1
00:00:11,230 --> 00:00:12,570
!كارون

2
00:00:12,570 --> 00:00:17,450
!أنا مشغولة هنا ببعض المتاعب! لذا أسرع وأحضر الرّكن

3
00:00:17,450 --> 00:00:20,330
.أنا أسمعك يا هاوميا

4
00:00:22,830 --> 00:00:24,210
!وغد

5
00:00:26,290 --> 00:00:29,750
.هذا الفتى صلب بطريقته الخاصة

6
00:00:33,670 --> 00:00:38,550
.إنّه صلب كالصخر. لا يتزحزح مهما هاجمته بقوة

7
00:00:38,550 --> 00:00:40,890
.وكأني لا أؤذيه حتّى

8
00:00:42,890 --> 00:00:43,730
!مجدّدًا؟

9
00:00:43,730 --> 00:00:45,310
!فرقعة

10
00:00:52,150 --> 00:00:54,240
...تبًّا

11
00:00:54,240 --> 00:00:57,990
.الأمر ليس أنّي لا أؤذيه فحسب، بل ليس به أيّ خدش أيضًا

12
00:00:57,990 --> 00:01:01,830
أين تذهب كلّ الطّاقة من ركلاتي كاملة القوّة؟

13
00:01:02,870 --> 00:01:07,040
...دون أن أنسى قدرة تحكّمه في النيران المتفجّرة

14
00:01:07,040 --> 00:01:10,080
.كلّ ما عليه فعله هو السير كي يفعّل الانفجارات

15
00:01:14,380 --> 00:01:19,470
يمكنه السير بهدوء أيضًا. هل استنفدت تلك الانفجارات كلّ قوته؟

16
00:01:21,100 --> 00:01:26,680
إن كان هناك شيء ما ليس في محلّه،
.فعلي إعادة التفكير من البداية

17
00:01:27,690 --> 00:01:30,400
...طاقة يبدو أنّها تختفي فحسب

18
00:01:30,400 --> 00:01:32,020
...انفجارات

19
00:01:32,020 --> 00:01:35,360
...الطريقة التي يصيح بها عندما يستعمل قدراته

20
00:01:35,360 --> 00:01:39,910
...الانفجار المبالغ فيه الذي عرضه في البداية

21
00:01:39,910 --> 00:01:41,950
،بسبب كلّ ذلك

22
00:01:41,950 --> 00:01:44,580
.افترضت من دون مبرّر أنّه من الجيل الثالث

23
00:01:47,120 --> 00:01:49,830
من أيّ جيل أنت؟

24
00:03:22,970 --> 00:03:26,970
الحلقة الخامسة
(كورنا (إشارة الشيطان

25
00:03:44,910 --> 00:03:47,450
.تراجعوا وابقوا خلفي

26
00:04:09,810 --> 00:04:12,140
.هذا مذهل

27
00:04:12,140 --> 00:04:14,230
.ليس شيئًا مميّزًا

28
00:04:15,230 --> 00:04:20,570
.استعمال لهب الخصم لتحويل الحرارة إلى صوت والصوت إلى برد

29
00:04:20,570 --> 00:04:23,440
،لكلّ أفراد الجيل الثاني تخصصهم

30
00:04:23,440 --> 00:04:25,450
.لكني لم أرَ شيئًا مثل هذا من قبل

31
00:04:25,450 --> 00:04:29,080
تحكّمك الدقيق للغاية في اللهب أيّه الملازم هيناوا شيء

32
00:04:29,080 --> 00:04:30,910
.لا يمكنني محاكاته أبدًا أيضًا

33
00:04:30,910 --> 00:04:35,080
.أفراد الجيل الثاني يملكون قدرات خطيرة جدًّا حقًّا

