1
00:00:15,450 --> 00:00:18,240
!أنت... أيّها الأقوى

2
00:00:19,660 --> 00:00:23,330
.هزمت بسهولة كبيرة

3
00:00:23,330 --> 00:00:26,580
تبًّا، لمَ أحضرتك معي بنظرك؟

4
00:00:26,580 --> 00:00:30,340
،أفرط بالثقة بنفسه لأنّه جنديّ الحرائق الأقوى

5
00:00:30,340 --> 00:00:33,670
.لكن هذا ما يعنيه أن تكون حيوانًا ساذجًا للغاية

6
00:00:34,760 --> 00:00:37,470
ماذا فعلت؟

7
00:00:37,470 --> 00:00:40,260
هل ترى أحدًا غبيًّا ما يكفي ليجيب عن ذلك؟

8
00:00:51,230 --> 00:00:53,780
...أيّها الوغد

9
00:00:53,780 --> 00:00:56,030
خدّرتني بشيء ما؟

10
00:00:56,030 --> 00:00:59,490
مستحيل! ذلك السمّ قاتل في الحال
...حتّى بالنسبة للحيوانات الضخمة

11
00:01:10,460 --> 00:01:15,380
.بندقية نفخ. هكذا سمّمك

12
00:01:15,380 --> 00:01:18,300
لمَ أنت بخير إذًا؟

13
00:01:18,300 --> 00:01:21,970
.لا أعلم. ما لا يؤثّر بي لا يؤثّر بي فحسب

14
00:01:21,970 --> 00:01:23,350
.أنت حقًّا الأقوى -

15
00:01:23,350 --> 00:01:24,850
!حاصروهما -
!لا تدعوهما يمرّان -
.أنت حقًّا الأقوى -

16
00:01:24,850 --> 00:01:28,350
!نادوا المزيد من الرجال
!هذا سيئ -
.اخرس. هيا بنا بسرعة -

17
00:01:29,560 --> 00:01:31,940
.أجل، أجل

18
00:01:35,490 --> 00:01:36,990
"بين-ج"

19
00:03:06,950 --> 00:03:10,330
الحلقة الثانية عشرة
ظلال ألقاها نور إلهيّ

20
00:03:10,330 --> 00:03:13,000
تبًّا، كيف حدث هذا؟

21
00:03:13,000 --> 00:03:14,790
!لا تدعوهما يقتربان من الكنيسة

22
00:03:14,790 --> 00:03:17,500
!اخرسوا

23
00:03:17,500 --> 00:03:21,170
!هل تعمل ما سيحدث إن فعلت هذا؟

24
00:03:21,170 --> 00:03:24,050
.لا فكرة لديّ عمّا تتحدّث عنه

25
00:03:24,050 --> 00:03:26,180
!لقد جنّ إله الدمار

26
00:03:27,140 --> 00:03:31,270
...كفّوا عن نعتي بالإله. أنا مجرّد

27
00:03:31,270 --> 00:03:33,020
.طفل هائج...

28
00:03:35,360 --> 00:03:38,070
♬،أصحاب الرؤوس المحلوقة يتساقطون♬

29
00:03:38,070 --> 00:03:40,900
♬يتساقطون كالمطر♬

30
00:03:40,900 --> 00:03:44,070
♬،أتباع الشمس المقدّسة♬

31
00:03:44,070 --> 00:03:46,120
♬يتساقطون كالمطر♬

32
00:03:46,120 --> 00:03:51,660
♬الوصول خالي الوفاض من أجل هجوم ممتع جدًّا♬

33
00:04:07,260 --> 00:04:09,010
.المكان مهجور تمامًا

34
00:04:09,010 --> 00:04:10,770
.إنّهم في الأسفل

35
00:04:10,770 --> 00:04:15,190
.الأسفل؟ ظننت أنّ الأسفل محرّم على معبد الشمسي المقدس

