[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9643-cibuilds-c61f149a3 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mato Seihei no Slave Audio File: [AnimeSan] Mato Seihei no Slave - 09v0 (WEB 1080p x264 8bit AAC).mkv Video File: [AnimeSan] Mato Seihei no Slave - 09v0 (WEB 1080p x264 8bit AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 27 Active Line: 337 Video Position: 34033 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,60,60,50,1 Style: Top,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,60,60,30,1 Style: توضيح,PNU,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAF49494B,&HAF49494B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0,0,25,1 Style: Signs,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: AnimeSan R,GE MB Fares Medium,40,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,38,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,7,7,7,1 Style: Block R,Arial,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7FFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: ED-Ara,K Kamran,125,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00C36C96,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,10,1 Style: ED-Rom,BettysHand,120,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C36C96,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,0,0,10,1 Style: OP-Ara,AD-Rsail,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,25,1 Style: OP-Rom,Aubrey,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,0,0,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.96,0:00:12.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...هكذا سأغدو Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:17.25,Main,,0,0,0,,{\be2}...هكذا سأغدو Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:21.25,Main,,0,0,0,,{\be2}القائدة العليا Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:22.96,Main,,0,0,0,,{\be2}بطلًا Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:25.00,Main,,0,0,0,,{\be2}وهذه قصتنا Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:09.67,Main,,0,0,0,,{\be2}يوكي Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:11.13,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:02:24.63,0:02:27.42,Main,,0,0,0,,{\be2}جيد، تمكنا منهم جميعًا Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:35.75,Main,,0,0,0,,{\be2}كان رصدًا جيدًا Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:40.33,Main,,0,0,0,,{\be2}أحسنتَ صنعًا يا يوكي Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:43.00,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّها تمدحني Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:44.25,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا رائع Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.63,Main,,0,0,0,,{\be2}على هذا المنوال، سأغدو أقوى Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:50.71,Main,,0,0,0,,{\be2}ربّما أغدو قويًا بما يكفي لحماية كيوكا-سان Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.83,Main,,0,0,0,,{\be2}إذن، ما الّذي يُفترض بهذه المكافأة أن تكون؟ Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.63,Main,,0,0,0,,{\be2}لعلمكَ، لَم أتعرض لأيَّ إصابة Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:02.67,Main,,0,0,0,,{\be2}لا أعلم بدوري Dialogue: 0,0:03:03.96,0:03:05.67,Main,,0,0,0,,{\be2}،إنّها مكافأة مناسبة لناي Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:08.63,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن لا فائدة من فعل مثل هذه الأمور لي Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:10.04,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ كلا Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.50,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكن لهذا أن يكون صحيحًا بتاتًا Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:14.96,Main,,0,0,0,,{\be2}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...لا أفهم رغباتكَ هذه أبدًا Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:19.25,Main,,0,0,0,,{\be2}أيّها المنحرف Comment: 0,0:03:24.67,0:03:25.63,Main,,0,0,0,,{\be2}Wow... Dialogue: 0,0:03:25.63,0:03:27.88,Main,,0,0,0,,{\be2}تمكن يوكي من تحقيق تقدم Dialogue: 0,0:03:27.88,0:03:29.96,Main,,0,0,0,,{\be2}،إنّه يتبع تعليماتي بشكلٍ دقيق Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:33.08,Main,,0,0,0,,{\be2}ويبحث عن الطريقة الأكثر فعالية بمفرده قبل اقدامه على شيء Dialogue: 0,0:03:33.08,0:03:34.83,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا مذهل يا يوكي-سان Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:36.54,Main,,0,0,0,,{\be2}...لا، هذا لا شيء Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:41.08,Main,,0,0,0,,{\be2}تكون لطيفًا للغاية حين تخجل أيّها العبد-كن Dialogue: 0,0:03:41.08,0:03:43.13,Main,,0,0,0,,{\be2}تـ-تينكا-سان Dialogue: 0,0:03:43.79,0:03:47.63,Main,,0,0,0,,{\be2}أليس عليكِ العودة إلى مهجعكِ أيّتها القائدة إيزومو؟ Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:49.17,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بأس Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:51.79,Main,,0,0,0,,{\be2}أنتَ موهوبٌ بحقّ أيّها العبد-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:53.54,Main,,0,0,0,,{\be2}أكنتَ على هذا الحال دائمًا؟ Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:55.58,Main,,0,0,0,,{\be2}مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:01.42,Main,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ، لا أدري بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:05.04,Main,,0,0,0,,{\be2}...ولكن علمتني أختي الكبرى الكثير حين كنتُ صغيرًا Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:06.25,Main,,0,0,0,,{\be2}أُخت؟ Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:09.79,Main,,0,0,0,,{\be2}بالحديث عن ذلك، قُلتَ أن أختكَ كانت رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:11.96,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بدَّ أنّكَ تحترمها كثيرًا Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:12.75,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:15.46,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف كانت؟ Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:30.00,Main,,0,0,0,,{\be2}...يا واكرا Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.75,Main,,0,0,0,,{\be2}لا أتقبل كونكَ تتجاهلني دائمًا Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:34.21,Main,,0,0,0,,{\be2}هل تستهزء بي؟ Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:36.75,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا لأنّكَ تقول لي أشياء قاسية دائمًا Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:41.75,Main,,0,0,0,,{\be2}فلتكن على وفاق مع أخي الصغير Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:46.83,Main,,0,0,0,,{\be2}أبعد يدكَ عن أخي الصغير Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:53.54,Main,,0,0,0,,{\be2}أهذه أختكَ؟ Dialogue: 0,0:05:03.08,0:05:04.88,Main,,0,0,0,,{\be2}...يوكي، هل أنتَ بخـ Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.92,Main,,0,0,0,,{\be2}تعلمتُ بعض الحركات من لعب المصارعة معكِ Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:14.25,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك لستُ ضعيفًا Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.75,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا هو أخي الصغير الغالي Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:20.17,Main,,0,0,0,,{\be2}أعطيكَ علامة كاملة Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:23.13,Main,,0,0,0,,{\be2}ستندمين على ذلك Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:24.83,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا يستدعي الاحتفال Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:27.79,Main,,0,0,0,,{\be2}على حساب أختكَ Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:36.00,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا ما كانت عليه Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.25,Main,,0,0,0,,{\be2}يبدو أنّها أخت رائعة Dialogue: 0,0:05:38.25,0:05:40.88,Main,,0,0,0,,{\be2}لَم تدرك أنّها كانت تدربكَ حتّى Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:44.21,Main,,0,0,0,,{\be2}في النهاية، يُعاني الأخوة والأخوات كثيرًا Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:46.67,Main,,0,0,0,,{\be2}اكتشفنا ما الّذي يحفز يوكي Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:50.38,Main,,0,0,0,,{\be2}ارتح بقية اليوم يا يوكي Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:52.71,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، سأستحم ثمَّ أنام Dialogue: 0,0:05:52.71,0:05:54.42,Main,,0,0,0,,{\be2}وأنتِ يا تينكا، ارجعي إلى مهجعكِ Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:56.92,Main,,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن الوقت أصبح متأخرًا Dialogue: 0,0:05:57.96,0:05:59.54,Main,,0,0,0,,{\be2}أراكَ لاحقًا أيّها العبد-كن Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:12.29,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا الحديث عن الأخوات الكبيرات يجعل ني غيورة الآن Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:14.96,Main,,0,0,0,,{\be2}نحن الوحيدتان اللّتان ليس لديهما إخوة إذن Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:19.17,Main,,0,0,0,,{\be2}كنتُ الأصغر في عائلتي، لذلك كان الجميع يدللني Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.08,Main,,0,0,0,,{\be2}أشعرُ بالمثل Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:24.96,Main,,0,0,0,,{\be2}أستشعر وجود شخص في خطر Dialogue: 0,0:06:24.96,0:06:26.38,Main,,0,0,0,,{\be2}أربعة كيلومترات جنوبًا Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:28.29,Main,,0,0,0,,{\be2}اسرعا على الفور يا هيماري وشوشو Dialogue: 0,0:06:28.29,0:06:29.25,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:50.79,Main,,0,0,0,,{\be2}وصلت قوات ردع الشياطين Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:52.17,Main,,0,0,0,,{\be2}يمكنكَ الاطمئنان الآن Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:01.88,Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:03.17,Main,,0,0,0,,{\be2}...أجل Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:07.21,Main,,0,0,0,,{\be2}شكرًا على ذلك Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:12.42,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمارين Dialogue: 0,0:07:12.42,0:07:15.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...تعرف كوكو كيف توجه لكمة Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:17.88,Main,,0,0,0,,{\be2}أمسكتُ ببعض قوات ردع الشياطين Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:21.83,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ الآن، لنجعلهم يعانون Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:23.67,Main,,0,0,0,,{\be2}هل هي كائن شبيه بالبشر آخر؟ Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:24.75,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:26.88,Main,,0,0,0,,{\be2}سأبرحكِ ضربًا Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:28.54,Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتِ بخير يا هيمارين؟ Dialogue: 0,0:07:28.54,0:07:29.63,Main,,0,0,0,,{\be2}...أجل Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:32.67,Main,,0,0,0,,{\be2}تمكنتُ من صدها في آخر لحظة Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:35.92,Main,,0,0,0,,{\be2}لستِ سيئة Dialogue: 0,0:07:42.88,0:07:43.79,Main,,0,0,0,,{\be2}انتظري Comment: 0,0:07:43.79,0:07:44.58,Main,,0,0,0,,{\be2}Huh? Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:46.63,Main,,0,0,0,,{\be2}اسمكِ هو كوكو، أليس كذلك؟ Comment: 0,0:07:47.08,0:07:47.96,Main,,0,0,0,,{\be2}Wha-? Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.88,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف عرفتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:52.29,Main,,0,0,0,,{\be2}أيُعقل أنَّ هذه قدرة الخوخ خاصتكِ؟ Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:56.21,Main,,0,0,0,,{\be2}"كلا، قُلتِ بنفسكِ: "تعرف كوكو كيف توجه لكمة Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.33,Main,,0,0,0,,{\be2}القائدة العليا لقوات ردع الشياطين Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:01.21,Main,,0,0,0,,{\be2}مستعدة للحديث معكم Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:02.42,Main,,0,0,0,,{\be2}هل ستنصتين إلينا؟ Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:04.58,Main,,0,0,0,,{\be2}لن أفعل Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:06.42,Main,,0,0,0,,{\be2}سأبرحكِ ضربًا Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:10.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...تنتشر الجروح والكدمات في جميع أنحاء جسدي Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:13.50,Main,,0,0,0,,{\be2}كنا نقاتل الشوكي في كل مكان مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:17.08,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن تتطور عضلاتي بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:20.13,Main,,0,0,0,,{\be2}استمر على هذا المنوال يا أنا Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:20.96,Main,,0,0,0,,{\be2}سأدخل Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:23.00,Main,,0,0,0,,{\be2}كيوكا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:25.29,Main,,0,0,0,,{\be2}نتعرض للهجوم، لذا عليكَ التحول Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:27.75,Main,,0,0,0,,{\be2}على هذا الحال؟ Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:30.46,Main,,0,0,0,,{\be2}أسرع، شوشو وهيماري في خطر Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:38.83,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّه صلب، لا يمكن لرصاصي اختراقه Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:40.02,Main,,0,0,0,,{\be2}ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:42.46,Main,,0,0,0,,{\be2}لدى كوما درع قوي للغاية Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:43.33,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.75,Main,,0,0,0,,{\be2}يسعني التكيف مع الوضع كذلك Dialogue: 0,0:08:58.25,0:08:59.33,Main,,0,0,0,,{\be2}إلغاء القدرة Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:06.33,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذه معركة حامية بحقّ Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:07.92,Main,,0,0,0,,{\be2}سيكون هذا ممتعًا Comment: 0,0:09:07.92,0:09:09.63,Main,,0,0,0,,{\be2}Take this! Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:14.00,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، قضيتُ على الشوكي الصغير بالكامل Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...عليَّ الآن دعم هيماري Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:28.88,Main,,0,0,0,,{\be2}هل تحمل معها سلاحًا؟ Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:51.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...إنّها Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.71,Main,,0,0,0,,{\be2}وأخيرًا أتيتِ Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:11.21,Main,,0,0,0,,{\be2}تفاداها Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:14.42,Main,,0,0,0,,{\be2}توقف عن التحرك يا يوكي Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:15.63,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:10:22.17,0:10:23.29,Main,,0,0,0,,{\be2}يوكي Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:25.79,Main,,0,0,0,,{\be2}تم تحقيق الهدف Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:29.96,Main,,0,0,0,,{\be2}ابتعدوا Dialogue: 0,0:10:42.63,0:10:45.21,Main,,0,0,0,,{\be2}هل... اختفوا؟ Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:52.21,Main,,0,0,0,,{\be2}مُحال Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:55.21,Main,,0,0,0,,{\be2}هل أخذوه؟ Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:59.13,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بدَّ وأنَّ يوكي كان هدفهنَّ منذ البداية Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:03.17,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا يفسر سبب ظهورهنَّ ثمَّ انسحابهنَّ المفاجئ Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:05.29,Main,,0,0,0,,{\be2}...فقد حققنَّ هدفهنَّ بالفعل Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:08.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...يوكي Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:10.13,Main,,0,0,0,,{\be2}أيّتها القائدة Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:12.21,Main,,0,0,0,,{\be2}لنعد إلى المهجع Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:18.08,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بدَّ من مدواة جراحكِ أولًا Dialogue: 0,0:11:18.08,0:11:21.04,Main,,0,0,0,,{\be2}سنستريح قليلًا ونعيد تنظيم أنفسنا Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:35.92,Main,,0,0,0,,{\be2}أخـ...ـتي؟ Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:45.83,Main,,0,0,0,,{\be2}...أختي Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:50.29,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا نوعًا ما شعور جيد Comment: 0,0:11:55.88,0:11:56.79,Main,,0,0,0,,{\be2}Wha-?! Dialogue: 0,0:11:58.33,0:12:01.00,Main,,0,0,0,,{\be2}ابقَ هادئًا ولا تتحرك Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:05.50,Main,,0,0,0,,{\be2}ستتحسن في وقتٍ قصير، لذلك تحمل، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.92,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا صحيح، أتذكر أنّه أُمسك بي Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:15.83,Main,,0,0,0,,{\be2}...والآن أستيقظ لأجد العدو يلعق جسدي بأكمله Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:18.63,Main,,0,0,0,,{\be2}...كلا، الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:21.58,Main,,0,0,0,,{\be2}...أثناء القتال، حين صرخت باسمي Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:23.96,Main,,0,0,0,,{\be2}توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:25.83,Main,,0,0,0,,{\be2}تلك كانت أختي حقًّا Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:26.83,Main,,0,0,0,,{\be2}...عذرًا Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:30.04,Main,,0,0,0,,{\be2}توقف عن الحركة Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.50,Main,,0,0,0,,{\be2}أحاول أن أكون دقيقة هنا Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:35.79,Main,,0,0,0,,{\be2}هـ-هل أتعرض للهجوم من قبل العدو؟ Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.08,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:38.42,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:40.21,Main,,0,0,0,,{\be2}يبدو الوضع آمنًا Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:42.38,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف حال يوكي؟ هل أفاق؟ Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:47.00,Main,,0,0,0,,{\be2}أختي أوبا Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:48.96,Main,,0,0,0,,{\be2}...أتيتِ في الوقت المنا Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:51.46,Main,,0,0,0,,{\be2}أستسلم، أستسلم Dialogue: 0,0:12:51.46,0:12:54.92,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تفعلينه بأخي عاريًا؟ Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:58.08,Main,,0,0,0,,{\be2}...إنّه سوء فهم غريب Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:02.67,Main,,0,0,0,,{\be2}كان عاريًا حين ألغيّ تحوله Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:05.00,Main,,0,0,0,,{\be2}وكان مصابًا بعدة إصابات Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.38,Main,,0,0,0,,{\be2}لهذا السبب كانت كوكو تعالجه Dialogue: 0,0:13:07.38,0:13:09.38,Main,,0,0,0,,{\be2}يا لها من بادرة جميلة Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:11.58,Main,,0,0,0,,{\be2}...فعلتُ ذلك لأنّه أخوكِ Dialogue: 0,0:13:11.79,0:13:14.46,Main,,0,0,0,,{\be2}أردتُ علاجه من كل جروحه فحسب Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:17.79,Main,,0,0,0,,{\be2}بذكر ذلك، اختفوا جميعًا Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:21.63,Main,,0,0,0,,{\be2}...