34
00:04:35,080 --> 00:04:37,500
،ربما لا يمكننا إنتاج لهبنا الخاص

35
00:04:37,500 --> 00:04:39,340
،لكن إن واجهنا شخصًا من الجيل الثالث

36
00:04:39,340 --> 00:04:42,050
.يمكننا استعمال لهبه لقتاله

37
00:04:42,050 --> 00:04:45,010
لهذا السبب ترتكز خططنا عند قتال شخص من الجيل الثالث

38
00:04:45,010 --> 00:04:48,430
،على إخفاء الجيل الذي ننتمي إليه لندفعهم لإنتاج لهبه

39
00:04:48,430 --> 00:04:51,390
.ونفاجئه حينها

40
00:04:52,600 --> 00:04:54,890
.هذا ما يجري إذًا

41
00:04:56,440 --> 00:04:59,230
خلقت انفجارًا مبالغًا به في البداية

42
00:04:59,230 --> 00:05:02,230
.كي توهمني أنّك من الجيل الثالث

43
00:05:02,230 --> 00:05:06,320
أنت تحوّل الطاقة الحركيّة التي تتوصل بها
،من هجوم ما إلى طاقة حراريّة

44
00:05:06,320 --> 00:05:09,200
.ثمّ تطلقها للهجوم

45
00:05:09,200 --> 00:05:12,040
!أنت من الجيل الثاني، صحيح؟

46
00:05:12,040 --> 00:05:15,290
.خدعني مظهرك الذي يوحي بأنّك غبيّ بعضلات

47
00:05:15,290 --> 00:05:18,420
.أجل، أنت محقّ تمامًا

48
00:05:22,750 --> 00:05:25,590
!لكن ماذا في ذلك؟

49
00:05:27,430 --> 00:05:29,260
.معه حقّ

50
00:05:29,260 --> 00:05:31,050
،رغم اكتشافي لخدعته

51
00:05:31,050 --> 00:05:33,970
.فليس وكأنّي اقتربت من إصابته بأيّ من هجماتي

52
00:05:37,810 --> 00:05:41,520
.لا يمكنني تقديم أيّ حماية لإينكا ما لم أهزمه

53
00:05:41,520 --> 00:05:46,780
!لكن ماذا أفعل؟ حتّى وإن هاجمت، فسيردّ الهجوم على شكل انفجار

54
00:05:46,780 --> 00:05:49,240
.لكن إن وقفت هنا دون فعل شيء، سأُهزَم فحسب

55
00:05:49,240 --> 00:05:54,410
ما الخطب؟ هل أنت خائف للغاية من هجماتي المضادة؟

56
00:05:54,410 --> 00:05:58,040
!لن تهزم خصمك إن لم تهاجم

57
00:05:59,870 --> 00:06:01,580
!فكّر

58
00:06:01,580 --> 00:06:04,250
...لا يمكنه مهاجمتي بتلك القوة إن لم ألمسه

59
00:06:04,250 --> 00:06:06,170
!أنتم

60
00:06:08,220 --> 00:06:09,720
...مستحيل

61
00:06:27,740 --> 00:06:29,490
!سحق

62
00:06:48,420 --> 00:06:50,090
...مهلًا

63
00:06:52,680 --> 00:06:56,220
.وجدتها. التوقيت

64
00:06:56,220 --> 00:07:00,810
،إنّه يمتص الطاقة ثمّ يطلقها. في اللحظة التي يطلقها

65
00:07:00,810 --> 00:07:06,110
.يتوجّه تحكمه في اللهب من الجيل الثاني إلى الخارج وليس الدّاخل

66
00:07:06,110 --> 00:07:09,940
...إن تمكّنت من ردّ هجومه المضاد بشكل صحيح

67
00:07:09,940 --> 00:07:13,950
.لا يمكنني إثبات نجاح الأمر، لكنّه يستحق التجربة

68
00:07:15,240 --> 00:07:17,700
!وما يستحق التجربة هو كلّ ما لديّ الآن

69
00:07:18,540 --> 00:07:20,750
!باستعمال هذه الكورنا

70
00:07:32,430 --> 00:07:34,300
...سوف

71
00:07:34,300 --> 00:07:36,140
!أسحقه...

