1
00:00:00,850 --> 00:00:04,020
وحصريًا على منتدى العاشق ESPADAS-SUBS هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف فريق

2
00:00:10,190 --> 00:00:10,280
i

3
00:00:10,280 --> 00:00:10,400
t

4
00:00:10,400 --> 00:00:10,490
su

5
00:00:10,490 --> 00:00:10,570
i
ka
دعونا نستكمل مجددًا

6
00:00:10,570 --> 00:00:10,690
to

7
00:00:10,690 --> 00:00:10,780
gi

8
00:00:10,780 --> 00:00:10,900
re

9
00:00:10,900 --> 00:00:10,990
ta

10
00:00:10,990 --> 00:00:11,280
: ترجمة وإعداد
Hussein.Subs                                        \h

11
00:00:11,280 --> 00:00:11,740
t
i

12
00:00:11,740 --> 00:00:12,070
su
t

13
00:00:12,070 --> 00:00:12,450
ka
su

14
00:00:12,450 --> 00:00:12,700
to
ka

15
00:00:12,700 --> 00:00:13,110
gi
to

16
00:00:13,110 --> 00:00:13,360
re
gi

17
00:00:13,360 --> 00:00:14,200
re
ta

18
00:00:14,200 --> 00:00:14,410
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a

19
00:00:14,410 --> 00:00:14,530
yu

20
00:00:14,530 --> 00:00:14,610
me

21
00:00:14,610 --> 00:00:14,700
no

22
00:00:14,700 --> 00:00:14,740
yu
ts

23
00:00:14,740 --> 00:00:14,820
ذلك الحلم الذي لم ينته بعد

24
00:00:14,820 --> 00:00:14,910
uz

25
00:00:14,910 --> 00:00:15,030
uki

26
00:00:15,030 --> 00:00:15,110
ha

27
00:00:15,110 --> 00:00:15,200
ji

28
00:00:15,200 --> 00:00:15,240
me

29
00:00:15,240 --> 00:00:15,320
me
yu

30
00:00:15,320 --> 00:00:15,410
y

31
00:00:15,410 --> 00:00:15,660
ō

32
00:00:15,660 --> 00:00:16,120
no
me

33
00:00:16,120 --> 00:00:16,450
ts
no

34
00:00:16,450 --> 00:00:16,660
uz
ts

35
00:00:16,660 --> 00:00:16,700
uki
uz

36
00:00:16,700 --> 00:00:16,870
: مراجعة
Hussein.Subs                              \h

37
00:00:16,870 --> 00:00:17,330
ha
uki

38
00:00:17,330 --> 00:00:17,620
ji
ha

39
00:00:17,620 --> 00:00:17,910
me
ji

40
00:00:17,910 --> 00:00:18,200
y
me

41
00:00:18,200 --> 00:00:18,870
y
ō

42
00:00:18,870 --> 00:00:20,040
y
y
y
y
y
u
u
u
u
u
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
z
z
z
z
z
u
u
u
u
u
k
k
k
k
k
i
i
i
i
i
h
h
h
h
h
a
a
a
a
a
j
j
j
j
j
i
i
i
i
i
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
y
y
y
y
y
ō
ō
ō
ō
ō

43
00:00:20,040 --> 00:00:20,160
ho

44
00:00:20,160 --> 00:00:20,250
shi

45
00:00:20,250 --> 00:00:20,330
o

46
00:00:20,330 --> 00:00:20,410
ho
tsu

47
00:00:20,410 --> 00:00:20,450
حلق رفقةً بالنجوم

48
00:00:20,450 --> 00:00:20,540
na

49
00:00:20,540 --> 00:00:20,660
ge

50
00:00:20,660 --> 00:00:21,700
te

51
00:00:21,700 --> 00:00:22,040
shi
ho

52
00:00:22,040 --> 00:00:22,250
o
shi

53
00:00:22,250 --> 00:00:22,660
tsu
o

54
00:00:22,660 --> 00:00:22,960
na
tsu

55
00:00:22,960 --> 00:00:23,330
ge
na

56
00:00:23,330 --> 00:00:24,460
ge
te

57
00:00:24,460 --> 00:00:24,540
so

58
00:00:24,540 --> 00:00:24,620
ra

59
00:00:24,620 --> 00:00:24,670
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e

60
00:00:24,670 --> 00:00:24,750
ni

61
00:00:24,750 --> 00:00:24,830
so
to
راسمًا بابًا في أعالي السماء

62
00:00:24,830 --> 00:00:24,960
bi

63
00:00:24,960 --> 00:00:25,040
ra

64
00:00:25,040 --> 00:00:25,170
ka

65
00:00:25,170 --> 00:00:25,210
ke

66
00:00:25,210 --> 00:00:25,250
ra
so

67
00:00:25,250 --> 00:00:25,330
ba

68
00:00:25,330 --> 00:00:25,540
ii

69
00:00:25,540 --> 00:00:25,880
ni
ra

70
00:00:25,880 --> 00:00:26,210
to
ni

71
00:00:26,210 --> 00:00:26,580
bi
to

72
00:00:26,580 --> 00:00:26,830
ra
bi

73
00:00:26,830 --> 00:00:27,380
ka
ra

74
00:00:27,380 --> 00:00:27,710
ke
ka

75
00:00:27,710 --> 00:00:27,880
ba
ke

76
00:00:27,880 --> 00:00:28,670
ba
ii

77
00:00:28,670 --> 00:00:30,000
{}ii
s
s
s
s
s
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
e
e
e
e
e
b
b
b
b
b
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i

78
00:00:30,000 --> 00:00:30,090
a

79
00:00:30,090 --> 00:00:30,170
ra

80
00:00:30,170 --> 00:00:30,300
ta

81
00:00:30,300 --> 00:00:30,340
a
na

82
00:00:30,340 --> 00:00:30,380
هذه مرحلةٌ جديدة

83
00:00:30,380 --> 00:00:30,510
st

84
00:00:30,510 --> 00:00:30,550
a

85
00:00:30,550 --> 00:00:30,590
Espadas-Fansub

86
00:00:30,590 --> 00:00:30,670
ge

87
00:00:30,670 --> 00:00:31,170
ra
wa
a

88
00:00:31,170 --> 00:00:31,550
ta
ra

89
00:00:31,550 --> 00:00:31,880
na
ta

90
00:00:31,880 --> 00:00:32,800
st
na

91
00:00:32,800 --> 00:00:32,970
a
st

92
00:00:32,970 --> 00:00:33,170
ge
a

93
00:00:33,170 --> 00:00:34,010
ge
wa

94
00:00:34,010 --> 00:00:35,010
{}wa
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
w
w
w
w
w
a
a
a
a
a

