1
00:00:01,430 --> 00:00:04,190
NightBaronSubs

2
00:00:04,190 --> 00:00:04,840
Pariston :الترجمة

3
00:00:04,840 --> 00:00:04,970
ma

4
00:00:04,970 --> 00:00:05,010
te

5
00:00:05,010 --> 00:00:05,050
'oha

6
00:00:05,050 --> 00:00:05,090
you'
tte

7
00:00:05,090 --> 00:00:05,220
i

8
00:00:05,220 --> 00:00:05,680
tte

9
00:00:05,680 --> 00:00:06,090
ma
قل لي "صباح الخير" مجددًا

10
00:00:06,090 --> 00:00:06,300
te

11
00:00:06,300 --> 00:00:06,890
'oha

12
00:00:06,890 --> 00:00:07,430
you'

13
00:00:07,430 --> 00:00:07,680
tte

14
00:00:07,680 --> 00:00:07,760
i

15
00:00:07,760 --> 00:00:07,890
ma

16
00:00:07,890 --> 00:00:07,930
ta
yu

17
00:00:07,930 --> 00:00:07,970
me

18
00:00:07,970 --> 00:00:08,010
wo

19
00:00:08,010 --> 00:00:08,050
mi

20
00:00:08,050 --> 00:00:08,140
se

21
00:00:08,140 --> 00:00:08,600
tte
te

22
00:00:08,600 --> 00:00:08,850
ma
ثم أريني حلمًا مرةً أخرى

23
00:00:08,850 --> 00:00:08,970
ta

24
00:00:08,970 --> 00:00:09,260
yu

25
00:00:09,260 --> 00:00:09,430
me

26
00:00:09,430 --> 00:00:09,640
wo

27
00:00:09,640 --> 00:00:09,890
mi

28
00:00:09,890 --> 00:00:09,970
se

29
00:00:09,970 --> 00:00:10,060
kyo

30
00:00:10,060 --> 00:00:10,100
u

31
00:00:10,100 --> 00:00:10,140
mo

32
00:00:10,140 --> 00:00:10,180
gen

33
00:00:10,180 --> 00:00:10,220
ki

34
00:00:10,220 --> 00:00:10,310
de

35
00:00:10,310 --> 00:00:10,350
su

36
00:00:10,350 --> 00:00:10,390
go

37
00:00:10,390 --> 00:00:10,470
te
se

38
00:00:10,470 --> 00:00:10,560
ta

39
00:00:10,560 --> 00:00:10,600
ra
i

40
00:00:10,600 --> 00:00:10,640
i

41
00:00:10,640 --> 00:00:10,720
yo

42
00:00:10,720 --> 00:00:10,810
ne

43
00:00:10,810 --> 00:00:10,930
سيكون أمرًا جيدًا أن يمر هذا اليوم بسلام

44
00:00:10,930 --> 00:00:11,220
kyo

45
00:00:11,220 --> 00:00:11,470
u

46
00:00:11,470 --> 00:00:11,640
mo

47
00:00:11,640 --> 00:00:11,890
gen

48
00:00:11,890 --> 00:00:12,270
ki

49
00:00:12,270 --> 00:00:12,850
de

50
00:00:12,850 --> 00:00:13,180
su

51
00:00:13,180 --> 00:00:13,390
go

52
00:00:13,390 --> 00:00:13,400
se

53
00:00:13,400 --> 00:00:13,810
Nanashi :التدقيق

54
00:00:13,810 --> 00:00:13,980
ta

55
00:00:13,980 --> 00:00:14,230
ra

56
00:00:14,230 --> 00:00:14,350
i

57
00:00:14,350 --> 00:00:14,810
i

58
00:00:14,810 --> 00:00:14,850
kon
yo

59
00:00:14,850 --> 00:00:14,890
na

60
00:00:14,890 --> 00:00:14,980
ni

61
00:00:14,980 --> 00:00:15,020
tan

62
00:00:15,020 --> 00:00:15,060
jun

63
00:00:15,060 --> 00:00:15,100
de

64
00:00:15,100 --> 00:00:15,190
a

65
00:00:15,190 --> 00:00:15,230
ta

66
00:00:15,230 --> 00:00:15,270
ne
ri

67
00:00:15,270 --> 00:00:15,310
mae

68
00:00:15,310 --> 00:00:15,350
na

69
00:00:15,350 --> 00:00:15,440
ko

70
00:00:15,440 --> 00:00:15,480
to

71
00:00:15,480 --> 00:00:15,600
ga...