72
00:07:43,440 --> 00:07:44,350
!تصفيق

73
00:07:44,350 --> 00:07:45,610
!الآن

74
00:07:48,150 --> 00:07:50,320
!تبًّا، لم ينجح الأمر

75
00:07:50,320 --> 00:07:54,700
!تمكّنت من القيام بذلك في أساكسا! ما الفرق؟

76
00:07:58,160 --> 00:07:59,490
!الحماس

77
00:07:59,490 --> 00:08:03,670
!لست متحمّسًا ما يكفي! لنفعل ذلك

78
00:08:05,210 --> 00:08:07,460
!انفجر أيّها الوغد

79
00:08:22,520 --> 00:08:29,520
تبًّا... لمَ علّمني القائد أوبي إشارة كورنا أساسًا؟

80
00:08:31,320 --> 00:08:35,570
...إشارة ميلويك، إشارة الشيطان، كورنا

81
00:08:35,570 --> 00:08:37,620
،لها أسماء عديدة

82
00:08:37,620 --> 00:08:41,870
.لكنّ الإصبعين اللذين يشيران للأعلى يبدوان كقرني شيطان

83
00:08:41,870 --> 00:08:46,250
.عندما نيأس نحن جنود الحرائق، ينتهي أمرنا

84
00:08:46,250 --> 00:08:51,050
.تُستَعمل هذه الإشارة لإلهام قلبك وتقوية مشاعرك

85
00:08:51,050 --> 00:08:56,180
.لكن شيطان؟ أنا بطل ولست شيطانًا

86
00:08:56,180 --> 00:08:57,760
.استمع فحسب

87
00:08:57,760 --> 00:09:00,850
إنّها إشارة استعملها الموسيقيون اللذين
أدّوا موسيقى تُعرف بالروك

88
00:09:00,850 --> 00:09:02,930
.قبل وقت طويل جدًّا

89
00:09:02,930 --> 00:09:08,480
إنّها موجودة الآن على شكل سمعيّ
.في المتاحف فقط، لكنّها رائعة للغاية

90
00:09:10,150 --> 00:09:14,240
،كلّما وقعت في ورطة، تذكر "روك" عند قيامك بهذه الإشارة

91
00:09:14,240 --> 00:09:17,200
.وحينها ستتحرك الشّجاعة بداخلك

92
00:09:17,200 --> 00:09:20,990
.أليس هذا رائعًا؟ وكأنّها علامتك الخاصة

93
00:09:25,410 --> 00:09:30,380
.أشعر أني إن سقطت هنا، فلن أقف من جديد

94
00:09:32,880 --> 00:09:38,300
.إن أخطأت في التّوقيت ولو قليلًا، فسيرتد عليّ الأمر

95
00:09:39,930 --> 00:09:44,430
هل يمكنني حقًّا أن أفلت بفعله ذلك ونجاحه؟

96
00:09:46,810 --> 00:09:52,730
!لست خائفًا. أنا أتحقّق من فرصي في الفوز فحسب

97
00:09:52,730 --> 00:09:56,690
،ولذلك أنا بحاجة للمجهود الضروري كي لا أفشل

98
00:09:56,690 --> 00:10:00,070
!والشجاعة الضرورية للنّجاح

99
00:10:00,070 --> 00:10:04,540
.مهما قاومت فالشيطان يواصل ملاحقتي

100
00:10:05,410 --> 00:10:07,660
...لذلك

101
00:10:08,830 --> 00:10:12,960
!سأكون شيطانًا تجاه الشر...

