1
00:00:31,280 --> 00:00:35,610
: ترجمة وإعداد
Hussein.Subs                                        \h

2
00:00:36,120 --> 00:00:38,530
: تدقيق
b r k a n                       \h

3
00:00:38,870 --> 00:00:41,660
: إنتاج
Madao900                      \h

4
00:00:43,540 --> 00:00:43,580
S
A
D
A
P
S
E
M
A
E
T
m 0 0 b 0 -24 -36 -24 -36 0 b -36 24 0 24 0 0
m 0 0 b 0 -24 -36 -24 -36 0 b -36 24 0 24 0 0
m 0 1 l 2 1 l 6 -9 l 10 1 l 23 1 l 12 6 l 17 16 l 6 8 l -4 16 l 0 6 l -9 1

5
00:00:43,580 --> 00:00:43,620
S
A
D
A
P
S
E
M
A
E
T

6
00:00:43,620 --> 00:00:44,000
S
A
D
A
P
S
E
M
A
E
T
m 0 0 b 0 -24 -36 -24 -36 0 b -36 24 0 24 0 0
m 0 0 b 0 -24 -36 -24 -36 0 b -36 24 0 24 0 0
m 0 1 l 2 1 l 6 -9 l 10 1 l 23 1 l 12 6 l 17 16 l 6 8 l -4 16 l 0 6 l -9 1

7
00:00:44,000 --> 00:00:46,290
koufun suzzo! uchuu e go
انتفضوا حماسًا وهيا بنا إلى الفضاء

8
00:00:46,580 --> 00:00:48,880
saisentan no muchuu wo dou
هل يسوقنا هاجسنا وراء التيار؟

9
00:00:49,170 --> 00:00:54,090
kono te ni tsukamuyo
سأمسكها في راحة يدي

10
00:00:54,220 --> 00:00:56,590
suttonkyou ni waratte tai
أريد أن أضحك كالمجنون

11
00:00:56,800 --> 00:00:59,140
chinpunkan wa narekko dai
فلطالما كنتُ متوترًا

12
00:00:59,430 --> 00:01:04,600
I can't get no satisfaction
لا يُمكنني الشعور بالرضا

13
00:01:05,140 --> 00:01:07,100
taikutsu wa
إنّ الضجر

14
00:01:07,730 --> 00:01:09,440
ishi ni naru
يغدو كالحجر

15
00:01:09,690 --> 00:01:13,610
قبل أن يتثاقل ويهوي بنا معه
omokute ochichau mae ni

16
00:01:13,610 --> 00:01:14,860
(Let's fly high)
(دعونا نحلق عاليًا)

17
00:01:15,400 --> 00:01:17,360
waku waku no
لننشر

18
00:01:17,910 --> 00:01:19,580
hane hiroge
أجنحة حماسنا

19
00:01:19,830 --> 00:01:25,000
tsugi no sekai e ikou
ولنذهب إلى العالم التالي

20
00:01:27,080 --> 00:01:32,050
kanousei no door wa lock sareta mama
باب القدرات ما زال موصدًا بإحكام

21
00:01:32,210 --> 00:01:36,970
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
أظنني سأخترقه وأعبر من خلاله مجددًا

22
00:01:37,340 --> 00:01:42,220
ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa
!"فلتُطلق العنان لنفسك إلى أن تتخطّى حدودك صارخًا "هذا سهلٌ للغاية

23
00:01:42,470 --> 00:01:47,310
muteki no oira ga soko de matteiru
شخصي المنيع ينتظر هناك

24
00:01:47,600 --> 00:01:53,320
Dragon Ball Super Zen-Oh-sama mo ottamage
!!دراغون بول سوبر: حتى زينو-ساما ستأخذه الدهشة

25
00:02:03,080 --> 00:02:08,370
تتصاعد حدة بطولة القوة التي تهدد مصير الجميع

26
00:02:08,670 --> 00:02:13,920
...واجه غوهان ورفاقه صعوبة في مواجهة محاربي الكون الرابع الخفيين، لكن

27
00:02:17,380 --> 00:02:21,680
ما دمتُ أستطيع رؤيتك، فمواجهتك تعد أمرًا سهلًا

28
00:02:27,890 --> 00:02:32,230
على الرغم من هزيمته للمحارب الخفي غاميسارس

29
00:02:32,360 --> 00:02:38,200
إلا أن بيكولو تعرض للسقوط بفعل خصمٍ آخر

30
00:02:40,990 --> 00:02:45,700
ما السبب؟ يمكنني الشعور بطاقته إلا أني أعجز عن إصابته