72
00:00:15,600 --> 00:00:15,730
الأمور البسيطة و الواضحة بهذا الشكل

73
00:00:15,730 --> 00:00:15,980
kon

74
00:00:15,980 --> 00:00:16,230
na

75
00:00:16,230 --> 00:00:16,520
ni

76
00:00:16,520 --> 00:00:16,730
tan

77
00:00:16,730 --> 00:00:17,190
jun

78
00:00:17,190 --> 00:00:17,530
de

79
00:00:17,530 --> 00:00:17,770
SilverBullet :الإعداد والمحاكاة

80
00:00:17,770 --> 00:00:17,940
a

81
00:00:17,940 --> 00:00:18,020
ta

82
00:00:18,020 --> 00:00:18,360
ri

83
00:00:18,360 --> 00:00:18,650
mae

84
00:00:18,650 --> 00:00:18,770
na

85
00:00:18,770 --> 00:00:19,020
ko

86
00:00:19,020 --> 00:00:19,110
hon

87
00:00:19,110 --> 00:00:19,150
to
tou

88
00:00:19,150 --> 00:00:19,190
wa,

89
00:00:19,190 --> 00:00:19,230
i

90
00:00:19,230 --> 00:00:19,270
chi

91
00:00:19,270 --> 00:00:19,360
ban

92
00:00:19,360 --> 00:00:19,400
mi

93
00:00:19,400 --> 00:00:19,440
u

94
00:00:19,440 --> 00:00:19,480
shi

95
00:00:19,480 --> 00:00:19,610
ga...
na
i

96
00:00:19,610 --> 00:00:19,650
ga

97
00:00:19,650 --> 00:00:19,690
chi

98
00:00:19,690 --> 00:00:19,730
da
ka

99
00:00:19,730 --> 00:00:19,770
ra

100
00:00:19,770 --> 00:00:19,860
في الحقيقة هي التي نفقدها بسهولة

101
00:00:19,860 --> 00:00:19,980
ne

102
00:00:19,980 --> 00:00:20,320
hon

103
00:00:20,320 --> 00:00:20,610
tou

104
00:00:20,610 --> 00:00:20,820
wa,

105
00:00:20,820 --> 00:00:20,900
i

106
00:00:20,900 --> 00:00:21,320
chi

107
00:00:21,320 --> 00:00:21,750
ban

108
00:00:21,750 --> 00:00:22,030
Maiku :ترجمة الشارات والكارا

109
00:00:22,030 --> 00:00:22,280
mi

110
00:00:22,280 --> 00:00:22,530
u

111
00:00:22,530 --> 00:00:22,860
shi

112
00:00:22,860 --> 00:00:23,030
na

113
00:00:23,030 --> 00:00:23,280
i

114
00:00:23,280 --> 00:00:23,490
ga

115
00:00:23,490 --> 00:00:23,990
chi

116
00:00:23,990 --> 00:00:24,240
da

117
00:00:24,240 --> 00:00:24,570
ka

118
00:00:24,570 --> 00:00:24,820
ra

119
00:00:24,820 --> 00:00:25,320
ne

120
00:00:25,320 --> 00:00:25,360
me
wo

121
00:00:25,360 --> 00:00:25,450
a

122
00:00:25,450 --> 00:00:25,490
ke

123
00:00:25,490 --> 00:00:25,570
ta

124
00:00:25,570 --> 00:00:25,610
ma

125
00:00:25,610 --> 00:00:25,700
ma

126
00:00:25,700 --> 00:00:25,740
mi
ro

127
00:00:25,740 --> 00:00:25,820
yu

128
00:00:25,820 --> 00:00:26,070
me

129
00:00:26,070 --> 00:00:26,240
أنظر لحلمك بينما عينيكَ مفتوحتين

130
00:00:26,240 --> 00:00:26,700
me

131
00:00:26,700 --> 00:00:27,030
wo

132
00:00:27,030 --> 00:00:27,660
a

133
00:00:27,660 --> 00:00:28,240
ke

134
00:00:28,240 --> 00:00:28,530
ta

135
00:00:28,530 --> 00:00:28,990
ma

136
00:00:28,990 --> 00:00:30,200
ma

137
00:00:30,200 --> 00:00:30,580
mi

138
00:00:30,580 --> 00:00:30,910
ro

139
00:00:30,910 --> 00:00:31,330
yu

140
00:00:31,330 --> 00:00:31,450
me

141
00:00:31,450 --> 00:00:31,490
shi

142
00:00:31,490 --> 00:00:31,580
ra

143
00:00:31,580 --> 00:00:31,660
na

144
00:00:31,660 --> 00:00:31,700
i
a

145
00:00:31,700 --> 00:00:31,790
shi

146
00:00:31,790 --> 00:00:31,830
ta

147
00:00:31,830 --> 00:00:31,910
e

148
00:00:31,910 --> 00:00:31,950
ha
ka

149
00:00:31,950 --> 00:00:32,260
bu

150
00:00:32,260 --> 00:00:32,290
ALKOON :الإنتاج

151
00:00:32,290 --> 00:00:32,410
حتى نحلق إلى غدٍ لا نعرف عنه شيئًا

152
00:00:32,410 --> 00:00:32,790
shi

153
00:00:32,790 --> 00:00:33,200
ra

154
00:00:33,200 --> 00:00:33,620
na

155
00:00:33,620 --> 00:00:33,870
i

156
00:00:33,870 --> 00:00:34,160
a

157
00:00:34,160 --> 00:00:34,330
shi

158
00:00:34,330 --> 00:00:34,750
ta

159
00:00:34,750 --> 00:00:35,330
e

160
00:00:35,330 --> 00:00:35,460
me
ha
rry

161
00:00:35,460 --> 00:00:35,500
-go

162
00:00:35,500 --> 00:00:35,540
-round

163
00:00:35,540 --> 00:00:35,580
go

164
00:00:35,580 --> 00:00:35,960
ka
es

165
00:00:35,960 --> 00:00:36,010
bu

166
00:00:36,010 --> 00:00:36,120
Alshaif :الرفع

167
00:00:36,120 --> 00:00:36,370
me

168
00:00:36,370 --> 00:00:36,750
جولة المرح قد إنتهت

169
00:00:36,750 --> 00:00:37,290
rry

170
00:00:37,290 --> 00:00:37,920
-go

171
00:00:37,920 --> 00:00:38,460
-round

172
00:00:38,460 --> 00:00:41,170
go

173
00:00:41,170 --> 00:00:41,210
ki

174
00:00:41,210 --> 00:00:41,250
mi
to

175
00:00:41,250 --> 00:00:41,340
es
ka

176
00:00:41,340 --> 00:00:41,420
ta

177
00:00:41,420 --> 00:00:41,460
wo
ku

178
00:00:41,460 --> 00:00:41,500
n

179
00:00:41,500 --> 00:00:41,590
de

180
00:00:41,590 --> 00:00:41,670
ki

181
00:00:41,670 --> 00:00:41,710
mi
to

182
00:00:41,710 --> 00:00:41,800
te

183
00:00:41,800 --> 00:00:41,840
wo

184
00:00:41,840 --> 00:00:41,920
su

185
00:00:41,920 --> 00:00:41,960
ki
na
i

186
00:00:41,960 --> 00:00:42,300
de

187
00:00:42,300 --> 00:00:42,340
mi

188
00:00:42,340 --> 00:00:42,710
وضعت يدي على كتفك ويدي بيدك

189
00:00:42,710 --> 00:00:42,920
to

190
00:00:42,920 --> 00:00:43,210
ka

191
00:00:43,210 --> 00:00:43,380
ta

192
00:00:43,380 --> 00:00:43,670
wo

193
00:00:43,670 --> 00:00:44,090
ku

194
00:00:44,090 --> 00:00:44,420
n

195
00:00:44,420 --> 00:00:44,920
de

196
00:00:44,920 --> 00:00:45,090
ki

197
00:00:45,090 --> 00:00:45,260
mi

198
00:00:45,260 --> 00:00:45,550
to

199
00:00:45,550 --> 00:00:45,720
te

200
00:00:45,720 --> 00:00:45,840
wo

201
00:00:45,840 --> 00:00:46,220
su

202
00:00:46,220 --> 00:00:46,380
na

203
00:00:46,380 --> 00:00:46,470
koi
i

204
00:00:46,470 --> 00:00:46,510
bi

205
00:00:46,510 --> 00:00:46,550
to

206
00:00:46,550 --> 00:00:46,590
da

207
00:00:46,590 --> 00:00:46,630
tta

208
00:00:46,630 --> 00:00:46,720
de
ri

209
00:00:46,720 --> 00:00:46,760
to

210
00:00:46,760 --> 00:00:46,800
mo

211
00:00:46,800 --> 00:00:46,840
da

212
00:00:46,840 --> 00:00:46,930
chi

213
00:00:46,930 --> 00:00:46,970
de

214
00:00:46,970 --> 00:00:47,010
i

215
00:00:47,010 --> 00:00:47,050
tai

216
00:00:47,050 --> 00:00:47,090
ka

217
00:00:47,090 --> 00:00:47,220
ra

218
00:00:47,220 --> 00:00:47,470
koi

219
00:00:47,470 --> 00:00:47,510
لأنّي أرغب أن أكون الحبيب والصديق لك

220
00:00:47,510 --> 00:00:47,800
bi

221
00:00:47,800 --> 00:00:47,930
to

222
00:00:47,930 --> 00:00:48,220
da

223
00:00:48,220 --> 00:00:48,510
tta

224
00:00:48,510 --> 00:00:49,220
ri

225
00:00:49,220 --> 00:00:49,470
to

226
00:00:49,470 --> 00:00:49,760
mo

227
00:00:49,760 --> 00:00:49,970
da

228
00:00:49,970 --> 00:00:50,220
chi

229
00:00:50,220 --> 00:00:50,510
de

230
00:00:50,510 --> 00:00:50,850
i

231
00:00:50,850 --> 00:00:51,180
tai

232
00:00:51,180 --> 00:00:51,220
ka

233
00:00:51,220 --> 00:00:51,260
'o
ha

234
00:00:51,260 --> 00:00:51,350
you'

235
00:00:51,350 --> 00:00:51,390
tte

236
00:00:51,390 --> 00:00:51,430
i

237
00:00:51,430 --> 00:00:51,970
ra
tte

238
00:00:51,970 --> 00:00:52,060
'o

239
00:00:52,060 --> 00:00:52,310
ha
قل لي "صباح الخير" مجددًا

240
00:00:52,310 --> 00:00:52,640
you'

241
00:00:52,640 --> 00:00:53,060
tte

242
00:00:53,060 --> 00:00:53,140
i

243
00:00:53,140 --> 00:00:53,220
ma

244
00:00:53,220 --> 00:00:53,310
ta

245
00:00:53,310 --> 00:00:53,350
yu

246
00:00:53,350 --> 00:00:53,390
me

247
00:00:53,390 --> 00:00:53,430
wo
mi

248
00:00:53,430 --> 00:00:53,520
tte

249
00:00:53,520 --> 00:00:53,560
se

250
00:00:53,560 --> 00:00:54,020
te

251
00:00:54,020 --> 00:00:54,180
ma

252
00:00:54,180 --> 00:00:54,310
ta
ثم أريني حلمًا مرةً أخرى

253
00:00:54,310 --> 00:00:54,600
yu

254
00:00:54,600 --> 00:00:54,680
me

255
00:00:54,680 --> 00:00:54,890
wo

256
00:00:54,890 --> 00:00:55,140
mi

257
00:00:55,140 --> 00:00:55,390
se

258
00:00:55,390 --> 00:00:55,520
shi

259
00:00:55,520 --> 00:00:55,560
zen

260
00:00:55,560 --> 00:00:55,600
na

261
00:00:55,600 --> 00:00:55,640
so

262
00:00:55,640 --> 00:00:55,730
no

263
00:00:55,730 --> 00:00:55,810
te
i
ki

264
00:00:55,810 --> 00:00:55,850
ka

265
00:00:55,850 --> 00:00:55,890
ta

266
00:00:55,890 --> 00:00:55,980
de

267
00:00:55,980 --> 00:00:56,060
i
i

268
00:00:56,060 --> 00:00:56,100
ka

269
00:00:56,100 --> 00:00:56,140
ra

270
00:00:56,140 --> 00:00:56,230
sa

271
00:00:56,230 --> 00:00:56,480
shi
واستمر بالعيش بالطريقة التي أنت بها

272
00:00:56,480 --> 00:00:56,850
zen

273
00:00:56,850 --> 00:00:57,190
na

274
00:00:57,190 --> 00:00:57,600
so

275
00:00:57,600 --> 00:00:58,270
no

276
00:00:58,270 --> 00:00:58,520
i

277
00:00:58,520 --> 00:00:58,900
ki

278
00:00:58,900 --> 00:00:59,150
ka

279
00:00:59,150 --> 00:00:59,440
ta

280
00:00:59,440 --> 00:00:59,560
de

281
00:00:59,560 --> 00:00:59,810
i

282
00:00:59,810 --> 00:01:00,200
i

283
00:01:00,200 --> 00:01:00,520
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هـ
m 123 227 l -111 227 -111 254 123 252
NightBaronSubs
m 53 50 l 24 82 -6 49 -24 70 7 104 -24 135 -8 151 23 119 52 152 69 135 40 103 69 67
m 53 50 l 24 82 -6 49 -24 70 7 104 -24 135 -8 151 23 119 52 152 69 135 40 103 69 67