102
00:10:19,130 --> 00:10:22,050
!كورنا -
!تصفيق -

103
00:10:22,050 --> 00:10:23,470
...مستحيل

104
00:10:24,430 --> 00:10:25,850
...هذا سيّئ

105
00:10:27,930 --> 00:10:31,730
!خذ لهب الجحيم

106
00:10:33,860 --> 00:10:36,280
كورنا، إشارة الشيطان

107
00:10:39,650 --> 00:10:42,030
!كارون-ساما

108
00:10:54,460 --> 00:10:57,800
!روك آند رول

109
00:11:01,970 --> 00:11:05,970
الحلقة الخامسة
خطّة سرّيّة

110
00:11:10,230 --> 00:11:12,940
...كارون-ساما العاكس

111
00:11:12,940 --> 00:11:14,860
!أفلتا تلك الفتاة

112
00:11:18,030 --> 00:11:20,490
.ستضعها قوات مكافحة النّيران الخاصة في حجز وقائي

113
00:11:57,190 --> 00:12:01,650
.تبًّا، تحرّر من ذلك بالفعل. يبدو أنّ ذلك لم يكسب وقتًا كثيرًا لنا

114
00:12:01,650 --> 00:12:03,660
.تراجعوا جميعًا رجاءً

115
00:12:07,490 --> 00:12:10,080
!سنضع جدارًا ناريًّا لحمايتنا من اللهب

116
00:12:10,080 --> 00:12:13,920
!فليتّحد أفراد الجيل الثاني ويتّخذوا وضعيّة دفاعيّة

117
00:12:17,880 --> 00:12:20,050
...هذا شيطان

118
00:12:20,050 --> 00:12:23,130
كيف يفترض أن نهزم شيئًا كذاك؟

119
00:12:23,130 --> 00:12:27,600
.هزمت قوات مكافحة النيران الخاصة الشياطين مرّتين من قبل

120
00:12:27,600 --> 00:12:32,430
أوّل مرة في أساكسا، عندما استعمل الملازم
،كونرو قوة القمر القرمزي النارية الهائلة

121
00:12:32,430 --> 00:12:37,360
.ومجدّدًا في أساكسا عندما استعمل القائد شينمون القمر القرمزي

122
00:12:37,360 --> 00:12:39,940
،إن تمكّنا نظريًّا من توليد ذلك الكمّ من القوة النّاريّة

123
00:12:39,940 --> 00:12:42,860
.سيكون إخماد الشيطان ممكنًا

124
00:12:42,860 --> 00:12:47,530
ذلك الكمّ من القوة النارية؟ هل لديك أيّ أفكار يا ليخت؟

125
00:12:47,530 --> 00:12:49,660
تسألني عن أفكار؟

126
00:12:49,660 --> 00:12:52,040
لمَ لم تستدع الفرقة السابعة من أساكسا لمساعدتنا؟

127
00:12:52,040 --> 00:12:55,500
!فعلت بالفعل! لكنّه لم يردّوا على الهاتف قطّ

128
00:12:55,500 --> 00:12:57,330
!لدينا كلّ اللهب الذي نحتاجه

129
00:12:57,330 --> 00:12:59,170
هل أجمّده مجدّدًا؟

130
00:13:16,850 --> 00:13:20,320
...لدينا كلّ اللهب الذي نحتاجه

131
00:13:20,320 --> 00:13:22,400
!لديّ فكرة

132
00:13:22,400 --> 00:13:25,190
...خطّة ستقتل عصفورين بحجر واحد

133
00:13:25,190 --> 00:13:27,200
!ستخمد كلّ اللهب في البلدة وتهزم الشيطان

134
00:13:27,200 --> 00:13:30,070
كيف يمكننا فعل ذلك يا ليخت؟

135
00:13:30,070 --> 00:13:34,080
بخطّة تستغلّ كلّ الأجيال الثانية التي لدينا هنا

136
00:13:34,080 --> 00:13:37,830
!إضافة إلى تصميم البلدة لجمع اللهب والشيطان معًا