31
00:02:46,370 --> 00:02:49,540
فهمت، هذا ما في الأمر

32
00:02:50,790 --> 00:02:53,540
...السبب الوحيد لعدم إصابتكم له

33
00:02:59,170 --> 00:03:01,050
هو لأنه حشرة

34
00:03:03,140 --> 00:03:11,560
بفضل جهود جوناناغو تمكنوا من الإطاحة بجميع محاربي الكون الرابع

35
00:03:11,560 --> 00:03:14,400
استعدوا، محو

36
00:03:18,110 --> 00:03:20,610
تبقت ثلاثة أكوان فحسب

37
00:03:20,610 --> 00:03:25,200
فأي كونٍ سيظفر بالنصر يا ترى؟

38
00:03:28,120 --> 00:03:37,380
!خطة النجاة المثالية
!!مغتال الكون الثالث الخطر

39
00:03:38,760 --> 00:03:41,090
قلّت أعدادهم كثيرًا

40
00:03:41,220 --> 00:03:43,800
قلّت أعدادهم كثيرًا

41
00:03:44,140 --> 00:03:46,050
ستنتهي قريبًا

42
00:03:46,180 --> 00:03:48,060
أجل

43
00:03:48,180 --> 00:03:50,390
لقد تقلّصت أعدادهم

44
00:03:50,770 --> 00:03:54,060
لكن إثارة بطولة القوة ستبدأ الآن

45
00:03:54,190 --> 00:04:00,440
المعركة بين أقوى آخر ثلاث أكوان على وشك أن تبدأ أخيرًا

46
00:04:00,440 --> 00:04:02,320
حقًا؟

47
00:04:02,450 --> 00:04:04,110
هذا يبدو ممتعًا

48
00:04:04,450 --> 00:04:06,780
هذا مشوق

49
00:04:06,910 --> 00:04:09,200
هذا مثير

50
00:04:09,200 --> 00:04:17,880
تبقى ستة محاربين لكوننا السابع، لذا علينا توخي الحذر من الآن وصاعدًا

51
00:04:17,880 --> 00:04:20,590
...والأكوان المتبقية هي

52
00:04:20,840 --> 00:04:23,760
إنهم رجال الكون الحادي عشر؟

53
00:04:26,180 --> 00:04:30,640
إذن فخصمنا النهائي سيكون جيرين ورفاقه فعلًا

54
00:04:30,640 --> 00:04:32,680
مهلًا يا أبي

55
00:04:32,980 --> 00:04:36,150
...صحيح أن الكون الحادي عشر ضمن المتبقين، لكن

56
00:04:36,270 --> 00:04:38,440
تود الإشارة للكون الثالث؟

57
00:04:38,940 --> 00:04:39,780
أجل

58
00:04:41,110 --> 00:04:45,700
ما زال الكون الثالث يملك عدة محاربين

59
00:04:45,700 --> 00:04:47,870
أجل، لا يجب أن نقلل من شأنهم

60
00:04:50,200 --> 00:04:53,410
لقد تمكنا من البقاء حتى النهاية

61
00:04:54,040 --> 00:05:00,000
هذا يعني بأن خطتنا للنجاة صحيحة ولا تشوبها شائبة

62
00:05:02,260 --> 00:05:06,430
يقول موسكو-ساما: لا يوجد وقت للاحتفال

63
00:05:06,550 --> 00:05:08,760
حان وقت القتال الآن

64
00:05:12,180 --> 00:05:17,480
يقول موسكو-ساما:  حانت فرصتنا بما أنه عدد المحاربين انخفض

65
00:05:17,480 --> 00:05:19,650
أنت محق

66
00:05:28,660 --> 00:05:31,450
تلقيت أوامر موسكو-ساما

67
00:05:31,580 --> 00:05:35,120
اجتمعوا يا محاربي الكون الثالث

68
00:05:41,420 --> 00:05:46,590
اسمعوا، مصير الكون الثالث بأيدينا

69
00:05:46,590 --> 00:05:52,390
علينا أولًا أن نطيح بالكون السابع صاحب العدد الأكبر من المحاربين

70
00:05:52,390 --> 00:05:53,930
انطلقوا

71
00:05:53,970 --> 00:05:55,680
شعاع، كاي

72
00:05:57,730 --> 00:05:59,730
اللعنة

73
00:06:00,900 --> 00:06:02,360
بانتشيا

74
00:06:06,490 --> 00:06:07,280
أبي

75
00:06:07,400 --> 00:06:09,320
بولا

76
00:06:09,780 --> 00:06:10,660
بولا

77
00:06:13,910 --> 00:06:15,950
إنهم جامحون

78
00:06:15,950 --> 00:06:17,540
أأنت بخير؟

79
00:06:18,460 --> 00:06:21,000
يبدو أنه لا يوجد وقت للاهتمام بالآخرين

80
00:06:38,230 --> 00:06:40,440
لا جدوى من هذه الهجمات

81
00:06:41,060 --> 00:06:43,940
هكذا إذن، يا له من شخص صلب

82
00:06:44,070 --> 00:06:46,820
أظن أنه علينا أن نكون أكثر جدية

83
00:06:54,530 --> 00:06:59,370
نفتخر أن فيارا-سان صاحب أقوى دفاع في الكون الثالث