284
00:01:00,520 --> 00:01:00,860
ka

285
00:01:00,860 --> 00:01:00,980
ra

286
00:01:00,980 --> 00:01:01,870
sa

287
00:01:01,870 --> 00:01:06,040
© NightBaronTeam.com 2020

288
00:01:11,720 --> 00:01:16,390
لم يتبقَّ لنا سوى الطور الرابع والطور الأخير لاجتياز اختبار الصيادين

289
00:01:16,390 --> 00:01:19,020
...وبالنسبة للطور الرابع

290
00:01:20,940 --> 00:01:23,690
أود منكم جميعًا سحب قرعة

291
00:01:26,940 --> 00:01:30,990
ثمة العديد من البطاقات في هذا الصندوق
تمثل أرقام بقية المتقدمين

292
00:01:30,990 --> 00:01:32,740
سيسحب كل منكم بطاقة واحدة

293
00:01:32,740 --> 00:01:35,370
حسب ترتيب من اجتاز برج الخديعة

294
00:01:35,370 --> 00:01:38,330
والآن، يرجى سحب بطاقة يا هيسوكا

295
00:01:52,100 --> 00:01:57,230
كل بطاقة سحبتموها تحمل رقمًا

296
00:01:57,230 --> 00:01:58,810
وتمثل هذه الأرقام

297
00:01:58,810 --> 00:02:01,940
شارات ما تبقى من المتقدمين

298
00:02:02,440 --> 00:02:07,900
وحُدد من خلال هذا السحب
من سيكون الصياد ومن هو المصطاد

299
00:02:07,900 --> 00:02:10,240
الصياد والمصطاد؟

300
00:02:10,240 --> 00:02:11,360
ما معنى هذا؟

301
00:02:11,360 --> 00:02:14,660
باختصار، هدف اختبار الطور الرابع

302
00:02:14,660 --> 00:02:17,330
هو سلب شارات بعضكم البعض

303
00:02:19,290 --> 00:02:23,020
سيكون المتقدم الذي يتوافق
...رقم شارته مع رقم البطاقة التي سحبتها

304
00:02:23,870 --> 00:02:25,570
!هدفك الذي ستصطاده

305
00:02:25,790 --> 00:02:30,710
m 139 83 l 599 94 574 164 167 160 m 216 246 l 589 234 584 337 196 326 m 134 412 l 654 407 655 501 107 492
الطور الرابع
الطور الرابع
أربعة وأربعون
أربعة وأربعون
رقم الموت
رقم الموت

306
00:02:32,720 --> 00:02:38,810
لقد سجلنا أرقام البطاقات التي سحبتموها للتو

307
00:02:39,520 --> 00:02:44,230
لذا بإمكانكم إخفاء شاراتكم لو أردتم ذلك

308
00:02:46,520 --> 00:02:48,070
...كما أسلفت لكم

309
00:02:48,690 --> 00:02:52,240
هدف كل واحد منكم هو أخذ الشارة الخاصة بهدفه

310
00:02:52,240 --> 00:02:57,540
وأنتم بحاجة إلى ست نقاط كحد أدنى لاجتياز هذا الطور

311
00:02:57,950 --> 00:03:00,660
ست نقاط؟ ما قصدك بذلك؟

312
00:03:01,120 --> 00:03:02,170
،خلال هذا الاختبار

313
00:03:02,170 --> 00:03:04,880
كل شارة تساوي عددًا معينًا من النقاط

314
00:03:04,880 --> 00:03:08,500
...تساوي شارة خصمك

315
00:03:08,880 --> 00:03:09,960
!ثلاث نقاط

316
00:03:10,920 --> 00:03:13,180
...وشارتك أيضًا تساوي

317
00:03:13,720 --> 00:03:14,510
ثلاث نقاط

318
00:03:15,300 --> 00:03:20,980
بمعنى، إذا سلبت شارة خصمك
...وتمكنت من الاحتفاظ بشارتك

319
00:03:20,980 --> 00:03:22,810
ستجتاز اختبار الطور الرابع بنجاح

320
00:03:23,640 --> 00:03:28,150
وبالمناسبة، تساوي شارات المتقدمين الآخرين نقطة واحدة

321
00:03:28,150 --> 00:03:31,490
ولك أن تحصل أيضًا على النقاط الست بهذه الطريقة

322
00:03:32,360 --> 00:03:35,450
ستقيمون في جزيرة زيڤيل لمدة أسبوع

323
00:03:35,450 --> 00:03:37,700
وستكون الجزيرة بأكملها ساحة للصيد

324
00:03:37,700 --> 00:03:42,710
اجمعوا النقاط الست بأية وسيلة ضرورية لكم

325
00:03:43,160 --> 00:03:45,630
والآن سأدع كارا تزودكم ببقية المعلومات

326
00:03:45,630 --> 00:03:46,460
!حسنًا

327
00:03:47,170 --> 00:03:51,010
!سأزف إليكم بعض الأخبار الرائعة يا رفاق

328
00:03:51,010 --> 00:03:53,880
...لقد تم منحكم جميعًا دعوة بلا قيود أو شروط

329
00:03:53,880 --> 00:03:58,470
!للالتحاق باختبار الصيادين في العام المقبل

330
00:03:58,470 --> 00:04:00,350
،فحتى لو لم تنجحوا هذا العام

331
00:04:00,350 --> 00:04:03,310
!سيكون بمقدوركم المحاولة مجددًا

332
00:04:07,270 --> 00:04:11,030
...كئيبون جدًا

333
00:04:11,650 --> 00:04:13,990
،حسنًا، تستغرق الرحلة إلى جزيرة زيڤيل ساعتين تقريبًا

334
00:04:13,990 --> 00:04:14,570
...قد تكون على علم بمن تصطاده

335
00:04:14,570 --> 00:04:16,990
لذا استرخوا واقضوا وقتًا ممتعًا

336
00:04:16,990 --> 00:04:19,990
ولكنك تجهل من يسعى لاصطيادك

337
00:04:21,200 --> 00:04:26,420
ربما يكون شخصًا مقربًا منك كصديقك

338
00:04:29,420 --> 00:04:32,340
فقد بدأ الصيد بالفعل

339
00:05:04,750 --> 00:05:05,830
مرحبًا

340
00:05:06,710 --> 00:05:08,620
،حين حاولنا الهروب من الجزيرة

341
00:05:08,620 --> 00:05:11,960
كنا نوحد جهودنا

342
00:05:11,960 --> 00:05:12,880
والآن تأمل حالنا

343
00:05:12,880 --> 00:05:16,130
يتصرف الجميع بعِداء ضد بعضهم البعض

344
00:05:16,130 --> 00:05:17,800
لا يسعك إلقاء اللوم عليهم

345
00:05:17,800 --> 00:05:22,560
فهذا الاختبار لا يتعلق بسلب شارة شخص آخر فحسب

346
00:05:22,560 --> 00:05:24,770
بل بصيد البشر أيضًا

347
00:05:24,770 --> 00:05:26,850
صيد البشر؟

348
00:05:26,850 --> 00:05:30,940
ونتوقع في أسوأ الحالات العديد من القتلى

349
00:05:30,940 --> 00:05:34,780
هكذا إذًا، أنت محق بشأن اصطياد البشر

350
00:05:35,860 --> 00:05:36,860
تونبا

351
00:05:36,860 --> 00:05:41,950
أود القول أن شخصًا كهذا النينچا، هانزو
يملك ما قد يفيده في هذا الاختبار

