﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:20,890
تعديل الترجمة: Rydawee

2
00:00:53,451 --> 00:00:59,451
ابن سينا
العبقري الصغير

3
00:01:03,520 --> 00:01:06,600
الحلقة السادسة

4
00:01:08,743 --> 00:01:12,836
ساقي! لقد كُسرت ساقي!

5
00:01:13,918 --> 00:01:15,410
أما من أحد يلتفت إلى ما حلّ بي؟

6
00:01:16,196 --> 00:01:19,400
أنا أشعر بالألم.
- لكنك آلمت الحجرة المسكينة أيضاً.

7
00:01:22,163 --> 00:01:25,123
على أية حال، ستتلاشى كل آلامي
عند رؤيتي للسيدة (غوكتشة).

8
00:01:25,946 --> 00:01:30,280
بالله عليكم!
ساعدوا ابني اليتيم.

9
00:01:33,695 --> 00:01:36,870
لماذا الناس عميان عن رؤية هذا؟

10
00:01:36,957 --> 00:01:38,643
أرجوكم.

11
00:01:38,923 --> 00:01:41,480
فلنرَ أي بلاء ستجلبه علينا.

12
00:01:42,581 --> 00:01:43,696
ماذا حدث؟

13
00:01:44,350 --> 00:01:47,760
ثمة أناس جائعون بينما
هناك آخرون بطونهم ممتلئة.

14
00:01:48,920 --> 00:01:50,296
لماذا تتسولين؟

15
00:01:50,377 --> 00:01:54,680
والده مات وأنا مريضة
لا أقوى على العمل وكلانا جائعان.

16
00:01:54,844 --> 00:01:58,360
سألقّن جيرانك الغافلين
عن جوعكما درساً.

17
00:01:58,670 --> 00:01:59,960
لا تقلقي البتة.

18
00:02:02,804 --> 00:02:06,570
يمتحن الله المجتمع
بالناس الذين أمّنه عليهم.

19
00:02:06,789 --> 00:02:10,360
لكنّ سكان هذه المدينة
يخونون الأمانة.

20
00:02:10,555 --> 00:02:13,760
(سينا)! أنا أعرف
هؤلاء المتسولين جيداً.

21
00:02:15,194 --> 00:02:16,836
نحن أيضاً مررنا بهذا الطريق
في زمان مضى.

22
00:02:16,917 --> 00:02:18,416
هل بقيت جائعاً أنت أيضاً؟

23
00:02:18,634 --> 00:02:20,640
إذاً عليّ أن أحاسب نفسي على ذلك.

24
00:02:20,750 --> 00:02:21,856
ليس الأمر كذلك.

25
00:02:22,404 --> 00:02:23,676
إنها تكذب.

26
00:02:23,930 --> 00:02:25,880
إن فتشناها فمن يدري
كم قطعة نقدية سنجد معها؟

27
00:02:27,261 --> 00:02:29,160
لا أملك شيئاً سوى رضيعي هذا.

28
00:02:29,587 --> 00:02:31,640
تمسكين بالرضيع كي يشفق الناس عليك
أليس كذلك؟

29
00:02:31,723 --> 00:02:32,783
دعيني ألقِ نظرة عليه.

30
00:02:51,685 --> 00:02:53,088
أعتذر نيابة عن أخي.

31
00:02:53,543 --> 00:02:55,640
سأحاسبه وأحاسب هؤلاء الناس.

32
00:03:20,599 --> 00:03:21,783
أهذا أنت أيها الجد (علي)؟

33
00:03:21,864 --> 00:03:22,880
أجل، إنه أنا.

34
00:03:23,100 --> 00:03:24,598
تفضل ادخل.

35
00:03:25,465 --> 00:03:28,050
تفضّل بالجلوس.
- من كنت تنتظرين؟

36
00:03:28,131 --> 00:03:29,271
(نعيم)؟

37
00:03:29,352 --> 00:03:32,880
لا، كنت أنتظر ابني الكبير
وليس (نعيم).

38
00:03:33,153 --> 00:03:37,600
لديّ لك أخبار سارّة يا (ماهيّة).

39
00:03:38,857 --> 00:03:42,000
انطلق (نعمان) في طريقه
وهو يقترب من هنا الآن.

40
00:03:42,111 --> 00:03:43,400
قرّ الله عينك!

41
00:03:43,591 --> 00:03:45,655
من أين تعلم ذلك يا جدي؟

42
00:03:45,736 --> 00:03:48,480
رأيت (عثمان) أثناء تجولي مع الدجاج.

43
00:03:48,943 --> 00:03:50,880
كان قد ذهب إلى
(الأناضول) لشراء بضائع.

44
00:03:51,124 --> 00:03:53,492
وفي طريق عودته
من هناك، رأى (نعمان).

45
00:03:53,573 --> 00:03:55,480
وسافرا معاً.

46
00:03:55,675 --> 00:03:56,880
أين هو الآن؟

47
00:03:56,991 --> 00:03:58,916
لديه بعض الأعمال في (سمرقند).

48
00:03:58,997 --> 00:04:00,880
ولكن أظنه انطلق في طريقه منذ زمن.

49
00:04:01,846 --> 00:04:03,720
يا للروعة!

50
00:04:04,879 --> 00:04:08,376
بارك الله بك، لقد أثلجت صدري
هاتِ يدك كي أقبّلها يا جدي.

51
00:04:08,457 --> 00:04:09,776
توقّفي! ليس عليك فعل ذلك.

52
00:04:09,857 --> 00:04:11,360
لا يجوز، هاتها كي أقبّلها.

53
00:04:11,511 --> 00:04:13,370
توقّفي يا ابنتي! لا!

54
00:04:13,705 --> 00:04:16,553
- يا إلهي! تعاليا!
- لقد هربتا!

55
00:04:16,634 --> 00:04:20,144
تعاليا، تعاليا!

56
00:04:20,492 --> 00:04:23,960
لخُطب الجمعة في ديننا مكانة خاصة.

57
00:04:24,384 --> 00:04:29,160
فيها، يتم تناول قضايا الأهالي
وإيجاد الحلول لها.

58
00:04:29,570 --> 00:04:31,230
دور من هذه الجمعة؟

59
00:04:31,311 --> 00:04:32,350
إنه دوري يا أستاذي.

60
00:04:32,678 --> 00:04:34,560
أنا من سيلقي خطبة هذه الجمعة.

61
00:04:34,991 --> 00:04:37,338
لكنه دوري، وأنا أستعد لهذا منذ أيام.

62
00:04:37,419 --> 00:04:39,560
لكنّ ما سأقوله مهم جداً.

63
00:04:39,984 --> 00:04:42,160
ما سأقوله لا يحتمل الانتظار أيضاً.

64
00:04:43,594 --> 00:04:45,960
ما موضوع خطبتك يا (سالم)؟

65
00:04:46,095 --> 00:04:48,410
حول الأحذية التي توضع أمام الباب.

66
00:04:48,491 --> 00:04:50,536
- الأحذية؟
- أجل، الأحذية.

67
00:04:50,964 --> 00:04:52,576
قبل أيام، حللت ضيفاً على أحدهم.

68
00:04:52,657 --> 00:04:56,283
كان المكان أمام الباب ممتلئاً
بالأحذية بشكل عشوائي.

69
00:04:56,364 --> 00:04:57,960
تعثّرت بسببها وسقطت هناك.

70
00:04:58,257 --> 00:04:59,640
لقد نجوت من الموت والحمد الله.

71
00:04:59,951 --> 00:05:02,840
يجب تحذير المصلين
قبل أن يصيبهم مكروه.

72
00:05:03,116 --> 00:05:06,000
خطبتي أنا عن مساعدة المحتاجين.