36
00:04:16,480 --> 00:04:20,530
.حرّموه لأنّهم لا يريدون لأحد أن يراه

37
00:04:20,530 --> 00:04:23,900
.الحقيقة هي أنّهم يحبّون الأسفل

38
00:04:29,080 --> 00:04:30,740
.في الأسفل هنا

39
00:04:35,540 --> 00:04:38,080
.ما الخطب؟ هيّا بنا

40
00:04:38,080 --> 00:04:40,880
كيف تعرف كلّ هذا؟

41
00:04:41,960 --> 00:04:45,930
.لأني أنا أيضًا أحبّ الظّلام

42
00:04:55,440 --> 00:04:58,520
.أظنّ أنّ الوقت حان لبضع الإجابات

43
00:04:58,520 --> 00:05:01,730
من أنت بالضبط؟

44
00:05:01,730 --> 00:05:04,280
،اقتنعت ما يكفي للمجيء إلى هذا الحدّ معك

45
00:05:04,280 --> 00:05:08,360
.لكن وفقًا لجوابك، قد أضطر لهزيمتك تاليًا

46
00:05:08,360 --> 00:05:12,540
أنا لا أحب الحديث عن الماضي. هل يهمّ الأمر حقًّا؟

47
00:05:14,540 --> 00:05:16,080
،أنت

48
00:05:16,080 --> 00:05:18,040
.هذا ليس تهديدًا فارغًا

49
00:05:22,920 --> 00:05:27,720
.كنت فردًا في هذه الكنيسة قبل وقت طويل

50
00:05:27,720 --> 00:05:30,390
هذا ليس غريبًا، صحيح؟

51
00:05:30,390 --> 00:05:31,390
...مهلًا

52
00:05:31,390 --> 00:05:33,510
المزيد من الأسئلة؟

53
00:05:33,510 --> 00:05:38,770
.يفاجئني أنّ ملك دمار أساكسا مهتمّ لهذه الدرجة بالغير

54
00:05:38,770 --> 00:05:41,060
...إذًا، هل كنت

55
00:05:44,030 --> 00:05:45,820
تحلق شعرك مثلهم؟

56
00:05:45,820 --> 00:05:49,660
!كلّا! فقد كنت أعمل في الخفاء

57
00:05:49,660 --> 00:05:50,990
في الخفاء؟

58
00:05:50,990 --> 00:05:53,660
.سترى بنفسك عمّا قريب

59
00:05:53,660 --> 00:05:57,500
.لبحث الآن عن النصوص التي نسعى إليها قبل أن يأتي أحد لإيقافنا

60
00:06:00,420 --> 00:06:02,670
لديهم شيء كهذا في الأسف إذًا؟

61
00:06:02,670 --> 00:06:07,010
.إنّها منشأة تستعمل الحطام الذي كان في الأسفل سلفًا

62
00:06:08,010 --> 00:06:11,510
ما الذي يخططون له هنا إذًا؟

63
00:06:11,510 --> 00:06:16,720
.مهلًا، مهلًا. أنت قوميّ، لذا لا تخف من الأسف

64
00:06:18,180 --> 00:06:19,390
ما هذا؟

65
00:06:24,230 --> 00:06:26,900
.إنّهم هنا

66
00:06:31,700 --> 00:06:34,330
.ظلال الشمس المقدّسة

67
00:06:44,500 --> 00:06:47,260
.وكري السّابق

68
00:06:51,180 --> 00:06:54,600
كنت فردًا في هذه الكنسية؟

69
00:06:54,600 --> 00:06:56,720
...أجل

70
00:06:56,720 --> 00:07:03,230
ظلال الشمس المقدّسة--فريق
.الاغتيال السري لمعبد الشمس المقدسة

71
00:07:03,230 --> 00:07:07,150
.مجموعة عفنة

72
00:07:07,150 --> 00:07:12,610
.هذا المكان المقدس ليس مكانًا يطأه الدنسون أمثلاكما