84
00:06:59,500 --> 00:07:03,290
سيعمل على إرهاق الخصم ثم يُبادر بالهجوم المضاد

85
00:07:03,340 --> 00:07:05,920
كما تنص الخطة

86
00:07:11,840 --> 00:07:12,680
ماذا؟

87
00:07:12,680 --> 00:07:14,220
بولا

88
00:07:16,600 --> 00:07:20,390
هذا سيئ،  بدأوا بقراءة تحركاتنا

89
00:07:20,390 --> 00:07:23,520
كما هو متوقع من محاربين صمدوا إلى هذا الحد

90
00:07:23,650 --> 00:07:26,650
يبدو أن هذا القتال لن يكون سهلًا

91
00:07:29,650 --> 00:07:30,700
ماذا؟

92
00:07:30,700 --> 00:07:32,030
بانتشيا

93
00:07:34,910 --> 00:07:36,620
...هذا اللعين

94
00:07:46,590 --> 00:07:49,300
تحليل قوى العدو

95
00:07:50,720 --> 00:07:52,880
الهدف يقترب

96
00:08:06,650 --> 00:08:12,240
بانتشيا، بولاريتور، أطيحا بهما بالهجمات المشتركة

97
00:08:12,240 --> 00:08:13,950
عُلم، بولا -
عُلم، تشيا -

98
00:08:14,870 --> 00:08:19,200
هلما أيها الخردة الأوغاد، سأطيح بكما

99
00:08:25,630 --> 00:08:26,710
غوهان

100
00:08:26,710 --> 00:08:31,340
أبي، فيجيتا-سان، سأتولى الأمر من هنا

101
00:08:39,060 --> 00:08:42,100
هلمّ أيها الكون الثالث، إنني خصمكم

102
00:08:43,810 --> 00:08:45,560
إياك أن تخسر

103
00:08:45,810 --> 00:08:48,230
أينوي غوهان مواجهتهم بمفرده؟

104
00:08:48,360 --> 00:08:51,360
حالما يُهزموا، فسيكون القتال ضد جيرين ومجموعته

105
00:08:51,740 --> 00:08:56,530
على الأرجح أنه يخطط لتوفير طاقة غوكو وفيجيتا لذلك الحين

106
00:08:56,530 --> 00:08:57,990
فهمت

107
00:08:58,120 --> 00:09:01,910
إذن فقد خطط لكل هذا، كما هو متوقع من غوهان

108
00:09:02,040 --> 00:09:04,460
جيّد، عليك بهم يا غوهان

109
00:09:09,750 --> 00:09:12,130
علي أن أواجههم بثبات وحزم

110
00:09:12,880 --> 00:09:17,340
لن أدع أبي وفيجيتا-سان يبذلان طاقة غير ضرورية

111
00:09:36,400 --> 00:09:38,200
بانتشيا

112
00:09:43,080 --> 00:09:44,910
شعاع، كاي

113
00:09:50,340 --> 00:09:51,290
بولا

114
00:09:52,960 --> 00:09:53,760
هنا

115
00:09:53,760 --> 00:09:56,550
نلت منك عندما أمسكت بك

116
00:10:08,650 --> 00:10:11,110
إنه يبلي حسنًا بمواجهة أولئك الخصوم الأقوياء

117
00:10:11,230 --> 00:10:13,110
كما هو متوقع من غوهان

118
00:10:13,650 --> 00:10:16,990
اعترض تنسيق الخصم الهجومي

119
00:10:17,110 --> 00:10:19,950
أحسنت، واصل على هذا المنوال

120
00:10:20,950 --> 00:10:24,240
لا أصدق أنه قلب الطاولة علينا وبدأ يقرأ تحركاتنا

121
00:10:31,840 --> 00:10:33,000
لا فائدة

122
00:10:33,000 --> 00:10:34,880
لست سيئًا

123
00:10:35,260 --> 00:10:37,300
بدأت الأمور تصبح أكثر متعةً

124
00:10:39,050 --> 00:10:40,300
ماذا عن هذه؟

125
00:10:41,260 --> 00:10:43,260
قلت أنه لا فائدة

126
00:10:53,440 --> 00:10:55,780
لن يؤثر علي هجومٍ كهذا

127
00:10:55,780 --> 00:10:58,490
فهمت، هذا مبهر

128
00:10:58,610 --> 00:11:01,910
إذن لن تمانع إن زدنا من حدة الهجوم

129
00:11:05,330 --> 00:11:08,040
ما الخطب؟ ظننت أن بمقدورك التصدّي لهجماتنا بكل سهولة