إنّه لعابي، لديه خصائص علاجية Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:24.13,Main,,0,0,0,,{\be2}أخبرتكَ أنّكَ ستتحسن في وقتٍ قصير Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:27.75,Main,,0,0,0,,{\be2}أعتذر يا كوكو Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:29.00,Main,,0,0,0,,{\be2}وشكرًا لك Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:30.79,Main,,0,0,0,,{\be2}سأدعوكِ إلى شيءٍ لذيذ Comment: 0,0:13:30.79,0:13:32.33,Main,,0,0,0,,{\be2}Yay! Dialogue: 0,0:13:32.67,0:13:34.21,Main,,0,0,0,,{\be2}...أعرف تلك الشخصية Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:36.08,Main,,0,0,0,,{\be2}أنتِ أختي حقًّا Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:46.13,Main,,0,0,0,,{\be2}مر وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:48.17,Main,,0,0,0,,{\be2}لقد كبرتَ الآن يا يوكي Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:58.33,Main,,0,0,0,,{\be2}كنتِ حية... طوال الوقت Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:01.96,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنكَ التخلص مني بهذه السهولة Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:03.83,Main,,0,0,0,,{\be2}...أختي Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:07.79,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا مطمئن، هذا مطمئن Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:10.88,Main,,0,0,0,,{\be2}حب أخوي... إنّه أمرٌ جميل Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:13.58,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح، ما خطب هيئتكِ هذه؟ Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:15.63,Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة يا يوكي، أنتَ عاري Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:19.63,Main,,0,0,0,,{\be2}لقد كبرتَ حقًّا Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:24.42,Main,,0,0,0,,{\be2}ارتدي هذا حاليًا Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:26.29,Main,,0,0,0,,{\be2}ثم لنتجول خارجًا Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:29.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...أين نحن، ومن نكون Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:31.29,Main,,0,0,0,,{\be2}سيكون من الأسرع أن أريكَ فحسب Comment: 0,0:14:38.88,0:14:40.46,Main,,0,0,0,,{\be2}Whoa... Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:51.33,Main,,0,0,0,,{\be2}نشير إليها باسم القرية المخفية Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:53.79,Main,,0,0,0,,{\be2}،لا توجد أيَّ أشجار خوخ في هذا المكان Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:56.63,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك لا تتدخل قوات ردع الشياطين في هذا المكان Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:03.29,Main,,0,0,0,,{\be2}هناك آخرون مثلكِ تمامًا Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:07.96,Main,,0,0,0,,{\be2}ثمة حوالي عشرون شخصًا يعيشون هنا، وجميعهم كانوا بشرًا مثلي Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:10.00,Main,,0,0,0,,{\be2}أنا زينيباكو كوكو Dialogue: 0,0:15:12.96,0:15:14.46,Main,,0,0,0,,{\be2}يونو ناون Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:19.75,Main,,0,0,0,,{\be2}هل كان الشوكي بشرًا سابقًا؟ Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:21.88,Main,,0,0,0,,{\be2}تلك الكائنات هي وحوش بكل تأكيد Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:23.88,Main,,0,0,0,,{\be2}نعدُّ حالة خاصة Dialogue: 0,0:15:23.88,0:15:27.58,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّها حالة "نصف بشري، نصف وحش" شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:30.33,Main,,0,0,0,,{\be2}أدى حادث إلى حالنا هذا Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:33.79,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن... أرواحنا ما تزال بشرية Dialogue: 0,0:15:36.38,0:15:38.25,Main,,0,0,0,,{\be2}نظام جيد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:40.71,Main,,0,0,0,,{\be2}يمكنكَ أن تعيش معنا هنا Comment: 0,0:15:40.71,0:15:41.50,Main,,0,0,0,,{\be2}Huh? Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:42.71,Main,,0,0,0,,{\be2}لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:45.42,Main,,0,0,0,,{\be2}لن تعاني من المعاملة كعبد بعد الآن Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.50,Main,,0,0,0,,{\be2}ا-انتظري لحظة Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:49.50,Main,,0,0,0,,{\be2}لا داعي لتختبئي يا أختي Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:50.88,Main,,0,0,0,,{\be2}فأنتِ بشر Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:55.29,Main,,0,0,0,,{\be2}إن تحدثتِ مع قوات ردع الشياطين، فسيحمونك Dialogue: 0,0:15:57.75,0:15:59.25,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا ليس خيارًا ممكنًا Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:02.58,Main,,0,0,0,,{\be2}قوات ردع الشياطين هي أعداؤنا Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:08.21,Main,,0,0,0,,{\be2}،لقد استعبدوكَ، وبالنظر إلى كيفية عمل تسلسلهم الهرميّ Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:09.71,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكننا أن نكون حلفاء أبدًا Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:13.00,Main,,0,0,0,,{\be2}لا مفر من القتال Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:18.17,Main,,0,0,0,,{\be2}كُنَّ ودودات قبل لحظات Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:21.96,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي حدث؟ Comment: 0,0:16:25.92,0:16:27.17,Main,,0,0,0,,{\be2}Ow-ow-ow! Dialogue: 0,0:16:27.58,0:16:29.08,Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:31.54,Main,,0,0,0,,{\be2}لحسن الحظ، الجرح ليس عميقًا Dialogue: 0,0:16:31.54,0:16:33.13,Main,,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن هذا سيتكفل بالأمر Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:35.21,Main,,0,0,0,,{\be2}أنا بخير، بخير Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:38.67,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّي قلقة بشأن يوكي أكثر حاليًا Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:41.08,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنني التصرف كطفل بكاء Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:43.54,Main,,0,0,0,,{\be2}يا نيتشي، هل وجدتيه؟ Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:49.46,Main,,0,0,0,,{\be2}...طلبتُ من الفرق الأخرى المساعدة في البحث عنه، ولكن Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:50.