95
00:00:35,010 --> 00:00:35,090
ka

96
00:00:35,090 --> 00:00:35,220
mi

97
00:00:35,220 --> 00:00:35,300
ni

98
00:00:35,300 --> 00:00:35,340
ka
ido

99
00:00:35,340 --> 00:00:35,390
!‏‏‏من أجل تحدي الكامي

100
00:00:35,390 --> 00:00:35,510
mu

101
00:00:35,510 --> 00:00:35,590
ba

102
00:00:35,590 --> 00:00:36,390
sho

103
00:00:36,390 --> 00:00:37,100
mi
ka

104
00:00:37,100 --> 00:00:38,300
ni
mi

105
00:00:38,300 --> 00:00:38,930
ido
ni

106
00:00:38,930 --> 00:00:39,510
mu
ido

107
00:00:39,510 --> 00:00:39,930
ba
mu

108
00:00:39,930 --> 00:00:40,180
ba
sho

109
00:00:40,180 --> 00:00:40,270
kyōretsu

110
00:00:40,270 --> 00:00:40,350
mōretsu

111
00:00:40,350 --> 00:00:40,430
dynamic!

112
00:00:40,430 --> 00:00:40,470
{}sho
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
m
m
m
m
m
u
u
u
u
u
b
b
b
b
b
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o

113
00:00:40,470 --> 00:00:40,520
kyōretsu

114
00:00:40,520 --> 00:00:41,270
!كُن ‏‏‏ضاريًا,‏‏‏ عنيفًا,‏‏‏ نشيطًا

115
00:00:41,270 --> 00:00:41,810
mōretsu
kyōretsu

116
00:00:41,810 --> 00:00:42,230
mōretsu
dynamic!

117
00:00:42,230 --> 00:00:42,310
Let's

118
00:00:42,310 --> 00:00:42,390
Go!

119
00:00:42,390 --> 00:00:42,430
Go!

120
00:00:42,430 --> 00:00:42,520
{}dynamic!
k
k
k
k
k
y
y
y
y
y
ō
ō
ō
ō
ō
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
m
m
m
m
m
ō
ō
ō
ō
ō
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
d
d
d
d
d
y
y
y
y
y
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

121
00:00:42,520 --> 00:00:42,560
Let's
dai

122
00:00:42,560 --> 00:00:42,600
هيّا بنا!‏‏‏ ننطلق!‏ّ اصنع ذعرًا كبيرًا

123
00:00:42,600 --> 00:00:43,100
panic!

124
00:00:43,100 --> 00:00:43,940
Go!
Let's

125
00:00:43,940 --> 00:00:44,480
Go!
Go!

126
00:00:44,480 --> 00:00:44,640
dai
Go!

127
00:00:44,640 --> 00:00:44,890
panic!
dai

128
00:00:44,890 --> 00:00:44,940
panic!

129
00:00:44,940 --> 00:00:45,020
ma

130
00:00:45,020 --> 00:00:45,060
ke

131
00:00:45,060 --> 00:00:45,100
فلن تزيدك الخسارة إلّا قوةً

132
00:00:45,100 --> 00:00:45,190
ru

133
00:00:45,190 --> 00:00:45,230
L
L
L
L
L
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
'
'
'
'
'
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

134
00:00:45,230 --> 00:00:45,310
ma
to

135
00:00:45,310 --> 00:00:45,440
tsu

136
00:00:45,440 --> 00:00:45,520
yo

137
00:00:45,520 --> 00:00:45,600
ku

138
00:00:45,600 --> 00:00:45,730
na

139
00:00:45,730 --> 00:00:45,810
ru

140
00:00:45,810 --> 00:00:46,150
ke
ma

141
00:00:46,150 --> 00:00:46,480
ru
ke

142
00:00:46,480 --> 00:00:47,060
to
ru

143
00:00:47,060 --> 00:00:47,400
tsu
to

144
00:00:47,400 --> 00:00:47,610
yo
tsu

145
00:00:47,610 --> 00:00:48,020
ku
yo

146
00:00:48,020 --> 00:00:48,360
na
ku

147
00:00:48,360 --> 00:00:49,440
na
ru

148
00:00:49,440 --> 00:00:49,520
{}ru
mi
m
m
m
m
m
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
y
y
y
y
y
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u

149
00:00:49,520 --> 00:00:49,610
no

150
00:00:49,610 --> 00:00:49,730
ho

151
00:00:49,730 --> 00:00:49,770
mi
do

152
00:00:49,770 --> 00:00:49,820
...أن ينعتوك بالمتهور إنما معناه

153
00:00:49,820 --> 00:00:49,940
shi

154
00:00:49,940 --> 00:00:50,020
ra

155
00:00:50,020 --> 00:00:50,110
zu

156
00:00:50,110 --> 00:00:50,230
ni

157
00:00:50,230 --> 00:00:50,480
wa

158
00:00:50,480 --> 00:00:50,820
no
mi

159
00:00:50,820 --> 00:00:51,440
ho
no

160
00:00:51,440 --> 00:00:51,900
do
ho

161
00:00:51,900 --> 00:00:52,650
shi
do

162
00:00:52,650 --> 00:00:53,110
ra
shi

163
00:00:53,110 --> 00:00:53,860
zu
ra

164
00:00:53,860 --> 00:00:54,570
ni
zu

165
00:00:54,570 --> 00:00:55,070
ni
wa

166
00:00:55,070 --> 00:00:55,110
{}wa
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
z
z
z
z
z
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
w
w
w
w
w
a
a
a
a
a

167
00:00:55,110 --> 00:00:55,200
kō

168
00:00:55,200 --> 00:00:55,280
kai

169
00:00:55,280 --> 00:00:55,410
to

170
00:00:55,410 --> 00:00:55,450
kō
ka

171
00:00:55,450 --> 00:00:55,490
!‏‏‏عدم امتلاكك للندم أو الحدود التي ستثبط عزيمتك

172
00:00:55,490 --> 00:00:55,610
ge

173
00:00:55,610 --> 00:00:55,700
nk

174
00:00:55,700 --> 00:00:55,780
ai

175
00:00:55,780 --> 00:00:55,910
to

176
00:00:55,910 --> 00:00:55,990
ka

177
00:00:55,990 --> 00:00:56,070
nai

178
00:00:56,070 --> 00:00:56,110
kai
kō

179
00:00:56,110 --> 00:00:56,410
mon

180
00:00:56,410 --> 00:00:56,700
to
kai

181
00:00:56,700 --> 00:00:56,860
ka
to

182
00:00:56,860 --> 00:00:57,070
ge
ka

183
00:00:57,070 --> 00:00:57,370
nk
ge

184
00:00:57,370 --> 00:00:57,620
ai
nk

185
00:00:57,620 --> 00:00:57,870
to
ai

186
00:00:57,870 --> 00:00:58,160
ka
to

187
00:00:58,160 --> 00:00:59,280
nai
ka

188
00:00:59,280 --> 00:01:00,080
nai
mon

189
00:01:00,080 --> 00:01:00,160
sōzetsu

190
00:01:00,160 --> 00:01:00,200
chōzetsu

191
00:01:00,200 --> 00:01:00,240
{}mon
k
k
k
k
k
ō
ō
ō
ō
ō
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
m
m
m
m
m
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n

192
00:01:00,240 --> 00:01:00,370
dynamic!

