1
00:00:07,150 --> 00:00:17,660
kono taiyou wa yoru mo kageyaite yume wo miru
هذه الشمس مشرقة حتى في الليل ، حالمة

2
00:00:17,660 --> 00:00:23,580
soshite isogu kimi no me ni
و عندها يا من كنت تسرع

3
00:00:23,580 --> 00:00:28,790
yakitsuite hanarenai
احترقت في عيونك و لم تعد أبداً

4
00:00:33,090 --> 00:00:38,890
owarinaku tsuzuku uta
هذه الأغنية التي تستمر بلا نهاية

5
00:00:38,890 --> 00:00:44,730
omoi sae koete yuku
تذهب حتى خلف أفكارنا

6
00:00:44,730 --> 00:00:50,520
kimi no me ni utsuru youni
لقد تركت أعماق قلبي مفتوحة

7
00:00:50,520 --> 00:01:00,120
mune no aku aketa mama
لذا بإمكانها أن تنعكس على عيونك

8
00:01:07,040 --> 00:01:10,290
بقيت دقيقتان...شيء ما خاطيء هنا

9
00:01:11,300 --> 00:01:15,300
قد تكون محاكاة ، لكن بدون بعض الظروف الحقيقية

10
00:01:21,760 --> 00:01:24,030
...الظروف الحقيقية تعني أنه

11
00:01:24,030 --> 00:01:27,420
يمكن أن يكون هناك هجوماً مباغتاً

12
00:01:27,850 --> 00:01:30,690
...إذاً المهلة المحددة سلفاً يمكن أن تكون مجرد

13
00:01:30,690 --> 00:01:33,610
خدعة بدون ضمان يؤكدها

14
00:01:33,610 --> 00:01:37,540
نحن فئران تجارب في قفص تحت المراقبة

15
00:01:38,210 --> 00:01:43,290
m 0 0 l 800 0 800 800 0 800
نغمة القلب
x
كورابيكا
x
الاستنباء

16
00:01:56,560 --> 00:01:58,620
هيا ، هيا ، هيا

17
00:02:00,390 --> 00:02:03,100
ثلاثة بأسلحة نارية...و ستة بسيوف

18
00:02:05,670 --> 00:02:08,100
اثنان آخران بسيوف

19
00:02:13,780 --> 00:02:16,610
علي القول ، أنكم قمتم بعمل رائع بتسللكم إلى هنا

20
00:02:16,610 --> 00:02:19,990
لكن مهاراتكم القتالية الحقيقة ليست بهذه العظمة

21
00:02:19,990 --> 00:02:24,110
أنا لا أحتاج حتى أن أستخدم النين لأتمكن من التغلب عليكم

22
00:02:25,550 --> 00:02:29,120
فهمت...إذاً هذا ما يحدث هنا

23
00:02:42,370 --> 00:02:44,740
أطلب منهم التوقف ، سأمنحك ثلاث ثواني

24
00:02:44,740 --> 00:02:46,110
واحد...اثنان

25
00:02:46,110 --> 00:02:48,060
حسناً ، فهمت هذا

26
00:02:57,120 --> 00:02:58,440
إذاً كانت من النين

27
00:02:58,440 --> 00:03:00,680
شعرت بهذا عندما لكمت واحداً منهم

28
00:03:00,990 --> 00:03:04,130
لقد كانت كتلاً من الهالة الشبيهة بالإنسان

29
00:03:04,130 --> 00:03:07,410
لكن لم أستطع أن أعرف إن كانت نين هذا الشخص

30
00:03:07,410 --> 00:03:09,490
كيف عرفت ؟

31
00:03:09,490 --> 00:03:12,840
لقد قمت بذلك جيداً ببقائك قريباً من الآخرين

32
00:03:12,840 --> 00:03:15,270
لكن من الأعلى كان الأمر واضحاً

33
00:03:16,040 --> 00:03:19,220
بأنك الوحيد الذي لم تتم مهاجمته

34
00:03:19,220 --> 00:03:23,940
عندما ظهر هذا المهاجمان في الأعلى
عرفت أن شيئاً ما ليس صحيحاً ،

35
00:03:23,940 --> 00:03:27,390
حتى بعدما قفزت بعيداً عنهما فوق الثريا

36
00:03:27,390 --> 00:03:32,720
ظلا يلوحان بسيفيهما بلا فائدة بدلاً من النزول للأسفل

37
00:03:33,390 --> 00:03:38,790
عرفت أنهم تلقوا أمراً بمهاجمة العدو الأقرب

38
00:03:39,400 --> 00:03:41,500
يمكنهم الاستجابة فقط للأوامر البسيطة

39
00:03:41,500 --> 00:03:43,880
كما أن أسلوب قتالهم بدائي

40
00:03:43,880 --> 00:03:46,820
لكن ، لا بد أن هذا يستهلك كمية ضخمة من النين

41
00:03:46,820 --> 00:03:50,670
لتتحكم عن بعد بإحدى عشر كتلة من الهالة كل واحدة فيها في حجم إنسان

42
00:03:50,670 --> 00:03:54,770
مثل هذا الإنجاز يؤكد أنك مستخدم نين من مجموعة الانبعاث