137
00:13:38,960 --> 00:13:40,750
!لنبدأ

138
00:13:53,890 --> 00:13:56,180
!هنا يامازاكي! وصلت إلى الهدف

139
00:13:56,180 --> 00:13:58,060
!هنا ياماموتو! أنا في موقعي

140
00:13:58,060 --> 00:14:00,310
!هنا موريتاني! وصلت للموقع الهدف

141
00:14:00,310 --> 00:14:04,860
!هنا قائد الفصيلة الثانية تاغوتشي! وصلت إلى الهدف

142
00:14:04,860 --> 00:14:08,450
!هنا قائد الفصيلة الخامسة توكوياما
!وصلنا جميعًا للموقع المحدّد أيضًا

143
00:14:08,450 --> 00:14:09,860
!علم

144
00:14:09,860 --> 00:14:12,580
.الفصائل من الفرقتين الثانية والخامسة في مواقعها

145
00:14:12,580 --> 00:14:15,160
!جيّد. هيناوا، تولّ أمر الشيطان

146
00:14:15,160 --> 00:14:16,410
!علم

147
00:14:21,290 --> 00:14:22,380
!هيّا

148
00:14:25,920 --> 00:14:29,050
أأنت واثق أني لست بحاجة لفعل شيء بعد؟

149
00:14:29,050 --> 00:14:33,140
.أيّها الملازم كريم، سنتركك للّمسة الأخيرة

150
00:14:33,140 --> 00:14:36,600
.اللهب حول البلدة خارج عن السيطرة

151
00:14:36,600 --> 00:14:41,600
إن تمكّنا من جمع كلّ ذلك اللّهب
...في مكان واحد وإخماده في آن واحد

152
00:14:41,600 --> 00:14:45,270
القول سهل، لكن كيف نفعل ذلك؟

153
00:14:45,270 --> 00:14:47,650
لدينا عدد لا بأس به من أصحاب الجيل الثاني

154
00:14:47,650 --> 00:14:50,780
الذي يمكنهم التلاعب باللّهب. سنأخذ قواهم

155
00:14:50,780 --> 00:14:53,700
.وندمجها بقوة رياح هذه البلدة

156
00:14:53,700 --> 00:14:55,370
رياح؟

157
00:14:55,370 --> 00:14:58,450
.تملك البلدات أنواع مختلفة من الرّياح

158
00:14:58,450 --> 00:15:00,500
...هذا البلدة بالتحديد

159
00:15:00,500 --> 00:15:04,210
...لديها نوع رياح الوادي التي تهبّ بين البنايات العالية

160
00:15:05,210 --> 00:15:08,670
.ونوع رياح الشوارع الذي يهب على طول الطرق الرئيسية

161
00:15:08,670 --> 00:15:12,140
...المكان الذي يجتمع فيه ذلكما النوعان من الرياح هو

162
00:15:12,140 --> 00:15:14,510
.هذا المكان، السّاحة الرئيسية

163
00:15:14,510 --> 00:15:16,640
إنّها النقطة النهائية لهذه البلدة

164
00:15:16,640 --> 00:15:19,810
.حيث تهبّ الرياح من كلا الاتّجاهين وتجتمع معًا

165
00:15:20,770 --> 00:15:24,560
،بالتّلاعب باللّهب من كل مكان إلى تيارات الهواء

166
00:15:24,560 --> 00:15:26,360
يمكننا جمع قدراتهم مع الرياح

167
00:15:26,360 --> 00:15:29,740
.لتركيز كلّ اللهب معًا

168
00:15:29,740 --> 00:15:33,910
وعندها، سينتهي المطاف باللهب
...الذي بداخل تيارات الهواء في النّهاية

169
00:15:35,200 --> 00:15:39,250
!في السّاحة الرئيسية حيث تنتظر ماكي

170
00:15:41,580 --> 00:15:43,750
!تراجعوا رجاءً! تراجعوا

171
00:15:43,750 --> 00:15:45,590
!تراجعوا رجاءً

172
00:15:45,590 --> 00:15:47,500
!أخلوا المكان إلى مكان آمن

173
00:15:47,500 --> 00:15:49,760
!ابقوا هادئين جميعًا رجاءً

174
00:15:49,760 --> 00:15:52,630
...أتوسّل إليكما

175
00:15:52,630 --> 00:15:55,600
!ولدت وترعرعت في هذه البلدة

176
00:15:55,600 --> 00:15:59,520
!دع الأمر لنا. ستحمي قوات مكافحة النيران الخاصة بلدتك