193
00:01:00,370 --> 00:01:00,410
sōzetsu

194
00:01:00,410 --> 00:01:01,080
!كُن ‏‏‏خارقًا,‏‏‏ مهيبًا,‏‏‏ نشيطًا

195
00:01:01,080 --> 00:01:01,790
chōzetsu
sōzetsu

196
00:01:01,790 --> 00:01:02,200
chōzetsu
dynamic!

197
00:01:02,200 --> 00:01:02,290
Let's

198
00:01:02,290 --> 00:01:02,370
Go!

199
00:01:02,370 --> 00:01:02,410
Yes!

200
00:01:02,410 --> 00:01:02,500
{}dynamic!
s
s
s
s
s
ō
ō
ō
ō
ō
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
c
c
c
c
c
h
h
h
h
h
ō
ō
ō
ō
ō
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
d
d
d
d
d
y
y
y
y
y
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

201
00:01:02,500 --> 00:01:02,540
Let's
renda

202
00:01:02,540 --> 00:01:02,580
!هيّا بنا!‏‏‏ أجل!‏‏‏ ارني ركلاتك

203
00:01:02,580 --> 00:01:03,080
kick

204
00:01:03,080 --> 00:01:03,910
Go!
Let's

205
00:01:03,910 --> 00:01:04,330
Yes!
Go!

206
00:01:04,330 --> 00:01:04,660
renda
Yes!

207
00:01:04,660 --> 00:01:04,750
renda
kick

208
00:01:04,750 --> 00:01:04,830
abi

209
00:01:04,830 --> 00:01:04,960
se

210
00:01:04,960 --> 00:01:05,040
{}kick
L
L
L
L
L
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
'
'
'
'
'
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
Y
Y
Y
Y
Y
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
!
!
!
!
!
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
k
k
k
k
k
te

211
00:01:05,040 --> 00:01:05,080
abi
mu

212
00:01:05,080 --> 00:01:05,120
!‏‏‏اجعلنا نرتعش بالإثارة

213
00:01:05,120 --> 00:01:05,250
sh

214
00:01:05,250 --> 00:01:05,330
abu

215
00:01:05,330 --> 00:01:05,750
rui

216
00:01:05,750 --> 00:01:06,250
se
abi

217
00:01:06,250 --> 00:01:07,000
te
se

218
00:01:07,000 --> 00:01:07,380
mu
te

219
00:01:07,380 --> 00:01:07,580
sh
mu

220
00:01:07,580 --> 00:01:08,170
abu
sh

221
00:01:08,170 --> 00:01:09,420
abu
rui

222
00:01:09,420 --> 00:01:09,460
{}rui
a
a
a
a
a
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
s
s
s
s
s
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
m
m
m
m
m
u
u
u
u
u
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
a
a
a
a
a
b
b
b
b
b
u
u
u
u
u
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
i
i
i
i
i

223
00:01:09,460 --> 00:01:09,540
su

224
00:01:09,540 --> 00:01:09,630
gee

225
00:01:09,630 --> 00:01:09,750
ko

226
00:01:09,750 --> 00:01:09,790
su
to

227
00:01:09,790 --> 00:01:09,840
!‏‏‏لديك حكايةٌ رائعةٌ لترويها لنا

228
00:01:09,840 --> 00:01:09,960
ga

229
00:01:09,960 --> 00:01:10,040
ma

230
00:01:10,040 --> 00:01:10,130
tte

231
00:01:10,130 --> 00:01:10,250
'run

232
00:01:10,250 --> 00:01:10,340
da

233
00:01:10,340 --> 00:01:10,500
ze

234
00:01:10,500 --> 00:01:11,050
gee
su

235
00:01:11,050 --> 00:01:11,340
ko
gee

236
00:01:11,340 --> 00:01:11,800
to
ko

237
00:01:11,800 --> 00:01:12,090
ga
to

238
00:01:12,090 --> 00:01:12,260
ma
ga

239
00:01:12,260 --> 00:01:12,590
tte
ma

240
00:01:12,590 --> 00:01:12,960
'run
tte

241
00:01:12,960 --> 00:01:13,130
da
'run

242
00:01:13,130 --> 00:01:13,550
da
ze

243
00:01:13,550 --> 00:01:14,920
{}ze
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
k
k
k
k
k
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
'
'
'
'
'
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e

244
00:01:27,610 --> 00:01:39,040
خاض هيت أقوى وآخر مقاتلي الكون السادس قتالًا ضد فيجيتا بطور السوبر ساياجين بلو

245
00:01:39,040 --> 00:01:39,710
...لكن

246
00:01:57,480 --> 00:02:04,360
وجد الكون السابع نفسه مدحورًا أمام تقنية هيت المتثملة بتخطي الزمن

247
00:02:04,360 --> 00:02:05,320
...إلا إنّ

248
00:02:07,570 --> 00:02:08,530
هناك

249
00:02:09,660 --> 00:02:10,240
ماذا؟

250
00:02:16,080 --> 00:02:19,870
يمكنك إيقاف الزمن لحوالي عُشر بالثانية فقط، صحيح؟

251
00:02:21,170 --> 00:02:27,420
وضعتُ ذلك بعين الاعتبار وخمّنت طريقة تحركك بعد الهجوم

252
00:02:28,220 --> 00:02:29,800
هذا ما في الأمر إذن

253
00:02:39,520 --> 00:02:41,980
ستصبح جادًا أخيرًا؟

254
00:02:43,400 --> 00:02:45,070
...سأصبح جادًا أنا أيضًا

255
00:02:47,150 --> 00:02:48,860
هلم بكل ما أوتيت من قوة

256
00:02:51,280 --> 00:03:00,500
!هجوم مضاد مع زيادة تخطي الزمن؟
!هجوم مضاد مع زيادة تخطي الزمن؟
!هل سيكشف غوكو عن تقنيته الجديدة؟
!هل سيكشف غوكو عن تقنيته الجديدة؟