43
00:03:55,240 --> 00:04:00,300
فكمية الهالة المتطلبة للقيام بهذا ستحد من مداك الفعال إلى محيط من بضعة أمتار

44
00:04:00,300 --> 00:04:04,010
بكلمات أخرى ، لا بد أن يكون المتحكم موجود في هذه الغرفة

45
00:04:06,420 --> 00:04:07,640
أنت محق

46
00:04:08,190 --> 00:04:10,530
اسمي ساكيمونو توكينو

47
00:04:10,530 --> 00:04:14,350
أنا صياد أيضاً ، و موظف هنا في القصر

48
00:04:14,350 --> 00:04:17,470
أنا أكبركم من حيث العمل هنا ، إن جاز التعبير

49
00:04:17,470 --> 00:04:19,940
الآن بما أنك قد فهمت ، رجاءً أبعد هذه عني

50
00:04:21,870 --> 00:04:26,710
رجاءً لا تأخذوا الأمر بطريقة خاطئة ، أنا أنفذ الأوامر فحسب

51
00:04:26,710 --> 00:04:28,660
طلب مني أن أختبركم مع نية للقتل

52
00:04:29,040 --> 00:04:31,910
لم أتوقع أبداً أن يتم اكتشافي بهذه السرعة

53
00:04:31,910 --> 00:04:36,390
بكل هذه الموهبة التي رأيتها للتو
فأنتم الأربعة ستكونون على ما يرام ،

54
00:04:36,390 --> 00:04:37,630
ابذلوا جهدكم

55
00:04:42,800 --> 00:04:45,690
إذاً هناك جاسوس آخر بيننا ؟

56
00:04:49,700 --> 00:04:53,270
لقد عنيت بهذا أن تجعلنا نشك في بعضنا ، لكنك كنت مخطئاً

57
00:04:53,270 --> 00:04:56,630
سأتحقق إن كان هناك دخلاء آخرين

58
00:05:15,720 --> 00:05:19,210
إنه أنت ، أنت هو الدخيل الآخر

59
00:05:20,460 --> 00:05:23,170
مستحيل ! ألديك أي شيء تدعم به كلماتك ؟

60
00:05:23,170 --> 00:05:25,930
إذاً ماذا إن تأرجحت السلسلة قليلاً ؟

61
00:05:25,930 --> 00:05:27,930
هذا يدعى بالاستنباء

62
00:05:28,470 --> 00:05:31,640
و إن يكن ؟ كما قلت ، هذا لا يثبت أي شيء

63
00:05:31,640 --> 00:05:33,610
السلسلة دقيقة على الأغلب

64
00:05:33,940 --> 00:05:37,840
لأنه عندما أشار إليك ارتفعت ضربات قلبك بشدة

65
00:05:38,180 --> 00:05:39,620
لو كان اتهاماً خاطئاً

66
00:05:39,620 --> 00:05:43,150
لازدادت ضربات قلبك تدريجياً من حيث سرعتها و حجمها

67
00:05:43,150 --> 00:05:45,610
بسبب القلق و الصدمة من كونك مظلوم

68
00:05:45,610 --> 00:05:51,580
لكن في حالتك هذه ، دقت ضربات قلبك بشدة في البداية ثم انخفضت ببطء

69
00:05:52,390 --> 00:05:55,160
و هذا هو الإيقاع المثالي لقلب الكاذب

70
00:05:55,160 --> 00:05:58,900
كما أني لا أملك أي سبب يجعلني لا أصدق ما قلته سابقاً

71
00:05:58,900 --> 00:06:02,170
إيقاع ضربات قلبك كان هادئاً و متسقاً

72
00:06:02,170 --> 00:06:03,910
هذا يحسم الأمر

73
00:06:03,910 --> 00:06:07,010
اثنان من الخمسة قالوا أنه أنت

74
00:06:07,010 --> 00:06:10,080
انتظر قليلاً ! لكن هذا لا يعقل

75
00:06:10,080 --> 00:06:14,220
ربما يكون هناك دخيلان بيننا نحن الخمسة

76
00:06:14,220 --> 00:06:17,620
سيكون من الطبيعي لمستخدم نين أن يجعل السلسلة تتحرك عندما يريد ذلك

77
00:06:17,620 --> 00:06:20,320
كما لم يسمع الجميع ضربات قلبي

78
00:06:20,320 --> 00:06:24,020
ربما هذان الاثنان هما الدخيلان و قد تأكدا من جعل قصتهما تتطابق

79
00:06:24,020 --> 00:06:26,800
حسناً ، لست واثقة من كونهما دخيلين أم لا

80
00:06:26,800 --> 00:06:30,490
لكن لا شك في أن هذان الاثنان على معرفة مسبقة ببعضهما البعض

81
00:06:31,190 --> 00:06:34,400
آسف ، لكن يبدو أن الطاولة قد انقلبت الآن

82
00:06:34,400 --> 00:06:36,450
اعترفا أنكما الدخيلان

83
00:06:36,450 --> 00:06:39,840
لقد تشاركنا نفس المقصورة في القطار في طريقنا إلى هنا

84
00:06:39,840 --> 00:06:43,910
و لو فكرت في طرق الوصول إلى القصر و عدد القطارات هنا