177
00:16:04,650 --> 00:16:06,520
،من أجل إخماد الشّيطان

178
00:16:06,520 --> 00:16:10,190
.سنخلق ظاهرة معيّنة بذلك اللّهب المركّز

179
00:16:10,190 --> 00:16:14,070
.عادة تكون كارثة عندما تظهر إحدى هذه الظواهر

180
00:16:14,070 --> 00:16:16,990
،لكن إن نجحت ماكي بالسيطرة عليها بقدرتها

181
00:16:16,990 --> 00:16:21,660
،فنوعا الرياح التي تهبّ نحو الساحة من الاتجاهين سيغذيّا اللهب

182
00:16:21,660 --> 00:16:23,580
!وستشكلّ إعصارًا

183
00:16:24,830 --> 00:16:27,290
...الظاهرة التي تنتج عن ذلك

184
00:16:33,340 --> 00:16:34,220
عاصفة نارية

185
00:16:34,220 --> 00:16:36,640
!هي العاصفة النارية...

186
00:16:36,640 --> 00:16:40,140
سمعت عنها في تقارير مواقع الحرائق، لكن هل أنت جاد؟

187
00:16:40,140 --> 00:16:41,980
هل صنعت واحدة حقًّا؟

188
00:16:41,980 --> 00:16:46,600
!كما توقّعت! أنت مذهلة يا ماكي-سان! كما هو متوقّع من المشعوذة

189
00:16:46,600 --> 00:16:50,690
...زوبعة لهب كما توقع ليخت

190
00:16:51,940 --> 00:16:53,240
،والآن

191
00:16:53,240 --> 00:16:56,200
كيف ندخل الشيطان إلى الزوبعة؟

192
00:17:01,660 --> 00:17:03,790
!ملازم هيناوا

193
00:17:03,790 --> 00:17:07,170
.لن تكون هذه مهمّة سهلة

194
00:17:08,920 --> 00:17:10,710
!هيّا أيّها الضخم

195
00:17:10,710 --> 00:17:13,090
!آه، هذا ساخن

196
00:17:15,170 --> 00:17:17,430
...كان ذلك ساخنًا

197
00:17:17,430 --> 00:17:20,890
.مجدّدًا. لا تتحامل على نفسك رجاءً

198
00:17:20,890 --> 00:17:24,770
.ماذا نفعل؟ القوة هي الطريقة الوحيدة للرمي به إلى هناك