257
00:03:08,710 --> 00:03:09,880
...حسنًا

258
00:03:14,300 --> 00:03:16,060
آسف على التأخير

259
00:03:20,230 --> 00:03:23,810
تكهن بما سيفعله بعد انتهاء العُشر ثانية؟

260
00:03:24,730 --> 00:03:26,940
لا تستخف بي

261
00:03:26,940 --> 00:03:28,900
لكنه غبي

262
00:03:28,900 --> 00:03:31,610
لمَ كشف خطته للخصم؟

263
00:03:32,700 --> 00:03:34,110
أأنتَ واثق؟

264
00:03:34,110 --> 00:03:39,660
بإمكاني الآن تفادي هجماتك بعد معرفتي بخطتك

265
00:03:39,660 --> 00:03:45,170
كلا، من الصعب على المرء اجتناب عاداته القديمة

266
00:03:46,420 --> 00:03:48,500
أيمكنك مجاراة سرعتي؟

267
00:04:01,270 --> 00:04:02,890
إنه مذهل

268
00:04:02,890 --> 00:04:06,270
إنه يقارع السوبر ساياجين بلو الخاص بغوكو بجدارة

269
00:04:06,270 --> 00:04:07,690
ليس بعد

270
00:04:16,570 --> 00:04:19,620
ما الخطب؟ ألن تستخدم تخطي الزمن؟

271
00:04:32,550 --> 00:04:36,090
...هذا حدي إذن

272
00:04:38,010 --> 00:04:40,350
استعجل باستخدام تخطي الزمن

273
00:04:56,950 --> 00:04:58,120
حسنًا

274
00:05:32,150 --> 00:05:33,280
مرحى

275
00:05:33,320 --> 00:05:36,110
!...تقنية تخطي الزمن المنيعة

276
00:05:36,110 --> 00:05:38,450
يبدو أنه تم التغلب عليها

277
00:05:38,450 --> 00:05:40,910
كما هوَ متوقع من تلميذي غوكو

278
00:05:40,910 --> 00:05:43,450
للتذكير فإن غوكو هو تلميذي

279
00:05:44,870 --> 00:05:50,080
استغل قتالي معه لمعرفة نمط تحركات هيت

280
00:05:52,290 --> 00:05:53,630
هل ستستسلم؟

281
00:06:08,390 --> 00:06:09,730
هل أنتَ بخير؟

282
00:06:18,610 --> 00:06:19,860
...مهلًا

283
00:06:19,860 --> 00:06:21,490
ماذا يحدث؟

284
00:06:32,170 --> 00:06:34,090
ماذا يحاول هيت فعله؟

285
00:06:47,140 --> 00:06:49,440
يا للصدمة

286
00:06:49,440 --> 00:06:53,060
أنتَ تهيج حين تحاول مضاعفة قوتك إذن؟

287
00:07:28,140 --> 00:07:29,930
لم تزدد قواه

288
00:07:33,350 --> 00:07:34,520
نعم؟

289
00:07:34,520 --> 00:07:37,480
ألم يرفع ذلك الصراخ من قواه؟

290
00:07:37,480 --> 00:07:39,940
وما أدراني؟

291
00:07:39,940 --> 00:07:41,740
إذن ليس بوسعه الفوز؟

292
00:07:41,740 --> 00:07:44,990
هل سيخسر كوننا السادس على هذا المعدل؟

293
00:07:44,990 --> 00:07:48,740
لا أعلم، لكن هذا احتمال وارد

294
00:07:48,740 --> 00:07:51,830
أحسنت، تابع دفعه للوراء على هذا الحال

295
00:08:02,510 --> 00:08:03,510
نلتُ منك

296
00:08:28,030 --> 00:08:29,580
هكذا إذن

297
00:08:31,120 --> 00:08:32,370
هل أنتَ بخير؟

298
00:08:34,460 --> 00:08:35,540
هل يمكنك الاستمرار؟

299
00:08:38,000 --> 00:08:39,130
...غوكو

300
00:08:41,920 --> 00:08:43,630
...المنتصر في المباراة

301
00:08:43,630 --> 00:08:45,130
وقت مستقطع

302
00:08:46,260 --> 00:08:47,800
ما زال بوسعي القتال

303
00:08:47,800 --> 00:08:52,470
إذن فقد تنامت قوته بسبب تلك الزمجرة الأخيرة

304
00:08:52,470 --> 00:08:53,390
كلا

305
00:08:53,930 --> 00:08:56,480
على الأرجح أنه كان يحاول التأقلم

306
00:08:56,480 --> 00:08:57,940
ماذا تعنين؟

307
00:08:57,940 --> 00:09:02,860
قرر هيت محاكاة أسلوب غوكو-سان

308
00:09:06,030 --> 00:09:11,370
ليس بمقدوري بلوغ طور أقوى على خلافكم أيها الساياجين

309
00:09:12,580 --> 00:09:17,870
مما يتركني أمام سبيل واحد لزيادة قواي

310
00:09:18,250 --> 00:09:19,960
وما هو ذلك؟

311
00:09:20,790 --> 00:09:22,750
...التطور

312
00:09:22,750 --> 00:09:23,710
ماذا؟

313
00:09:23,710 --> 00:09:28,760
استطاع هيت التطور بهذا الوقت القصير؟

314
00:09:33,060 --> 00:09:34,640
...تطور

315
00:09:34,640 --> 00:09:41,320
لم يسبق وإن كان محل تفكيري واهتمامي، فلم أكن بحاجة له

316
00:09:42,150 --> 00:09:49,410
لكنني أدركتُ أنه ثمة مستويات أعلى لأبلغها بعد رؤيتي لك

317
00:09:49,780 --> 00:09:56,000
وهذا ما حصل، إذ تمكنتُ من زيادة تخطي الزمن إلى خُمس ثانيةٍ

318
00:09:56,000 --> 00:09:59,210
زيادة تخطي الزمن؟

319
00:10:48,720 --> 00:10:51,590
أحسنت، أنت الأفضل بلا منازع

320
00:10:52,720 --> 00:10:57,270
حسنًا، استغل فرصتك حالًا وأجهز عليه يا هيت

321
00:11:01,310 --> 00:11:03,810
...سحقًا

322
00:11:03,810 --> 00:11:05,770
ماذا تفعل؟ هيا افعلها

323
00:11:12,700 --> 00:11:14,030
قف بسرعة

324
00:11:21,160 --> 00:11:22,170
أأنت متأكد؟

325
00:11:23,330 --> 00:11:28,670
بلغتُ هذا المستوى بسببك، أعدتُ لك معروفك الآن
لذا لن يحدث هذا مجددًا

326
00:11:30,800 --> 00:11:34,340
كيف يجرؤ هيت على تجاهلي؟

327
00:11:44,860 --> 00:11:52,030
اتخذتُ هذه الوضعية بعدما كنتُ أفكر بطريقة لزيادة قدرتي الجديدة لأقصى حد