85
00:06:43,910 --> 00:06:47,000
فستجد أنه أمر محتمل

86
00:06:47,000 --> 00:06:49,920
كما لو كنا نحن الدخيلان

87
00:06:49,920 --> 00:06:53,800
لما كنا بهذه الدرجة من الإهمال لنتركه يعرف أننا على معرفة ببعض

88
00:06:54,430 --> 00:06:58,090
مع ذلك ، بما أن كلانا مشبوهان

89
00:06:58,090 --> 00:07:01,950
فيستحيل إثبات حقيقة الوضع منطقياً

90
00:07:01,950 --> 00:07:03,150
ليس باليد حيلة إذاً

91
00:07:03,150 --> 00:07:05,360
سأضع نهاية لهذا الأمر

92
00:07:07,320 --> 00:07:10,870
قبضة يدي ، أي شيء سألكمه بها

93
00:07:10,870 --> 00:07:12,620
ستشتعل به النيران

94
00:07:12,620 --> 00:07:15,180
!شعر هايكو المتجول

95
00:07:18,660 --> 00:07:20,080
تباً ، مثير للشفقة

96
00:07:20,080 --> 00:07:22,710
بالكاد هناك نيران...أعتقد أن الشعر لم يكن جيداً

97
00:07:23,110 --> 00:07:28,010
هذا يدعى بالهايكو ، إنه شكل من أشكال الشعر في بلدي الأم

98
00:07:28,010 --> 00:07:30,970
أي شيء أؤلفه يصبح حقيقة

99
00:07:30,970 --> 00:07:34,430
نهاية القصة

100
00:07:35,550 --> 00:07:39,600
إذا كذبت علي ، فستموت محترقاً وستكون موتة مؤلمة

101
00:07:39,600 --> 00:07:44,440
بكلمات أخرى ، سيحترق كل الكاذبون في الجحيم

102
00:07:45,230 --> 00:07:47,810
أجب ، هل أنت دخيل ؟

103
00:07:47,810 --> 00:07:49,140
لا

104
00:07:49,610 --> 00:07:50,690
و لا أنا

105
00:07:51,180 --> 00:07:52,450
لا

106
00:07:52,450 --> 00:07:54,320
هل أنت دخيل ؟

107
00:07:54,320 --> 00:07:55,580
نعم

108
00:07:57,150 --> 00:07:59,620
حسناً ، لم يبق غيرك

109
00:08:00,320 --> 00:08:03,080
فكر في العواقب قبل أن تجيب

110
00:08:04,540 --> 00:08:07,460
هل أنت دخيل ؟ أجبني

111
00:08:18,350 --> 00:08:21,410
جوابي...نعم

112
00:08:24,450 --> 00:08:28,350
مذهل ! كمكافأة ، سأخبركم بشيء ما

113
00:08:28,350 --> 00:08:31,270
اسمي سكوالا ، و على الرغم من أني لا أملك رخصة صياد رسمية

114
00:08:31,690 --> 00:08:34,520
إلا أني متحكم

115
00:08:34,520 --> 00:08:37,630
و قد أعطيت أوامري بالفعل

116
00:08:37,630 --> 00:08:39,850
لمن ؟ و أي نوع من الأوامر ؟

117
00:08:40,630 --> 00:08:43,300
لو أخبرتكم ، فلن يكون هذا اختباراً

118
00:08:43,300 --> 00:08:47,030
أنا محترف ، ولن أخبركم حتى لو تم تعذيبي

119
00:08:56,450 --> 00:08:58,650
الحب الفوري

120
00:09:04,020 --> 00:09:06,320
أنا أيضاً متحكمة

121
00:09:06,320 --> 00:09:11,150
و لدي قدرة نين تجعل كل من أقبله عبداً لي

122
00:09:13,960 --> 00:09:16,330
هيا ، هيا ، هيا ، هيا

123
00:09:16,330 --> 00:09:19,430
نعم ، رجاءً دوسي علي أكثر

124
00:09:20,200 --> 00:09:23,170
انظر لنفسك ، لو رآك والداك فقط

125
00:09:23,170 --> 00:09:26,920
هذا عرض عظيم ، يجب علي أن أسجله

126
00:09:30,210 --> 00:09:33,950
يجب أن تخجل من نفسك ، كل هذا سيكون في الفيديو

127
00:09:33,950 --> 00:09:35,950
هيا ، هيا ، افتح قدميك أكثر

128
00:09:35,950 --> 00:09:38,720
و الآن ، اخبرني كيف استخدمت النين خاصتك

129
00:09:38,720 --> 00:09:41,250
إذا لم تخبرني ، سأتوقف

130
00:09:41,250 --> 00:09:44,390
لا ، لا تتوقفي ! سأخبركِ أي شيء ! رجاءً

131
00:09:44,390 --> 00:09:46,530
أنا مجرد مدرب كلاب متواضع

132
00:09:46,530 --> 00:09:48,730
...يا لها من قدرة نين
لطالما عشت مع الكلاب منذ أن كنت صغيراً

133
00:09:48,730 --> 00:09:49,020
مرعبة...