130
00:11:08,040 --> 00:11:10,420
انظر، إليك المزيد

131
00:11:28,020 --> 00:11:32,060
ماذا؟ أيعقل أن ذلك أثر عليك؟

132
00:11:33,150 --> 00:11:38,280
كانت خطة غبية بأن تقف ساكنًا وتدعنا نمطرك بالهجمات

133
00:11:38,280 --> 00:11:40,450
حانت نهايتك الآن

134
00:11:44,070 --> 00:11:47,660
سقط فيارا-سان من الكون الثالث

135
00:11:47,660 --> 00:11:50,080
فيارا... نقر

136
00:11:51,210 --> 00:11:54,790
مستحيل، لقد خسر فيارا-سان

137
00:11:56,540 --> 00:12:00,550
أيعقل أن هذين الاثنان لا يتعبان أبدًا؟

138
00:12:02,300 --> 00:12:07,180
إنهما آليان بطاقة مطلقة ولا يتعبان

139
00:12:07,180 --> 00:12:09,100
أحسنتما كلاكما

140
00:12:09,220 --> 00:12:12,520
غوهان-سان يتولى أمر الخصوم المتبقين

141
00:12:12,640 --> 00:12:13,810
يمكننا الفوز هكذا

142
00:12:23,280 --> 00:12:29,160
يقول موسكو-ساما:  حان الوقت لتنفيذ الخطة أكس

143
00:12:30,160 --> 00:12:32,290
الخطة أكس؟

144
00:12:32,410 --> 00:12:34,120
حان الوقت أخيرًا

145
00:12:36,840 --> 00:12:39,500
هذه نهايتكم أيها الكون الثالث

146
00:12:45,800 --> 00:12:47,390
النهاية؟

147
00:12:47,680 --> 00:12:52,350
لقد بدأ القتال للتو أيها الكون السابع

148
00:13:06,910 --> 00:13:09,200
أأنتم مستعدون؟

149
00:13:09,200 --> 00:13:10,370
ماذا؟

150
00:13:11,200 --> 00:13:14,250
الخطة أكس، مرحلة البرمجة

151
00:13:14,370 --> 00:13:15,750
ابدأوا

152
00:13:17,380 --> 00:13:20,750
الخطة أكس، تم تلقي الأمر

153
00:13:21,420 --> 00:13:22,760
كويتسكاي

154
00:13:22,760 --> 00:13:23,970
بانتشيا

155
00:13:24,090 --> 00:13:25,970
بولاريتور

156
00:13:47,160 --> 00:13:48,570
كويتسكاي

157
00:13:48,700 --> 00:13:50,160
بانتشيا

158
00:13:50,280 --> 00:13:52,370
بولاريتور

159
00:13:54,580 --> 00:13:56,250
اتحاد

160
00:14:07,590 --> 00:14:09,180
اتحدوا

161
00:14:09,300 --> 00:14:11,550
إنه ضخمٌ للغاية

162
00:14:11,680 --> 00:14:14,100
أجل، إنه ضخم

163
00:14:14,100 --> 00:14:18,350
تم إطلاق جميع الوظائف عند 1،256 بالمئة

164
00:14:18,480 --> 00:14:24,860
هذا هو محارب الكون الثالث المعدل; كوتشيريتو

165
00:14:27,280 --> 00:14:30,570
ازدادت طاقتهم فجأةً

166
00:14:31,280 --> 00:14:32,580
يا للإزعاج

167
00:14:32,580 --> 00:14:37,080
بإمكان غوهان-سان تولي أمر ذلك الضخم القبيح

168
00:14:39,330 --> 00:14:43,170
يبدو أن الكون الثالث كان يخبئ ورقة رابحة مزعجة

169
00:14:45,260 --> 00:14:49,630
والآن، يبدو أن المتعة قد ازدادت قليلًا

170
00:14:50,140 --> 00:14:53,220
سأستمتع بالمشاهدة من مكاني هذا

171
00:14:55,560 --> 00:15:06,070
لقد صنع الدكتور باباروني المحارب النهائي
السريع والقوي وذو الدفاع المنيع بواسطة اتحاد الثلاثة