328
00:12:12,590 --> 00:12:13,590
مبهر

329
00:12:14,470 --> 00:12:18,050
أصبحت هجمات هيت أقوى من السابق

330
00:12:21,850 --> 00:12:25,190
يمكنني تلقي ضربتين منه في أفضل الأحوال

331
00:12:25,190 --> 00:12:29,690
لكن هذا كل ما أحتاجه

332
00:12:29,690 --> 00:12:34,200
خُمس ثانية، إنها ليست بالأمر الكبير

333
00:12:34,200 --> 00:12:36,360
يبتسم في مثل هذه الظروف؟

334
00:12:38,660 --> 00:12:42,540
التطور في احتدام المعارك  هو سمة الساياجين

335
00:12:42,540 --> 00:12:47,540
فلا أحد يستطيع التفوق علينا في هذه الأمور

336
00:13:08,900 --> 00:13:12,280
لقد ارتكبتَ خطأً جسيمًا يا سون غوكو

337
00:13:12,280 --> 00:13:12,610
ماذا؟

338
00:13:12,610 --> 00:13:18,450
تظنَ بوسعك تحمل بضعة هجمات أخرى مني

339
00:13:19,620 --> 00:13:25,710
لكي يتسنى لك توقع تحركاتي أثناء الخُمس ثانية بعد هجومي عليك

340
00:13:34,090 --> 00:13:36,420
لكنك  نسيتَ أني لا أنفكُّ عن التطور

341
00:13:41,510 --> 00:13:48,140
أصبح من المستحيل التفوق علي بعد أن بلغ تخطيّ الزمني نصف ثانية

342
00:13:48,140 --> 00:13:49,270
غير معقول

343
00:13:49,770 --> 00:13:52,480
...التفوق على الخصم في زيادة القوة

344
00:13:52,480 --> 00:13:54,780
هذا ما يميز غوكو في تحقيق الفوز، أليس كذلك؟

345
00:13:54,780 --> 00:13:59,240
لا أصدقُ أن عدوه يفعل المثل، هذا مُجحف

346
00:14:03,290 --> 00:14:04,160
أيها الحكم

347
00:14:04,160 --> 00:14:05,790
نعم؟

348
00:14:05,790 --> 00:14:07,750
القتل منافٍ للقوانين، صحيح؟

349
00:14:07,750 --> 00:14:08,670
أجل

350
00:14:08,670 --> 00:14:16,170
إذن ما العمل في حالة سون غوكو التي يعجز فيها عن الانسحاب؟

351
00:14:20,260 --> 00:14:21,260
...غوكو

352
00:14:26,060 --> 00:14:27,020
يا صاح

353
00:14:31,860 --> 00:14:32,650
...هذا

354
00:14:39,700 --> 00:14:41,030
لم أنتهي بعد

355
00:14:41,490 --> 00:14:43,990
هاجس الفوز؟

356
00:14:43,990 --> 00:14:45,370
مخطئ

357
00:14:45,370 --> 00:14:46,160
ماذا؟

358
00:14:47,200 --> 00:14:50,620
لا يجب أن تكون هذه النهاية، فأنت تستحق الأفضل

359
00:14:50,620 --> 00:14:52,250
ماذا تعني؟

360
00:14:52,250 --> 00:14:56,670
لم أكن أتصرف كالوغد وأخفيها عنك

361
00:14:58,130 --> 00:15:06,560
لكنني ما زلتُ أتمرن عليها
إذ كنتُ أفكر في صقلها لاستخدامها ضد بيروس-ساما يومًا ما

362
00:15:06,560 --> 00:15:09,560
أنت، عما يتحدث؟

363
00:15:20,030 --> 00:15:21,950
لم تبلغ هذه التقنية الكمال بعد

364
00:15:21,950 --> 00:15:26,160
إذ لا يوجد ضمان على نجاحها من عدمها

365
00:15:26,160 --> 00:15:30,410
سيتداعى كلّ جسدي في حال إخفاقي

366
00:15:30,410 --> 00:15:31,580
لكن هذا ليس مهمًا

367
00:15:41,970 --> 00:15:43,680
...هذه الطاقة، أيعقل

368
00:15:43,680 --> 00:15:47,680
أما زال في جعبته تحولًا آخر أقوى من السوبر ساياجين بلو؟

369
00:15:47,680 --> 00:15:49,180
هذا غير معقول

370
00:15:49,180 --> 00:15:51,270
فما هو في هذه الحالة؟

371
00:15:51,270 --> 00:15:53,190
هاجم الآن يا هيت

372
00:15:53,190 --> 00:15:55,940
لا نعلم ماذا ينوي عليه، لكن لا تدعه يحقق ما يريده

373
00:16:01,820 --> 00:16:03,570
لا تقف مكتوف الأيدي

374
00:16:14,580 --> 00:16:18,420
إن كنتَ ستصبح أقوى، فسأجاريك بدوري

375
00:16:18,750 --> 00:16:27,260
بفضلك يا سون غوكو، أصبحتُ أتحرق شوقًا لرؤية المستويات المتقدمة من القوة التي سنبغلها

376
00:16:27,260 --> 00:16:30,270
أصبح يتحدث كما لو أنه أحد فناني القتال

377
00:16:30,270 --> 00:16:33,940
لطالما كان صامتًا

378
00:16:33,940 --> 00:16:37,020
هنا تكمن روعة سون غوكو

379
00:16:58,790 --> 00:16:59,810
كايو
كايو

380
00:16:59,820 --> 00:17:00,570
كين
كين

381
00:17:06,890 --> 00:17:08,600
اكتملت

382
00:17:08,600 --> 00:17:12,810
لقد أضفتُ الكايوكين إلى قوى السوبر ساياجين بلو

383
00:17:13,270 --> 00:17:19,270
إذا اقترفتُ خطأً بسيطًا، فإن طاقتي ستثور وتقتلني

384
00:17:19,270 --> 00:17:22,570
لكنني أسيطر عليها في الوقت الحالي

385
00:17:22,570 --> 00:17:26,400
الكايوكين، هذه هي ورقتي الرابحة

386
00:17:27,360 --> 00:17:29,660
الكايوكين؟

387
00:17:29,660 --> 00:17:35,040
أجل، إنها تضاعف قوتي وسرعتي بالإضافة لجميع مهاراتي القتالية