134
00:09:49,020 --> 00:09:51,570
لقد وصلت لمرحلة من الارتباط بهذه الكلاب

135
00:09:51,570 --> 00:09:51,830
لقد كنت قريباً جداً من أن أصبح هكذا

136
00:09:51,830 --> 00:09:53,980
لدرجة أنهم سيقوموا بأي شيء أطلبه منهم

137
00:09:53,980 --> 00:09:56,470
يوجد كلاب تحت سيطرتي في كل أرجاء المكان

138
00:09:56,470 --> 00:10:00,040
على سبيل المثال ، الكلاب المالطية ستهاجم لتشتت انتباهكم

139
00:10:00,040 --> 00:10:03,910
حتى تشكل كلاب السانت بيرنارد و كلاب البيتبول فريقاً للهجوم عليكم

140
00:10:03,910 --> 00:10:10,410
سأقوم بإلغاء النين خاصتي ، لذلك رجاءً اجعليني كلبكِ المخلص

141
00:10:17,930 --> 00:10:20,560
هيه ، هيه

142
00:10:20,560 --> 00:10:22,680
!هنا ! هنا

143
00:10:28,740 --> 00:10:30,690
لا يمكنك هزيمة التسليم في نفس اليوم

144
00:10:31,370 --> 00:10:33,090
شكراً

145
00:10:33,090 --> 00:10:34,850
شكراً جزيلاً

146
00:10:34,850 --> 00:10:37,950
آسف يا غون ، سأضع هذا على حسابك

147
00:10:43,800 --> 00:10:45,490
إذا هذا هو الجويستاشن

148
00:10:45,490 --> 00:10:49,370
إنه أقدم من الحالي بثلاثة أجيال ، لكنه لا يزال في السوق

149
00:10:49,370 --> 00:10:51,870
أليس هذا مذهلاً ؟

150
00:10:51,870 --> 00:10:54,680
أظن أن سبب ذلك هو أن هناك ألعاب لا تلعب إلى على هذا الطراز

151
00:10:56,340 --> 00:10:59,300
هنا يفترض أن تقوم بإدراج قرص اللعبة

152
00:11:00,380 --> 00:11:02,950
لكن لو تركته فارغاً

153
00:11:02,950 --> 00:11:05,510
و أدخلت بطاقة الذاكرة هنا ، و ضغطت على زر التشغيل

154
00:11:06,250 --> 00:11:08,580
فسيعرض لك محتويات البطاقة

155
00:11:09,480 --> 00:11:12,560
و سيخبرك بأنواع و عدد الألعاب التي لعبت عليها

156
00:11:12,560 --> 00:11:13,860
فهمت

157
00:11:13,860 --> 00:11:16,610
الآن ، ماذا قد يكون عليها ؟

158
00:11:22,540 --> 00:11:24,770
هناك لعبة واحدة فقط محفوظة على هذه البطاقة

159
00:11:24,770 --> 00:11:25,780
واحدة فقط ؟

160
00:11:25,780 --> 00:11:26,640
نعم

161
00:11:26,640 --> 00:11:28,800
و لكنها تأخذ مساحة تخزين كبيرة

162
00:11:29,410 --> 00:11:33,110
هذه اللعبة تستخدم الثلاثين وحدة

163
00:11:33,710 --> 00:11:38,120
هذا على الأغلب لن يعمل...لكني سأحاول صنع نسخة منها

164
00:11:41,720 --> 00:11:44,260
يتم نسخ جزيرة الطمع

165
00:11:44,260 --> 00:11:48,470
إذاً هذه اللعبة تسمى جزيرة الطمع ، هل سمعت بها ؟

166
00:11:48,470 --> 00:11:54,440
لا ، لكن بما أننا نعرف اسم اللعبة الآن ، يمكننا طلبها من على أرض الألعاب

167
00:11:58,980 --> 00:12:04,440
جزيرة الطمع...و سنحتاج إلى خدمة التوصيل في نفس اليوم

168
00:12:04,450 --> 00:12:06,800
الرجاء الانتظار

169
00:12:08,950 --> 00:12:11,410
لا يوجد ما يطابق طلبك

170
00:12:11,410 --> 00:12:12,340
ماذا ؟

171
00:12:12,340 --> 00:12:14,990
إذاً لا يوجد أي متاجر تطابق هذه الشروط

172
00:12:14,990 --> 00:12:17,480
سنتخلى عن خدمة التوصيل بنفس اليوم

173
00:12:17,480 --> 00:12:21,300
الآن...سأبحث عن أي مكان يمتلك هذه اللعبة

174
00:12:22,300 --> 00:12:24,260
لا يوجد ما يطابق طلبك

175
00:12:24,260 --> 00:12:24,970
ماذا ؟

176
00:12:25,330 --> 00:12:26,860
ماذا يحدث ؟

177
00:12:27,270 --> 00:12:31,230
لا يوجد بين متاجر البيع على الشبكة من يمتلك هذه اللعبة

178
00:12:31,230 --> 00:12:32,430
ربما بيعت كلها

179
00:12:32,920 --> 00:12:36,190
أو أن هذه اللعبة لم تطرح في الأسواق أبداً

180
00:12:36,190 --> 00:12:38,110
هل هذا ممكن ؟

181
00:12:38,110 --> 00:12:40,900
قد تكون صممت للاستخدام الخاص

182
00:12:40,900 --> 00:12:46,110
ربما لم تكن متاحة أبداً للعامة...أو أن بيعها منع لسبب ما