73
00:05:06,211 --> 00:05:08,775
تدور خطبتي حول مسألة حياة وموت
فما هذا الذي تقوله يا (سينا)؟

74
00:05:09,827 --> 00:05:11,196
حسناً.

75
00:05:11,423 --> 00:05:13,400
فلتلقِ يا (سينا) خطبة الجمعة هذه.

76
00:05:13,584 --> 00:05:14,790
لكن تجهّز جيداً.

77
00:05:14,871 --> 00:05:18,256
مثّل مدرستنا بشكل جيد أمام المصلين.

78
00:05:18,337 --> 00:05:20,200
لا أريد أدنى خطأ، ليكن ذلك في علمك.

79
00:05:20,571 --> 00:05:24,987
سألقي خطبة لن ينساها
أهل (بخارى) على مدى السنين.

80
00:05:46,682 --> 00:05:48,263
يا بني! قلت لك ألا تلمسها.

81
00:05:48,344 --> 00:05:50,971
افهم الكلام، سنأكل
جميعاً معاً حين يأتي أخوك.

82
00:05:51,729 --> 00:05:54,600
لم أكن آكل يا أمي
إنما كنت آخذ حقي من ما رأيت.

83
00:05:54,697 --> 00:05:57,283
لا تتذرع بذلك، قلت يكفي.

84
00:06:18,755 --> 00:06:21,703
تناول لقمة أخرى
وانظر ما الذي سأفعله بك!

85
00:06:21,783 --> 00:06:22,836
كفى!

86
00:06:24,164 --> 00:06:25,280
أمي!

87
00:06:25,386 --> 00:06:27,080
لقد وصل أخي.

88
00:06:27,485 --> 00:06:28,680
أين هو؟

89
00:06:34,869 --> 00:06:38,309
أيها الشقي!

90
00:06:38,390 --> 00:06:39,856
سأمسك بك الآن.

91
00:06:39,937 --> 00:06:41,962
والله لن تلمس شيئاً منه، دعني!

92
00:06:42,043 --> 00:06:43,316
أشعر بالدوار يا فتى.

93
00:06:43,397 --> 00:06:45,329
تعال إلى هنا يا (نعيم)!

94
00:06:45,410 --> 00:06:47,590
- أمي!
- لا تتدخل يا (نعمان).

95
00:06:51,121 --> 00:06:52,290
أخي!

96
00:06:55,010 --> 00:06:57,096
- ابني!
- أمي!

97
00:07:00,685 --> 00:07:01,861
(نعمان)!

98
00:07:08,995 --> 00:07:11,660
(نعمان)!
- أخي!

99
00:07:40,322 --> 00:07:42,000
الناس جائعون.

100
00:07:42,770 --> 00:07:47,197
بينما تستمتعون بحساء
اللحم هذا والبرغل واللبن...

101
00:07:47,278 --> 00:07:49,200
...ثمة أناس ينامون جائعين
هل لديكم علم بذلك؟

102
00:07:52,086 --> 00:07:53,392
هذا معيب وحرام.

103
00:07:53,473 --> 00:07:55,880
لا رغبة لي في رؤية
وجوهكم لو لا أنكم عائلتي.

104
00:07:56,045 --> 00:07:57,576
ما هذا الذي تقوله يا بنيّ؟

105
00:07:58,023 --> 00:08:00,950
رأيت اليوم في السوق
امرأة متسولة مع رضيعها.

106
00:08:01,323 --> 00:08:03,269
والناس يمرون من أمامها بلا اكتراث.

107
00:08:09,117 --> 00:08:10,490
يا مترأس عديمي الوجدان!

108
00:08:10,571 --> 00:08:11,680
اترك هذه الملعقة من يدك؟

109
00:08:11,803 --> 00:08:14,117
أبعد يدك عن سعادتي؟

110
00:08:14,989 --> 00:08:17,880
لا يحق لأحد بأن ينال السعادة
وحوله أناس جائعون.

111
00:08:24,973 --> 00:08:27,800
أصبحت يد الحقيقة
وصفعت وجهنا بها يا بني.

112
00:08:28,753 --> 00:08:33,866
لا علم لنا بجيراننا والناس
في بلدتنا الذين ينامون جائعين.

113
00:08:35,260 --> 00:08:39,956
من الآن فصاعداً، لن أتحدث عن شيء
سوى عن هموم هؤلاء الناس.

114
00:08:40,073 --> 00:08:41,600
ولن أنشر القيل والقال.

115
00:08:46,076 --> 00:08:48,000
سألقي خطبة هذه الجمعة.

116
00:08:48,421 --> 00:08:50,957
سأفضح انعدام مشاعر الناس.

117
00:08:51,837 --> 00:08:54,200
سيتغير كل شيء بعد هذه الجمعة.

118
00:08:57,373 --> 00:08:59,280
لا تأكلوا أكثر ولتنهضوا عن المائدة.

119
00:09:12,517 --> 00:09:14,063
لنجرّب هذا أيضاً.

120
00:09:23,175 --> 00:09:25,576
هل أنت متأكدة من أنك
صنعت هذه لي يا أمي؟

121
00:09:25,657 --> 00:09:27,360
انظري، لقد ضعت فيها.

122
00:09:28,956 --> 00:09:31,000
- هذا ما حدث يا ولدي.
- ما أعنيه...

123
00:09:31,761 --> 00:09:35,760
...هو أن عليّ أن آكل بنهم الخبز
المحلى مع العسل لكي تصبح على مقاسي.

124
00:09:37,116 --> 00:09:38,368
توقّفي يا أمي، إلى أين؟

125
00:09:38,915 --> 00:09:41,530
يبدو أنك تشتهي الخبز المحلى مع العسل.

126
00:09:41,611 --> 00:09:42,863
سأحضرهما على الفور.

127
00:09:45,401 --> 00:09:47,560
كنت أمزح يا أمي
ألم أتناول الطعام لتوي؟

128
00:09:47,764 --> 00:09:48,816
حسناً.

129
00:09:50,135 --> 00:09:53,354
هل شعرت هناك بالجوع والعطش
يا (نعمان)؟

130
00:09:53,863 --> 00:09:55,560
أعرف أن والدك لن يتركك جائعاً
ولكن...

131
00:09:55,766 --> 00:09:57,370
إن أبي...

132
00:09:57,542 --> 00:09:58,840
ما الذي حصل لوالدك؟

133
00:09:59,130 --> 00:10:00,880
ماذا فعل؟ أم إنه لم يهتم بك جيداً؟

134
00:10:01,947 --> 00:10:02,990
أبي...

135
00:10:03,388 --> 00:10:05,903
...منع عن نفسه الطعام والشراب
كي يطعمني ويسقيني.

136
00:10:06,395 --> 00:10:09,035
هذا ما كنت أود قوله، ولكنني لا أستطع.

137
00:10:09,621 --> 00:10:10,976
كنت أعلم ذلك أساساً.

138
00:10:11,781 --> 00:10:13,370
كان واضحاً أن والدك لن يهتم بك.

139
00:10:13,451 --> 00:10:15,378
انظر إلى نفسك، ستطير مع نسمة الهواء.

140
00:10:16,085 --> 00:10:18,864
كان يوقظني حتى أثناء نومي
ويسألني إن كنت جائعاً أم لا.

141
00:10:18,945 --> 00:10:21,320
لا تقلقي يا أمي
فهو لم يترك شيئاً إلا أطعمني إياه.

142
00:10:23,088 --> 00:10:24,723
لم أكن قلقة البتة.

143
00:10:24,850 --> 00:10:26,640
كنت أعلم أنه سيهتم بك جيداً.

