1
00:00:01,100 --> 00:00:03,850
NightBaronSubs

2
00:00:03,850 --> 00:00:04,590
Britney :الترجمة

3
00:00:04,590 --> 00:00:04,680
ma
te
'oha

4
00:00:04,680 --> 00:00:04,720
you'

5
00:00:04,720 --> 00:00:04,840
tte

6
00:00:04,840 --> 00:00:05,340
i
tte

7
00:00:05,340 --> 00:00:05,800
ma
قل لي "صباح الخير" مجددًا

8
00:00:05,800 --> 00:00:06,050
te

9
00:00:06,050 --> 00:00:06,550
'oha

10
00:00:06,550 --> 00:00:07,050
you'

11
00:00:07,050 --> 00:00:07,300
tte

12
00:00:07,300 --> 00:00:07,390
i

13
00:00:07,390 --> 00:00:07,510
ma

14
00:00:07,510 --> 00:00:07,550
ta

15
00:00:07,550 --> 00:00:07,600
yu
me

16
00:00:07,600 --> 00:00:07,640
wo

17
00:00:07,640 --> 00:00:07,760
mi

18
00:00:07,760 --> 00:00:08,260
tte
se
te

19
00:00:08,260 --> 00:00:08,510
ma
ثم أريني حلمًا مرةً أخرى

20
00:00:08,510 --> 00:00:08,600
ta

21
00:00:08,600 --> 00:00:08,970
yu

22
00:00:08,970 --> 00:00:09,060
me

23
00:00:09,060 --> 00:00:09,260
wo

24
00:00:09,260 --> 00:00:09,510
mi

25
00:00:09,510 --> 00:00:09,720
se

26
00:00:09,720 --> 00:00:09,760
kyo
u
mo

27
00:00:09,760 --> 00:00:09,810
gen

28
00:00:09,810 --> 00:00:09,970
ki

29
00:00:09,970 --> 00:00:10,010
de
su
go

30
00:00:10,010 --> 00:00:10,060
te
se

31
00:00:10,060 --> 00:00:10,220
ta

32
00:00:10,220 --> 00:00:10,270
ra
i
i

33
00:00:10,270 --> 00:00:10,310
yo

34
00:00:10,310 --> 00:00:10,470
ne

35
00:00:10,470 --> 00:00:10,560
سيكون أمرًا جيدًا أن يمر هذا اليوم بسلام

36
00:00:10,560 --> 00:00:10,930
kyo

37
00:00:10,930 --> 00:00:11,180
u

38
00:00:11,180 --> 00:00:11,310
mo

39
00:00:11,310 --> 00:00:11,560
gen

40
00:00:11,560 --> 00:00:11,930
ki

41
00:00:11,930 --> 00:00:12,480
de

42
00:00:12,480 --> 00:00:12,890
su

43
00:00:12,890 --> 00:00:13,070
go

44
00:00:13,070 --> 00:00:13,140
Nanashi :التدقيق

45
00:00:13,140 --> 00:00:13,430
se

46
00:00:13,430 --> 00:00:13,640
ta

47
00:00:13,640 --> 00:00:13,890
ra

48
00:00:13,890 --> 00:00:13,980
i

49
00:00:13,980 --> 00:00:14,440
i

50
00:00:14,440 --> 00:00:14,480
kon

51
00:00:14,480 --> 00:00:14,600
yo
na

52
00:00:14,600 --> 00:00:14,640
ni
tan

53
00:00:14,640 --> 00:00:14,690
jun

54
00:00:14,690 --> 00:00:14,730
de

55
00:00:14,730 --> 00:00:14,850
a

56
00:00:14,850 --> 00:00:14,890
ne
ta
ri

57
00:00:14,890 --> 00:00:14,940
mae

58
00:00:14,940 --> 00:00:14,980
na

59
00:00:14,980 --> 00:00:15,100
ko

60
00:00:15,100 --> 00:00:15,190
to
ga...