388
00:17:35,040 --> 00:17:38,790
إنها تقنية علمني إياها كايو-ساما منذ مدة طويلة

389
00:17:40,630 --> 00:17:41,590
ها أنا قادم

390
00:17:45,170 --> 00:17:45,840
مُحال

391
00:17:47,840 --> 00:17:48,890
هنا

392
00:17:50,930 --> 00:17:52,680
لم أستطع رؤيته على الإطلاق

393
00:17:52,680 --> 00:17:56,940
هل كان ينوي استعمالها ضديّ؟

394
00:17:56,940 --> 00:18:01,150
عجباه، هل أنت قلق بعض الشيء؟

395
00:18:01,820 --> 00:18:03,610
لستُ قلقًا

396
00:18:03,610 --> 00:18:06,190
إذن بمَ كنت تفكر؟

397
00:18:06,190 --> 00:18:11,200
إنني أتساءل عن سبب تحفظه على هكذا تقنية حتى هذا الوقت

398
00:18:11,870 --> 00:18:15,500
إنك تجهل الكايوكين

399
00:18:17,750 --> 00:18:21,040
ها
ها

400
00:18:21,920 --> 00:18:22,520
كايو
كايو

401
00:18:22,560 --> 00:18:24,010
كين
كين

402
00:18:24,510 --> 00:18:25,030
يون
يون
أربعة أضعاف

403
00:18:25,030 --> 00:18:25,330
باي
باي

404
00:18:25,350 --> 00:18:27,400
دا
دا

405
00:18:41,810 --> 00:18:48,030
الكايوكين تعزز قدراتك القتالية، لكن بالمقابل تستهلك طاقة جسدك

406
00:18:48,030 --> 00:18:53,030
إن السوبر ساياجين لوحده كفيل بتوليد ضغط هائل على الجسد

407
00:18:53,030 --> 00:18:57,580
لذا فإن دمج هذه التقنية معه يُعتبر بمثابة الانتحار

408
00:18:57,580 --> 00:19:02,920
لهذا السبب أظنه ماطل طويلًا كي لا يستخدم الكايوكين

409
00:19:03,750 --> 00:19:06,340
...فكرت أنه بوسعي استخدامها

410
00:19:07,260 --> 00:19:15,100
على هيئة السوبر ساياجين بلو القوي والهادئ
مما يمنحني سيطرة محكمة على الطاقة

411
00:19:16,260 --> 00:19:21,560
سُحقًا، دومًا ما يكون متقدمًا علي

412
00:19:29,860 --> 00:19:33,070
...طاقته تتفشى بشكل عجيب

413
00:19:48,590 --> 00:19:52,800
...ثلاثة أضعاف، أربعة أضعاف، كلا

414
00:19:52,800 --> 00:19:53,410
جو
جو
عشرة أضعاف

415
00:19:53,410 --> 00:19:53,700
باي
باي

416
00:19:53,720 --> 00:19:56,600
دا
دا

417
00:19:57,930 --> 00:19:58,380
جو
جو
كايوكين ذات العشرة أضعاف

418
00:19:58,380 --> 00:19:58,680
باي
باي

419
00:19:58,700 --> 00:19:59,160
كايو
كايو

420
00:19:59,190 --> 00:20:00,710
كين
كين

421
00:20:06,150 --> 00:20:06,940
إنه سريع

422
00:20:11,820 --> 00:20:15,820
itsuka togireta
دعونا نستكمل مجددًا

423
00:20:15,820 --> 00:20:15,950
yume no tsuzuki hajimeyō
ذلك الحلم الذي لم ينته بعد

424
00:20:15,950 --> 00:20:16,450
ماذا؟

425
00:20:18,280 --> 00:20:19,870
لا فائدة

426
00:20:19,870 --> 00:20:21,830
لقد تجاوزتُ تخطيك الزمني بكثير

427
00:20:21,830 --> 00:20:26,290
hoshi o tsunagete
حلق رفقةً بالنجوم

428
00:20:26,290 --> 00:20:29,840
sora ni tobira kakeba ii
راسمًا بابًا في أعالي السماء

429
00:20:31,760 --> 00:20:35,760
arata na stage wa
هذه مرحلةٌ جديدة

430
00:20:36,840 --> 00:20:38,810
kami ni idomu basho
من أجل تحدي الكامي

431
00:20:38,810 --> 00:20:41,770
يبدو أنّ حتى البلو يعجز عن الاستمرار بهذه الهيئة لوقت طويل

432
00:20:41,770 --> 00:20:41,850
حانت النهاية

433
00:20:41,850 --> 00:20:43,850
kyōretsu mōretsu dynamic!
!كُن ‏‏‏ضاريًا,‏‏‏ عنيفًا,‏‏‏ نشيطًا

434
00:20:43,850 --> 00:20:44,350
Let's go! Go! dai panic!
لننطلق!‏‏‏ ننطلق!‏‏‏ اصنع ذعرًا كبيرًا

435
00:20:44,350 --> 00:20:45,900
كا
كا

436
00:20:45,900 --> 00:20:46,350
مي
مي

437
00:20:46,350 --> 00:20:48,270
makeru to tsuyoku naru
فلن تزيدك الخسارة إلّا قوةً

438
00:20:48,270 --> 00:20:50,570
ها
ها

439
00:20:50,570 --> 00:20:51,070
مي
مي

440
00:20:51,070 --> 00:20:53,320
minohodo shirazu ni wa
...أن ينعتوك بالمتهور إنما معناه

441
00:20:53,320 --> 00:20:56,860
ها
ها

442
00:20:56,860 --> 00:21:01,700
kōkai to ka genkai to ka nai mon
!‏‏‏عدم امتلاكك للندم أو الحدود التي ستثبط عزيمتك

443
00:21:01,700 --> 00:21:03,540
sōzetsu chōzetsu dynamic!
!كُن ‏‏‏خارقًا,‏‏‏ مهيبًا,‏‏‏ نشيطًا

444
00:21:03,540 --> 00:21:03,910
نلتُ منك

445
00:21:03,910 --> 00:21:06,370
Let's go! Yes! renda kick
!هيّا بنا!‏‏‏ أجل!‏‏‏ ارني ركلاتك

446
00:21:06,370 --> 00:21:11,050
abisete mushaburui
!‏‏‏اجعلنا نرتعش بالإثارة

447
00:21:11,050 --> 00:21:14,840
sugee koto ga matte'run da ze
!‏‏‏لديك حكايةٌ رائعةٌ لترويها لنا

448
00:21:58,380 --> 00:21:58,420
الأمر ليس هينًا، فأنا لا أملك الأجوبة على أسئلتي