144
00:10:27,756 --> 00:10:31,840
إن كنت قد أتيت بهذه الحالة رغم تناولك
الطعام فمن يدري بأي حال سيأتي والدك؟

145
00:10:32,136 --> 00:10:33,663
تعالي واجلسي هنا.

146
00:10:34,030 --> 00:10:35,096
دعيني أخلع هذا فقط.

147
00:10:37,437 --> 00:10:38,490
انظري.

148
00:10:40,460 --> 00:10:42,640
- ما هذا؟
- لقد أرسله والدي إليك.

149
00:10:43,233 --> 00:10:44,283
والدك؟

150
00:10:55,292 --> 00:10:56,353
(نعمان).

151
00:10:57,414 --> 00:11:00,350
لطالما التقيت أنا ووالدك
تحت هذه الشجرة.

152
00:11:01,866 --> 00:11:04,397
لطالما انتظرته تحتها.

153
00:11:17,600 --> 00:11:21,235
ليتك تصل على الموعد مرة واحدة فقط.

154
00:11:23,295 --> 00:11:24,836
هل قلت شيئاً يا عزيزتي؟

155
00:11:27,936 --> 00:11:29,163
أجل.

156
00:11:30,029 --> 00:11:32,838
كنت أقول إنك تجعلني أنتظر مطولاً
وتزيد في شوقي إليك.

157
00:11:32,919 --> 00:11:34,736
لست الوحيدة التي يزداد
الشوق في قلبها...

158
00:11:34,920 --> 00:11:37,215
...فقلبي أيضاً يحترق بنار
الشوق إليك أيتها الجميلة.

159
00:11:37,296 --> 00:11:40,920
في غيابك تطول المسافات
ويمرّ الوقت بطيئاً جداً.

160
00:11:41,931 --> 00:11:43,800
هذا يعني أنك أنت أيضاً
اشتقت إلي كثيراً.

161
00:11:44,394 --> 00:11:45,560
أجل، لقد اشتقت إليك.

162
00:11:45,820 --> 00:11:48,520
لماذا إذاً لا تجلب والدتك وتطلبني؟

163
00:11:48,700 --> 00:11:51,320
لقد تحولت إلى شجرة
وأنا أنتظرك تحت هذه الشجرة.

164
00:11:51,753 --> 00:11:52,836
(نعمان)!

165
00:11:54,318 --> 00:11:56,297
لم أرَ والدك منذ وقت طويل...

166
00:11:56,731 --> 00:11:58,920
...لذلك لا أستطيع
أن أتذكر وجهه إطلاقاً.

167
00:12:00,943 --> 00:12:04,680
لقد رحل!

168
00:12:05,669 --> 00:12:09,160
هل رأيت يا (نعمان) كيف اختفى ورحل؟

169
00:12:09,593 --> 00:12:12,396
إذاً مقولة أصبحت شجرة
من كثرة الانتظار أتت منكم يا أمي!

170
00:12:14,263 --> 00:12:15,303
كفاك.

171
00:12:31,822 --> 00:12:36,600
أيها الأهالي! أرجوكم
أن تنظروا إلى حال الجائعين!

172
00:12:36,855 --> 00:12:38,990
لا تصمّوا آذانكم عن المحتاجين.

173
00:12:40,208 --> 00:12:44,080
لا تمروا من أمامهم هكذا أيها الأهالي.

174
00:12:44,555 --> 00:12:46,123
إنني أتحدث معكم أيها الأهالي.

175
00:12:46,204 --> 00:12:48,412
لا تتركوا أحداً جائعاً.

176
00:12:52,604 --> 00:12:55,812
لا تناموا شباعاً وجيرانكم جياع.

177
00:12:58,989 --> 00:13:00,880
هل لديك شراب بارد أنعش به جسدي؟

178
00:13:00,997 --> 00:13:02,240
فوراً يا أخي، فوراً.

179
00:13:02,644 --> 00:13:04,689
ألا تسمعون صوتي؟

180
00:13:06,184 --> 00:13:07,197
تفضّل يا أخي.

181
00:13:07,278 --> 00:13:09,908
لا تتركوا أحداً جائعاً.

182
00:13:10,501 --> 00:13:12,273
كل يوم يحلّ علينا متسول جديد.

183
00:13:12,517 --> 00:13:14,057
كلهم محتالون.

184
00:13:14,712 --> 00:13:16,210
لا تقل ذلك.

185
00:13:16,291 --> 00:13:19,070
فكيف يمكنك التمييز
بين الجائع والشبعان؟

186
00:13:19,440 --> 00:13:22,182
إن كانت جائعة حقاً
فكيف ستنجو من العقاب؟

187
00:13:22,263 --> 00:13:23,310
لا تكسب إثماً.

188
00:13:24,039 --> 00:13:25,656
املأ لي كأساً آخر.

189
00:13:25,816 --> 00:13:28,356
- على الفور.
- راقب الآن...

190
00:13:28,884 --> 00:13:31,160
...ما إذا كنت آثماً أم لا.

191
00:13:31,875 --> 00:13:32,960
بالصحة والعافية.

192
00:13:33,707 --> 00:13:35,970
ألا تسمعون صوتي؟

193
00:13:38,556 --> 00:13:40,410
هل تريدين قليلاً من العصير؟

194
00:13:40,900 --> 00:13:41,920
أخي!

195
00:13:42,000 --> 00:13:45,360
ألم يسمع أحد صوتي سوى أخي؟

196
00:13:50,731 --> 00:13:52,487
لقد اخترت مكاناً جيداً يا أختي.

197
00:13:53,341 --> 00:13:55,120
أحضرت لك عصيراً كي ينعشك.

198
00:13:56,460 --> 00:13:57,702
عجباً!

199
00:13:57,783 --> 00:13:59,960
من يراك يظن أن يديك وقدميك مشلولة.

200
00:14:00,473 --> 00:14:02,280
إنك سالمة معافاة.

201
00:14:07,259 --> 00:14:08,303
(بهار)!

202
00:14:09,156 --> 00:14:10,590
إنها (بهار)!

203
00:14:10,846 --> 00:14:12,350
إنها ابنة السيد (عبد الله).

204
00:14:12,581 --> 00:14:14,536
لماذا تجعل أختك تتسول يا (حارث)؟

205
00:14:14,617 --> 00:14:15,865
عن أي تسول تتحدث؟

206
00:14:16,670 --> 00:14:18,960
ألا تخجلين يا ابنتي من خداع الناس؟

207
00:14:19,183 --> 00:14:23,480
لقد تجاهلتم
شخصاً جائعاً أمام أعينكم...

208
00:14:24,468 --> 00:14:25,960
...وصممتم آذانكم عن سماعه.

209
00:14:26,181 --> 00:14:27,450
أنتم من عليه أن يشعر بالعار.

210
00:14:27,531 --> 00:14:29,240
هيّا من هنا أيتها المحتالة!

211
00:14:29,590 --> 00:14:31,663
ابتعدي يا أختاه، هيّا!

212
00:14:31,744 --> 00:14:35,603
ارحلي!
هيا، هيا تحركوا!

213
00:14:35,904 --> 00:14:36,943
ما شأنكم أنتم؟

214
00:14:38,258 --> 00:14:40,170
تحرّكي يا امرأة، فيمَ تحدّقين؟

215
00:14:40,250 --> 00:14:41,680
ما الذي تفعلينه يا (بهار)؟

216
00:14:42,024 --> 00:14:46,480
ظننت أن أحداً لم يسمعني سواك
ولكنك لم تفاجئني كالعادة يا أخي.

217
00:14:58,686 --> 00:15:00,960
أيتها الجارة!

218
00:15:01,058 --> 00:15:02,560
أجل يا جارتي!

219
00:15:03,816 --> 00:15:04,960
لقد عاد ابني!