61
00:00:15,190 --> 00:00:15,350
الأمور البسيطة و الواضحة بهذا الشكل

62
00:00:15,350 --> 00:00:15,600
kon

63
00:00:15,600 --> 00:00:15,850
na

64
00:00:15,850 --> 00:00:16,100
ni

65
00:00:16,100 --> 00:00:16,350
tan

66
00:00:16,350 --> 00:00:16,810
jun

67
00:00:16,810 --> 00:00:17,200
de

68
00:00:17,200 --> 00:00:17,360
SilverBullet :الإعداد والمحاكاة

69
00:00:17,360 --> 00:00:17,560
a

70
00:00:17,560 --> 00:00:17,770
ta

71
00:00:17,770 --> 00:00:18,020
ri

72
00:00:18,020 --> 00:00:18,270
mae

73
00:00:18,270 --> 00:00:18,480
na

74
00:00:18,480 --> 00:00:18,730
ko

75
00:00:18,730 --> 00:00:18,770
hon

76
00:00:18,770 --> 00:00:18,820
to
tou
wa,

77
00:00:18,820 --> 00:00:18,860
i

78
00:00:18,860 --> 00:00:18,980
chi

79
00:00:18,980 --> 00:00:19,020
ban

80
00:00:19,020 --> 00:00:19,070
mi
u

81
00:00:19,070 --> 00:00:19,110
shi

82
00:00:19,110 --> 00:00:19,230
ga...
na

83
00:00:19,230 --> 00:00:19,320
i
ga
chi

84
00:00:19,320 --> 00:00:19,360
da

85
00:00:19,360 --> 00:00:19,480
ka

86
00:00:19,480 --> 00:00:19,610
ra
ne
في الحقيقة هي التي نفقدها بسهولة

87
00:00:19,610 --> 00:00:19,980
hon

88
00:00:19,980 --> 00:00:20,230
tou

89
00:00:20,230 --> 00:00:20,440
wa,

90
00:00:20,440 --> 00:00:20,530
i

91
00:00:20,530 --> 00:00:20,940
chi

92
00:00:20,940 --> 00:00:21,410
ban

93
00:00:21,410 --> 00:00:21,690
Maiku :ترجمة الشارات والكارا

94
00:00:21,690 --> 00:00:21,940
mi

95
00:00:21,940 --> 00:00:22,150
u

96
00:00:22,150 --> 00:00:22,440
shi

97
00:00:22,440 --> 00:00:22,650
na

98
00:00:22,650 --> 00:00:22,900
i

99
00:00:22,900 --> 00:00:23,150
ga

100
00:00:23,150 --> 00:00:23,650
chi

101
00:00:23,650 --> 00:00:23,900
da

102
00:00:23,900 --> 00:00:24,200
ka

103
00:00:24,200 --> 00:00:24,490
ra

104
00:00:24,490 --> 00:00:24,900
ne

105
00:00:24,900 --> 00:00:24,990
me

106
00:00:24,990 --> 00:00:25,110
wo

107
00:00:25,110 --> 00:00:25,150
a
ke
ta

108
00:00:25,150 --> 00:00:25,210
ma

109
00:00:25,210 --> 00:00:25,320
Aso :التوقيت

110
00:00:25,320 --> 00:00:25,360
ma

111
00:00:25,360 --> 00:00:25,410
mi
ro
yu

112
00:00:25,410 --> 00:00:25,660
me

113
00:00:25,660 --> 00:00:25,860
أنظر لحلمك بينما عينيكَ مفتوحتين

114
00:00:25,860 --> 00:00:26,320
me

115
00:00:26,320 --> 00:00:26,700
wo

116
00:00:26,700 --> 00:00:27,320
a

117
00:00:27,320 --> 00:00:27,870
ke

118
00:00:27,870 --> 00:00:28,280
ta

119
00:00:28,280 --> 00:00:28,620
ma

120
00:00:28,620 --> 00:00:28,960
ma

121
00:00:28,960 --> 00:00:29,870
Pariston :المراجعة

122
00:00:29,870 --> 00:00:30,240
mi

123
00:00:30,240 --> 00:00:30,490
ro

124
00:00:30,490 --> 00:00:30,950
yu

125
00:00:30,950 --> 00:00:31,200
me

126
00:00:31,200 --> 00:00:31,240
shi
ra
na

127
00:00:31,240 --> 00:00:31,330