352
00:05:41,950 --> 00:05:44,450
مستخدمًا حركاته الرائعة

353
00:05:46,660 --> 00:05:48,500
ثم يأتي حال الإخوة أموري

354
00:05:48,500 --> 00:05:51,630
تكمن قوتهم في قدرتهم على العمل الجماعي

355
00:05:52,000 --> 00:05:56,760
أما بالنسبة لغريتا، فهو قناص
رائع باستخادمه لمسدس النفخ

356
00:05:57,130 --> 00:05:57,970
قناص؟

357
00:05:57,970 --> 00:06:00,180
صائد محترف؟

358
00:06:00,180 --> 00:06:04,970
ولهذا يجب أن تحترس من مسدس النفخ ذاك

359
00:06:04,970 --> 00:06:07,430
إلى أي مدى؟

360
00:06:07,430 --> 00:06:11,270
تذكرت، أكبر تهديد يواجهنا جميعًا

361
00:06:14,650 --> 00:06:20,820
،أراهن أن الجميع يتضرعون
خشية أن يكونوا مستهدفين من قبل هيسوكا

362
00:06:21,780 --> 00:06:24,780
وأعتقد أن الشخص الذي يجب أن يستهدف هيسوكا

363
00:06:24,780 --> 00:06:27,830
منحوس بقدر الشخص المُستهدف

364
00:06:27,830 --> 00:06:30,750
وعلى الأرجح سينتهي به الحال كضحيته التالية

365
00:06:47,600 --> 00:06:49,270
ما هو الرقم الذي سحبته؟

366
00:06:50,310 --> 00:06:51,690
ماذا عنك يا كيلوا؟

367
00:06:51,690 --> 00:06:53,190
إنه سر

368
00:06:58,730 --> 00:07:00,110
لا تقلق

369
00:07:00,110 --> 00:07:02,280
لست هدفي يا غون

370
00:07:02,990 --> 00:07:04,740
ولست هدفي أيضًا يا كيلوا

371
00:07:05,660 --> 00:07:08,120
!إذًا، لنكشف بطاقاتنا عند العد إلى ثلاثة

372
00:07:08,120 --> 00:07:08,950
أجل

373
00:07:09,410 --> 00:07:10,910
!ثلاثة

374
00:07:14,210 --> 00:07:15,130
بجدية؟

375
00:07:15,670 --> 00:07:16,590
أجل

376
00:07:16,920 --> 00:07:17,920
...إنه هيسوكا

377
00:07:18,420 --> 00:07:20,090
يا للحظ العاثر

378
00:07:20,090 --> 00:07:21,630
لا تمازحني

379
00:07:21,630 --> 00:07:22,880
...وبطاقاتك

380
00:07:23,760 --> 00:07:26,600
من يكون صاحب الرقم 199؟

381
00:07:26,600 --> 00:07:28,220
أنت لا تعرفه أيضًا؟

382
00:07:28,600 --> 00:07:32,390
ليس وكأنني أتذكر أرقام شارات الجميع

383
00:07:33,140 --> 00:07:35,940
،حاولت معرفة ذلك مباشرة بعد شرح القوانين

384
00:07:35,940 --> 00:07:38,150
لكن كان الجميع قد أخفوا شاراتهم بالفعل

385
00:07:38,150 --> 00:07:39,570
!يا لهم من جبناء

386
00:07:49,950 --> 00:07:52,000
أأنت خائف أم متشوق؟

387
00:07:52,000 --> 00:07:52,870
أيهما؟

388
00:07:56,790 --> 00:07:58,840
القليل من كليهما... أعتقد

389
00:07:59,550 --> 00:08:02,510
،لو كان قتالًا مباشرًا

390
00:08:02,510 --> 00:08:05,300
فلا أعتقد أنني سأكون ندًا له

391
00:08:05,300 --> 00:08:07,340
،ولكن في حالة سلب شارته

392
00:08:07,340 --> 00:08:09,310
فلا بد من وجود طريقة ما

393
00:08:11,640 --> 00:08:14,480
بمجرد التفكير أنني أملك فرصة ولو كانت ضئيلة

394
00:08:14,480 --> 00:08:16,810
فإن ذلك يصيبني بالذعر

395
00:08:17,940 --> 00:08:19,770
لكنه تحدٍ مشوق

396
00:08:27,740 --> 00:08:30,910
هكذا إذًا، حظًا موفقًا لكلينا

397
00:08:31,490 --> 00:08:32,620
أجل

398
00:08:35,410 --> 00:08:37,330
ابق على قيد الحياة يا غون

399
00:08:43,760 --> 00:08:45,720
أتمنى أن تكونوا استمتعتم بهذه الرحلة

400
00:08:45,720 --> 00:08:48,510
فقد شارفنا على الوصول إلى جزيرة زيڤيل

401
00:08:59,940 --> 00:09:02,320
ستنزلون من المركب

402
00:09:02,320 --> 00:09:05,280
بترتيب وصولكم إلى قاع برج الخديعة

403
00:09:05,900 --> 00:09:10,990
بعد كل دقيقتين، تنزلون واحدًا تلو الآخر إلى الشاطئ

404
00:09:11,490 --> 00:09:14,580
يُرجى العودة إلى هذا الموقع
بمجموع شارات تساوي ست نقاط

405
00:09:14,580 --> 00:09:16,500
بعد قضاء الأسبوع

406
00:09:17,040 --> 00:09:19,750
!والآن، فليذهب أول متقدم

407
00:09:25,340 --> 00:09:27,550
للشخص الأول أفضلية على الجميع

408
00:09:27,550 --> 00:09:31,800
أجل، سيكون بإمكانه التخفي وتتبع هدفه

409
00:09:39,650 --> 00:09:44,860
ليس من المريح معرفة أن الشخص الذي
قد يهاجم الجميع هو من ينزل إلى الشاطئ أولًا

410
00:09:53,200 --> 00:09:55,120
!والآن، المتقدم الحادي والعشرون

411
00:09:55,120 --> 00:09:56,330
!حاضر

412
00:09:56,330 --> 00:09:59,080
...ليوريو، كورابيكا

413
00:09:59,080 --> 00:10:02,040
أجل، سنلتقي هنا

414
00:10:02,380 --> 00:10:03,170
نعم

415
00:10:11,430 --> 00:10:14,390
أولًا، يجب أن أجد هيسوكا

416
00:10:31,240 --> 00:10:32,870
كان ذلك وشيكًا

417
00:10:33,820 --> 00:10:36,950
هذا الطفل نبيه جدًا

418
00:10:39,540 --> 00:10:42,880
أظنني سأستغرق وقتي في اصطياده

419
00:10:49,420 --> 00:10:53,300
كيف سأتمكن من سلب شارة هيسوكا؟

420
00:11:16,780 --> 00:11:20,790
لا أعتقد أن بإمكاني أخذها بشكل مباشر

421
00:11:25,580 --> 00:11:26,840
متقدم

422
00:11:30,760 --> 00:11:32,470
!وهناك شخص آخر أيضًا

423
00:11:37,050 --> 00:11:39,390
!إنه يتسلل إليه

424
00:12:21,270 --> 00:12:22,140
!سيطلق سهمه

425
00:12:42,790 --> 00:12:43,950
!هل فوّته؟

426
00:12:49,590 --> 00:12:51,340
سيئ جدًا

427
00:12:51,340 --> 00:12:56,130
اسمح لي أن أقول بأنني لست هدفًا سهلًا لك

428
00:12:57,010 --> 00:12:58,180
حقًا؟

429
00:12:58,180 --> 00:13:02,100
أحمق! ليس لديك الوقت لتجهز سهمك التالي

430
00:13:02,100 --> 00:13:05,680
لست سوى مجرد فريسة عاجزة الآن

431
00:13:12,780 --> 00:13:14,820
!...أيها

432
00:13:14,820 --> 00:13:18,660
لقد كسوت رأس السهم بطبقة سامه تسبب الشلل

433
00:13:18,660 --> 00:13:22,280
لن تتمكن من المشي لمدة أسبوع على الأقل

434
00:13:28,040 --> 00:13:31,040
توجد مياه بالجوار، لذا لن تموت

435
00:13:32,420 --> 00:13:33,300
!أراك لاحقًا

436
00:13:38,680 --> 00:13:40,140
!مذهل

437
00:13:40,470 --> 00:13:43,140
،لقد أخفى حضوره كليًّا منتظرًا اللحظة المناسبة

438
00:13:43,140 --> 00:13:46,350
ثم بادر بالهجوم معتليًا الرياح

439
00:13:47,140 --> 00:13:51,360
تعرض هدفه لاضطراب طفيف
ثم راوغ السهم متجنبًا موته

440
00:13:51,360 --> 00:13:57,110
ولكن، كان السهم مكسوًّا بالسم تحسبًا لوقوع شيء كهذا