220
00:15:05,969 --> 00:15:08,160
هنيئاً لك بعودته سالماً يا (ماهيّة).

221
00:15:09,663 --> 00:15:11,000
هنيئاً لك.

222
00:15:11,143 --> 00:15:12,663
شكراً لك يا (شهريار).

223
00:15:14,792 --> 00:15:17,480
وأخيراً عاد ابني الشجاع
وفلذة كبدي (نعمان) بخير.

224
00:15:22,562 --> 00:15:24,336
لم يتغير إطلاقاً، ليتك رأيته...

225
00:15:24,417 --> 00:15:25,647
...لكنه بات نحيلاً جداً.

226
00:15:25,728 --> 00:15:27,143
هل لأنه ازداد طولاً يا تُرى؟

227
00:15:27,446 --> 00:15:28,823
ربما.

228
00:15:29,104 --> 00:15:30,536
أليس في سنّ (الحارث)؟

229
00:15:30,617 --> 00:15:33,572
(الحارث) طويل كالنخلة
ولكنه يبدو نحيلاً.

230
00:15:33,731 --> 00:15:35,816
أجل، ولكن يجب أن نكون واقعيين.

231
00:15:35,897 --> 00:15:38,270
(نعمان) أطول من (الحارث)،
فهو شبه أمه.

232
00:15:38,474 --> 00:15:41,290
ابني أيضاً طويل يا (ماهيّة)
وهو أيضاً شبه أمه.

233
00:15:41,371 --> 00:15:42,936
هل تقصدين (سينا)؟

234
00:15:45,636 --> 00:15:47,840
صحيح، إنه شبه أمه.

235
00:15:49,487 --> 00:15:50,640
انظري إلي!

236
00:15:50,850 --> 00:15:52,760
هل تحاولين إغاظتي؟

237
00:15:54,562 --> 00:15:56,090
بالله عليك يا (شهريار)!

238
00:15:56,171 --> 00:15:58,040
هل يُعقل أن أفعل شيئاً كهذا؟

239
00:15:59,593 --> 00:16:00,770
لا، أليس كذلك؟

240
00:16:02,449 --> 00:16:03,582
لا.

241
00:16:05,340 --> 00:16:06,420
لا.

242
00:16:07,194 --> 00:16:10,240
لقد جفّ حلقي تماماً من شدة الحماسة.

243
00:16:15,374 --> 00:16:17,880
تدرّب هنا أولاً.

244
00:16:18,066 --> 00:16:20,480
ثم في يوم الجمعة
ستقرأ خطبتك أمام المصلين.

245
00:16:21,263 --> 00:16:23,388
لم يأتِ اليوم
سواي أنا والأستاذ (نائل).

246
00:16:23,469 --> 00:16:26,400
لكنّ جميع الأساتذة
سيكونون حاضرين معنا يوم الجمعة.

247
00:16:26,926 --> 00:16:28,043
يسعدني ذلك.

248
00:16:28,519 --> 00:16:30,556
سيتغير كل شيء بعد هذه الجمعة.

249
00:16:30,637 --> 00:16:34,972
سأوقظ الناس مليئي البطون
فارغي القلوب من سباتهم العميق.

250
00:16:37,398 --> 00:16:38,558
فلتبدأ كي نرى.

251
00:17:30,660 --> 00:17:33,876
إذاً (سينا) الآن
سيشبع بطون الجائعين؟

252
00:17:34,436 --> 00:17:35,482
يبدو كذلك.

253
00:17:35,563 --> 00:17:37,840
لو تعلم كيف يجهز نفسه
من أجل الخطبة التي سيلقيها.

254
00:17:37,986 --> 00:17:41,360
إنه مثلك، يكتب ويقرأ ويحفظ حتى الليل.

255
00:17:41,689 --> 00:17:45,268
وأنت لعبت بعقلي لدرجة
أنني أبحث الآن عن أمثال حول الجوع.

256
00:17:45,499 --> 00:17:46,560
اسمع، هذا جميل جداً.

257
00:17:47,167 --> 00:17:50,185
"بين الجوع والشبع نصف رغيف خبز."

258
00:17:50,809 --> 00:17:51,903
وهذا جميل أيضاً.

259
00:17:52,168 --> 00:17:54,923
"يظن الجائع أنني لا أشبع
ويظن الشبعان أنني لا أجوع."

260
00:17:55,250 --> 00:17:56,343
يا للهول!

261
00:17:56,714 --> 00:17:57,850
غير ذلك...

262
00:17:59,344 --> 00:18:01,160
...لا يوجد مثل آخر عن الجوع.

263
00:18:05,462 --> 00:18:07,760
خيراً يا (سينا)؟

264
00:18:09,201 --> 00:18:10,920
أم إنك فعلت شيئاً
ما في المدرسة مجدداً؟

265
00:18:11,344 --> 00:18:13,047
لا يا أبي. لم أُطرد.

266
00:18:16,779 --> 00:18:20,361
عند صعودي إلى المنبر اليوم
تضخمت الحشود أمامي شيئاً فشيئاً...

267
00:18:20,570 --> 00:18:22,568
...وتحوّل الذين أمامي إلى عمالقة.

268
00:18:23,687 --> 00:18:24,843
عجزت عن الكلام...

269
00:18:24,924 --> 00:18:26,720
...كما لو أنه تلاشى من عقلي.

270
00:18:27,838 --> 00:18:30,680
لقد توترت، فهي المرة الأولى
التي تعتلي فيها المنبر.

271
00:18:30,971 --> 00:18:33,080
لا تقلق، ستعتاد على الأمر بالممارسة.

272
00:18:33,428 --> 00:18:35,440
لكنني لم أكن أتوتر سابقاً.

273
00:18:35,906 --> 00:18:38,720
لكنك لم تعتلِ منبراً قط
حتى تتوتر يا ولدي.

274
00:18:39,135 --> 00:18:40,436
انظر إلى عمك (آرغون).

275
00:18:40,567 --> 00:18:43,760
إنه يسرد للناس قصصاً
ويحدّثهم عن الأمثال الشعبية...

276
00:18:43,948 --> 00:18:46,920
...لكنه شعر بالتوتر عند ظهوره
أمام الناس للمرة الأولى.

277
00:18:47,143 --> 00:18:48,356
أليس كذلك يا سيد (آرغون)؟

278
00:18:48,821 --> 00:18:49,920
وكيف لا؟

279
00:18:50,337 --> 00:18:52,816
شعرت حينها وكأن قلبي سيخرج من مكانه.

280
00:18:52,957 --> 00:18:55,720
كنت أشعر أن الناس يتقدمون
نحوي أفواجاً.

281
00:18:58,147 --> 00:19:00,320
يريد الوالي رؤيتك يا سيد (عبد الله).

282
00:19:02,375 --> 00:19:05,000
انتظرني هنا يا بني
سأذهب وأعود على الفور.

283
00:19:10,716 --> 00:19:13,000
كيف تغلبت على توترك
لاحقاً يا عم (آرغون)؟

284
00:19:13,509 --> 00:19:17,323
تغلبت رغبتي في إطلاع الناس
على ما تعلمته على انفعالي وخوفي.

285
00:19:17,861 --> 00:19:22,280
كنت أريد أن ألامس قلوب الناس
بقصصي وأمثالي الشعبية.

286
00:19:22,565 --> 00:19:25,280
أنا أيضاً أحب مشاركة الناس
معلوماتي.

287
00:19:25,616 --> 00:19:28,400
ولكن حين يكون أمامي
شخص واحد أو عدة أشخاص فقط.

288
00:19:28,662 --> 00:19:31,080
أنت تهاب الحديث أمام الجمهور إذاً.