172
00:15:08,030 --> 00:15:12,740
يقول موسكو-ساما: بات نصرنا مؤكد لا محالة الآن

173
00:15:12,740 --> 00:15:16,910
لنرهم نتاج التكنلوجيا الخاصة بي

174
00:15:17,250 --> 00:15:22,330
حان الوقت لتريهم قواك الحقيقية

175
00:15:23,670 --> 00:15:24,630
انطلق

176
00:15:34,850 --> 00:15:36,720
أحسنت يا غوهان

177
00:15:46,690 --> 00:15:48,070
لم تؤثر عليه؟

178
00:15:48,650 --> 00:15:53,320
عليك به يا كوتشيريتو، إن خصمك متزعزع

179
00:16:07,000 --> 00:16:13,220
يا لحماقتك، إن كوتشيريتو لم يزدد حجمه فقط
بل ازدادت سرعته أيضًا

180
00:16:13,220 --> 00:16:16,720
إذن دعوكم من المراوغة وقاتلوني

181
00:16:26,440 --> 00:16:27,270
سحقًا

182
00:16:34,740 --> 00:16:35,780
كلا

183
00:16:37,450 --> 00:16:41,790
إلى متى ستصمد يا محارب الكون السابع؟

184
00:16:56,720 --> 00:16:57,800
احذر

185
00:16:57,930 --> 00:16:59,930
أبعده يا فتى

186
00:16:59,930 --> 00:17:02,640
افعلها يا كوتشيريتو

187
00:17:08,480 --> 00:17:10,320
لن أخسر

188
00:17:16,910 --> 00:17:18,030
أبي

189
00:17:18,160 --> 00:17:22,040
كنت تبذل قصارى جهدك وأعتذر لمقاطعتك

190
00:17:22,160 --> 00:17:25,500
لكنني استعدت بعض طاقتي بفضلك

191
00:17:25,620 --> 00:17:29,000
لن أدعهم يضربوك وينفذون بفعلتهم

192
00:17:29,130 --> 00:17:31,880
حسنًا، لنقاتل معًا

193
00:17:31,880 --> 00:17:34,760
اتحد ثلاثة محاربين منهم

194
00:17:34,880 --> 00:17:39,600
بإمكان ثلاثتنا الإطاحة بذلك الخردة البائس بسرعة

195
00:17:40,100 --> 00:17:42,140
حسنًا، هيا بنا يا غوهان

196
00:17:42,390 --> 00:17:43,310
أجل

197
00:18:10,880 --> 00:18:13,710
ماذا؟ إنه يتعرض للدفع؟

198
00:18:13,840 --> 00:18:17,760
لا يُمكن لنموذجي العظيم هذا أن يخسر بفارق القوة

199
00:18:17,880 --> 00:18:21,760
ادفعهم يا كوتشيريتو

200
00:18:30,730 --> 00:18:33,440
ماذا يكون؟ لقد دفعهم

201
00:18:37,950 --> 00:18:44,450
حمقى، فلترون الآن قوة اتحاد محاربي الكون الثالث

202
00:18:44,580 --> 00:18:48,040
انطلق وأجهز عليهم

203
00:18:51,460 --> 00:18:53,250
هل أنت متأكد؟

204
00:18:53,290 --> 00:18:55,210
أنت هو الأحمق

205
00:18:55,250 --> 00:18:56,460
ماذا؟

206
00:18:58,380 --> 00:19:03,220
لن أضيع هذه الفرصة التي أتاحها لي أبي وفيجيتا-سان

207
00:19:04,060 --> 00:19:07,770
فهمت، كانا يكسبان الوقت لغوهان لجمع طاقته

208
00:19:07,890 --> 00:19:10,100
إنهم مبهرين حقًا

209
00:19:10,100 --> 00:19:12,480
هذه قواي الكاملة

210
00:19:28,160 --> 00:19:37,260
أترى؟ يستحيل بك أن تحطم دفاع كوتشيريو بقوتك الضعيفة هذه

211
00:19:45,720 --> 00:19:49,430
سيظفر كوننا السابع بالنصر

212
00:19:53,350 --> 00:19:54,900
كيف؟

213
00:19:54,900 --> 00:19:56,940
عليك به يا غوهان

214
00:20:02,910 --> 00:20:04,990
مُحال

215
00:20:14,710 --> 00:20:15,630
غوهان

216
00:20:16,210 --> 00:20:17,340
أحسنت

217
00:20:17,340 --> 00:20:18,550
أجل

218
00:20:18,550 --> 00:20:22,760
كما هو متوقع من غوهان،  كان هجومًا جيدًا ومباغتًا

219
00:20:22,880 --> 00:20:27,180
إنهم ليسوا ندًا لغوهان-سان ومجموعته حتى باتحادهم