183
00:12:46,490 --> 00:12:48,870
هذه اللعبة تبدو مميزة

184
00:12:48,870 --> 00:12:53,330
إذا تتبعت أدلة هذه اللعبة ، فسأجد جين

185
00:12:53,790 --> 00:12:55,790
إن الأمور تزداد إثارة

186
00:12:56,330 --> 00:12:58,190
سأتفقد موقع رزنامة الألعاب

187
00:12:58,530 --> 00:13:02,300
لديهم قاعدة بيانات لكل لعبة فيديو قد صنعت

188
00:13:03,540 --> 00:13:04,930
ها هي

189
00:13:04,930 --> 00:13:09,640
هاه ؟ هذه اللعبة تم إطلاقها في السوق بشكل رسمي

190
00:13:09,640 --> 00:13:11,840
حصرياً للصيادين ؟

191
00:13:11,840 --> 00:13:13,220
لعبة صيد ؟

192
00:13:13,220 --> 00:13:14,810
السعر

193
00:13:16,220 --> 00:13:16,910
خمسة

194
00:13:16,910 --> 00:13:18,230
فاصل ثمانية بليون ؟

195
00:13:19,190 --> 00:13:21,620
هذا سعر جنوني

196
00:13:21,620 --> 00:13:24,490
و فوق كل هذا لم تبع إلى مائة نسخة ؟

197
00:13:24,490 --> 00:13:26,100
هل هذا قليل ؟

198
00:13:26,100 --> 00:13:28,870
قليل جداً ! لا بد أنهم يمزحون

199
00:13:30,260 --> 00:13:34,170
لكن الآن الأمر منطقي ، بالطبع قد نفذت

200
00:13:34,170 --> 00:13:36,420
ربما الشركة التي صنعتها لديها البعض في المخازن

201
00:13:36,420 --> 00:13:39,300
كالنسخ التي لم تعمل و تم إرجاعها أو شيء من هذا القبيل

202
00:13:39,300 --> 00:13:43,230
حسناً ، هذا غير مألوف حقاً لكن سأحاول أن أطلب واحدة

203
00:13:47,990 --> 00:13:51,470
جزيرة الطمع ، أليس كذلك ؟ لحظة سأتفقد الأمر

204
00:13:54,050 --> 00:13:56,690
اللعبة تم إيقاف إنتاجها

205
00:13:56,690 --> 00:13:58,890
و لا يوجد نية لإعادة إنتاجاها من جديد

206
00:13:59,560 --> 00:14:04,690
لقد صنعت بواسطة مطور صغير ترك العمل منذ مدة

207
00:14:09,030 --> 00:14:13,610
لا جدوى ! لا يوجد نسخة مستخدمة للبيع في أي مكان

208
00:14:13,610 --> 00:14:16,620
أظن أن الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله هو أن نبحث عن شخص يمتلكها

209
00:14:17,040 --> 00:14:21,740
إذا كنا سنستخدم الطرق الشرعية ، فعلينا أن ننشر إعلاناً في موقع مزايدة

210
00:14:21,740 --> 00:14:26,060
و عندها سيكون علينا أن ننتظر و نرى إن كان هناك شخص يرغب ببيع واحدة

211
00:14:27,440 --> 00:14:29,680
نعم ، لكن ماذا عن المال ؟

212
00:14:31,800 --> 00:14:35,280
جائزتنا المالية نحن الاثنان من حلبة السماء تزيد عن 800 مليون

213
00:14:35,280 --> 00:14:36,890
ينقصنا 5 بلايين

214
00:14:36,890 --> 00:14:38,720
لا أعرف ماذا نفعل

215
00:14:39,770 --> 00:14:41,570
عندما تتعامل مع فرد

216
00:14:41,570 --> 00:14:47,410
فليس من المعتاد أن يطلب سعر أعلى قليلاً من سعر التجزئة

217
00:14:47,410 --> 00:14:49,500
علينا أن نحضر أنفسنا لدفع ضعف هذا المبلغ على الأقل

218
00:14:50,040 --> 00:14:51,950
هذا سيكون عشرة بلايين

219
00:15:01,890 --> 00:15:05,590
حسناً ، علينا أن نحاول ، ماذا سنخسر ؟

220
00:15:05,590 --> 00:15:09,380
حسناً ، على الرغم من أنني لا أظن أن أحداً سيجيبنا

221
00:15:09,380 --> 00:15:14,220
"مطلوب : لعبة جزيرة الطمع ، حدد سعرك"

222
00:15:20,190 --> 00:15:23,210
لدينا أكثر من عشرة ألاف رد في أقل من لحظة

223
00:15:23,210 --> 00:15:24,410
ماذا يحدث ؟

224
00:15:24,410 --> 00:15:26,530
اعتقدت أنه يوجد مائة نسخة فقط

225
00:15:26,530 --> 00:15:27,950
هذا صحيح

226
00:15:27,950 --> 00:15:31,420
مما يعني أن هؤلاء يريدون خداعنا بنسخ مزيفة

227
00:15:31,420 --> 00:15:34,320
فاللعبة تساوي 5.8 بليون بعد كل شيء

228
00:15:34,720 --> 00:15:37,830
لكن ربما بعضهم لديه واحدة حقيقة ؟

229
00:15:41,360 --> 00:15:42,250
انس الأمر

230
00:15:42,250 --> 00:15:46,600
إذا بدأنا التفاوض مع عشرة ألاف فسنستمر في ذلك للأبد