289
00:19:31,593 --> 00:19:33,760
هل تقصد أنه يجب ألا أخاف
إن لم يكن هناك حشد؟

290
00:19:33,906 --> 00:19:36,077
بالطبع لا يجدر بك ذلك،
أنا أيضاً كنت هكذا.

291
00:19:36,157 --> 00:19:38,316
لكنني لم أعد أعاني من هذه المشكلة.

292
00:19:38,397 --> 00:19:40,462
أنت أيضاً لا تستسلم ولا تنسَ...

293
00:19:40,543 --> 00:19:42,853
...أن الصبر درع فولاذي.

294
00:19:43,628 --> 00:19:45,600
إنه قول جميل، سأدوّنه.

295
00:19:53,345 --> 00:19:55,953
طُبع على قلبي حين رأيتك أول مرة.

296
00:19:56,734 --> 00:19:59,680
وارتجفت ركبتيّ
لمّا تلاقت نظراتنا.

297
00:20:01,606 --> 00:20:03,596
وأصابني عشقك.

298
00:20:04,628 --> 00:20:08,759
وافقي فقط، وسينتشر صيت
(الحارث) و(غوكتشة) في الدول السبع.

299
00:20:20,374 --> 00:20:24,240
يجب ألا يبقى إنسان واحد جائع
في البلدة التي نعيش فيها.

300
00:20:25,876 --> 00:20:30,200
لا تنسوا أننا سنُسأل
عنهم في الآخرة.

301
00:20:32,357 --> 00:20:33,770
لقد أخطأ العم (آرغون)...

302
00:20:33,850 --> 00:20:36,120
...فأنا لا أعاني من رهاب
الحديث أمام الجمهور.

303
00:20:37,406 --> 00:20:40,720
لا فضّ فوك يا أخي، أدخلك الله
في جنته.

304
00:20:41,641 --> 00:20:43,760
يجب على الإنسان أن ينطق بقليل
عن المحبة أيضاً.

305
00:20:44,453 --> 00:20:47,040
سأتكلم عن المحبة في خطبتي التالية.

306
00:20:47,284 --> 00:20:50,615
في جميع الأحوال
أنا لا أهاب التحدث أمام الجمهور.

307
00:20:50,696 --> 00:20:55,003
لماذا قد يخاف المرء عند حديثه
أمام أمه وأبيه يا ولدي؟

308
00:20:55,084 --> 00:20:57,269
سيفعل (سينا) ما هو أصعب من هذا
يا أبي.

309
00:20:57,350 --> 00:20:59,520
سيخطب يوم الجمعة أمام الناس.

310
00:21:00,462 --> 00:21:01,600
أمام الناس.

311
00:21:02,316 --> 00:21:05,840
وفي أكبر جامع
في (بخارى) وأكثرها ازدحاماً.

312
00:21:06,116 --> 00:21:08,440
ما شاء الله!

313
00:21:09,363 --> 00:21:10,510
الأكبر...

314
00:21:11,182 --> 00:21:12,476
...والأكثر ازدحاماً.

315
00:21:12,714 --> 00:21:15,714
- أمام الناس.
- وفي أكبر جامع.

316
00:21:15,795 --> 00:21:17,850
سيلقي خطبة الجمعة.

317
00:21:24,398 --> 00:21:26,470
هل جهزت خطبتك يا أخي؟

318
00:21:27,193 --> 00:21:28,310
أجل.

319
00:21:28,918 --> 00:21:32,250
لا يساورنّك أي شك في أن مشكلة
الناس الجياع في الشوارع ستنحل.

320
00:21:32,331 --> 00:21:34,753
أدخلك الله في جنته يا أخي.

321
00:21:35,083 --> 00:21:38,342
لكن عليّ أولاً أن أحل قضيتي.

322
00:21:39,281 --> 00:21:41,348
قضيتي هي أهم القضايا.

323
00:21:41,804 --> 00:21:43,080
ليتنا نستطيع حلّها.

324
00:21:44,816 --> 00:21:46,680
محال أن تلتفت إليك
السيدة (غوكتشة).

325
00:21:46,783 --> 00:21:48,586
دعك من هذا الأمر.

326
00:21:48,727 --> 00:21:50,548
في ذلك اليوم...
- ما شأنك أنت؟

327
00:21:50,629 --> 00:21:53,689
ألم تقولي إنك ستتخلين عن القيل والقال
أسفاً على الناس الجياع؟

328
00:21:57,430 --> 00:22:01,984
لم يكن (أرسطو) و(الفارابي) و(سقراط)
يعانون من رهاب التحدث أمام الجمهور.

329
00:22:02,577 --> 00:22:03,640
لماذا أعاني منه أنا؟

330
00:22:04,065 --> 00:22:05,583
أهذه هي مشكلتك؟

331
00:22:06,334 --> 00:22:08,143
تعال إلي مكان عملي غداً.

332
00:22:08,371 --> 00:22:10,680
ستهتم بالناس قليلاً
وبذلك يتلاشى خوفك.

333
00:22:10,851 --> 00:22:12,360
هل سيتلاشى حقاً يا أخي؟

334
00:22:12,631 --> 00:22:15,359
بالطبع، لا تقلق.

335
00:22:16,586 --> 00:22:17,703
سأحل الأمر.

336
00:22:21,929 --> 00:22:25,320
راقبني جيداً، وتعلم أن تتخذ من
أخيك قدوة في الحياة.

337
00:22:26,522 --> 00:22:28,023
لقد هوت!

338
00:22:28,104 --> 00:22:29,160
ما هي التي هوت؟

339
00:22:29,437 --> 00:22:30,720
إنها الأسعار.

340
00:22:30,918 --> 00:22:32,396
ماذا تفعل يا أخي؟

341
00:22:32,477 --> 00:22:34,320
إن لم تفعل ذلك، فكيف ستبيع؟

342
00:22:35,736 --> 00:22:36,920
بكم الدبس؟

343
00:22:37,097 --> 00:22:38,920
- بقطعتين نقديتين.
- أعطني جرة إذاً.

344
00:22:45,041 --> 00:22:47,163
دبس حلو مثل الحب.

345
00:22:47,243 --> 00:22:50,829
ليست جرة واحدة ولا اثنتين
بل ثلاث جرار بخمس قطع نقدية.

346
00:22:50,910 --> 00:22:52,320
تعالوا أيها الناس!

347
00:23:00,401 --> 00:23:03,007
تولّ أمر البضاعة يا (سينا)
سأعود على الفور.

348
00:23:03,088 --> 00:23:05,523
أخي!

349
00:23:17,382 --> 00:23:18,400
سيدة (غوكتشة)!

350
00:23:25,595 --> 00:23:26,633
إنه أنت مجدداً!

351
00:23:26,713 --> 00:23:28,560
ألم تكفك الصفعة التي تلقيتها من أخي؟

352
00:23:33,250 --> 00:23:34,326
هل أنت مريض؟

353
00:23:34,407 --> 00:23:35,480
قل ما عندك، هيّا!

354
00:23:37,200 --> 00:23:38,243
أنا...

355
00:23:38,982 --> 00:23:40,403
فقط...

356
00:23:50,894 --> 00:23:52,323
هل هذا وقت التلعثم؟

357
00:23:54,628 --> 00:23:56,720
عجزت عن التكلم أمام المرأة.

358
00:24:08,039 --> 00:24:09,376
تعالوا إلى إكليل الجبل!

359
00:24:09,457 --> 00:24:11,960
تعالوا إلى معجزة الله، إكليل الجبل!

360
00:24:17,654 --> 00:24:19,123
استفيدوا من العروض!

361
00:24:19,204 --> 00:24:21,360
من يشترِ منتجاً
يحصل على الثاني مجاناً!