449
00:21:58,420 --> 00:21:58,500
k
a
ka

450
00:21:58,500 --> 00:21:58,630
n
t

451
00:21:58,630 --> 00:21:58,710
a
n
nt
ka

452
00:21:58,710 --> 00:21:58,790
j
a

453
00:21:58,790 --> 00:21:58,920
an
n
a
nt

454
00:21:58,920 --> 00:21:59,000
i

455
00:21:59,000 --> 00:21:59,080
k
o

456
00:21:59,080 --> 00:21:59,130
ja
an

457
00:21:59,130 --> 00:21:59,210
t
a

458
00:21:59,210 --> 00:21:59,290
e

459
00:21:59,290 --> 00:21:59,420
na
w
a
ja

460
00:21:59,420 --> 00:21:59,960
n
a
i

461
00:21:59,960 --> 00:22:00,090
i
na

462
00:22:00,090 --> 00:22:00,250
ko
i

463
00:22:00,250 --> 00:22:00,460
ta
ko

464
00:22:00,460 --> 00:22:00,790
e
ta

465
00:22:00,790 --> 00:22:01,000
wa
e

466
00:22:01,000 --> 00:22:01,550
wa
nai

467
00:22:01,550 --> 00:22:01,590
nai
k
a
n
t
a
n
j
a
n
a
i
k
o
t
a
e
w
a
n
a
i

468
00:22:01,590 --> 00:22:01,630
أحومُ جاهدًا كما لو أنّي هائم بلا هدف

469
00:22:01,630 --> 00:22:01,710
m
o
mo

470
00:22:01,710 --> 00:22:01,840
g
a
i

471
00:22:01,840 --> 00:22:01,920
t
e

472
00:22:01,920 --> 00:22:02,000
gai
m
o
mo

473
00:22:02,000 --> 00:22:02,130
g
o

474
00:22:02,130 --> 00:22:02,210
a
l

475
00:22:02,210 --> 00:22:02,250
w
a

476
00:22:02,250 --> 00:22:02,340
te
gai

477
00:22:02,340 --> 00:22:02,590
n
a
i

478
00:22:02,590 --> 00:22:03,170
mo
te

479
00:22:03,170 --> 00:22:03,630
go
mo

480
00:22:03,630 --> 00:22:03,880
al
go

481
00:22:03,880 --> 00:22:04,210
wa
al

482
00:22:04,210 --> 00:22:04,800
wa
nai

483
00:22:04,800 --> 00:22:04,840
nai
m
o
g
a
i
t
e
m
o
g
o
a
l
w
a
n
a
i

484
00:22:04,840 --> 00:22:04,880
أخال أني سأحبو لمرحلةٍ أرقى لإزالة المخاوف والأخطار من النفوس مجددًا

485
00:22:04,880 --> 00:22:04,970
j
j

486
00:22:04,970 --> 00:22:05,010
a
a

487
00:22:05,010 --> 00:22:05,090
aa
j

488
00:22:05,090 --> 00:22:05,170
k
y
ō

489
00:22:05,170 --> 00:22:05,300
f
u

490
00:22:05,300 --> 00:22:05,340
m
o

491
00:22:05,340 --> 00:22:05,380
kyō
aa

492
00:22:05,380 --> 00:22:05,470
p
i
n

493
00:22:05,470 --> 00:22:05,510
c
h

494
00:22:05,510 --> 00:22:05,590
fu
kyō

495
00:22:05,590 --> 00:22:05,630
m
o

496
00:22:05,630 --> 00:22:05,670
mo
fu

497
00:22:05,670 --> 00:22:05,800
a
e

498
00:22:05,800 --> 00:22:05,880
t
e

499
00:22:05,880 --> 00:22:05,970
i
s

500
00:22:05,970 --> 00:22:06,090
s
h
ū

501
00:22:06,090 --> 00:22:06,170
m
a

502
00:22:06,170 --> 00:22:06,300
w
a

503
00:22:06,300 --> 00:22:06,380
t
t
e

504
00:22:06,380 --> 00:22:06,470
t
a

505
00:22:06,470 --> 00:22:06,590
n
o

506
00:22:06,590 --> 00:22:06,680
pin
s
h
i
mo

507
00:22:06,680 --> 00:22:06,800
m
i

508
00:22:06,800 --> 00:22:06,840
t
a
i

509
00:22:06,840 --> 00:22:07,090
ch
pin

510
00:22:07,090 --> 00:22:07,470
mo
ch

511
00:22:07,470 --> 00:22:07,680
ae
mo

512
00:22:07,680 --> 00:22:07,970
te
ae

513
00:22:07,970 --> 00:22:08,180
is
te

514
00:22:08,180 --> 00:22:08,550
shū
is

515
00:22:08,550 --> 00:22:08,970
ma
shū

516
00:22:08,970 --> 00:22:09,220
wa
ma

517
00:22:09,220 --> 00:22:09,680
tte
wa

518
00:22:09,680 --> 00:22:09,930
ta
tte

519
00:22:09,930 --> 00:22:10,140
no
ta

520
00:22:10,140 --> 00:22:10,510
shi
no

521
00:22:10,510 --> 00:22:10,720
mi
shi

522
00:22:10,720 --> 00:22:11,100
mi
tai

523
00:22:11,100 --> 00:22:12,100
tai
j
a
a
k
y
ō
f
u
m
o
p
i
n
c
h
m
o
a
e
t
e
i
s
s
h
ū
m
a
w
a
t
t
e
t
a
n
o
s
h
i
m
i
t
a
i

524
00:22:17,850 --> 00:22:17,890
لا أود التوقف فما زال أمامي ما أصبو إلى تحقيقه

525
00:22:17,890 --> 00:22:17,980
m
a
ma

526
00:22:17,980 --> 00:22:18,100
d
a

527
00:22:18,100 --> 00:22:18,190
o
w
a
da
ma

528
00:22:18,190 --> 00:22:18,270
r
i

529
00:22:18,270 --> 00:22:18,400
t
a

530
00:22:18,400 --> 00:22:18,480
owa
k
u
da

531
00:22:18,480 --> 00:22:18,600
n
a
i

532
00:22:18,600 --> 00:22:18,690
y
a

533
00:22:18,690 --> 00:22:18,770
ri
r
i
owa

534
00:22:18,770 --> 00:22:18,900
t
o

535
00:22:18,900 --> 00:22:18,980
ta
g
e
ri

536
00:22:18,980 --> 00:22:19,100
t
a
i

537
00:22:19,100 --> 00:22:19,270
ku
y
o
ta

538
00:22:19,270 --> 00:22:19,690
nai
ku

539
00:22:19,690 --> 00:22:19,900
ya
nai

540
00:22:19,900 --> 00:22:20,060
ri
ya

541
00:22:20,060 --> 00:22:20,270
to
ri

542
00:22:20,270 --> 00:22:20,480
ge
to

543
00:22:20,480 --> 00:22:20,860
tai
ge

544
00:22:20,860 --> 00:22:21,060
tai
yo

545
00:22:21,060 --> 00:22:21,110
yo
m
a
d
a
o
w
a
r
i
t
a
k
u
n
a
i
y
a
r
i
t
o
g
e
t
a
i
y
o