199
00:17:24,770 --> 00:17:28,440
.هيناوا، تابع لفت انتباهه

200
00:17:28,440 --> 00:17:29,650
!لم تصل بعد يا فالكان؟

201
00:17:29,650 --> 00:17:31,320
!سأصل الآن

202
00:17:34,990 --> 00:17:36,650
علبة الكبريت؟

203
00:17:36,650 --> 00:17:38,110
ما الذي يدور في ذهنك؟

204
00:17:38,110 --> 00:17:41,370
.بها مطفأة الحريق الغبية التي صنعها فالكان

205
00:17:41,370 --> 00:17:44,000
ماذا؟ هل ستستعمل ذلك الشيء؟

206
00:17:46,160 --> 00:17:49,750
!سأجهز بسرعة! وضع المثبّتات

207
00:17:54,840 --> 00:17:57,470
ما علي سوى إشغال هذا الشيء إلى أن تجهزا، صحيح؟

208
00:17:57,470 --> 00:17:59,090
!سأساعدك في ذلك

209
00:17:59,090 --> 00:18:01,510
!نشر المطفأة

210
00:18:03,390 --> 00:18:06,390
تلك المطفأة الغبية ذات ضغط الماء القوي لدرجة

211
00:18:06,390 --> 00:18:08,900
...أنّها تدمّر الهدف الذي تخمده

212
00:18:08,900 --> 00:18:10,900
!أيها القائد، خذ مقعد المِدفعيّ

213
00:18:10,900 --> 00:18:13,230
!ماذا؟ أنا سأطلقها؟

214
00:18:13,230 --> 00:18:15,900
.ستتبع خاصيّة دعم التصويب المنظار تلقائيًّا

215
00:18:15,900 --> 00:18:19,950
.ما عليك سوى أن تضع الهدف في المنتصف وتضغط الزر أيّها القائد

216
00:18:20,780 --> 00:18:22,700
هل أنت واثق؟

217
00:18:25,540 --> 00:18:29,790
...هذا... صعب جدًّا

218
00:18:31,960 --> 00:18:35,210
!هيّا أيها القائد! الآن! اضغط الزرّ

219
00:18:37,170 --> 00:18:39,340
أيها القائد؟ ما الخطب؟

220
00:18:39,340 --> 00:18:41,890
...حـ-حسنًا

221
00:18:41,890 --> 00:18:43,720
أهذا هو؟

222
00:18:44,720 --> 00:18:47,520
!هيا! الآن! اضغط الآن

223
00:18:47,520 --> 00:18:53,860
!حسنًا، الآن! أطلق! حسنًا، الآن! هنا! أطلق! ماذا؟

224
00:18:54,650 --> 00:18:57,940
!أيها القائد أوبي! ما الذي تفعله؟! أطلق فحسب

225
00:18:57,940 --> 00:19:00,610
!لم أجد هذا النّوع من الألعاب قطّ

226
00:19:00,610 --> 00:19:02,370
!كلّ ما عليك فعله هو الإطلاق

227
00:19:02,370 --> 00:19:03,740
.الإطلاق هو مشكلتي

228
00:19:03,740 --> 00:19:05,870
!الألعاب أصعب بكثير من هذا

229
00:19:05,870 --> 00:19:08,410
أهذا هو؟

230
00:19:10,370 --> 00:19:12,460
...تبًّا

231
00:19:13,540 --> 00:19:15,550
!فالكان! ما الذي تفعله؟

232
00:19:15,550 --> 00:19:17,260
!التصويب أصعب الآن

233
00:19:17,260 --> 00:19:20,680
!سأسهّل الأمر عليك كي تطلق دون أن تصوّب

234
00:19:23,590 --> 00:19:25,010
!نلت منك

235
00:19:26,810 --> 00:19:29,520
!حسنًا، ها هو أمامك! أطلق

236
00:19:29,520 --> 00:19:31,690
!حسنًا

237
00:19:39,110 --> 00:19:43,240
السرعة التقديرية للرياح داخل العاصفة
!النارية هي 60 مترا في الثانية تقريبًا

238
00:19:43,240 --> 00:19:44,990
!من المستحيل أن يهرب منها

239
00:19:44,990 --> 00:19:45,830
!هيناوا

240
00:19:45,830 --> 00:19:48,120
!دع الأمر لي الآن

241
00:19:54,130 --> 00:19:55,960
!التحكّم بالاتّجاه

242
00:19:57,920 --> 00:20:02,590
هذه العاصفة النّارية شهادة على الرّابط
!داخل قوات مكافحة النيران الخاصة

243
00:20:04,550 --> 00:20:07,680
.هيا أيّتها الفرقة الثامنة، انجحي في هذا

244
00:20:09,020 --> 00:20:12,520
يستعمل الملازم هيناوا لهب العاصفة النارية

245
00:20:12,520 --> 00:20:15,900
.كوقود ليزيد من سرعة القذيفة

246
00:20:15,900 --> 00:20:20,150
!العاصفة النّارية نفسها تصبح كماسورة سلاح ريلغان عملاق