362
00:24:21,919 --> 00:24:23,436
تعالوا إلى التنزيلات الكبيرة!

363
00:24:23,517 --> 00:24:25,743
من يشترِ منتجاً
يحصل على الثاني مجاناً!

364
00:24:28,426 --> 00:24:30,576
من يشترِ منتجاً
يحصل على الثاني مجاناً!

365
00:24:30,657 --> 00:24:31,926
كم سعر المربّى؟

366
00:24:32,007 --> 00:24:33,576
- هل لديك قرفة؟
- هل يوجد فلفل حار؟

367
00:24:37,859 --> 00:24:40,859
كم سعر نصف الأوقية من الفلفل الأحمر؟

368
00:25:15,050 --> 00:25:18,043
أهلاً بكم، كيف أساعدكم؟

369
00:25:18,449 --> 00:25:21,080
لدينا أجود أنواع القرفة.

370
00:25:30,036 --> 00:25:33,040
(سينا)! أصبح المكان
شديد الازدحام، ماذا تفعل هنا؟

371
00:25:33,144 --> 00:25:35,074
ظننت أنهم سيأتون فرادى.

372
00:25:35,757 --> 00:25:38,080
لن أنجح يا أخي.

373
00:25:42,400 --> 00:25:44,400
هذا يكفي لليوم يا أولاد.

374
00:25:45,485 --> 00:25:46,556
(سينا)!

375
00:25:46,912 --> 00:25:48,920
لنا لقاء يوم الجمعة إن شاء الله.

376
00:25:49,053 --> 00:25:50,480
إن شاء الله يا أستاذي.

377
00:25:51,721 --> 00:25:55,680
هل سيحدث هذه المرة طارئ ما كسابقتها؟

378
00:25:58,299 --> 00:25:59,974
إنك تتحول إلى أسد في الصف...

379
00:26:00,243 --> 00:26:02,346
...ولكن حين يحين الوقت
للتحدث أمام المصلين...

380
00:26:03,376 --> 00:26:05,596
...فيبدو أنك لا تختلف
في شيء عن حشرة جبانة.

381
00:26:05,677 --> 00:26:07,840
لو كان الأمر عكس ذلك
لما سكت لك أبداً.

382
00:26:08,134 --> 00:26:09,170
يا معلّم!

383
00:26:09,491 --> 00:26:11,321
أعتقد أن عليك أن
تنظر في القرار مجدداً...

384
00:26:11,408 --> 00:26:13,720
...قبل فوات الأوان
من أجل سمعة مدرستنا.

385
00:26:15,230 --> 00:26:19,160
إن لم يكن بمقدورك فعلها يا (سينا)
فدع صديقك يلقِ الخطبة.

386
00:26:19,636 --> 00:26:22,920
إن تراجعت عن إلقاء الخطبة
فسينتهي كل ما أنادي به.

387
00:26:26,110 --> 00:26:29,000
التراجع يعني إنكار وجودي.

388
00:26:29,432 --> 00:26:32,768
لا يكن لديكم شك
في أنني سألقي الخطبة بأفضل شكل.

389
00:26:34,355 --> 00:26:37,482
لو حدث ولم تُوفّق في مهمتك...

390
00:26:37,963 --> 00:26:40,040
...فسترسب في درسي.

391
00:26:46,900 --> 00:26:50,000
سنجلس في الصف الأول ونراقب
كيف ستتحول لطير لا يستطيع التغريد.

392
00:26:54,218 --> 00:26:58,138
إذاً فحين تقف أمام الجمهور
تراهم في هيئة عمالقة.

393
00:26:58,750 --> 00:26:59,930
وأية عمالقة!

394
00:27:00,173 --> 00:27:02,880
يقول العم (آرغون) إنني أعاني
من رهاب التحدث أمام الجمهور.

395
00:27:03,343 --> 00:27:04,976
كنت أعاني من الرهاب ذاته.

396
00:27:05,396 --> 00:27:07,360
لكنهم كانوا يبدون في هيئة أقزام.

397
00:27:07,589 --> 00:27:09,162
- أقزام؟
- أجل.

398
00:27:09,910 --> 00:27:12,282
عندما كنت أضطر
إلى الظهور أمام جمهور...

399
00:27:12,900 --> 00:27:14,557
...كانوا يبدون لي مثل النمل...

400
00:27:14,638 --> 00:27:17,800
...فيتشتت تركيزي وأنسى ما كنت سأقوله.

401
00:27:17,953 --> 00:27:19,560
وهل حللت مشكلتك؟

402
00:27:20,400 --> 00:27:21,769
من جذورها.

403
00:27:22,881 --> 00:27:23,961
كيف؟

404
00:27:24,487 --> 00:27:26,120
بعدم الظهور أمام الجمهور.

405
00:27:26,574 --> 00:27:27,760
سيد (قشطار)!

406
00:27:27,871 --> 00:27:30,531
حين لا تظهر أمام الجمهور
فإن المشكلة تُحل.

407
00:27:30,883 --> 00:27:33,280
وإن اضطر الأمر أرسل
(حارية) فتحل المشكلة.

408
00:27:33,739 --> 00:27:36,727
لا أستطيع أن أتجاهل أولئك
الجائعين والمحتاجين.

409
00:27:37,427 --> 00:27:40,108
ناهيك عن أنني سأرسب في الدرس
إن لم ألقِ هذه الخطبة.

410
00:27:40,416 --> 00:27:42,480
عليّ أن أحل هذه القضية
بأسرع وقت ممكن.

411
00:27:52,280 --> 00:27:53,456
لم ينجح الأمر مجدداً.

412
00:27:54,083 --> 00:27:56,803
لن ينجح شيء وهناك أناس جياع يا أخي.

413
00:27:57,323 --> 00:27:59,417
إنه جزاء من الله.

414
00:27:59,498 --> 00:28:01,300
لم أستطع أن أتحدث
إلى (غوكتشة) مجدداً.

415
00:28:01,632 --> 00:28:03,520
جهزت نفسي كثيراً لما سأقوله لها.

416
00:28:03,943 --> 00:28:05,756
لكنني تلعثمت ولم أستطع التكلم.

417
00:28:10,050 --> 00:28:12,040
عليك أن تعودي إلى رشدك وتساعديني.

418
00:28:12,672 --> 00:28:15,056
انهضي! أحتاج إلى مساعدتك.

419
00:28:15,346 --> 00:28:17,068
لا أرغب في ذلك.

420
00:28:18,940 --> 00:28:21,576
سيتزوج ابن العم (طاهر) بامرأة ثانية.

421
00:28:25,933 --> 00:28:27,440
من برأيك؟

422
00:28:30,391 --> 00:28:36,200
لن تلفت هذه الأمور انتباهي
طالما هناك جياع ومتسولون في الشوارع.

423
00:28:36,345 --> 00:28:38,670
أنا أيضاً جائع، لكنني جائع للحب.

424
00:28:38,785 --> 00:28:40,123
انظري إلى حالي...

425
00:28:40,318 --> 00:28:42,856
...إلى حرماني من الحب...

426
00:28:43,375 --> 00:28:45,416
...إلى ملازمتي السرير...

427
00:28:45,903 --> 00:28:48,336
...إلى زحفي في الشوارع جائعاً.

428
00:28:48,417 --> 00:28:49,770
هل ستساعدينني؟

429
00:28:51,002 --> 00:28:54,196
أم إنك ستتجاهلين دائي
الذي تعلمين دواءه؟

430
00:28:57,985 --> 00:29:01,584
إن الطريق إلى قلب إنسان تحبه
يمر من معدته يا أخي.

431
00:29:01,665 --> 00:29:06,480
وإن كنت تنوي دخول قلب (غوكتشة)
فخذ لها طعاماً تحبه.