73
00:07:12,610 --> 00:07:17,660
.يا للقسوة. كلّ ما أردت هو أن أقول أنّي عدت

74
00:07:17,660 --> 00:07:19,160
ماذا؟

75
00:07:19,160 --> 00:07:22,120
هل تعرف الاسم "52"؟

76
00:07:23,080 --> 00:07:26,290
...ماذا؟ لا تقل لي أنّك

77
00:07:28,170 --> 00:07:30,130
.هذا صحيح

78
00:07:43,770 --> 00:07:46,520
.نحن أبناء الشّمس

79
00:07:46,520 --> 00:07:50,360
.نكرّس أروحنا ونعيش في الظّلال

80
00:07:50,360 --> 00:07:52,150
.لاتوم

81
00:07:52,150 --> 00:07:53,820
.لاتوم

82
00:08:02,370 --> 00:08:03,620
!تبًّا

83
00:08:05,420 --> 00:08:07,920
!أ-أستسلم

84
00:08:07,920 --> 00:08:11,170
.هذا يكفي. تراجع يا 52

85
00:08:11,170 --> 00:08:12,380
.إنّه قويّ

86
00:08:12,380 --> 00:08:14,300
.مع أنّه لا يزال طفلًا

87
00:08:14,300 --> 00:08:16,140
.كان ذلك رائعًا يا 52

88
00:08:16,140 --> 00:08:17,890
.لم يكن شيئًا يُذكَر

89
00:08:19,060 --> 00:08:22,140
.سأواجهك هذه المرة

90
00:08:22,140 --> 00:08:25,190
.لا داعي لأن تتهاون. هاجمني

91
00:08:25,190 --> 00:08:28,110
...أيّها القائد، 52 لا يزال 52 غير كفء لمواجهتك

92
00:08:28,110 --> 00:08:29,190
.هاجمني

93
00:08:37,950 --> 00:08:40,700
.لا يوجد شيء مميّز فيك

94
00:08:40,700 --> 00:08:45,250
.جميعنا هنا يتامى الشّمس تبنّانا الرّب

95
00:08:50,920 --> 00:08:55,340
،كلّما رأيت أطفالًا مثلك يظنّون أنّهم مميّزون

96
00:08:55,340 --> 00:08:57,430
.لا يمكنني التّغاضي عن ذلك

97
00:08:57,430 --> 00:08:59,510
.لا تسئ الفهم يا فتى

98
00:08:59,510 --> 00:09:01,100
.لا ينبغي على الحثالة أن تغترّ بنفسها. وأنت حثالة -

99
00:09:01,100 --> 00:09:03,890
...هذا يكفي -
.لا ينبغي على الحثالة أن تغترّ بنفسها. وأنت حثالة -

100
00:09:03,890 --> 00:09:07,060
أنت تعلم ذلك، صحيح؟ أنت أدنى أشكال الحثالة

101
00:09:07,060 --> 00:09:09,730
.التي خرجت من فرج أحدهم

102
00:09:09,730 --> 00:09:13,400
.لا يمكنك فعل شيء. لا تسئ الفهم

103
00:09:13,400 --> 00:09:15,900
!توقّف رجاءً! سوف يموت

104
00:09:15,900 --> 00:09:20,780
.لا تكن ساذجًا وتظنّ أنّ الجميع مميزون بطريقتهم الخاصة

105
00:09:21,700 --> 00:09:25,830
.الناس ليسوا أفرادًا، بل مجموعة. جماعة

106
00:09:25,830 --> 00:09:27,750
.تذكّر ذلك

107
00:09:30,710 --> 00:09:36,420
...الجميع... مختلفون... لهذا هم مميزون

108
00:09:36,420 --> 00:09:41,760
...هذه فكرة سخيفة بشكل واضح ولمّ أفكّر بها قطّ

109
00:09:41,760 --> 00:09:45,220
...أريد فقط... أن أزداد قوّة

110
00:09:46,140 --> 00:09:50,900
لمَ هذا العالم سيئ إلى هذه الدّرجة؟

111
00:09:50,900 --> 00:09:55,940
.أريد أن أزداد قوّة ما يكفي لأعرف السبب

112
00:09:55,940 --> 00:09:59,490
،ولو صرت أقوى قليلًا من الجميع

113
00:09:59,490 --> 00:10:03,530
.كي أتمكّن من التّخلّص من أيّ وغد يقف في طريقي

114
00:10:07,370 --> 00:10:13,500
ما خطب هذا العالم؟ لمَ هذا العالم سيّئ إلى هذه الدّرجة؟

115
00:10:14,800 --> 00:10:19,180
.تُركت هذه السّاعة في نفس المكان الذي تُرِكت فيه

116
00:10:19,180 --> 00:10:23,180
.هذه الساعة هي الشّيء الوحيد الذي يربطني بهذا العالم

117
00:10:23,180 --> 00:10:25,850
تلك السّاعة مجدّدًا؟

118
00:10:25,850 --> 00:10:29,520
قلت أنّ هذه السّاعة تذكار من والديك، صحيح؟

119
00:10:33,270 --> 00:10:36,320
.والدنا الوحيد هو تايّوشين

120
00:10:36,320 --> 00:10:38,860
.أنت لا تملك أيّة عائلة

121
00:10:41,240 --> 00:10:44,330
.يبدو أنّك بحاجة للمزيد من الإصلاح

122
00:10:44,330 --> 00:10:46,910
.تعال إلى غرفتي اللّيلة

123
00:10:59,050 --> 00:11:04,470
.لم أنته بعد. قف مستقيمًا

124
00:11:04,470 --> 00:11:08,430
،لكي تكون الدّولة ومعبد الشمس المقدّسة قويّين وجميلين