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:52.83,Main,,0,0,0,,{\be2}سأحاول توسيع نطاق البحث Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:54.25,Main,,0,0,0,,{\be2}من فضلك Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:56.54,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تفعله القائدة؟ Dialogue: 0,0:16:56.92,0:17:00.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...انعزلت في غرفتها منذ عودتنا Dialogue: 0,0:17:03.58,0:17:06.67,Main,,0,0,0,,{\be2}في الوقت الحالي، هي منصاعة لتعليمات القائدة العليا بعدم الهجوم على Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:08.46,Main,,0,0,0,,{\be2}الكائنات الشبيه بالبشر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:08.83,0:17:10.00,Main,,0,0,0,,{\be2}...ربّما لهذا السبب Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.25,Main,,0,0,0,,{\be2}...مُحال Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:13.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...بينما نحن نجلس هكذا، ربّما يوكي Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:19.58,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بدَّ أن لديهنَّ هدف ما بما أنّهنَّ خطفنَّه Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:21.38,Main,,0,0,0,,{\be2}واثقة أنّه بخير Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:22.50,Main,,0,0,0,,{\be2}لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:22.50,0:17:24.83,Main,,0,0,0,,{\be2}ستضع القائدة خطة خاصة بها Dialogue: 0,0:17:35.29,0:17:37.21,Main,,0,0,0,,{\be2}طاعة شخص آخر غير سيده إذن Dialogue: 0,0:17:37.21,0:17:39.46,Main,,0,0,0,,{\be2}سأوبخه حين عودته Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:58.17,Main,,0,0,0,,{\be2}...عفوًا يا أختي Dialogue: 0,0:17:58.17,0:18:00.83,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف عرفتِ أنّي في ماتو؟ Dialogue: 0,0:18:02.42,0:18:04.79,Main,,0,0,0,,{\be2}استطعتُ إدراك وجود أخي الصغير هنا Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:06.33,Main,,0,0,0,,{\be2}أيمكنكِ فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:08.04,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل، فأنا أختكَ الكبرى Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:10.00,Main,,0,0,0,,{\be2}من واجبي أن أكون قادرة على إيجادكَ Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:14.96,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّي لَم أرد أن تغتر بنفسكَ، لذلك أبقيتُ فمي مغلقًا آنذاك Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:18.13,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكنكَ أصبحتَ بالغًا الآن، لذلك يمكنني الصدح بذلك بأعلى صوتي Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:20.33,Main,,0,0,0,,{\be2}أنتَ حقًّا جذاب للغاية يا يوكي Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:22.42,Main,,0,0,0,,{\be2}ألا تتفقان معي أنتما الاثنان؟ Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:24.83,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:26.38,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:27.92,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.88,Main,,0,0,0,,{\be2}...أعتذر بشأنها Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.04,Main,,0,0,0,,{\be2}سأذهب وأحضر لكَ بعض الطعام Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:37.88,Main,,0,0,0,,{\be2}...أختي Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:44.00,Main,,0,0,0,,{\be2}أدرك أن أختي قد تكون غير اعتيادية أحيانًا Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.79,Main,,0,0,0,,{\be2}هل يكون التعامل معها صعبًا؟ Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:47.58,Main,,0,0,0,,{\be2}أحيانًا لا تصف الواقع Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:50.96,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن جميع من هنا يحبّون أوبا Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:52.71,Main,,0,0,0,,{\be2}بكل ما فيها Dialogue: 0,0:18:58.13,0:19:00.71,Main,,0,0,0,,{\be2}على أيَّ حال، لدى هذا رائحة رائعة Dialogue: 0,0:19:00.96,0:19:03.83,Main,,0,0,0,,{\be2}نزرع فطريات ماتو هذه في القرية Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:05.92,Main,,0,0,0,,{\be2}نكهته ورائحته لا تشوبهما شائبة Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:07.33,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّه مفعم للحيوية Dialogue: 0,0:19:08.17,0:19:10.42,Main,,0,0,0,,{\be2}تبدو رائحته حلوة، مثل عصير فواكه Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:13.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...مع أيَّ مكونات سيكون مناسبًا يا ترى Dialogue: 0,0:19:14.42,0:19:15.54,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:18.00,Main,,0,0,0,,{\be2}...عجبًا Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:21.29,Main,,0,0,0,,{\be2}رغم ما يحدث، أعتني بجمالي كثيرًا Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:23.96,Main,,0,0,0,,{\be2}هل سحرتكَ يونو ناون بجمالها؟ Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:27.58,Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:19:28.75,0:19:30.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...أختي Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:35.33,Main,,0,0,0,,{\be2}أحضرتِ لي بعض كرات اللحم اللذيذة Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:37.21,Main,,0,0,0,,{\be2}شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:19:37.21,0:19:39.79,Main,,0,0,0,,{\be2}،هذه مجرد وجبات ميدانية سرقتُها من قوات ردع الشياطين Dialogue: 0,0:19:39.79,0:19:41.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...لكن في الوقت الحالي، يجب أن تكون Dialogue: 0,0:19:42.96,0:19:44.96,Main,,0,0,0,,{\be2}يا لقوامها اللطيف Dialogue: 0,0:19:44.96,0:19:46.46,Main,,0,0,0,,{\be2}...مهلًا، توقف Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:49.13,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف حدث هذا حين أبعدتُ نظري عنكَ؟ Dialogue: 0,0:19:53.88,0:19:55.21,Main,,0,0,0,,{\be2}استعدنَّ للذهاب Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:57.58,Main,,0,0,0,,{\be2}أهذا يعني أنّكِ اكتشفتِ مكان يوكي؟ Dialogue: 0,0:19:57.58,0:20:00.25,Main,,0,0,0,,{\be2}بدأ جسدي يتحرك تلقائيًا Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:02.04,Main,,0,0,0,,{\be2}...ممّا يعني Dialogue: 0,0:20:02.04,0:20:03.17,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّه يوكي Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:05.29,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بدَّ أن تحوله قد أُلغي Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:08.08,Main,,0,0,0,,{\be2}فهمت، إنّه ثمن قدرتكِ Dialogue: 0,0:20:08.67,0:20:10.50,Main,,0,0,0,,{\be2}،إن كان ينبغي لي منحه مكافأة Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:13.71,Main,,0,0,0,,{\be2}فذلك يجعلني كرادار كشف عن يوكي Dialogue: 0,0:20:16.54,0:20:18.42,Main,,0,0,0,,{\be2}هل تشعر بتحسن الآن؟ Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:19.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...أجل Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:21.63,Main,,0,0,0,,{\be2}أعتذر يا أختي Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:24.13,Main,,0,0,0,,{\be2}أختي؟ Dialogue: 0,0:20:25.08,0:20:27.29,Main,,0,0,0,,{\be2}...ذكرني ذلك بأيامنا القديمة نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:31.63,Main,,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن حقيقة جلوسكَ بجواري بالفعل بدأت تؤثر فيَّ Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:33.33,Main,,0,0,0,,{\be2}...أختي Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:38.04,Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، تلك خوخة ماتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:38.21,0:20:39.17,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:20:39.17,0:20:41.96,Main,,0,0,0,,{\be2}لَم تأكلي واحدة قبل افتراقنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:43.21,Main,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ، هذا لأن Dialogue: 0,0:20:43.21,0:20:45.67,Main,,0,0,0,,{\be2}بين إجراءات الأوراق ونحو ذلك، كان أمرًا مزعجًا Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:48.92,Main,,0,0,0,,{\be2}لعلمكَ، كثير من الناس يختارون عدم تناولها Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:50.83,Main,,0,0,0,,{\be2}...هكذا إذن، حسنٌ Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:54.88,Main,,0,0,0,,{\be2}كنتُ أعتقدُ أن قواكِ كانت ناجمة عن الخوخ Dialogue: 0,0:20:55.83,0:20:58.08,Main,,0,0,0,,{\be2}بالطبع هناك علاقة بينهم Dialogue: 0,0:21:00.21,0:21:04.00,Main,,0,0,0,,{\be2}في الواقع، الخوخ هو السبب في كوننا بهذه الهيئة Dialogue: 0,0:21:05.50,0:21:07.21,Main,,0,0,0,,{\be2}أريد سماع القصة بأكملها Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:13.21,Main,,0,0,0,,{\be2}ابقِ هنا يا ني، واستمري في التواصل مع القيادة لأجلنا Dialogue: 0,0:21:13.88,0:21:16.17,Main,,0,0,0,,{\be2}إن حدث أيَّ شيء، أخبرني في الحال Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:17.54,Main,,0,0,0,,{\be2}دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:21:34.21,0:21:36.50,Main,,0,0,0,,{\be2}نحن جبهة متحدة الآن، لنذهب Dialogue: 0,0:23:11.38,0:23:12.92,Main,,0,0,0,,{\be2}علمينا يا ناي-سينباي Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:13.54,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:23:13.54,0:23:15.50,Main,,0,0,0,,{\be2}سأشرح اليوم المزيد عن قوات ردع الشياطين Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:17.79,Main,,0,0,0,,{\be2}تأسست قوات ردع الشياطين من قبل الحكومة كوحدة عسكرية مدربة تدريبًا عاليًا Dialogue: 0,0:23:17.79,0:23:20.21,Main,,0,0,0,,{\be2}يمكن لها استخدام القوة داخل حدود ماتو فحسب Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:23.00,Main,,0,0,0,,{\be2}ويُطلق عليها رسميًا اسم قوات دفاع ماتو الخاصة Dialogue: 0,0:23:23.00,0:23:26.00,Main,,0,0,0,,{\be2}،يُسمح فحسب للنساء اللواتي تتمتعنَّ بهبات الخوخ بالانضمام إليها Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:28.79,Main,,0,0,0,,{\be2}،وبالإضافة إلى القتال الفعّال، هناك الكثير من الأدوار الّتي يمكن أداءها Dialogue: 0,0:23:28.79,0:23:30.58,Main,,0,0,0,,{\be2}،وبعضها يصنع درعًا باستخدام قدرات الخوخ Dialogue: 0,0:23:30.58,0:23:32.17,Main,,0,0,0,,{\be2}وكيف تجمع ني المعلومات على سبيل المثال Dialogue: 0,0:23:32.17,0:23:33.63,Main,,0,0,0,,{\be2}،إنّها وظيفة صعبة للغاية Dialogue: 0,0:23:33.63,0:23:36.58,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكنها تأتي مع عظمة القدرة على إنقاذ العديد من الناس من الخطر Dialogue: 1,0:23:36.71,0:23:37.54,Main,,0,0,0,,{\be2}:حسنٌ إذن، في الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:37.54,0:23:39.17,Main,,0,0,0,,{\be2}"حرب، ناون، إلقاء" Dialogue: 1,0:23:39.17,0:23:40.63,Main,,0,0,0,,{\be2}شكرًا على المشاهدة Dialogue: 1,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord0\blur1\pos(1572.13,872)}الحلقة.9 Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\1a&HFF&\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5\pos(1572.13,872)}الحلقة.9 Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord0\blur1\pos(1141.99,872)}لقاء، كوكو، لعق Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\1a&HFF&\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5\pos(1141.99,872)}لقاء، كوكو، لعق Comment: 0,0:05:27.79,0:05:30.46,Signs,,0,0,0,,{\pos(512.4,129.6)}{\an7}رامن Dialogue: 1,0:14:19.58,0:14:22.04,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&H131413&\bord0\shad0\blur0\pos(964,96)}أوبا واكارا Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:22.04,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HFFFFFF&\bord0\shad0\blur0\pos(966.67,104)}أوبا واكارا Dialogue: 1,0:15:10.18,0:15:11.47,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&H0084CD&\bord0\shad0\blur0\pos(1542,540)}كوكو زينيباكو Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:11.47,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&H0C334B&\bord0\shad0\blur0\pos(1544.67,548)}كوكو زينيباكو Dialogue: 1,0:15:14.43,0:15:16.39,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HC6757D&\bord0\shad0\blur0\pos(1624,554)}ناون يونو Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:16.39,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&H601D22&\bord0\shad0\blur0\pos(1626.67,562)}ناون يونو Comment: 0,0:23:11.04,0:23:15.50,Signs,,0,0,0,,{\pos(222.04,81.6)}{\an7}علمينا يا ناي-سينباي Comment: 0,0:23:15.50,0:23:32.71,Signs,,0,0,0,,{\pos(204.96,91.2)}{\an7}قوات دفاع ماتو الخاصة Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HEFCAD0&\blur40\pos(616,541.33)\clip(m 1500.57 56 l 1618.29 107.43 1627.43 74.29 1513.14 32)}m 724 -4 l 1920 -4 1920 1074 724 1074 Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HF0D4D9&\blur40\pos(616,541.33)\clip(m 1509.71 77.71 l 1553.15 94.85 1547.43 99.43 1541.71 126.86 1481.14 102.86 1484.57 99.43 1498.29 104 1502.86 101.71 1505.14 96 1507.43 86.86)}m 724 -4 l 1920 -4 1920 1074 724 1074 Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HF0D4D9&\blur40\pos(616,541.33)\clip(m 1592 866 l 1570 896 1590 914 1610 882)}m 724 -4 l 1920 -4 1920 1074 724 1074 Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HF0D4D9&\blur40\pos(616,541.33)\clip(m 1638 868 l 1596 922 1597.6 928.4 1550 1000 1598 1026 1752 886)}m 724 -4 l 1920 -4 1920 1074 724 1074 Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HF0D4D9&\blur40\pos(616,541.33)\clip(m 1572 940 l 1538 926 1518 960 1546 972 1546 976)}m 724 -4 l 1920 -4 1920 1074 724 1074 Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HF0D4D9&\blur40\pos(616,541.33)\clip(m 1232 1082 l 1220 1040 1214 1034 1196 1036 1186 1002 1198 996 1200 988 1162.86 886 1129.14 772.57 1131.43 764.57 1110.86 667.43 1104 660.57 1096 660.57 1086.86 664 1074.29 625.14 1090.29 618.29 1094.86 611.43 1094.86 605.71 1062.86 516.57 1057.14 510.86 1041.03 512 1030.86 478.86 1040 475.43 1045.71 469.71 1046.86 461.71 1024.8 368 1021.6 364 1016 362.4 1009.6 361.6 997.6 316 998.4 309.6 977.6 247.2 982.4 244 984 236.8 951.2 143.2 946.4 139.2 936.8 139.2 926.4 102.4 931.2 102.4 936 100 940 95.2 940.8 89.6 920.6 -3.4 1232 1 1280 21 1285 22 1290 19 1297 5 1327 19 1320 33 1322 42 1415 93 1418 91 1430 73 1467 92 1462 108 1465 113 1557 152 1563 152 1673 204 1675 211 1763 262 1773 258 1783 247 1817 262 1811 283 1814 291 1908.57 329.14 1916.57 326.86 1916.57 406.86 1884.57 453.71 1873.14 454.86 1810.29 531.43 1812.57 541.71 1822.86 549.71 1800 581.71 1781.71 572.57 1772.57 576 1714.29 662.86 1718.86 669.71 1728 676.57 1709.71 705.14 1698.29 699.43 1689.14 701.71 1621.71 782.86 1622.86 790.86 1627.43 795.43 1600 829.71 1594.47 832.19 1557.9 885.71 1550.86 884.57 1546.29 886.86 1483.43 978.29 1493.33 986.67 1474.67 1016 1462.67 1009.33 1450.67 1014.67 1392 1084)}m 724 -4 l 1920 -4 1920 1074 724 1074 Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HF4DADF&\blur0\pos(622,542)\clip(m 452.8 1079.6 l 452.8 1070.4 382.4 1001.6 371.2 996.8 358.4 1008 329.6 984 338.29 968 337.14 958.86 257.14 893.71 246.86 896 241.14 902.86 212.57 880 219.43 872 220.57 865.14 219.43 860.57 149.71 790.86 142.86 788.57 133.71 793.14 99.43 761.14 98.29 755.43 46.86 714.29 48 705.14 44.57 699.43 -0.89 664 0.89 357.33 6.22 351.11 13.33 351.11 87.11 280.89 88.89 274.67 87.11 268.44 78.22 260.44 104 229.33 120 239.11 123.56 240 130.67 239.11 193.78 160 193.78 154.67 192 148.44 185.78 144 208.89 115.56 216 122.67 221.33 123.56 228.44 123.56 301.33 51.56 302 46 297 37 336 -1 848 0 844 4 867 108 874 113 890 111 900 148 887 152 886 160 918 256 922 260 958 376 955 383 976 482 984 487 999 484 1012 523 995 529 989 535 989 543 1023 635 1033 639 1044 636 1054 671 1042 675 1038 684 1062 780 1065 785 1070 788 1077 788 1088 831 1085.33 838.67 1105.33 900 1101.33 906.67 1100 912 1132 1004 1138.67 1009.33 1148 1009.33 1157.33 1044 1146.67 1048 1142.67 1056 1149.33 1082.67)}m 0 0 l 1282 0 1282 1102 0 1102 Dialogue: 1,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\b0\fs290\c&H2E3436&\bord0\shad0\blur1\frz346.5\pos(1345.34,252.39)}حرب Dialogue: 1,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\b0\fs290\c&H2E3436&\bord0\shad0\blur1\frz16.54\pos(1399.33,705.33)}ناون Dialogue: 1,0:23:37.52,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\b0\fs270\c&H2E3436&\bord0\shad0\blur1\frz4.317\pos(463.33,494.67)}إلقاء Comment: 0,0:02:06.17,0:02:10.17,Block R,,0,0,0,,{} Rights #1 {} Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1900.27,60.8)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1710.27,17.47)}BAM25 Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1900.27,122.13)}:تدقيق Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1698.93,77.47)}RiseKuN Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.46,184.99)}:محاكاة Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1672.46,138.99)}RiseKuN Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1907.6,242.8)}:محاكاة الشعار Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1505.33,197.07)}Imagine Rakan Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.93,301.47)}:ترجمة الشارات Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1515.73,257.33)}Rocks D.Xebec Comment: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.94,360.8)}:كارا Comment: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1740.27,314.8)}RiseKuN Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:06.40,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:06.40,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:06.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs40\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1888.667,61.334)}لا تنسوا زيارتنا على موقعنا Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:06.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,88.133)}www.anime-san.com Comment: 0,0:02:12.17,0:02:16.17,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Comment: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Ara,,0,0,0,,{} OP Ara {} Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إذ أصحو بلطفٍ ورويدا Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:34.91,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أحسّ بظلمة تُدثرني Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:43.33,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}وأطيق حزني والتياعي إذ انهمرت مني الأدمعِ Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}آليت على نفسي التشبث ببصيص أملٍ Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:03.78,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إذ يراودني بعد الدهر دهرا Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:09.22,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}حلمٌ بعيدُ المنال في ظاهره ولا تُدرك ركيزته Dialogue: 0,0:01:10.20,0:01:14.74,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ظللت راجيةً أن يغدو الحلم حقيقة Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:19.89,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أيّان ما بسطت يداك إلى يداي Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.46,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}راجيًا أنت على الدوام Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:25.08,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}صادقًا أنت على الدوام Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:29.60,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أدرك أني سأوفق وأنت إلى جانبي Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:34.87,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}سأحيل هذا العالم بستان من الضياء Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:40.58,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}على يقين بنجاحي وأقوده إلى قريب الأجل Comment: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Ara,,0,0,0,,{} OP Rom {} Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Sotto