i

128
00:00:31,330 --> 00:00:31,450
a

129
00:00:31,450 --> 00:00:31,490
shi
ta
e

130
00:00:31,490 --> 00:00:31,580
ha

131
00:00:31,580 --> 00:00:31,700
ka

132
00:00:31,700 --> 00:00:31,920
bu

133
00:00:31,920 --> 00:00:31,950
ALKOON :الإنتاج

134
00:00:31,950 --> 00:00:32,000
حتى نحلق إلى غدٍ لا نعرف عنه شيئًا

135
00:00:32,000 --> 00:00:32,450
shi

136
00:00:32,450 --> 00:00:32,910
ra

137
00:00:32,910 --> 00:00:33,290
na

138
00:00:33,290 --> 00:00:33,500
i

139
00:00:33,500 --> 00:00:33,870
a

140
00:00:33,870 --> 00:00:33,960
shi

141
00:00:33,960 --> 00:00:34,370
ta

142
00:00:34,370 --> 00:00:34,960
e

143
00:00:34,960 --> 00:00:35,000
me
ha

144
00:00:35,000 --> 00:00:35,120
rry

145
00:00:35,120 --> 00:00:35,160
-go
-round

146
00:00:35,160 --> 00:00:35,210
go

147
00:00:35,210 --> 00:00:35,620
ka
es

148
00:00:35,620 --> 00:00:35,680
bu

149
00:00:35,680 --> 00:00:35,830
Alshaif :الرفع

150
00:00:35,830 --> 00:00:36,080
me

151
00:00:36,080 --> 00:00:36,370
جولة المرح قد إنتهت

152
00:00:36,370 --> 00:00:36,920
rry

153
00:00:36,920 --> 00:00:37,580
-go

154
00:00:37,580 --> 00:00:38,080
-round

155
00:00:38,080 --> 00:00:40,750
go

156
00:00:40,750 --> 00:00:40,840
ki

157
00:00:40,840 --> 00:00:40,960
mi

158
00:00:40,960 --> 00:00:41,000
es
to
ka
ta

159
00:00:41,000 --> 00:00:41,090
wo

160
00:00:41,090 --> 00:00:41,210
ku

161
00:00:41,210 --> 00:00:41,250
n
de
ki

162
00:00:41,250 --> 00:00:41,340
mi

163
00:00:41,340 --> 00:00:41,460
to

164
00:00:41,460 --> 00:00:41,500
te
wo
su

165
00:00:41,500 --> 00:00:41,590
na

166
00:00:41,590 --> 00:00:41,710
ki
i

167
00:00:41,710 --> 00:00:41,960
de

168
00:00:41,960 --> 00:00:42,420
mi
وضعت يدي على كتفك ويدي بيدك

169
00:00:42,420 --> 00:00:42,670
to

170
00:00:42,670 --> 00:00:42,920
ka

171
00:00:42,920 --> 00:00:43,010
ta

172
00:00:43,010 --> 00:00:43,300
wo

173
00:00:43,300 --> 00:00:43,720
ku

174
00:00:43,720 --> 00:00:44,010
n

175
00:00:44,010 --> 00:00:44,630
de

176
00:00:44,630 --> 00:00:44,720
ki

177
00:00:44,720 --> 00:00:44,880
mi

178
00:00:44,880 --> 00:00:45,170
to

179
00:00:45,170 --> 00:00:45,380
te

180
00:00:45,380 --> 00:00:45,470
wo

181
00:00:45,470 --> 00:00:45,880
su

182
00:00:45,880 --> 00:00:46,090
na

183
00:00:46,090 --> 00:00:46,130
koi
i
bi

184
00:00:46,130 --> 00:00:46,180
to

185
00:00:46,180 --> 00:00:46,220
da

186
00:00:46,220 --> 00:00:46,340
tta

187
00:00:46,340 --> 00:00:46,380
de
ri
to

188
00:00:46,380 --> 00:00:46,430
mo

189
00:00:46,430 --> 00:00:46,470
da

190
00:00:46,470 --> 00:00:46,590
chi

191
00:00:46,590 --> 00:00:46,630
de
i

192
00:00:46,630 --> 00:00:46,680
tai

193
00:00:46,680 --> 00:00:46,720
ka

194
00:00:46,720 --> 00:00:46,840