220
00:20:27,180 --> 00:20:29,270
أحسنت يا فتى

221
00:20:29,390 --> 00:20:31,520
بل غوهان

222
00:20:40,740 --> 00:20:45,160
ظنناك سقطت لكن يبدو أنك تشبثت بشق الأنفس بالحلبة

223
00:20:45,280 --> 00:20:46,780
يا لك من وغد عنيد

224
00:20:46,910 --> 00:20:50,500
أرجو المعذرة، لكننا سنسقطك

225
00:20:55,330 --> 00:20:57,130
ما المضحك؟

226
00:20:57,250 --> 00:21:00,340
...لم أود استخدام هذا

227
00:21:01,300 --> 00:21:03,010
لكن لا خيار آخر

228
00:21:03,420 --> 00:21:08,800
سأسقطكم من حلبة القتال حتى لو كلّفني ذلك حياتي

229
00:21:09,850 --> 00:21:11,600
راقبوا

230
00:21:11,720 --> 00:21:16,690
التقنية السرية القوية والنهائية للكون الثالث

231
00:21:23,400 --> 00:21:28,910
تمكن غوهان من دفع الكون الثالث إلى المحك

232
00:21:29,330 --> 00:21:33,410
لكن ابتسامة غامضة تعلو محيّا الدكتور باباروني

233
00:21:33,660 --> 00:21:37,420
ما هي تقنيته السرية النهائية؟

234
00:21:39,540 --> 00:21:42,630
مصير الأكوان على المحك في بطولة القوة

235
00:21:42,760 --> 00:21:47,180
لم يتبقَ سوى عشرة دقائق على نهاية البطولة

236
00:21:50,890 --> 00:21:51,100
ESPADAS-TEAM

237
00:21:51,100 --> 00:21:51,470
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe
Nanajussenchi shihou no madobe

238
00:21:51,470 --> 00:21:51,930
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
نافذة مساحتها 70 سم مربع
Nanajussenchi shihou no madobe

239
00:21:51,930 --> 00:21:52,100
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na

240
00:21:52,100 --> 00:21:52,270
jus
jus
jus
jus
jus
jus
jus
jus
jus
jus
jus
jus

241
00:21:52,270 --> 00:21:52,470
sen
sen
sen
sen
sen
sen
sen
sen
sen
sen
sen
sen

242
00:21:52,470 --> 00:21:52,640
chi
chi
chi
chi
chi
chi
chi
chi
chi
chi
chi
chi

243
00:21:52,640 --> 00:21:52,770
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi

244
00:21:52,770 --> 00:21:52,890
hou
hou
hou
hou
hou
hou
hou
hou
hou
hou
hou
hou

245
00:21:52,890 --> 00:21:53,470
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no

246
00:21:53,470 --> 00:21:53,770
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma

247
00:21:53,770 --> 00:21:53,980
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do

248
00:21:53,980 --> 00:21:54,180
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be

249
00:21:54,310 --> 00:21:57,850
: ترجمة وإعداد
Hussein.Subs                                        \h

250
00:21:58,230 --> 00:22:01,570
: تدقيق
b r k a n                        \h

251
00:22:01,900 --> 00:22:03,650
: إنتاج
Madao900                    \h

252
00:22:03,780 --> 00:22:04,150
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
kyou no tenki wa hare ame wa satteita

253
00:22:04,150 --> 00:22:04,570
ky
ky
ky
ky
ky
ky
ky
ky
ky
ky
ky
ky
طقس اليوم مشمس والمطر قد انجلى
kyou no tenki wa hare ame wa satteita

254
00:22:04,570 --> 00:22:04,900
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou

255
00:22:04,900 --> 00:22:05,030
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no

256
00:22:05,030 --> 00:22:05,490
ten
ten
ten
ten
ten
ten
ten
ten
ten
ten
ten
ten

257
00:22:05,490 --> 00:22:05,780
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

258
00:22:05,780 --> 00:22:06,030
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa

259
00:22:06,030 --> 00:22:06,320
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha

260
00:22:06,320 --> 00:22:06,900
re
re
re
re
re
re
re
re
re
re
re
re

261
00:22:06,900 --> 00:22:07,030
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a

262
00:22:07,030 --> 00:22:07,200
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me

263
00:22:07,200 --> 00:22:07,530
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa

264
00:22:07,530 --> 00:22:07,990
sa
sa
sa
sa
sa
sa
sa
sa
sa
sa
sa
sa

265
00:22:07,990 --> 00:22:08,320
tte
tte
tte
tte
tte
tte
tte
tte
tte
tte
tte
tte

266
00:22:08,320 --> 00:22:08,530
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i