247
00:20:28,620 --> 00:20:32,160
.من الآن فصاعدًا، ستتّحد قوات مكافحة النيران الخاصة

248
00:20:42,470 --> 00:20:46,340
!أيّها الملازم كريم، هذا كلّ ما يمكنني فعله

249
00:20:46,340 --> 00:20:49,850
!أحسنت! دعي الباقي لي

250
00:20:57,730 --> 00:20:59,520
!كان ذلك الملازم كريم

251
00:20:59,520 --> 00:21:01,690
!أوقف ذلك الحريق الضّخم في لحظة

252
00:21:07,200 --> 00:21:10,490
.أظنّني صنعت جليدًا يكفي مدى الحياة

253
00:21:10,490 --> 00:21:13,200
قائد الفرقة السابعة وملازمها

254
00:21:13,200 --> 00:21:18,170
.أخمدا ذلكما الشيطانين بمفردهما؟ إنّهما وحشان

255
00:21:19,130 --> 00:21:21,170
.انتهى الأمر

256
00:21:22,170 --> 00:21:25,170
،كان ذلك بنفس درجة الحريق العظيم قبل سنتين

257
00:21:25,170 --> 00:21:27,970
.ومع ذلك أبقى الضرر في أدنى حدّ

258
00:21:27,970 --> 00:21:31,890
.مذهل. كما هو متوقع من القائد أوبي

259
00:21:32,850 --> 00:21:35,640
.هذه هي قوّة الفرقة الثامنة إذًا

260
00:21:37,650 --> 00:21:39,610
.أحسنت عملًا يا ماكي

261
00:21:39,610 --> 00:21:41,360
.شكرًا جزيلًا لك

262
00:21:41,360 --> 00:21:45,610
!من الرائع رؤية عاصفة نارية عن قرب

263
00:21:45,610 --> 00:21:47,990
.الهواء البارد منعش

264
00:21:48,870 --> 00:21:51,780
.شارك جنود حرائق من فرق أخرى غير الفرقة الثامنة في هذا

265
00:21:51,780 --> 00:21:53,750
.أنا ممتنّ لذلك

266
00:21:54,910 --> 00:21:58,420
.بقيت الآن جماعة المبشّر

267
00:21:58,420 --> 00:22:01,790
.شينرا، آرثر، الأمر بيدكما

268
00:22:03,670 --> 00:22:06,970
ماذا يكون عمود الجليد ذاك؟

269
00:22:06,970 --> 00:22:10,390
ما الذي يجري بالضبط؟

270
00:22:10,390 --> 00:22:12,850
!هذا مخيف

271
00:22:12,850 --> 00:22:17,940
.أنت أوّل شخص يلحق الضرر بي

272
00:22:19,350 --> 00:22:22,110
!سألحق ضررًا آخر بك

273
00:22:24,480 --> 00:22:27,990
يُتبع

274
00:23:57,990 --> 00:24:00,500
فرقة مكافحة النيران     الموسم الثاني

275
00:24:00,500 --> 00:24:02,750
الحلقة القادمة

276
00:24:03,370 --> 00:24:07,920
.يقاتل شينرا-سان يائسًا لحماية الرّكن الخامسة، إينكا-سان

277
00:24:07,920 --> 00:24:13,510
لكن ما الذي تريده؟ هل أنت واثقة من هذا؟

278
00:24:13,510 --> 00:24:17,560
.في تلك الحالة، احرص على المجيء من أجلي. سأكون في الانتظار

279
00:24:18,470 --> 00:24:18,560
الحلقة السّادسة
وقت الاختيار

280
00:24:18,560 --> 00:24:24,650
،في الحلقة القادمة من الموسم الثاني من فرقة مكافحة النيران
".الحلقة السّادسة، "وقت الاختيار

281
00:24:24,650 --> 00:24:29,450
.ارجع إلى لهب النار العظيم. لاتوم