ra

195
00:00:46,840 --> 00:00:47,090
koi

196
00:00:47,090 --> 00:00:47,140
لأنّي أرغب أن أكون الحبيب والصديق لك

197
00:00:47,140 --> 00:00:47,430
bi

198
00:00:47,430 --> 00:00:47,590
to

199
00:00:47,590 --> 00:00:47,840
da

200
00:00:47,840 --> 00:00:48,140
tta

201
00:00:48,140 --> 00:00:48,850
ri

202
00:00:48,850 --> 00:00:49,100
to

203
00:00:49,100 --> 00:00:49,510
mo

204
00:00:49,510 --> 00:00:49,600
da

205
00:00:49,600 --> 00:00:49,850
chi

206
00:00:49,850 --> 00:00:50,220
de

207
00:00:50,220 --> 00:00:50,470
i

208
00:00:50,470 --> 00:00:50,760
tai

209
00:00:50,760 --> 00:00:50,810
ka

210
00:00:50,810 --> 00:00:50,970
'o

211
00:00:50,970 --> 00:00:51,010
ha
you'
tte

212
00:00:51,010 --> 00:00:51,060
i

213
00:00:51,060 --> 00:00:51,100
tte

214
00:00:51,100 --> 00:00:51,720
ra

215
00:00:51,720 --> 00:00:51,970
'o
ha
قل لي "صباح الخير" مجددًا

216
00:00:51,970 --> 00:00:52,220
you'

217
00:00:52,220 --> 00:00:52,680
tte

218
00:00:52,680 --> 00:00:52,810
i

219
00:00:52,810 --> 00:00:52,930
ma

220
00:00:52,930 --> 00:00:52,970
ta
yu

221
00:00:52,970 --> 00:00:53,020
me

222
00:00:53,020 --> 00:00:53,060
wo

223
00:00:53,060 --> 00:00:53,180
mi

224
00:00:53,180 --> 00:00:53,680
tte
se
te

225
00:00:53,680 --> 00:00:53,770
ma

226
00:00:53,770 --> 00:00:53,890
ثم أريني حلمًا مرةً أخرى

227
00:00:53,890 --> 00:00:53,930
ta

228
00:00:53,930 --> 00:00:54,230
yu

229
00:00:54,230 --> 00:00:54,390
me

230
00:00:54,390 --> 00:00:54,520
wo

231
00:00:54,520 --> 00:00:54,890
mi

232
00:00:54,890 --> 00:00:55,140
se

233
00:00:55,140 --> 00:00:55,230
shi
zen
na

234
00:00:55,230 --> 00:00:55,350
so

235
00:00:55,350 --> 00:00:55,390
no

236
00:00:55,390 --> 00:00:55,480
te
i
ki
ka

237
00:00:55,480 --> 00:00:55,600
ta

238
00:00:55,600 --> 00:00:55,640
de

239
00:00:55,640 --> 00:00:55,730
i
i
ka

240
00:00:55,730 --> 00:00:55,850
ra

241
00:00:55,850 --> 00:00:55,890
sa

242
00:00:55,890 --> 00:00:56,100
shi
واستمر بالعيش بالطريقة التي أنت بها

243
00:00:56,100 --> 00:00:56,480
zen

244
00:00:56,480 --> 00:00:56,850
na

245
00:00:56,850 --> 00:00:57,310
so

246
00:00:57,310 --> 00:00:57,940
no

247
00:00:57,940 --> 00:00:58,190
i

248
00:00:58,190 --> 00:00:58,520
ki

249
00:00:58,520 --> 00:00:58,810
ka

250
00:00:58,810 --> 00:00:59,060
ta

251
00:00:59,060 --> 00:00:59,270
de

252
00:00:59,270 --> 00:00:59,520
i

253
00:00:59,520 --> 00:00:59,830
i

254
00:00:59,830 --> 00:01:00,230
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هـ
m 123 227 l -111 227 -111 254 123 252
NightBaronSubs
m 53 50 l 24 82 -6 49 -24 70 7 104 -24 135 -8 151 23 119 52 152 69 135 40 103 69 67
m 53 50 l 24 82 -6 49 -24 70 7 104 -24 135 -8 151 23 119 52 152 69 135 40 103 69 67