441
00:13:58,320 --> 00:14:01,320
!هذه طبيعة الصيد الحقيقية

442
00:14:03,490 --> 00:14:07,160
،لو سنحت لي أي فرصة لسلب شارة هيسوكا

443
00:14:07,160 --> 00:14:08,580
!فستكون بهذه الطريقة

444
00:14:08,580 --> 00:14:11,750
!يجب أن أتعقب هيسوكا دون علمه وأنتظر فرصتي لاغتنامها

445
00:14:18,630 --> 00:14:21,760
حليف الأمس هو عدو اليوم

446
00:14:23,050 --> 00:14:25,930
صاحب الرقم 246؟

447
00:14:26,270 --> 00:14:27,980
من يكون؟

448
00:14:27,980 --> 00:14:30,440
لا أتذكر البتة

449
00:14:32,020 --> 00:14:32,860
!من هناك؟

450
00:14:32,860 --> 00:14:34,730
أأنت هنا لاصطيادي؟

451
00:14:35,900 --> 00:14:37,190
!تونبا

452
00:14:37,730 --> 00:14:40,030
!أنت من كان يتبعني إذًا

453
00:14:44,620 --> 00:14:46,330
!مهلًا، تريث

454
00:14:46,330 --> 00:14:49,200
!أنت مخطئ! لست هدفي

455
00:14:49,200 --> 00:14:50,410
!كاذب

456
00:14:50,410 --> 00:14:51,710
!أنظر

457
00:14:51,710 --> 00:14:56,210
!إليك الدليل، هذا ليس رقم شارتك

458
00:15:00,760 --> 00:15:04,430
الآن بعد أن أدركت ذلك، ما رأيك بالآتي؟

459
00:15:05,720 --> 00:15:08,430
...كنا نوحد جهودنا في الطور الثالث

460
00:15:08,430 --> 00:15:10,930
...فلماذا لا نتعاون مجددًا و

461
00:15:10,930 --> 00:15:12,020
!أرفض

462
00:15:12,390 --> 00:15:15,400
لا يسعني الوثوق بك، كما أنك لست صديقي

463
00:15:15,400 --> 00:15:16,770
هذا صحيح

464
00:15:16,770 --> 00:15:21,490
ما زالت تساوي شارات أي شخص عدا هدفي نقطة واحدة

465
00:15:23,200 --> 00:15:25,370
!لا تكن سخيفًا

466
00:15:25,370 --> 00:15:30,540
التعاون معي أكثر فائدة من كسب نقطة واحدة

467
00:15:31,410 --> 00:15:32,580
...فعلى سبيل المثال

468
00:15:32,580 --> 00:15:35,790
بمقدوري أن أقدم لك معلومات تتعلق بهدفك

469
00:15:36,380 --> 00:15:39,050
!أنا أملك جميع المعطيات المطلوبة لكل متقدم

470
00:15:39,050 --> 00:15:40,630
!ما قولك إذًا؟

471
00:15:41,470 --> 00:15:42,470
اغرب عن وجهي

472
00:15:42,470 --> 00:15:44,590
فأنا لا أتعاون مع الفاشلين

473
00:15:47,600 --> 00:15:49,720
!انتظر لحظة

474
00:15:50,270 --> 00:15:53,140
لا تكن قاسيًا

475
00:16:00,860 --> 00:16:02,950
تم تحديد الهدف

476
00:16:02,950 --> 00:16:04,820
حان الوقت لاتخاذ الخطوة التالية

477
00:16:04,820 --> 00:16:05,820
أجل

478
00:16:12,500 --> 00:16:15,830
...ثمة مشكلة واحدة كبيرة

479
00:16:16,630 --> 00:16:20,380
يتحرك هيسوكا على خلاف هذه الأهداف

480
00:16:23,550 --> 00:16:25,800
...حتى لو استطعت اصطياده على حين غرة

481
00:16:25,800 --> 00:16:28,930
من غير المحتمل أنني سأقدر على إسقاطه بضربة واحدة

482
00:16:29,300 --> 00:16:33,430
وليس لدي أي سم لشلّ حركته

483
00:16:34,180 --> 00:16:37,690
لذا أظن أن عليّ السعي وراء فرصة تتيح لي
الإمساك بهيسوكا على حين غرة

484
00:16:37,690 --> 00:16:40,860
لانتزاع شارته بهذا الخطاف

485
00:16:42,780 --> 00:16:45,530
أي أنني سأكون قادرًا على

486
00:16:45,530 --> 00:16:48,030
ضرب هدف متحرك في كل مرة دون تفويت

487
00:17:02,000 --> 00:17:04,720
هذا ليس صحيحًا أيضًا

488
00:17:04,720 --> 00:17:08,300
إنها تستمر في التحرك ذهابًا وإيابًا بحركة منتظمة

489
00:17:08,300 --> 00:17:11,470
ولا تختلف كثيرًا عن الأهداف الثابتة

490
00:17:21,980 --> 00:17:26,450
...وجدتها، يجب أن أتوقع تحركات هدفي

491
00:17:35,660 --> 00:17:39,000
،إذا لم أتمكن من الإمساك بطائر يطير

492
00:17:39,000 --> 00:17:42,380
فلن أحصل أبدًا على شارة هيسوكا

493
00:17:44,550 --> 00:17:45,380
!هيَّا

494
00:17:48,550 --> 00:17:52,890
حسنًا، لا يجب أن أتوقع أنه يمكنني فعلها في محاولتي الأولى

495
00:17:53,430 --> 00:17:54,260
!حسنًا

496
00:18:11,360 --> 00:18:15,200
هذا أصعب مما توقعت

497
00:18:18,290 --> 00:18:19,870
...ولكن لو استطعت فعلها

498
00:18:21,250 --> 00:18:22,960
سأعترف بنجاحك

499
00:18:24,090 --> 00:18:25,840
كن صيادًا جيدًا

500
00:18:27,170 --> 00:18:28,300
ولد مطيع

501
00:18:29,590 --> 00:18:33,850
ربما لست مستعدًا لمواجهة هيسوكا

502
00:18:55,410 --> 00:18:57,040
كما وعدتني يا خالة ميتو

503
00:18:57,240 --> 00:18:59,910
يمكنني الآن الالتحاق باختبار الصيادين، صحيح؟

504
00:19:03,460 --> 00:19:05,170
!إلى اللقاء

505
00:19:05,170 --> 00:19:10,130
!سأكون صيادًا حين أعود

506
00:19:25,360 --> 00:19:29,610
أوفت الخالة ميتو بوعدها
وسمحت لي بالتقدم إلى اختبار الصيادين

507
00:19:30,240 --> 00:19:33,410
حان دوري لأوفي بوعدي أيضًا

508
00:19:37,620 --> 00:19:39,790
ما زالت لدي فرصة بالرغم من أنها ضئيلة

509
00:19:40,370 --> 00:19:43,290
!عليّ المحاولة فقط

510
00:19:44,370 --> 00:19:45,710
!حسنًا

511
00:19:45,710 --> 00:19:47,960
!سأفعلها

512
00:19:48,960 --> 00:19:51,090
!انتظرني يا هيسوكا

513
00:19:51,090 --> 00:19:53,220
!سأمارس التلويح ألف مرة

514
00:19:53,220 --> 00:19:56,050
لا بأس، فلا يزال لدي الكثير من الوقت

515
00:20:05,270 --> 00:20:06,690
لا جدوى

516
00:20:06,690 --> 00:20:12,490
ربما لا توجد طريقة من الأساس للإمساك بطائر يطير

517
00:20:13,200 --> 00:20:16,070
...لو أكون قادرًا على التنبؤ بخطوته التالية

518
00:20:17,780 --> 00:20:21,330
أجل، كما لو أن ذلك ممكنًا

519
00:20:27,710 --> 00:20:31,760
!لكن الطيور تصطاد الأسماك وهي تسبح بحريَّة

520
00:20:32,510 --> 00:20:33,720
كيف؟

521
00:21:00,200 --> 00:21:01,700
!نعم، وجدتها

522
00:21:01,700 --> 00:21:04,750
!أستطيع سلب شارة هيسوكا

523
00:21:13,420 --> 00:21:15,880
!سأنتظر اللحظة التي يهاجم فيها هدفه

524
00:21:17,180 --> 00:21:19,590
!وسأوجه خطافي حينئذٍ

525
00:21:27,390 --> 00:21:30,190
!بإمكاني فعلها! ستنجح هذه الطريقة بلا شك

526
00:21:33,270 --> 00:21:35,270
m 10 8 l 751 8 762 571 10 566
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هـ
m -338 -140 l -315 -114 l -290 -141 l -278 -128 l -302 -99 l -279 -74 l -291 -59 l -315 -85 l -340 -59 l -352 -73 l -327 -100 l -351 -125
m -338 -140 l -315 -114 l -290 -141 l -278 -128 l -302 -99 l -279 -74 l -291 -59 l -315 -85 l -340 -59 l -352 -73 l -327 -100 l -351 -125
الحلقة القادمة
m 10 8 l 751 8 762 571 10 566