231
00:15:46,600 --> 00:15:50,380
و ليس لدينا أي طريقة لنتأكد إن كانت حقيقة أم لا

232
00:15:50,380 --> 00:15:51,860
أستسلم

233
00:15:55,710 --> 00:15:57,340
...تستسلم

234
00:15:58,740 --> 00:16:00,610
هذا مزعج

235
00:16:05,720 --> 00:16:07,020
كيلوا ؟

236
00:16:09,220 --> 00:16:12,070
ربما لديه نسخة من جزيرة الطمع

237
00:16:13,370 --> 00:16:16,280
ماذا ؟ من ؟ من قد يكون لديه جزيرة الطمع ؟

238
00:16:16,280 --> 00:16:19,740
أنا لا أريد حقاً أن أطلب منه معروفاً ، و لكني أظن أنه لا يوجد خيار آخر

239
00:16:26,830 --> 00:16:29,730
غوتو ، هذا أنا كيلوا

240
00:16:30,280 --> 00:16:31,710
نعم ، أنا بخير

241
00:16:31,710 --> 00:16:34,730
حسناً ، دعني أتحدث إلى الخنزير ؟

242
00:16:38,450 --> 00:16:41,690
أنت تكذب ، من المستحيل أن يغادر المنزل

243
00:16:42,090 --> 00:16:44,400
قل له بأنه إن لم يرد على الهاتف خلال 10 ثواني

244
00:16:44,400 --> 00:16:47,310
فسأحطم كل نماذجه

245
00:16:48,790 --> 00:16:51,820
ماذا تريد ؟ أنا مشغول

246
00:16:51,820 --> 00:16:56,430
أنا أحذرك ، ضع بقدر إصبعك على واحدة من دماي ، و سأقتلك

247
00:16:56,780 --> 00:16:58,640
كنت أمزح يا أخي

248
00:16:58,640 --> 00:17:01,050
لا تغضب هكذا ، أنت تخيفني

249
00:17:01,050 --> 00:17:02,740
في الواقع ، أردت أن أسألك عن شيء ما ؟

250
00:17:03,540 --> 00:17:04,920
جزيرة الطمع ؟

251
00:17:04,920 --> 00:17:06,340
نعم ، أعرفها

252
00:17:06,340 --> 00:17:10,090
لكني لم أعتقد أبداً أن اسم لعبة نادرة كهذه قد يخرج من فمك

253
00:17:10,090 --> 00:17:10,950
هل لديك واحدة ؟

254
00:17:10,950 --> 00:17:15,510
لا ، ليست لدي ، كنت أريدها لكني كنت في الخامسة فقط عندما خرجت إلى السوق

255
00:17:15,990 --> 00:17:17,390
لم أكن أملك المال

256
00:17:17,860 --> 00:17:23,190
على ما يبدو ، كان هناك أكثر من 20،000 طلب شراء مسبق
في ذلك الوقت للمائة نسخة التي تم طرحها ،

257
00:17:23,190 --> 00:17:28,330
و بالرغم من أنها كانت تكلف 5.8 بليون جيني نقداً

258
00:17:28,330 --> 00:17:31,040
فقد فعلت كل شيء لأحصل على واحدة لنفسي

259
00:17:31,040 --> 00:17:33,410
لكني لم أتمكن حتى من تحديد الملاك

260
00:17:35,050 --> 00:17:37,570
إنها لعبة أسطورية من نواحي عديدة

261
00:17:37,570 --> 00:17:39,910
لكن عليك نسيان الأمر

262
00:17:39,910 --> 00:17:41,610
حتى أنا استسلمت باعتبارها قضية خاسرة

263
00:17:41,610 --> 00:17:45,000
حقاً ؟ حتى أنت استسلمت ؟

264
00:17:45,650 --> 00:17:49,920
كان هذا منذ زمن طويل ، أما الآن فلدي بعض الأدلة الجديدة

265
00:17:50,320 --> 00:17:52,890
بأخذ التكلفة و كمية الجهد المبذول في الاعتبار

266
00:17:52,890 --> 00:17:55,880
الأمر لا يستحق حقاً

267
00:17:55,880 --> 00:17:59,800
حقاً ؟ إذاً أخبرني عن تلك الأدلة

268
00:18:00,530 --> 00:18:01,760
ليست مجانية

269
00:18:02,170 --> 00:18:06,060
ماذا إن أعطيتك بطاقة ذاكرة لجزيرة الطمع مقابل معلوماتك ؟

270
00:18:07,020 --> 00:18:10,980
أنا حصلت على بطاقة الذاكرة من أحد معارفي فحسب

271
00:18:10,980 --> 00:18:16,440
بمهاراتك ، أراهن أنه يمكنك تحليل البيانات و إعادة تصنيع اللعبة نفسها