255
00:01:00,230 --> 00:01:00,520
ka

256
00:01:00,520 --> 00:01:00,610
ra

257
00:01:00,610 --> 00:01:01,490
sa

258
00:01:01,490 --> 00:01:05,710
© NightBaronTeam.com 2020

259
00:01:09,820 --> 00:01:11,510
هذا هو منزل الخدم

260
00:01:11,510 --> 00:01:12,920
حيث يعيش كل الخدم

261
00:01:23,220 --> 00:01:28,310
m -19 -18 l 789 -4 806 587 -14 586
قذف العملة
لقاء
تغيير الملابس

262
00:01:30,870 --> 00:01:33,400
لا يبدون ودودين مطلقًا

263
00:01:33,860 --> 00:01:37,360
أجل، يتملكني شعور أنه لن يُرحّب بنا هنا

264
00:01:40,450 --> 00:01:41,330
كاناريا

265
00:01:41,330 --> 00:01:42,260
نعم

266
00:01:42,260 --> 00:01:43,390
انصرفي

267
00:01:43,990 --> 00:01:45,080
حاضر

268
00:01:47,360 --> 00:01:49,750
لا يجب علينا قتالهم، أليس كذلك؟

269
00:01:49,750 --> 00:01:51,380
لا أحد يعلم

270
00:01:51,380 --> 00:01:55,630
من الواضح أن كل فردٍ منهم يتخطى قدرات زيبرو وكاناريا

271
00:01:55,630 --> 00:01:58,090
على أيّة حال، علينا أن نتوخى الحذر

272
00:02:07,840 --> 00:02:10,570
أرجو المعذرة على ما بدر منا سابقًا

273
00:02:11,080 --> 00:02:13,170
سيدة المنزل اتصلت بي وأمرتنا

274
00:02:13,170 --> 00:02:17,820
باستقبالكم كضيوف خاصين

275
00:02:18,420 --> 00:02:20,290
!إنه الرجل الذي كان على الهاتف

276
00:02:20,720 --> 00:02:24,390
أرجوكم تفضلوا للداخل لنعتني بإصاباتكم

277
00:02:24,390 --> 00:02:26,750
الأهم من ذلك، أيمكنك إخباري أين كيلوا الآن؟

278
00:02:29,200 --> 00:02:31,380
أريد رؤيته بأسرع ما يمكن

279
00:02:31,770 --> 00:02:33,710
لا بد من أنك السيد غون

280
00:02:34,840 --> 00:02:37,720
أخبرتني سيدة المنزل بكل شيء

281
00:02:37,720 --> 00:02:40,430
أرجوك تفضل

282
00:02:46,110 --> 00:02:49,300
أجل يا سيدتي، لقد وصلوا للتو

283
00:02:49,830 --> 00:02:52,460
أجل... حاضر

284
00:02:53,430 --> 00:02:55,890
هذا مفهوم... حاضر

285
00:02:55,890 --> 00:02:59,370
عمتِ مساءً يا سيدتي

286
00:03:07,250 --> 00:03:10,120
!أحقًا يعيش الخدم هنا؟

287
00:03:10,120 --> 00:03:12,710
أجل، أرجوكم تصرفوا كما لو أنكم في بيوتكم

288
00:03:12,710 --> 00:03:14,090
نتصرف كما لو أننا في بيوتنا؟

289
00:03:14,090 --> 00:03:17,870
لكننا لم نقطع كل هذه الطريق
للجلوس والاسترخاء

290
00:03:17,870 --> 00:03:21,850
السيد غوتوه كبير الخدم يقوم
بالاستعلام من أجلكم الآن