527
00:21:35,780 --> 00:21:38,150
!حسنًا، لديّ طريقة بلغت حدها من الكمال والدقة

528
00:21:38,150 --> 00:21:40,240
وكل ما علي فعله هو العثور على هيسوكا

529
00:21:41,700 --> 00:21:43,310
:في الحلقة القادمة من هنتر هنتر

530
00:21:43,440 --> 00:21:45,450
جِده
تخفّى
التقط
جِده
تخفّى
التقط

531
00:21:45,450 --> 00:21:47,500
!ولكن أين هو هيسوكا؟

532
00:21:55,690 --> 00:21:55,820
k
k
i
i
k
k
i
i
k
i
i
i
i
i
i
t
t
a
n
o
n
e

533
00:21:55,820 --> 00:21:55,900
k
i
t
a
a
t
t
a

534
00:21:55,900 --> 00:21:56,070
i
t
a
a
n
n
o
o
n
o
n
n
o
o
n
n
e
e
n
n
e
e

535
00:21:56,070 --> 00:21:56,650
n
e

536
00:21:56,650 --> 00:21:56,900
تسمعها أليس كذلك؟

537
00:21:56,900 --> 00:21:57,360
ki

538
00:21:57,360 --> 00:21:57,610
i
k
i

539
00:21:57,610 --> 00:21:57,860
ta
i

540
00:21:57,860 --> 00:21:58,030
no
t
a

541
00:21:58,030 --> 00:21:58,110
d
d
a
i
c
h
i
w
o
s
o
y
o
g
u
k
a
z
e
n
o
k
o
e

542
00:21:58,110 --> 00:21:58,240
d
a
a
d
a
d
d
a
a
i
i
i
i
c
c
h
h
i
i
c

543
00:21:58,240 --> 00:21:58,280
ne
n
o
i
c
h
h
i
i

544
00:21:58,280 --> 00:21:58,360
w
w
o

545
00:21:58,360 --> 00:21:58,490
c
h
i
o
w
o
w
w
o
o
s
s
o
o
s
s
o
o
y
y
o

546
00:21:58,490 --> 00:21:58,570
s
o
y
y
o
o

547
00:21:58,570 --> 00:21:58,610
o
g
g
u
u
g

548
00:21:58,610 --> 00:21:58,740
n
e
y
o
g
u
g
u
u
k
k
a
a
k
k
a
a
z
z
e
e
z

549
00:21:58,740 --> 00:21:58,820
k
a
z
e
e

550
00:21:58,820 --> 00:21:58,860
n
n
o
o
n

551
00:21:58,860 --> 00:21:58,990
z
e
n
o
n
o
o
k
k
o
o
k
k
o
o
e
e
e
e

552
00:21:58,990 --> 00:21:59,070
k
o

553
00:21:59,070 --> 00:21:59,110
e

554
00:21:59,110 --> 00:21:59,240
أصوات تنهدات حملتها الرياح وأجتاحت الأرض

555
00:21:59,240 --> 00:21:59,570
da

556
00:21:59,570 --> 00:21:59,820
i
d
a

557
00:21:59,820 --> 00:22:00,070
chi
i

558
00:22:00,070 --> 00:22:00,320
wo
c
h
i

559
00:22:00,320 --> 00:22:00,780
so
w
o

560
00:22:00,780 --> 00:22:01,030
yo
s
o

561
00:22:01,030 --> 00:22:01,530
gu
y
o

562
00:22:01,530 --> 00:22:01,990
ka
g
u

563
00:22:01,990 --> 00:22:02,280
ze
k
a

564
00:22:02,280 --> 00:22:02,490
no
z
e

565
00:22:02,490 --> 00:22:02,780
ko
n
o

566
00:22:02,780 --> 00:22:03,740
e
k
o

567
00:22:03,740 --> 00:22:03,870
t
t
o
o
t
t
o
o
t
o
o
o
i
k
i
o
k
u
y
o
b
i
s
a
m
a
s
u

568
00:22:03,870 --> 00:22:03,950
o
o
o
i

569
00:22:03,950 --> 00:22:03,990
t
o
i
i
i
k

570
00:22:03,990 --> 00:22:04,120
o
i
k
i
i
k
i
k
k
i
i
o
o
o
o
k
k
u
u
k
k
u
u

571
00:22:04,120 --> 00:22:04,200
o
y

572
00:22:04,200 --> 00:22:04,240
k
u
y
o
o
y
o
y
y
o
o
b
b
i
i
b
b
i
i
s
s
a
a
s

573
00:22:04,240 --> 00:22:04,370
b
i
s
a
a
m

574
00:22:04,370 --> 00:22:04,450
m
a
a
m
m
a

575
00:22:04,450 --> 00:22:04,830
s
a
m
a
a
s
s
u
u
s
u
s
s
u
u

576
00:22:04,830 --> 00:22:05,450
e

577
00:22:05,450 --> 00:22:05,700
لنوقظ ذكرياتٍ الماضي

578
00:22:05,700 --> 00:22:06,160
to

579
00:22:06,160 --> 00:22:06,410
o
t
o

580
00:22:06,410 --> 00:22:07,040
i
o

581
00:22:07,040 --> 00:22:07,410
ki
i

582
00:22:07,410 --> 00:22:07,870
o
k
i

583
00:22:07,870 --> 00:22:09,120
ku
o

584
00:22:09,120 --> 00:22:09,960
k
u

585
00:22:09,960 --> 00:22:10,330
yo

586
00:22:10,330 --> 00:22:10,580
bi
y
o

587
00:22:10,580 --> 00:22:10,790
sa
b
i

588
00:22:10,790 --> 00:22:11,040
ma
s
a

589
00:22:11,040 --> 00:22:14,000
su
m
a

590
00:22:14,000 --> 00:22:14,130
k
k
u
u
k
k
u
u
k
u
m
m
o
n
o
n
a
g
a
r
e
r
u
s
a
k
i
n
i
n
a
n
i
g
a
a
r
u
t
o
i
u
u
n
o

591
00:22:14,130 --> 00:22:14,210
m
o
o
m

592
00:22:14,210 --> 00:22:14,250
k
u
m
o
m
o
o
n
n
o
o
n
n
o
o
n
n
a
a
n

593
00:22:14,250 --> 00:22:14,380
n
o
n
a
a
g

594
00:22:14,380 --> 00:22:14,460
s
u
g
a
a
g
a

595
00:22:14,460 --> 00:22:14,500
n
a
g
a
g
a
r
r
e
e
r
e
r
r
e
e
r
r
u
u
r
r
u
u