272
00:18:16,980 --> 00:18:20,340
يستحسن أن تكون صادقاً

273
00:18:21,350 --> 00:18:24,450
لست غبياً لأكذب عند عقد اتفاق

274
00:18:24,450 --> 00:18:27,560
حسناً ، اسمع ، لدي دليلان هنا

275
00:18:27,560 --> 00:18:30,230
انتظر قليلاً ، الهاتف الخلوي غير آمن

276
00:18:30,230 --> 00:18:34,300
لا تقلق ، حتى لو كان هناك من يسترق السمع
فلا يوجد أي شيء يستطيع فعله على أي حال ،

277
00:18:35,200 --> 00:18:37,330
الدليل الأول هو موقع الصيادين

278
00:18:37,740 --> 00:18:41,970
إنه الأفضل على الشبكة من حيث المعلومات ، المحتوى ، و المصداقية

279
00:18:41,970 --> 00:18:45,180
جميع أنواع المسروقات الثمينة التي لن تجدها على أي موقع آخر

280
00:18:45,180 --> 00:18:47,300
ستجدها هناك بشكل منتظم

281
00:18:47,300 --> 00:18:49,230
هذا على الأغلب هو رهانك الأفضل

282
00:18:49,230 --> 00:18:52,940
لكن لتتمكن من الدخول عليه ، ستحتاج إلى رخصة صياد و عنوان الموقع

283
00:18:52,940 --> 00:18:56,660
سأرسل لك عنوان الموقع بعد أن ترسل لي بطاقة الذاكرة

284
00:18:56,660 --> 00:18:58,190
حسناً ، لا بأس

285
00:18:58,590 --> 00:18:59,530
و الدليل الآخر ؟

286
00:19:00,290 --> 00:19:02,460
هل سمعت عن مزاد يورك شين ؟

287
00:19:03,300 --> 00:19:03,830
نعم

288
00:19:03,830 --> 00:19:07,170
لقد سمعت شائعات بأن ما يصل إلى عشرات الأقراص من لعبة جزيرة الطمع

289
00:19:07,170 --> 00:19:09,790
ستعرض في مزاد هذا العام

290
00:19:10,240 --> 00:19:14,010
يبدو أن هناك هاوي تجميع يشتري كل النسخ المتاحة

291
00:19:14,470 --> 00:19:17,540
لكن هناك احتمال أن تكون مجرد شائعة

292
00:19:17,540 --> 00:19:19,210
حسناً ، فهمت

293
00:19:19,540 --> 00:19:21,740
سأرسل لك البطاقة بالطريقة المعتادة

294
00:19:22,720 --> 00:19:27,430
آسف ، لقد وعدته ببطاقة الذاكرة ، لم أستطع أن أفكر بطريقة أخرى لأجعله يتكلم

295
00:19:27,890 --> 00:19:29,650
نعم ، لا بأس

296
00:19:29,650 --> 00:19:32,580
و لكننا في المقابل حصلنا على دليلين قويين لنتتبعهما

297
00:19:33,030 --> 00:19:36,610
الأول هو موقع حصري للصيادين

298
00:19:36,610 --> 00:19:39,910
نعم ! يمكننا أن نستخدم رخصتي

299
00:19:39,910 --> 00:19:41,950
أحمق ! لا يمكنك فعل هذا من هنا

300
00:19:42,400 --> 00:19:45,870
إذا استخدمت حاسوبك المنزلي ، فعنوان الآي بي خاصتك سيتم تحديده

301
00:19:45,870 --> 00:19:50,110
واللصوص التي تبحث عن رخصة الصيادين سيأتون لهذه الجزيرة بحثاً عنك

302
00:19:50,110 --> 00:19:51,410
هذا خطأي

303
00:19:51,410 --> 00:19:56,880
لمثل هذه الأمور ، من الأفضل دائماً أن تستخدم الحواسيب العامة كتلك الموجودة في المقاهي أو الفنادق

304
00:19:56,880 --> 00:20:01,840
على أي حال ، لن نتمكن من الدخول على الموقع حتى نحصل على العنوان

305
00:20:02,190 --> 00:20:03,800
و...ما هو الدليل الآخر ؟

306
00:20:05,020 --> 00:20:07,510
المزاد في مدينة يورك شين

307
00:20:08,300 --> 00:20:10,560
أخي قال أنها ربما تكون مجرد شائعة

308
00:20:10,560 --> 00:20:15,020
لكن يبدو أن العديد من أقراص جزيرة الطمع ستعرض في المزاد

309
00:20:15,800 --> 00:20:16,400
حقاً ؟

310
00:20:16,400 --> 00:20:20,870
لقد قال أن أحد هواة التجميع يشتري كل النسخ

311
00:20:20,870 --> 00:20:24,070
أتساءل إن كان ذلك الشخص هو...جين ؟

312
00:20:26,180 --> 00:20:27,950
نعم ، هذا ممكن

313
00:20:30,380 --> 00:20:34,170
على أي حال ، لنحصل على جزيرة الطمع

314
00:20:34,170 --> 00:20:35,920
سنحتاج كمية ضخمة من المال

315
00:20:36,520 --> 00:20:37,880
جين فريكس

316
00:20:38,390 --> 00:20:41,160
و مزاد مدينة يورك شين

317
00:20:41,590 --> 00:20:42,340
كيلوا

318
00:20:42,350 --> 00:20:45,050
نعم ، يبدو أن علينا الذهاب

319
00:20:45,390 --> 00:20:46,900
إلى يورك شين

320
00:20:48,390 --> 00:20:53,940
بعد ذلك ، اختفت جزيرة الطمع من السوق

321
00:20:53,940 --> 00:20:57,680
حتى الآن ، هي مجرد موضوع لمختلف الشائعات المتطايرة على الشبكة