125
00:11:08,430 --> 00:11:12,020
.لا بدّ من المنبوذين أمثالنا

126
00:11:17,900 --> 00:11:21,030
.سأدنّسك حتّى الصميم

127
00:11:28,410 --> 00:11:33,500
.أخذ الشيطان الجهنّمي الرضيع شو كوساكابي وهرب

128
00:11:33,500 --> 00:11:35,210
.جدوه واقتلوه

129
00:11:35,210 --> 00:11:36,340
.حاضر

130
00:11:36,340 --> 00:11:38,550
!أيّها القائد، 52

131
00:11:41,340 --> 00:11:46,760
.اختلّ توازن ظلال الشمس المقدّسة اليوم بسبب الشيطان الجهنّميّ

132
00:11:46,760 --> 00:11:49,890
.إن فوّت هذه الفرصة، فلن أكون حرًّا أبدًا

133
00:11:52,190 --> 00:11:55,690
...عيني اليسرى... لا بدّ أنّ بارنز الآن

134
00:11:56,980 --> 00:12:01,110
تعطي الشمس نورها للجميع بالتساوي، صحيح؟

135
00:12:01,110 --> 00:12:06,030
...دعني أحصل على نورها أنا أيضًا رجاءً

136
00:12:14,170 --> 00:12:15,880
!أبي

137
00:12:15,880 --> 00:12:19,050
!يوجد فتى في سني ملقيّ على الأرض خارج البيت

138
00:12:19,050 --> 00:12:20,210
ماذا؟

139
00:12:28,930 --> 00:12:31,020
.دعوني أساعدكم بشكل ما لشكركم

140
00:12:31,020 --> 00:12:34,190
.بالتنظيف أو التسوّق، أيّ شيء

141
00:12:34,190 --> 00:12:38,310
.لا حاجة لذلك. لا تقلق

142
00:12:38,310 --> 00:12:40,230
.يمكنك ارتداء هذه الملابس

143
00:12:40,230 --> 00:12:41,150
ماذا؟

144
00:12:41,150 --> 00:12:44,400
.سأعطيها لك

145
00:12:44,400 --> 00:12:46,110
.شكرًا

146
00:12:48,530 --> 00:12:51,490
.حسنًا، اشتريت كلّ شيء في اللائحة

147
00:13:05,170 --> 00:13:08,760
.أدركت لأوّل مرة الوضع الذي كنت فيه

148
00:13:08,760 --> 00:13:13,930
.أينما ذهبت، سأكون غريبًا عن النور

149
00:13:16,980 --> 00:13:19,810
.مضى 52 قدمًا بالفعل

150
00:13:19,810 --> 00:13:21,610
هل قضيت على العائلة؟

151
00:13:21,610 --> 00:13:23,440
.أجل

152
00:13:23,440 --> 00:13:26,490
.لقد غادر الجماعة

153
00:13:26,490 --> 00:13:30,330
.إنّه وحيد من الآن فصاعدًا. مجرّد فرد واحد

154
00:13:30,330 --> 00:13:33,450
.لن يسلك درب البشرية مجدّدًا

155
00:13:41,170 --> 00:13:44,300
.هذا العالم قذر

156
00:13:46,010 --> 00:13:52,390
.علّمتني ذلك مرارًا وتكرارًا

157
00:13:52,390 --> 00:13:56,850
.لذلك السبب أريد معرفة حقيقة هذا العالم

158
00:13:56,850 --> 00:14:00,610
هل شعرت بالوحدة بمفردك أيّها الجرو الصغير؟

159
00:14:00,610 --> 00:14:05,440
.لن تريا نور الشّمس مجدّدًا

160
00:14:08,150 --> 00:14:10,570
.تبًّا لك

161
00:14:13,910 --> 00:14:16,450
.سأتكفّل بالقائد

162
00:14:16,450 --> 00:14:18,210
.يمكنك التكفّل بالبقيّة

163
00:14:18,210 --> 00:14:20,830
ماذا؟ ألن نقتسمهم بالتساوي؟

164
00:14:20,830 --> 00:14:24,250
.كل واحد منهم قويّ للغاية

165
00:14:26,010 --> 00:14:30,390
.في تلك الحالة، يبدو أنّه سيكون تحدّيًا جيّدًا

166
00:14:42,230 --> 00:14:43,440
!انطلقوا

167
00:15:05,380 --> 00:15:07,920
...تنفسّكم