596
00:22:14,500 --> 00:22:14,630
s
s
a

597
00:22:14,630 --> 00:22:14,710
r
u
a
s
s
a
a
k

598
00:22:14,710 --> 00:22:14,840
s
a
k
i
i
k
i
k
k
i
i
n
n
i
i
n
n
i
i
n

599
00:22:14,840 --> 00:22:14,880
n
n
a
a
n
a

600
00:22:14,880 --> 00:22:14,960
i
n
a
n
n
i

601
00:22:14,960 --> 00:22:15,090
n
a
i
n
i
n
n
i
i
g
g
a
a
g
g
a
a
a

602
00:22:15,090 --> 00:22:15,170
a
a
a
r

603
00:22:15,170 --> 00:22:15,210
g
a
r
u
u
r
r
u
u

604
00:22:15,210 --> 00:22:15,340
a
r
u
t
t
o
o
t
o
t
t
o
o
i
i
i
i
u
u
u

605
00:22:15,340 --> 00:22:15,420
u
u
u
u

606
00:22:15,420 --> 00:22:15,460
i
u
n
n
o

607
00:22:15,460 --> 00:22:15,710
u
u
o
n
o
n
n
o
o

608
00:22:15,710 --> 00:22:16,170
ku
ما الذي يوجد خلف الغيوم التي تستمر بالتحرك؟

609
00:22:16,170 --> 00:22:16,420
mo
k
u

610
00:22:16,420 --> 00:22:16,670
no
m
o

611
00:22:16,670 --> 00:22:17,050
na
n
o

612
00:22:17,050 --> 00:22:17,380
ga
n
a

613
00:22:17,380 --> 00:22:17,630
re
g
a

614
00:22:17,630 --> 00:22:17,800
ru
r
e

615
00:22:17,800 --> 00:22:18,130
sa
r
u

616
00:22:18,130 --> 00:22:18,840
ki
s
a

617
00:22:18,840 --> 00:22:19,840
ni
k
i

618
00:22:19,840 --> 00:22:20,340
n
i

619
00:22:20,340 --> 00:22:20,800
na

620
00:22:20,800 --> 00:22:21,050
ni
n
a

621
00:22:21,050 --> 00:22:21,430
ga
n
i

622
00:22:21,430 --> 00:22:21,760
a
g
a

623
00:22:21,760 --> 00:22:22,010
ru
a

624
00:22:22,010 --> 00:22:22,300
to
r
u

625
00:22:22,300 --> 00:22:22,430
i
t
o

626
00:22:22,430 --> 00:22:22,550
u
i

627
00:22:22,550 --> 00:22:22,680
u
u

628
00:22:22,680 --> 00:22:22,760
m
o
r
i
n
o
m
u
k
o
u
n
o

629
00:22:22,760 --> 00:22:22,800
m
m
o
o
m
o
m
m
o
o
r
r
i
i
r
r
i
i
n

630
00:22:22,800 --> 00:22:22,930
no
u
n
o
o
n

631
00:22:22,930 --> 00:22:23,010
r
i
n
o
o
m

632
00:22:23,010 --> 00:22:23,140
n
o
m
u
u
m
u
m
m
u
u
k
k
o
o
k
k
o
o
u
u

633
00:22:23,140 --> 00:22:23,180
k
u
u
n

634
00:22:23,180 --> 00:22:23,260
o
n
o
o
n
n
o
o

635
00:22:23,260 --> 00:22:23,760
u
n
o

636
00:22:23,760 --> 00:22:24,470
n
o

637
00:22:24,470 --> 00:22:24,640
لقد رأيت غدًا مختلفًا على الجانب الآخر من الغابة

638
00:22:24,640 --> 00:22:24,970
mo

639
00:22:24,970 --> 00:22:25,220
ri
m
o

640
00:22:25,220 --> 00:22:25,470
no
r
i

641
00:22:25,470 --> 00:22:25,720
mu
n
o

642
00:22:25,720 --> 00:22:25,850
a
a
a
a
a
s
h
i
t
a
w
o
s
h
i
t
t
e
s
h
i
m
a
t
t
a
n
o
n
e

643
00:22:25,850 --> 00:22:25,930
s
s
h
h
i
i

644
00:22:25,930 --> 00:22:25,970
ko
a
s
h
i
s
s
h
h
i
i
m
u
t
t
a
a
t
t
a
a
w
o

645
00:22:25,970 --> 00:22:26,100
t
w
o
w
o

646
00:22:26,100 --> 00:22:26,180
a
w
o
s

647
00:22:26,180 --> 00:22:26,220
u
k
o
w
o
s
h
h
i
i
s
h
i
s
s
h
h
i
i
t
t
t
t
t
t
e
e

648
00:22:26,220 --> 00:22:26,350
t
t
e
e

649
00:22:26,350 --> 00:22:26,430
t
s
s
h
h
i

650
00:22:26,430 --> 00:22:26,560
no
u
t
e
i
s
h
i
s
s
h
h
i
i
m
m
a
a
m
m
a
a
t
t
t

651
00:22:26,560 --> 00:22:26,600
t
t
t
a

652
00:22:26,600 --> 00:22:26,680
m
a
a
t
t
a
a

653
00:22:26,680 --> 00:22:26,810
t
t
a
n
n
o
o
n
n
n
o
o
n
n
e
e
n
n
e

654
00:22:26,810 --> 00:22:26,890
o
e

655
00:22:26,890 --> 00:22:26,930
n
e

656
00:22:26,930 --> 00:22:27,180
a
n
o
هيا فلتذهب إلى المنزل الموعود

657
00:22:27,180 --> 00:22:27,640
shi
a

658
00:22:27,640 --> 00:22:27,890
ta
s
h
i

659
00:22:27,890 --> 00:22:28,140
wo
t
a

660
00:22:28,140 --> 00:22:28,390
shi
w
o

661
00:22:28,390 --> 00:22:28,640
t
s
h
i

662
00:22:28,640 --> 00:22:28,890
te
t

663
00:22:28,890 --> 00:22:29,350
shi
t
e

664
00:22:29,350 --> 00:22:29,600
ma
s
h
i

665
00:22:29,600 --> 00:22:29,980
t
m
a

666
00:22:29,980 --> 00:22:30,230
ta
t

667
00:22:30,230 --> 00:22:30,350
no
t
a

668
00:22:30,350 --> 00:22:33,020
ne
n
o

669
00:22:33,020 --> 00:22:33,150
i
i
i
i
i
k
k
i
i
k
k
i
n
a
s
a
i
s
a
a

670
00:22:33,150 --> 00:22:33,190
k
i
i
n

671
00:22:33,190 --> 00:22:33,270
i
n
a
a
n
n
a
a

672
00:22:33,270 --> 00:22:33,400
k
i
n
a
s
s
a
a
s
a
s
s
a
a
i
i
i
i
s
s
a

673
00:22:33,400 --> 00:22:33,480
a
s
s
a
a

674
00:22:33,480 --> 00:22:33,520
i
a
a
a
a

675
00:22:33,520 --> 00:22:34,230
s
a
a

676
00:22:34,230 --> 00:22:34,480
n
e

677
00:22:34,480 --> 00:22:34,730
ولا تنظر خلفك

678
00:22:34,730 --> 00:22:34,980
i

679
00:22:34,980 --> 00:22:35,230
ki
i

680
00:22:35,230 --> 00:22:35,480
na
k
i

681
00:22:35,480 --> 00:22:35,940
sa
n
a

682
00:22:35,940 --> 00:22:36,690
i
s
a

683
00:22:36,690 --> 00:22:37,070
sa
i

684
00:22:37,070 --> 00:22:37,820
a
s
a

685
00:22:37,820 --> 00:22:37,900
y
y
a
k
u
s
o
k
u
n
o
i
e
f
u
r
i
m
u
k
a
n
a
i
d
e

686
00:22:37,900 --> 00:22:37,940
y
a
a
y
a
y
y
a
a
k
k
u
u
k
k
u
u
s
s
o
o
s

687
00:22:37,940 --> 00:22:38,070
k
u
s
o
o
k

688
00:22:38,070 --> 00:22:38,150
k
u
u
k
u

689
00:22:38,150 --> 00:22:38,280
s
o
k
u
k
u
n
n
o
o
n
n
o
o
i
i
i
i

690
00:22:38,280 --> 00:22:38,320
n
o
e
e
e

691
00:22:38,320 --> 00:22:38,400
i
e
f
f
u
u
f

692
00:22:38,400 --> 00:22:38,530
e
f
u
f
u
u
r
r
i
i
r
r
i
i
m
m
u
u
m

693
00:22:38,530 --> 00:22:38,610
r
i
m
u
u
k

694
00:22:38,610 --> 00:22:38,650
k
a
a
k
k
a

695
00:22:38,650 --> 00:22:38,780
m
u
k
a
a
n
n
a
a
n
a
n
n
a
a
i
i
i
i
d
d
e
e
d

696
00:22:38,780 --> 00:22:38,860
d
e
e

697
00:22:38,860 --> 00:22:38,900
i

698
00:22:38,900 --> 00:22:39,110
d
e

699
00:22:39,110 --> 00:22:39,150
a

700
00:22:39,150 --> 00:22:39,360
هيا تحلى بالإيمان وحول مشاعرك الفياضة

701
00:22:39,360 --> 00:22:39,610
ya

702
00:22:39,610 --> 00:22:39,860
ku
y
a

703
00:22:39,860 --> 00:22:39,990
so
k
u

704
00:22:39,990 --> 00:22:40,570
ku
s
o

705
00:22:40,570 --> 00:22:40,820
no
k
u

706
00:22:40,820 --> 00:22:40,990
i
n
o

707
00:22:40,990 --> 00:22:41,700
e
i

708
00:22:41,700 --> 00:22:42,070
fu
e

709
00:22:42,070 --> 00:22:42,320
ri
f
u

710
00:22:42,320 --> 00:22:42,450
mu
s
s
h
h
i
i
s
s
h
h
i
i
s
h
i
r
i
n
n
n
n
j
i
n
a
s
a
i
s
a
a