267
00:22:08,530 --> 00:22:09,320
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta

268
00:22:10,030 --> 00:22:10,410
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo

269
00:22:10,410 --> 00:22:10,870
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
فتحتُ النافذة من دون سبب
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo

270
00:22:10,870 --> 00:22:11,120
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do

271
00:22:11,120 --> 00:22:11,280
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo

272
00:22:11,280 --> 00:22:11,490
hi
hi
hi
hi
hi
hi
hi
hi
hi
hi
hi
hi

273
00:22:11,490 --> 00:22:11,740
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra

274
00:22:11,740 --> 00:22:11,950
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku

275
00:22:11,950 --> 00:22:12,240
ri
ri
ri
ri
ri
ri
ri
ri
ri
ri
ri
ri

276
00:22:12,240 --> 00:22:12,540
yu
yu
yu
yu
yu
yu
yu
yu
yu
yu
yu
yu

277
00:22:12,540 --> 00:22:12,740
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u

278
00:22:12,740 --> 00:22:13,290
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa

279
00:22:13,290 --> 00:22:13,540
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

280
00:22:13,540 --> 00:22:13,830
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku

281
00:22:13,830 --> 00:22:14,120
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni

282
00:22:14,120 --> 00:22:14,540
nai
nai
nai
nai
nai
nai
nai
nai
nai
nai
nai
nai

283
00:22:14,540 --> 00:22:14,950
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke

284
00:22:14,950 --> 00:22:15,580
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do

285
00:22:16,710 --> 00:22:17,080
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
itsumo no kono heya to nigosu tameiki

286
00:22:17,080 --> 00:22:17,620
it
it
it
it
it
it
it
it
it
it
it
it
إنها غرفتي المبتذلة والتي لوثتها تنهيداتي
itsumo no kono heya to nigosu tameiki

287
00:22:17,620 --> 00:22:17,790
su
su
su
su
su
su
su
su
su
su
su
su

288
00:22:17,790 --> 00:22:17,960
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo

289
00:22:17,960 --> 00:22:18,170
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no

290
00:22:18,170 --> 00:22:18,370
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko

291
00:22:18,370 --> 00:22:18,710
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no

292
00:22:18,710 --> 00:22:18,960
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he

293
00:22:18,960 --> 00:22:19,210
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya

294
00:22:19,210 --> 00:22:19,790
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

295
00:22:19,790 --> 00:22:20,000
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni
ni

296
00:22:20,000 --> 00:22:20,170
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go

297
00:22:20,170 --> 00:22:20,590
su
su
su
su
su
su
su
su
su
su
su
su

298
00:22:20,590 --> 00:22:20,960
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta

299
00:22:20,960 --> 00:22:21,340
mei
mei
mei
mei
mei
mei
mei
mei
mei
mei
mei
mei

300
00:22:21,340 --> 00:22:21,630
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

301
00:22:21,630 --> 00:22:22,000
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita
boku wa kowashita

302
00:22:22,000 --> 00:22:22,710
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
لقد حطمتها
boku wa kowashita

303
00:22:22,710 --> 00:22:23,210
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku
ku

304
00:22:23,210 --> 00:22:23,590
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa

305
00:22:23,590 --> 00:22:24,010
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko
ko

306
00:22:24,010 --> 00:22:24,260
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa
wa

307
00:22:24,260 --> 00:22:24,670
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi
shi

308
00:22:24,670 --> 00:22:25,050
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta

309
00:22:25,050 --> 00:22:25,420
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita
itsudatte zutto kimi wo omotteita

310
00:22:25,420 --> 00:22:25,880
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
دومًا ما يهيم تفكيري فيك
itsudatte zutto kimi wo omotteita

311
00:22:25,880 --> 00:22:26,050
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu

312
00:22:26,050 --> 00:22:26,340
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da
m 0 0 m 100 100da

313
00:22:26,340 --> 00:22:26,630
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte

314
00:22:26,630 --> 00:22:26,920
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu

315
00:22:26,920 --> 00:22:27,430
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto
m 0 0 m 100 100tto

316
00:22:27,430 --> 00:22:27,720
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki

317
00:22:27,720 --> 00:22:28,220
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi

318
00:22:28,220 --> 00:22:28,550
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo

319
00:22:28,550 --> 00:22:28,800
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o

320
00:22:28,800 --> 00:22:29,050
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo

321
00:22:29,050 --> 00:22:29,340
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte

322
00:22:29,340 --> 00:22:29,550
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i

323
00:22:29,550 --> 00:22:30,050
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta

324
00:22:31,390 --> 00:22:31,760
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality
kokoro shimetsukeru reality