291
00:03:21,850 --> 00:03:23,030
لذا أرجو الانتظار قليلًا

292
00:03:29,140 --> 00:03:32,230
كيف حال إصابتك الآن يا سيد غون؟

293
00:03:32,230 --> 00:03:34,160
أفضل بكثير، شكرًا

294
00:03:34,160 --> 00:03:35,440
سعيدٌ لسماع هذا

295
00:03:35,440 --> 00:03:39,940
،دعوني أقدم نفسي، أدعى غوتوه
كبير الخدم هنا

296
00:03:39,940 --> 00:03:43,410
إن احتجتم لأي شيء، فقط عليكم السؤال

297
00:03:43,410 --> 00:03:48,380
نُقدّر ضيافتك ولكننا هنا لرؤية كيلوا

298
00:03:48,380 --> 00:03:52,370
أرشدنا نحو القصر الرئيسي بأسرع
ما يمكن إذا تفضّلت

299
00:03:52,950 --> 00:03:54,840
أخشى أنه لا حاجة لذلك

300
00:03:55,550 --> 00:03:56,640
لماذا؟

301
00:03:56,640 --> 00:04:00,090
لأن السيد كيلوا في طريقه إلينا الآن

302
00:04:00,090 --> 00:04:01,130
!كيلوا آتٍ؟

303
00:04:01,130 --> 00:04:02,320
!أمتأكد؟

304
00:04:02,320 --> 00:04:04,570
أجل، سيكون هنا قريبًا

305
00:04:04,570 --> 00:04:07,810
أخيرًا سنتمكن من رؤية كيلوا

306
00:04:08,930 --> 00:04:12,140
!أتساءل ما الذي سيفعله عند رؤيتنا؟

307
00:04:12,140 --> 00:04:13,400
!أنا أيضًا

308
00:04:14,180 --> 00:04:15,690
لا يمكنني الانتظار للقاءه

309
00:04:15,690 --> 00:04:17,230
...بالمناسبة

310
00:04:17,230 --> 00:04:21,200
الانتظار وحده سيكون مملًا وأطول مما يبدو

311
00:04:21,200 --> 00:04:25,030
لذا ما رأيكم بلعب لعبةٍ بسيطة؟

312
00:04:25,490 --> 00:04:26,620
لعبة؟

313
00:04:26,620 --> 00:04:31,540
أجل، وهي في غاية البساطة والسهولة

314
00:04:31,540 --> 00:04:36,730
يمكنكم القول أنها طريقتنا في الترحيب بكم هنا

315
00:04:36,730 --> 00:04:39,150
إن كنتم لا تمانعون، أود منكم المشاركة

316
00:04:39,150 --> 00:04:40,020
!حسنًا

317
00:04:40,560 --> 00:04:41,930
حسنًا إذًا

318
00:04:53,710 --> 00:04:55,180
الجميع مستعد؟

319
00:05:02,390 --> 00:05:05,160
أيُّ يدٍ تظنونها تحمل العملة؟

320
00:05:09,620 --> 00:05:11,160
!اليسرى

321
00:05:12,030 --> 00:05:13,310
!صحيح

322
00:05:13,310 --> 00:05:15,890
لنحاول مرة أخرى، ولكن أسرع

323
00:05:20,440 --> 00:05:21,960
أيُّ واحدةٍ الآن؟

324
00:05:22,910 --> 00:05:25,040
أنت محق، لقد كان هذا أسرع

325
00:05:25,040 --> 00:05:26,440
ومع ذلك رأيتها

326
00:05:26,440 --> 00:05:26,930
أجل

327
00:05:26,930 --> 00:05:28,890
!في اليسرى مجددًا

328
00:05:36,720 --> 00:05:39,080
هذا صحيح، انتم مذهلون

329
00:05:45,060 --> 00:05:47,570
بالطبع هذا لا يذكر

330
00:05:47,570 --> 00:05:51,540
حسنًا إذًا، سأصبح أكثر جدّية الآن

331
00:05:51,540 --> 00:05:54,790
جدّية؟ وماذا عن قبل قليل؟

332
00:05:54,790 --> 00:05:57,670
مجرد إحماء لأعينكم

333
00:05:57,670 --> 00:06:00,750
حسنًا... راقبوا عن كثب الآن

334
00:06:12,720 --> 00:06:15,180
إذًا؟ أيُّ يد؟

335
00:06:21,200 --> 00:06:23,630