711
00:22:42,450 --> 00:22:42,530
s
h
i
n
j
j
i

712
00:22:42,530 --> 00:22:42,570
ka
m
u
n
i
j
i
j
j
i
i
n
n
a
a
n
n
a
a
s
s
a
a
s
s
a

713
00:22:42,570 --> 00:22:42,700
n
a
a
i
i

714
00:22:42,700 --> 00:22:42,780
s
i
i
s

715
00:22:42,780 --> 00:22:42,820
na
k
a
a
i
s
a
a
s
a
s
s
a
a
a
a
a
a

716
00:22:42,820 --> 00:22:43,030
a

717
00:22:43,030 --> 00:22:43,160
i
n
a

718
00:22:43,160 --> 00:22:43,780
de
i

719
00:22:43,780 --> 00:22:43,990
d
e
إلى مصدر قوةٍ لك

720
00:22:43,990 --> 00:22:44,490
shi

721
00:22:44,490 --> 00:22:44,740
n
s
h
i

722
00:22:44,740 --> 00:22:44,990
ji
n

723
00:22:44,990 --> 00:22:45,240
na
j
i

724
00:22:45,240 --> 00:22:45,490
sa
n
a

725
00:22:45,490 --> 00:22:46,120
i
s
a

726
00:22:46,120 --> 00:22:46,450
sa
i

727
00:22:46,450 --> 00:22:46,950
s
a
a

728
00:22:46,950 --> 00:22:47,080
a
a
a
a
a
f
u
r
e
r
u
o
m
o
i
t
s
u
y
o
s
a
n
i
k
a
e
t
e

729
00:22:47,080 --> 00:22:47,160
f
f
u
u
f

730
00:22:47,160 --> 00:22:47,200
a
f
u
u
r
r
e

731
00:22:47,200 --> 00:22:47,330
f
u
e
r
e
r
r
e
e
r
r
u
u
r
r
u
u
o
o
o

732
00:22:47,330 --> 00:22:47,410
r
u
o
m
m
o

733
00:22:47,410 --> 00:22:47,450
o
m
m
o
o
i

734
00:22:47,450 --> 00:22:47,580
o
m
o
i
i
i
i
t
t
s
s
u
u
t
t
s
s
u
u
y

735
00:22:47,580 --> 00:22:47,660
t
s
y
o
o
y
o

736
00:22:47,660 --> 00:22:47,700
u
y
o
y
o
s
s
a
a
s
s
s
a
a
n
n
i
i
n
i

737
00:22:47,700 --> 00:22:47,830
a
n
i
k

738
00:22:47,830 --> 00:22:47,910
k
a
a
k
a

739
00:22:47,910 --> 00:22:47,950
n
i
k
a
k
a
e
e
e
e
e
t
t
e
e
t
t
e
e

740
00:22:47,950 --> 00:22:48,660
t
e

741
00:22:48,660 --> 00:22:48,790
a
صوت أقدامك التي تتحرك في الأرجاء

742
00:22:48,790 --> 00:22:49,160
a

743
00:22:49,160 --> 00:22:49,370
fu
a

744
00:22:49,370 --> 00:22:49,750
re
f
u

745
00:22:49,750 --> 00:22:50,000
ru
r
e

746
00:22:50,000 --> 00:22:50,120
o
r
u

747
00:22:50,120 --> 00:22:50,370
mo
o

748
00:22:50,370 --> 00:22:50,870
i
m
o

749
00:22:50,870 --> 00:22:51,080
i

750
00:22:51,080 --> 00:22:51,330
tsu

751
00:22:51,330 --> 00:22:51,790
yo
t
s
u

752
00:22:51,790 --> 00:22:52,040
sa
y
o

753
00:22:52,040 --> 00:22:52,080
k
k
a
k
e
m
a
w
a
r
u
a
n
a
t
a
n
o
a
s
h
i
o
t
o

754
00:22:52,080 --> 00:22:52,210
ni
k
a
a
k
a
k
k
a
a
k
k
e
e
k
k
e
e
s
a
m
m
a

755
00:22:52,210 --> 00:22:52,290
k
a
m
m
a
a

756
00:22:52,290 --> 00:22:52,330
e
w
w
a
a
w
a

757
00:22:52,330 --> 00:22:52,460
ka
n
i
m
a
w
a
w
a
r
r
u
u
r
r
r
u
u
a
a
a
a
n

758
00:22:52,460 --> 00:22:52,540
u
n
a
a
n
n
a

759
00:22:52,540 --> 00:22:52,580
e
k
a
a
n
a
a
t
t
a
a
t
a
t
t
a
a
n
n
o
o
n
n
o

760
00:22:52,580 --> 00:22:52,710
o
a

761
00:22:52,710 --> 00:22:52,790
a
a
a
s
h

762
00:22:52,790 --> 00:22:52,830
te
e
n
o
a
s
h
i
i
s
h
i
s
s
h
h
i
i
o
o
o
o
t
t
o

763
00:22:52,830 --> 00:22:52,960
o
t
t
o
o

764
00:22:52,960 --> 00:22:53,040
o

765
00:22:53,040 --> 00:22:53,210
t
e
t
o

766
00:22:53,210 --> 00:22:53,540
ka

767
00:22:53,540 --> 00:22:54,040
ke
k
a

768
00:22:54,040 --> 00:22:54,420
ma
k
e

769
00:22:54,420 --> 00:22:54,750
wa
m
a

770
00:22:54,750 --> 00:22:55,380
ru
w
a

771
00:22:55,380 --> 00:22:55,500
r
u

772
00:22:55,500 --> 00:22:55,750
a

773
00:22:55,750 --> 00:22:56,210
na
a

774
00:22:56,210 --> 00:22:56,460
ta
n
a

775
00:22:56,460 --> 00:22:56,630
no
t
a

776
00:22:56,630 --> 00:22:56,710
w
w
a
t
a
s
h
i
w
a
h
i
t
o
r
i
k
a
z
e
n
i
s
a
g
a
s
u
w
a

777
00:22:56,710 --> 00:22:56,840
a
n
o
w
a
a
w
a
w
w
a
a
t
t
a
a
t
t
a
a
s
s
h
i

778
00:22:56,840 --> 00:22:56,920
t
h
i
s

779
00:22:56,920 --> 00:22:56,960
a
s
h
h
i
i

780
00:22:56,960 --> 00:22:57,090
shi
a
s
h
i
w
w
a
a
w
a
w
w
a
a
h
h
i
i
h
h
i
i

781
00:22:57,090 --> 00:22:57,170
t
t
o
o

782
00:22:57,170 --> 00:22:57,210
h
i
t
t
o
o
r

783
00:22:57,210 --> 00:22:57,340
o
s
h
i
t
o
r
i
i
r
i
r
r
i
i
k
k
a
a
k
k
a
a
z

784
00:22:57,340 --> 00:22:57,420
z
e
e
z

785
00:22:57,420 --> 00:22:57,460
k
a
z
e
e
n

786
00:22:57,460 --> 00:22:57,590
z
e
n
i
i
n
i
n
n
i
i
s
s
a
a
s
s
a
a
g

787
00:22:57,590 --> 00:22:57,670
to
o
g
a
a
g
g
a

788
00:22:57,670 --> 00:22:57,710
t
o
s
a
g
a
a
s
s
u
u
s
u
s
s
u
u
w
w
a
a
w
w
a
a

789
00:22:57,710 --> 00:22:57,840
سأبحث عنه وحيدًا في مهب الرياح

790
00:22:57,840 --> 00:22:57,920
w
a

791
00:22:57,920 --> 00:22:58,170
wa

792
00:22:58,170 --> 00:22:58,420
ta
w
a

793
00:22:58,420 --> 00:22:58,800
shi
t
a

794
00:22:58,800 --> 00:22:59,050
wa
s
h
i

795
00:22:59,050 --> 00:22:59,380
hi
w
a

796
00:22:59,380 --> 00:22:59,630
to
h
i

797
00:22:59,630 --> 00:23:00,340
ri
t
o

798
00:23:00,340 --> 00:23:00,590
ka
r
i

799
00:23:00,590 --> 00:23:00,630
ze
k
a

800
00:23:00,630 --> 00:23:01,090
ni
z
e

801
00:23:01,090 --> 00:23:01,340
sa
n
i

802
00:23:01,340 --> 00:23:01,590
ga
s
a

803
00:23:01,590 --> 00:23:01,840
su
g
a

804
00:23:01,840 --> 00:23:06,470
wa
s
u

805
00:23:06,470 --> 00:23:07,100
w
a