432
00:29:06,657 --> 00:29:08,292
طعاماً تحبه؟

433
00:29:08,901 --> 00:29:12,240
أرز بالزعفران بالفلفل الأسود مثلاً.

434
00:29:12,890 --> 00:29:14,446
ومن لا يحبه؟

435
00:29:15,340 --> 00:29:19,487
وليكن مليئاً بالزبدة
وكل حبة أرز مفصولة عن الأخرى.

436
00:29:21,043 --> 00:29:25,040
وتفوح منه رائحة
ذاك الزعفران والفلفل الأسود.

437
00:29:38,305 --> 00:29:39,480
(ابن الهيثم) محق.

438
00:29:40,581 --> 00:29:41,830
حول أي موضوع؟

439
00:29:42,250 --> 00:29:43,520
حول الرؤية.

440
00:29:47,428 --> 00:29:48,503
أجل.

441
00:29:49,446 --> 00:29:50,837
يقول علماء اليونان...

442
00:29:50,917 --> 00:29:55,965
...إننا نرى لأن الضوء الذي يصدر
من أعيننا يصطدم بالأشياء.

443
00:29:56,046 --> 00:29:58,360
لكنّ (ابن الهيثم) يخالفهم الرأي.

444
00:29:58,843 --> 00:30:01,913
يقول الأستاذ إن ما نراه هو انعكاس...

445
00:30:02,700 --> 00:30:05,517
...مثل صورتنا المعكوسة على الزجاج.

446
00:30:06,689 --> 00:30:10,396
إن أجرينا حسابات
على الزجاج في هذه الحال...

447
00:30:11,185 --> 00:30:12,910
...فبإمكاننا كسر الانعكاس...

448
00:30:13,603 --> 00:30:14,840
...ما سيؤثر على رؤيتنا.

449
00:30:15,053 --> 00:30:16,090
صحيح.

450
00:30:17,145 --> 00:30:21,927
ولكنّ هذا لن يسمح لنا سوى
برؤية أوضح أو أكثر تشويشاً.

451
00:30:22,573 --> 00:30:26,040
وبالتالي، فإن هذه الأمور
لن تمنع من ظهور الناس بحجم أكبر.

452
00:30:27,654 --> 00:30:29,343
مع ذلك، يمكننا أن نجرب.

453
00:30:29,711 --> 00:30:30,789
يا بني!

454
00:30:31,540 --> 00:30:34,560
لا توجد مشكلة يعجز العلم عن حلها.

455
00:30:34,768 --> 00:30:37,640
من المستحيل أن أنجح
في مهمتي من خلال الزجاج.

456
00:30:38,162 --> 00:30:41,463
من الواضح أن الأمر نفسه
سيصيبني في خطبة الجمعة.

457
00:30:44,898 --> 00:30:48,787
لو كان موضوعاً مختلفاً، لأرسلت
(حارية) مكانك لتحل الأمر، ولكن...

458
00:30:53,832 --> 00:30:55,263
وجدتها!

459
00:30:55,993 --> 00:30:57,400
- ما الذي وجدته؟
- الكريستال.

460
00:30:58,415 --> 00:31:00,516
سيكون الكريستال هو الحل.

461
00:31:00,597 --> 00:31:02,120
إنك تبدو أصغر يا سيد (قشطار).

462
00:31:02,360 --> 00:31:03,930
ما الذي تقوله؟ أعطِني لأرى.

463
00:31:08,017 --> 00:31:09,083
كم أنت ذكي!

464
00:31:09,370 --> 00:31:10,436
يا بنيّ!

465
00:31:14,287 --> 00:31:17,081
بفضلك ستنفتح صفحة جديدة
في عالم العلم.

466
00:31:21,790 --> 00:31:22,937
أعطِني لكي أرى.

467
00:31:36,798 --> 00:31:39,063
هيّا، دعنا لا نماطل، ولنبدأ بالعمل.

468
00:31:47,647 --> 00:31:48,772
اجلس لكي نرى.

469
00:32:06,079 --> 00:32:08,200
خذ هذين الكأسين إلى السوق...

470
00:32:08,281 --> 00:32:10,783
...قل لهم أن يصهروهما ويحضر العدسات.

471
00:32:15,537 --> 00:32:17,000
اصهر هذين الكأسين...

472
00:32:19,635 --> 00:32:21,040
...ثم شكّل زجاجاً بهذه المقاسات.

473
00:32:31,904 --> 00:32:33,160
آمل ألا أنسى خطبتي.

474
00:32:35,592 --> 00:32:37,160
انظر إلى صورتك.

475
00:32:41,667 --> 00:32:45,963
والآن، لم يعد هناك
أي عائق بينك وبين خطبتك.

476
00:32:46,396 --> 00:32:47,722
أتمنى لك التوفيق يا بنيّ.

477
00:32:47,803 --> 00:32:49,516
شكراً لك يا سيد (قشطار).

478
00:33:04,165 --> 00:33:05,727
لماذا تتجول خلفي مجدداً؟

479
00:33:09,367 --> 00:33:10,391
ما هذا؟

480
00:33:13,250 --> 00:33:14,336
أرز.

481
00:33:16,316 --> 00:33:17,416
يرحمكم الله!

482
00:33:18,289 --> 00:33:19,470
يرحمكم الله!

483
00:33:20,700 --> 00:33:22,160
يرحمك الله يا سيدة (غوكتشة).

484
00:33:26,430 --> 00:33:28,416
هذا يعني أنك أنت أيضاً
تشعرين بالتوتر.

485
00:33:28,810 --> 00:33:30,200
أنت عاجزة عن الكلام أيضاً.

486
00:33:32,316 --> 00:33:33,480
هل أنت بخير يا فتاة؟

487
00:33:33,953 --> 00:33:35,910
أنقذوها! إنها تختنق!

488
00:33:35,991 --> 00:33:37,672
- خيراً إن شاء الله!
- تعالوا!

489
00:33:37,753 --> 00:33:39,795
- ماذا أصابك؟
- هل أنت بخير؟

490
00:33:39,876 --> 00:33:41,226
- ماذا حدث؟
- ماذا أصابك؟

491
00:33:41,307 --> 00:33:42,489
فلنأخذها إلى الطبيب.

492
00:33:51,684 --> 00:33:53,680
تعالي يا ابنتي إلى المائدة.

493
00:33:53,943 --> 00:33:55,120
لا رغبة لي يا أمي.

494
00:33:55,577 --> 00:33:59,520
قلت إنني لا أستطيع أن آكل
طالما هناك جياع في الطرقات.

495
00:34:00,439 --> 00:34:01,762
صبراً يا الله!

496
00:34:01,843 --> 00:34:03,360
كل واحد منهم هم لوحده!

497
00:34:08,246 --> 00:34:11,103
هل سمعت ما حدث
في الحمام يا (عبد الله)؟

498
00:34:11,964 --> 00:34:14,360
كانت السيدة (فاطمة)
قد ذهبت لرؤية العروس...

499
00:34:15,536 --> 00:34:16,972
...فقالت للفتاة...

500
00:34:28,691 --> 00:34:30,343
أهذا ما قالته؟

501
00:34:30,976 --> 00:34:32,096
كما قالت أيضاً...

502
00:34:32,177 --> 00:34:33,750
لا تتكلمي يا أمي!

503
00:34:35,501 --> 00:34:38,929
قالت لتلك الفتاة إن ابنها...

504
00:34:39,010 --> 00:34:41,040
لا تتكلمي يا أمي!

505
00:34:41,756 --> 00:34:43,520
ما الأمر يا ابنتي؟ لماذا تصرخين؟

506
00:34:45,643 --> 00:34:50,640
لا أريد أن أسمع أو أعلم شيئاً
سوى هموم الناس الجياع يا أبي.