168
00:15:07,920 --> 00:15:13,390
،تنفس أشخاص يستهدفون حياتي بجدّية، لكن

169
00:15:13,390 --> 00:15:16,930
.أنا هنا من أجل قتال جيّد فحسب

170
00:15:21,190 --> 00:15:23,350
.خذوا. أمسكوا

171
00:15:27,730 --> 00:15:30,900
.لا تتذمر بسبب ذراع واحدة

172
00:15:33,950 --> 00:15:37,200
هل قتلي هو كلّ ما تفكّرون به؟

173
00:15:38,040 --> 00:15:42,710
!تقطيع إياي، الشكل الأول، قمر النار

174
00:15:54,430 --> 00:16:00,350
.يبدو أنّكم لا تقدرون حياتكم تمامًا مثلما لا تقدرون حياة خصمكم

175
00:16:09,570 --> 00:16:12,990
.لم تتغير إطلاقًا

176
00:16:15,450 --> 00:16:18,830
.من البديهي أن تبدو مثلما كنت بذلك القناع

177
00:16:18,830 --> 00:16:22,120
.كان عليك أن تبقى مختبئًا كالجبان للأبد

178
00:16:22,120 --> 00:16:25,290
.أردت اللعب مع أحدهم

179
00:16:27,210 --> 00:16:29,550
.شاركني اللعب

180
00:16:46,770 --> 00:16:51,820
.تفاديت سيفك المتعرّج بحدّ ذاته

181
00:16:51,820 --> 00:16:55,570
لكنّ الاختلال في تيارات الهواء التي تسببه
الأنصال المتحركة بشكل غير طبيعي

182
00:16:55,570 --> 00:16:59,620
.تجعل قراءة حركة اللّهب الذي تطلقه مستحيلة

183
00:17:05,160 --> 00:17:05,370
لا بامبا المنعرجة المتفجرة

184
00:17:05,370 --> 00:17:07,880
!لا بامبا المنعرجة المتفجرة

185
00:17:12,380 --> 00:17:15,590
.لن أسهّل الأمر عليك

186
00:17:18,180 --> 00:17:20,010
.أيها الفاشل

187
00:17:20,010 --> 00:17:25,350
.سأواصل تعذيبك إلى أن تستعمل كلّ أوراقك

188
00:17:26,940 --> 00:17:30,770
أم تفضّل الانسحاب من اللّعبة؟

189
00:17:43,450 --> 00:17:50,380
.عن أيّ لعبة تتحدّث أيّها الغبي؟ أنت تعلم أنّي لم آت للعب

190
00:17:50,380 --> 00:17:52,750
.أنت من قلت ذلك

191
00:17:53,800 --> 00:17:56,510
.هذا قتال حتّى الموت

192
00:17:58,300 --> 00:18:01,300
كان الذئب الوحيد الذي طرد من القطيع

193
00:18:01,300 --> 00:18:06,730
.يشحذ أنيابه ليحصل على رأس القائد المكروه

194
00:18:06,730 --> 00:18:09,940
.أنا وحيد دائمًا

195
00:18:16,030 --> 00:18:18,610
...52

196
00:18:18,610 --> 00:18:23,740
.سأزهق روحك بمجموعة من 52 ورقة

197
00:18:26,450 --> 00:18:30,580
!تابع العدّ إلى أن تصل حياتك إلى نهايتها

198
00:18:31,630 --> 00:18:34,130
!كم ورقة بقيت الآن؟

199
00:18:41,140 --> 00:18:45,680
.نحن في الجماعة نملك قوة الوحدة

200
00:18:45,680 --> 00:18:50,350
.مع أنّنا قد نفترق، إلّا أنّنا سنعود لنصير وحدة مجدّدًا

201
00:18:50,350 --> 00:18:53,940
.أما الفرد فيسقط في مكانه

202
00:18:53,940 --> 00:18:57,440
.أنت من عليه العدّ يا 52

203
00:18:58,530 --> 00:19:02,240
كم ورقة بقيت قبل أن تنتهي حياتك؟

204
00:19:05,490 --> 00:19:08,710
.خسرت المزيد من أوراقك يا 52

205
00:19:08,710 --> 00:19:13,170
.يبدو أنّ بضع أوراق متبقية لك فقط

206
00:19:13,170 --> 00:19:18,340
،لربّما ظننت أنّك غادرت المجموعة لتحصل على الحرية