325
00:22:31,760 --> 00:22:32,390
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
ذلك الواقع الذي يفطر فؤادي
kokoro shimetsukeru reality

326
00:22:32,390 --> 00:22:32,680
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko
m 0 0 m 100 100ko

327
00:22:32,680 --> 00:22:33,010
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro
m 0 0 m 100 100ro

328
00:22:33,010 --> 00:22:33,390
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi
m 0 0 m 100 100shi

329
00:22:33,390 --> 00:22:33,680
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me
m 0 0 m 100 100me

330
00:22:33,680 --> 00:22:34,180
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu

331
00:22:34,180 --> 00:22:34,680
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke

332
00:22:34,680 --> 00:22:34,970
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru

333
00:22:34,970 --> 00:22:35,600
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea
m 0 0 m 100 100rea

334
00:22:35,600 --> 00:22:36,600
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity
m 0 0 m 100 100lity

335
00:22:37,390 --> 00:22:37,810
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita
aitakute itsumo kimi wo omotteita

336
00:22:37,810 --> 00:22:38,480
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
m 0 0 m 100 100ai
إنني دومًا أتطلع بشوق لرؤيتك
aitakute itsumo kimi wo omotteita

337
00:22:38,480 --> 00:22:38,810
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta

338
00:22:38,810 --> 00:22:39,230
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute
m 0 0 m 100 100kute

339
00:22:39,230 --> 00:22:39,600
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i

340
00:22:39,600 --> 00:22:39,940
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu

341
00:22:39,940 --> 00:22:40,350
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo

342
00:22:40,350 --> 00:22:40,940
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki
m 0 0 m 100 100ki

343
00:22:40,940 --> 00:22:41,150
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi

344
00:22:41,150 --> 00:22:41,440
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo
m 0 0 m 100 100wo

345
00:22:41,440 --> 00:22:41,730
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o
m 0 0 m 100 100o

346
00:22:41,730 --> 00:22:41,940
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo
m 0 0 m 100 100mo

347
00:22:41,940 --> 00:22:42,150
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte

348
00:22:42,150 --> 00:22:42,320
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i
m 0 0 m 100 100i

349
00:22:42,320 --> 00:22:43,110
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta
m 0 0 m 100 100ta

350
00:22:44,230 --> 00:22:44,650
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
souyatte boku wa susumi tsuzukeru

351
00:22:44,650 --> 00:22:45,320
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
m 0 0 m 100 100sou
وسأكمل مسيرتي بالمضي قدمًا معتزًا بتلك الذكرى
souyatte boku wa susumi tsuzukeru

352
00:22:45,320 --> 00:22:45,690
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya
m 0 0 m 100 100ya

353
00:22:45,690 --> 00:22:45,990
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte
m 0 0 m 100 100tte

354
00:22:45,990 --> 00:22:46,360
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo
m 0 0 m 100 100bo

355
00:22:46,360 --> 00:22:46,740
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku
m 0 0 m 100 100ku

356
00:22:46,740 --> 00:22:47,070
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa
m 0 0 m 100 100wa

357
00:22:47,070 --> 00:22:47,320
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su

358
00:22:47,320 --> 00:22:47,570
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su
m 0 0 m 100 100su

359
00:22:47,570 --> 00:22:47,900
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi
m 0 0 m 100 100mi

360
00:22:47,900 --> 00:22:48,200
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu
m 0 0 m 100 100tsu

361
00:22:48,200 --> 00:22:48,450
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu
m 0 0 m 100 100zu

362
00:22:48,450 --> 00:22:48,780
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke
m 0 0 m 100 100ke

363
00:22:48,780 --> 00:22:49,780
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru
m 0 0 m 100 100ru

364
00:22:54,330 --> 00:22:55,700
مرحبًا، هذا أنا غوكو

365
00:22:55,830 --> 00:23:00,790
اطلق باباروني تقنيته السرية وظهر محارب عملاق

366
00:23:00,920 --> 00:23:06,670
ستتدمر الحلبة إذا ما استمر بهجماته الساحقة

367
00:23:06,800 --> 00:23:10,760
فيجيتا، فريزا، ساعدونا

368
00:23:10,760 --> 00:23:10,970
!معركة ضارية
!!الاتحاد الرباعي النهائي ضد هجوم الكون السابع الشامل

369
00:23:10,970 --> 00:23:12,850
في الحلقة القادمة من دراغون بول سوبر

370
00:23:18,730 --> 00:23:20,230
لا تفوتوها

371
00:23:20,390 --> 00:23:22,480
وحصريًا على منتديات العاشق ESPADAS-SUBS هذا الإصدار مقدم لكم من قبل