507
00:34:52,721 --> 00:34:54,400
أحسنت يا ابنتي الجميلة.

508
00:34:54,610 --> 00:34:57,960
القيل والقال شيء سيئ أساساً
استمري على هذه الحال، أحسنت.

509
00:34:58,123 --> 00:35:01,120
تعالي واجلسي يا ابنتي، هيّا!

510
00:35:13,769 --> 00:35:15,265
بارك الله بك.

511
00:35:15,543 --> 00:35:17,883
لقد قبل الله دعاءك واجتمعت بمحبوبتي.

512
00:35:17,964 --> 00:35:19,496
- بارك الله بك أيضاً.
- آمين!

513
00:35:19,577 --> 00:35:21,200
هل اجتمع بمحبوبته؟

514
00:35:21,850 --> 00:35:23,303
لتجعلني أجتمع بها أنا أيضاً.

515
00:35:28,720 --> 00:35:30,232
ادعي من أجلي أيضاً...

516
00:35:30,424 --> 00:35:32,602
...أن تُحل عقدة لساني أمام (غوكتشة).

517
00:35:32,683 --> 00:35:34,810
يكفيني أن تبتسم لي مرة واحدة فقط.

518
00:35:36,120 --> 00:35:38,110
عسى الله أن يجمعك
مع السيدة (غوكتشة).

519
00:35:38,191 --> 00:35:39,450
آمين!

520
00:35:39,946 --> 00:35:42,346
وأن تبتسم لك مرة واحدة على الأقل.

521
00:35:42,427 --> 00:35:43,577
آمين!

522
00:35:45,620 --> 00:35:47,063
بارك الله بك.

523
00:35:47,919 --> 00:35:50,449
أنت ممن يساعدون الناس المحتاجين إذاً!

524
00:35:50,530 --> 00:35:52,265
يبدو أنني أسأت الظن بك.

525
00:35:52,656 --> 00:35:54,000
تبين أنك إنسان طيب.

526
00:35:54,983 --> 00:35:56,089
عساها تبتسم لك دائماً.

527
00:36:05,696 --> 00:36:07,772
هلّا تساعدني بحمل الأكياس؟

528
00:36:11,026 --> 00:36:13,737
سمعت أن أخاك تزوج بالمرأة التي يحبها.

529
00:36:14,038 --> 00:36:15,070
مبارك!

530
00:36:15,956 --> 00:36:18,360
لا باعد الله بين الأحبة.

531
00:36:18,515 --> 00:36:19,560
آمين!

532
00:36:37,367 --> 00:36:39,360
يبدو أن الفتى قد جُن تماماً.

533
00:36:45,740 --> 00:36:48,043
ابتعدوا عن طريقي!

534
00:36:51,216 --> 00:36:52,240
لا يمكن نزعه.

535
00:36:52,476 --> 00:36:54,023
يا للعجب!

536
00:36:56,997 --> 00:36:58,529
ولد مجنون!

537
00:37:04,336 --> 00:37:06,343
(شهريار)!

538
00:37:06,496 --> 00:37:07,650
ما الأمر يا (ماهيّة)؟

539
00:37:07,731 --> 00:37:10,450
هل طلب (نعيم) خبزاً محلى
ولم يكن متوفراً في المنزل؟

540
00:37:10,531 --> 00:37:14,190
- ليس (نعيم)، إنما (سينا).
- ماذا أصاب (سينا)؟

541
00:37:14,271 --> 00:37:17,880
كان (نعيم) عائداً إلى المنزل لتناول
الطعام قبل صلاة الجمعة فرأى (سينا).

542
00:37:18,223 --> 00:37:19,943
كان هنالك شيء على رأسه.

543
00:37:20,024 --> 00:37:21,609
لقد سبب الفوضى في السوق بأكمله.

544
00:37:21,690 --> 00:37:23,688
ما الذي تقولينه؟
ماذا لو كان (نعيم) مخطئاً؟

545
00:37:23,769 --> 00:37:24,863
لا، كان (سينا).

546
00:37:24,944 --> 00:37:26,796
حمل الناس العصي
وذهبوا يبحثون عن (سينا).

547
00:37:26,877 --> 00:37:27,963
(سينا)!

548
00:37:28,535 --> 00:37:29,883
توقّفي! انتظريني!

549
00:39:54,785 --> 00:39:59,080
توقفي يا (شهريار)!
لم أركض هكذا مذ كنت شابة.

550
00:39:59,237 --> 00:40:00,803
لا تتوقفي يا (ماهيّة).

551
00:40:00,884 --> 00:40:02,720
من ذا الذي يريد أن يضرب ابني بالعصا؟

552
00:40:02,810 --> 00:40:04,670
اركضي يا (ماهيّة)!

553
00:40:04,751 --> 00:40:06,480
لن يجدي الكلام معها نفعاً.

554
00:40:06,763 --> 00:40:09,643
هيّا يا أختي كي نعثر
على (سينا) في أسرع وقت.

555
00:41:05,695 --> 00:41:08,169
لا يمكنني أن أتراجع عن كوني
صوت المحتاجين والمساكين.

556
00:41:40,228 --> 00:41:41,663
أيها الناس!

557
00:41:41,923 --> 00:41:44,240
صعدت إلى هنا كي أفسد عليكم راحتكم.

558
00:41:45,977 --> 00:41:48,269
- أين هو هذا الولد؟
- جئت لإيقاظ ضمائركم...

559
00:41:48,517 --> 00:41:50,289
هذا صوت (سينا).

560
00:41:51,623 --> 00:41:54,440
...وفتح أعينكم المغمضة.

561
00:41:58,656 --> 00:42:03,423
بوجود أناس ينامون ويستيقظون على الجوع
في هذه المدينة الإسلامية العريقة...

562
00:42:03,906 --> 00:42:06,120
...ألا تخجلون من النوم بسلام؟

563
00:42:11,103 --> 00:42:15,895
أن تشبع في بلد إسلامي
فيه شخص واحد جائع...

564
00:42:16,203 --> 00:42:18,367
...لهو أمر حرام ومعيب أيضاً.

565
00:42:20,368 --> 00:42:24,520
ذات يوم، ذُبحت شاة
في بيت سيدنا النبي...

566
00:42:25,591 --> 00:42:28,410
...وقد وزعت السيدة
(عائشة) لحم الشاة كلها...

567
00:42:28,490 --> 00:42:30,589
...باستثناء كتفها
على كل الجيران...

568
00:42:31,010 --> 00:42:33,993
...ولمّا عاد سيدنا النبي
إلى المنزل...

569
00:42:34,789 --> 00:42:37,120
...سألها "كم بقي من الذبيحة؟"

570
00:42:37,863 --> 00:42:42,160
فقالت السيدة (عائشة) إنه لم يبقَ
منها شيء سوى كتفها...

571
00:42:42,330 --> 00:42:43,883
...فقال سيدنا النبي...

572
00:42:43,963 --> 00:42:47,951
..."إن كل الشاة باستثناء
كتفها هي لنا ثواب."

573
00:42:51,661 --> 00:42:53,790
ونحن بدورنا علينا
أن نقتدي بسيدنا النبي...

574
00:42:53,870 --> 00:42:57,520
...ونعاون المساكين
والمحتاجين والجياع.

575
00:43:00,668 --> 00:43:03,960
يجب ألا يبقى إنسان واحد جائع
في البلدة التي نعيش فيها.

576
00:43:04,807 --> 00:43:09,520
لا تنسوا أننا سنُحاسب
عليهم في الآخرة.

577
00:43:17,960 --> 00:43:21,320
نهاية الحلقة السادسة