207
00:19:18,340 --> 00:19:23,300
.لكنّك مجرّد ضعيف لكم يستطع العيش بين جماعتنا

208
00:19:23,300 --> 00:19:26,680
.الفاشل يبقى فاشلًا دائمًا

209
00:19:26,680 --> 00:19:31,350
.والفاشل الذي يترك الجماع لا يمكنه الفوز أبدًا

210
00:19:34,150 --> 00:19:40,740
.أنا من درّبك. أعرف كلّ ما في جعبتك

211
00:19:40,740 --> 00:19:43,410
كم ورقة بقيت لك الآن؟

212
00:19:43,410 --> 00:19:45,070
.اثنتان

213
00:19:45,070 --> 00:19:48,290
.سأقضي علي بعد أن تستعمل آخر ورقة لديك

214
00:19:48,290 --> 00:19:52,000
كيف تشعر وأنت تعرف أنّ الموت المحتوم يقترب؟

215
00:20:12,640 --> 00:20:17,650
.خسرت آخر ورقة لك. سأقتلك

216
00:20:24,820 --> 00:20:31,330
♬أنا شخص يفكّر في منتصف اللّيل♬

217
00:20:31,330 --> 00:20:35,120
♬أنا مدخّن♬

218
00:20:35,120 --> 00:20:37,840
♬أنا جوكر♬

219
00:20:48,640 --> 00:20:51,850
ما الخطب؟ لماذا؟

220
00:20:51,850 --> 00:20:56,190
لمَ ظننتني وحيدًا؟

221
00:20:56,190 --> 00:20:59,360
!أجب على ذلك أيها القذر

222
00:21:02,110 --> 00:21:06,450
.دخان هذه الأوراق له تأثير مهلوس

223
00:21:06,450 --> 00:21:11,790
.صادقت شخصًا يجيد صنع أشياء خطيرة حقًّا

224
00:21:11,790 --> 00:21:16,790
.إنّها لا تأثر برفيقي هناك، لذا استعملتها

225
00:21:17,710 --> 00:21:19,170
...منذ متى

226
00:21:24,380 --> 00:21:28,550
ما الخطب؟ لمَ لا تجعل نفسك كاملًا مجدّدًا؟

227
00:21:28,550 --> 00:21:31,810
تصبح واحد دائمًا بعد الانقسام، صحيح؟

228
00:21:31,810 --> 00:21:35,390
...يا 52، أنت

229
00:21:36,850 --> 00:21:41,270
.لم أعد أملك 52 ورقة فحسب

230
00:21:56,960 --> 00:22:02,670
لا يمكنني استعمال ورقتي الرابحة على
.فاشل يبقى مع قطيعه فحسب

231
00:22:06,800 --> 00:22:13,100
.أليس كذلك؟ ليس إن كنت سأهزمك

232
00:22:25,030 --> 00:22:28,030
يُتبع

233
00:23:58,040 --> 00:24:00,540
فرقة مكافحة النيران     الموسم الثاني

234
00:24:00,540 --> 00:24:02,580
الحلقة القادمة

235
00:24:03,250 --> 00:24:06,290
.يصل القائد بارنز من الفرقة الأولى من العدم

236
00:24:06,290 --> 00:24:09,420
.لك يبدو أنّ جوكر كان يعلم بوجوده هناك

237
00:24:09,420 --> 00:24:11,970
ما هي حقيقة علاقتهما التي ستُكشف الآن؟

238
00:24:11,970 --> 00:24:14,430
.أشعر بالفضول أنا أيضًا

239
00:24:14,430 --> 00:24:18,810
.الأدلة التي تقود لما تريد معرفته موجودة هنا

240
00:24:18,810 --> 00:24:18,890
الحلقة الثالثة عشرة
قرينا عينٍ واحدة

241
00:24:18,890 --> 00:24:25,060
،في الحلقة القادمة من الموسم الثاني من فرقة مكافحة النيران
".الحلقة الثّانية عشرة، "قرينا عينٍ واحدة

242
00:24:25,060 --> 00:24:29,420
.ارجع إلى لهب النار العظيم. لاتوم