546
00:22:21,110 --> 00:22:21,150
همّي الظفر بذاك الحلمّ الذي عهدته منذ الصغر

547
00:22:21,150 --> 00:22:21,230
k
a
ka

548
00:22:21,230 --> 00:22:21,310
c
h
i

549
00:22:21,310 --> 00:22:21,360
chi
ka

550
00:22:21,360 --> 00:22:21,440
t
o

551
00:22:21,440 --> 00:22:21,520
r
i

552
00:22:21,520 --> 00:22:21,650
to
t
a
chi

553
00:22:21,650 --> 00:22:21,690
i
n

554
00:22:21,690 --> 00:22:21,730
ri
to

555
00:22:21,730 --> 00:22:21,820
d
a

556
00:22:21,820 --> 00:22:21,860
ta
ri

557
00:22:21,860 --> 00:22:21,940
a
n
o

558
00:22:21,940 --> 00:22:22,020
in
h
i
ta

559
00:22:22,020 --> 00:22:22,110
m
i

560
00:22:22,110 --> 00:22:22,150
da
in

561
00:22:22,150 --> 00:22:22,230
t
a

562
00:22:22,230 --> 00:22:22,360
y
u

563
00:22:22,360 --> 00:22:22,400
m
e

564
00:22:22,400 --> 00:22:22,440
ano
da

565
00:22:22,440 --> 00:22:23,150
o

566
00:22:23,150 --> 00:22:23,360
hi
ano

567
00:22:23,360 --> 00:22:23,570
mi
hi

568
00:22:23,570 --> 00:22:23,860
ta
mi

569
00:22:23,860 --> 00:22:24,030
yu
ta

570
00:22:24,030 --> 00:22:24,320
yu
me

571
00:22:24,320 --> 00:22:24,400
me
o

572
00:22:24,400 --> 00:22:25,110
o
k
a
c
h
i
t
o
r
i
t
a
i
n
d
a
a
n
o
h
i
m
i
t
a
y
u
m
e
o

573
00:22:30,950 --> 00:22:30,990
انعتني بالجشع وابغضني لو تطلّب الأمر

574
00:22:30,990 --> 00:22:31,070
y
o
yo

575
00:22:31,070 --> 00:22:31,200
k
u

576
00:22:31,200 --> 00:22:31,280
b
a
ku
yo

577
00:22:31,280 --> 00:22:31,370
r
i

578
00:22:31,370 --> 00:22:31,410
ba
ku

579
00:22:31,410 --> 00:22:31,490
d
a

580
00:22:31,490 --> 00:22:31,530
t
t
e

581
00:22:31,530 --> 00:22:31,580
ri
ba

582
00:22:31,580 --> 00:22:31,700
i
i

583
00:22:31,700 --> 00:22:31,780
k
i

584
00:22:31,780 --> 00:22:31,830
r
a

585
00:22:31,830 --> 00:22:31,910
da
ri

586
00:22:31,910 --> 00:22:31,990
w
a

587
00:22:31,990 --> 00:22:32,030
r
e

588
00:22:32,030 --> 00:22:32,080
tte
da

589
00:22:32,080 --> 00:22:32,200
t
a

590
00:22:32,200 --> 00:22:32,280
t
t
e

591
00:22:32,280 --> 00:22:32,410
i
i

592
00:22:32,410 --> 00:22:32,660
ii
tte

593
00:22:32,660 --> 00:22:32,870
ki
ii

594
00:22:32,870 --> 00:22:33,030
ra
ki

595
00:22:33,030 --> 00:22:33,240
wa
ra

596
00:22:33,240 --> 00:22:33,410
re
wa

597
00:22:33,410 --> 00:22:33,620
ta
re

598
00:22:33,620 --> 00:22:33,950
tte
ta

599
00:22:33,950 --> 00:22:34,160
tte
ii

600
00:22:34,160 --> 00:22:34,200
ii
y
o
k
u
b
a
r
i
d
a
t
t
e
i
i
k
i
r
a
w
a
r
e
t
a
t
t
e
i
i

601
00:22:34,200 --> 00:22:34,240
اهزأ بي إن شئت، فما عدتُ أحفل بكلام الناس

602
00:22:34,240 --> 00:22:34,330
w
a
wa

603
00:22:34,330 --> 00:22:34,450
r
a

604
00:22:34,450 --> 00:22:34,540
w
a
ra
wa

605
00:22:34,540 --> 00:22:34,620
r
e

606
00:22:34,620 --> 00:22:34,660
t
a

607
00:22:34,660 --> 00:22:34,740
wa
ra

608
00:22:34,740 --> 00:22:34,830
t
t
e

609
00:22:34,830 --> 00:22:34,870
i
i

610
00:22:34,870 --> 00:22:34,950
re
wa

611
00:22:34,950 --> 00:22:35,040
k
a

612
00:22:35,040 --> 00:22:35,080
n
k

613
00:22:35,080 --> 00:22:35,120
ta
re

614
00:22:35,120 --> 00:22:35,250
e
i

615
00:22:35,250 --> 00:22:35,330
n
a
i

616
00:22:35,330 --> 00:22:35,750
tte
y
o
ta

617
00:22:35,750 --> 00:22:36,080
ii
tte

618
00:22:36,080 --> 00:22:36,290
ka
ii

619
00:22:36,290 --> 00:22:36,500
nk
ka

620
00:22:36,500 --> 00:22:36,830
ei
nk

621
00:22:36,830 --> 00:22:37,250
nai
ei

622
00:22:37,250 --> 00:22:37,460
nai
yo

623
00:22:37,460 --> 00:22:37,630
yo
w
a
r
a
w
a
r
e
t
a
t
t
e
i
i
k
a
n
k
e
i
n
a
i
y
o

624
00:22:37,630 --> 00:22:39,340
مرحبًا، هذا أنا غوكو

625
00:22:39,340 --> 00:22:43,890
ليس بعد، ما زلتَ لم تطلق العنان لكامل قوتك

626
00:22:44,850 --> 00:22:47,230
أخيرًا ابتسمتَ يا هيت

627
00:22:47,230 --> 00:22:50,600
والآن هاجمني بتقنياتك القاتلة بدون تردد

628
00:22:51,100 --> 00:22:54,940
سأتفوق على سرعة تطورك حتمًا

629
00:22:54,940 --> 00:22:57,530
:في الحلقة القادمة من دراغون بول سوبر

630
00:23:02,280 --> 00:23:03,910
لا تفوتوها

631
00:23:04,900 --> 00:23:12,160
!النهاية المرتقبة
!النهاية المرتقبة
هل الفائز بيروس أم تشامبا؟
هل الفائز بيروس أم تشامبا؟