322
00:20:57,680 --> 00:20:59,900
و التي زادت من سحرها

323
00:20:59,900 --> 00:21:06,150
السيد باتيرا عرض مبلغ 50 بليون جيني مقابل اللعبة

324
00:21:06,150 --> 00:21:10,760
أو بطاقة ذاكرة مع بيانات ختم اللعبة

325
00:21:10,760 --> 00:21:13,710
حتى الآن لم يتقدم بها أحد

326
00:21:14,330 --> 00:21:17,650
هذا العرض ما زال ساري

327
00:21:19,530 --> 00:21:20,960
مثير للاهتمام

328
00:21:23,970 --> 00:21:26,970
سأضع حداً لهذه الأسطورة

329
00:21:34,510 --> 00:21:36,350
أخيراً سنذهب إلى يورك شين

330
00:21:36,350 --> 00:21:38,150
لكن قبل ذلك

331
00:21:38,650 --> 00:21:40,500
: في الحلقة القادمة من القناص

332
00:21:40,750 --> 00:21:43,290
كيلوا
x
ثروة ضخمة
x
حانة الصيادين

333
00:21:43,290 --> 00:21:45,420
حسناً ، لندخل على هذا

334
00:21:53,700 --> 00:21:55,710
تذهب ؟ أن تريد أم تبقى أن تريد

335
00:21:55,710 --> 00:21:58,380
أشعر كما تشعر أنت هل أنت هل أنت هل

336
00:21:58,380 --> 00:22:00,380
تذهب ؟ أن تريد أم تبقى أن تريد

337
00:22:00,380 --> 00:22:03,090
أشعر كما تشعر أنت هل أنت هل أنت هل

338
00:22:03,090 --> 00:22:07,840
E Jan chotto chikonderu bokura ga
كل شيء على مايرام ، حتى لو تعثرنا قليلاً

339
00:22:07,840 --> 00:22:12,810
E Jan chotto kizutsu iteru bokura ga
كل شيء على مايرام ، حتى لو تألمنا قليلاً

340
00:22:12,810 --> 00:22:17,440
kisetsu ga futari wo donna ni kaete shimattemo
لا يهم كم سيغيرنا هذا الموسم

341
00:22:17,440 --> 00:22:22,980
hanare banare ni nara na keryaa all right
طالما لسنا بعيدين عن بعضنا ، فكل شيء سيكون على ما يرام

342
00:22:22,980 --> 00:22:24,030
يرام على ما

343
00:22:24,030 --> 00:22:25,190
يرام على ما

344
00:22:25,190 --> 00:22:26,360
يرام على ما

345
00:22:26,360 --> 00:22:27,610
يرام على ما

346
00:22:27,610 --> 00:22:28,820
يرام على ما

347
00:22:28,820 --> 00:22:30,030
يرام على ما

348
00:22:30,030 --> 00:22:31,660
يرام على ما

349
00:22:31,660 --> 00:22:34,370
machi ga isagashii ni muchuu ni natte
لقد حوصرت أيضاً في المقارنة مع الآخرين

350
00:22:34,370 --> 00:22:36,540
chiwa wa iku tokomade yutte
بينما تستمر مشكلتنا فقط في التفاقم

351
00:22:36,540 --> 00:22:41,630
senaka muke atteru no ni hontou wa gyutte shitai
و أدرنا ظهورنا على بعضها البعض  لكن أنا حقاً  أريد أن أن أمسكك بشدة

352
00:22:41,630 --> 00:22:44,090
mijikasugiru ne orenji iro shita
لأني أعرف قصر

353
00:22:44,090 --> 00:22:46,420
yuuyake mitai na yasashisa o
دفئك البرتقالي كغروب الشمس

354
00:22:46,420 --> 00:22:49,930
shitteiru kara gogo yuuyake tsukiakari
الصباح، غروب الشمس ، و وقت الليل

355
00:22:49,930 --> 00:22:51,260
atto yuumani
الوقت يطير بسرعة

356
00:22:51,260 --> 00:22:53,260
تذهب ؟ أن تريد أم تبقى أن تريد

357
00:22:53,260 --> 00:22:55,930
أشعر ؟ كما تشعر أنت هل أنت هل أنت  هل

358
00:22:55,930 --> 00:22:58,190
تذهب ؟ أن تريد أم تبقى أن تريد

359
00:22:58,190 --> 00:23:00,900
أشعر ؟ كما تشعر أنت هل أنت هل أنت  هل

360
00:23:00,900 --> 00:23:03,400
تذهب ؟ أن تريد أم تبقى أن تريد