me wo samaseba Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:34.91,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kurai yami ni ooware Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:43.33,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Hitori mata hitori chiru namida ni kanashimi wo koraete Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Te ni tsukamu to chikatta kibou wo Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:03.78,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto yume wo miteita Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:09.22,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Tooku takaku todokanai Dialogue: 0,0:01:10.20,0:01:14.74,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kitto kanaun datte sou negatteta Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:19.89,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Sonna toki ni kimi ga watashi to tsunagatta Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.46,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Itsu datte maemuki de Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:25.08,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Itsu datte junsui de Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:29.60,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kitto kimi to nara yukeru yo Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:34.87,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kanarazu kono sekai wo hikari no sono e Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:40.58,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zettai kaete miseru asu e to tsunagu yo Comment: 0,0:01:07.06,0:01:09.06,ED-Ara,,0,0,0,,{} ED Ara {} Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:44.47,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ما بالك لا تروح عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:49.61,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إن وضعت يدك بيدي فلا غالب لنا Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:54.26,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أيدينا مترابطة في وصالٍ مُتمسك بك Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:56.43,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن أسمح لك بالرحيل أبدًا Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:15.93,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن تكفينا المثابرة وحدها Dialogue: 0,0:22:16.13,0:22:19.89,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}فتارةٌ تصادفنا أمورٍ على بَغْتَة Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:22.24,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}سوى أن تبدل الحال يسير Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:27.98,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ولا يطيب لنا المعشر إِلَى أَنْ يُكتب لنا اللقاء Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:35.93,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ما بيّ من اختلاجة الطَوِيّة وحمى البَدَن إلا من لهفةٍ إليك Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:43.01,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}تتسارع ضربات قلبي إذ تثنى وتبدل حاله Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:46.43,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ما بالك لا تروح عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:51.60,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إن وضعت يدك بيدي فلا غالب لنا Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:56.90,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أيدينا مترابطة تثير التَعاطف Dialogue: 0,0:22:56.98,0:22:59.24,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}في وصالٍ مُتمسك بك Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:03.45,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن أسمح لك بالرحيل مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:06.57,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن أسمح لك بالرحيل أبدًا Comment: 0,0:01:07.06,0:01:09.06,ED-Ara,,0,0,0,,{} ED Rom {} Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:44.47,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kata no chikara wo nuite nee hora Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:49.61,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Futari te wo totte kasanareba mou muteki dakara Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:54.26,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Tsunagaru kono tenohira kimi wo toraeta kusari de Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:56.43,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto hanasanai yo Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:15.93,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Doryoku dake ja dou shiyou mo nai koto Dialogue: 0,0:22:16.13,0:22:19.89,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Totsuzen no rifujin datte aru Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:22.24,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Demo kantan ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:27.98,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kimi to no Encount de hajimaru tokubetsu na kankei Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:35.93,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Yureru kimochi to karada no netsu kimi kara tsutawaru Tenstion Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:43.01,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Hitotsu futatsu makureru tabi ni kodou ga takanaru no Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:46.43,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kata no chikara wo nuite nee hora Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:51.60,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Futari te wo totte kasanareba mou muteki dakara Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:56.90,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Tsunagaru kono tenohira Tsutawatte kuru Sympathy Dialogue: 0,0:22:56.98,0:22:59.24,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kimi wo toraeta kusari de Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:03.45,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto zutto mou nido to hanasanai yo Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:06.57,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto mou zutto hanasanai yo Comment: 0,0:01:07.06,0:01:09.06,ED-Ara,,0,0,0,,{} ED Rom {}