...أظنني أعرف، لكنني لست متأكدًا

336
00:06:25,300 --> 00:06:27,570
...فكروا جيدًا قبل الإجابة

337
00:06:28,400 --> 00:06:30,280
هنا تبدأ اللعبة الحقيقية

338
00:06:31,210 --> 00:06:32,240
اللعبة الحقيقية؟

339
00:06:32,240 --> 00:06:36,710
!أجل، فالإجابة الخاطئة تعني... خروجكم

340
00:06:42,790 --> 00:06:43,970
...لقد

341
00:06:44,550 --> 00:06:47,930
عرفتُ السيد كيلوا منذ يوم ولادته

342
00:06:48,520 --> 00:06:49,900
،لا يحق لي قول ذلك

343
00:06:49,900 --> 00:06:52,890
لكنه يهمني كما لو كان ابني

344
00:06:52,890 --> 00:06:55,210
...لأكون صريحًا معكم

345
00:06:55,210 --> 00:06:58,850
تغضبني فكرة أنكم تريدون أخذ
السيد كيلوا من هنا،

346
00:06:59,840 --> 00:07:01,610
أيُّ يد؟

347
00:07:01,610 --> 00:07:05,070
اليمنى أم اليسرى... جاوبوا الآن

348
00:07:11,080 --> 00:07:12,190
!اليسرى

349
00:07:19,160 --> 00:07:23,210
،عندما تحدّثت مع سيدة المنزل
...استطعتُ سماع الألم بصوتها

350
00:07:23,210 --> 00:07:28,090
لقد قررت ترك ابنها يذهب رغم أن القرار آلمها

351
00:07:29,700 --> 00:07:30,930
هذا لا يغتفر له

352
00:07:32,890 --> 00:07:36,270
لا بد لي من اتخاذ قراري قبل وصول السيد كيلوا

353
00:07:36,270 --> 00:07:39,970
وسوف أحكم عليكم بطريقتنا الخاصة

354
00:07:41,440 --> 00:07:43,780
لا تملكون أي خيارٍ بالأمر

355
00:07:46,980 --> 00:07:47,860
!يا رفاق

356
00:07:53,250 --> 00:07:54,230
!لا تتحركوا

357
00:07:54,720 --> 00:07:57,700
إذا تحركتم قيد أنملة فستفقد رأسها

358
00:07:58,430 --> 00:08:02,270
إنها لا تجيد القيام بعملها

359
00:08:02,270 --> 00:08:04,670
حياتها لا تعني شيئًا

360
00:08:05,490 --> 00:08:06,560
!غون

361
00:08:09,010 --> 00:08:10,140
اسمعوا

362
00:08:10,740 --> 00:08:14,340
من الآن وصاعدًا، من يُخطئ الإجابة سيخرج

363
00:08:14,840 --> 00:08:18,870
وإذا حدث هذا وخرج ثلاثتكم
...قبل وصول السيد كيلوا

364
00:08:22,920 --> 00:08:27,230
...سأقول له ببساطة أنكم ذهبتم

365
00:08:27,920 --> 00:08:30,740
لمكانٍ لن تعودوا منه

366
00:08:51,470 --> 00:08:53,560
حسنًا، فلنبدأ

367
00:08:54,050 --> 00:08:55,010
أين كيلوا؟

368
00:08:55,010 --> 00:08:56,140
!صمتًا

369
00:08:57,250 --> 00:09:00,600
أنتم الآن في موقفٍ حرج

370
00:09:00,600 --> 00:09:05,560
ليس عليكم إلَّا... أن تجيبوا على أسئلتي كالحمقى

371
00:09:06,360 --> 00:09:09,020
مفهوم، أرجوك ابدأ

372
00:09:12,530 --> 00:09:13,570
...هذا سريع

373
00:09:14,570 --> 00:09:16,670
يداه تتحركان بشكلٍ أسرع من قبل

374
00:09:16,670 --> 00:09:19,030
سريع جدًا على أيّ شخص
ذو حدةٍ بصرٍ طبيعية

375
00:09:19,580 --> 00:09:22,000
!لا فائدة، لا أستطيع مجاراته

376
00:09:24,290 --> 00:09:26,000
أخبروني إذًا، أيُّ يد؟

377
00:09:33,630 --> 00:09:35,020
...أنا لستُ متأكدًا

378
00:09:36,590 --> 00:09:38,860
!توقفوا عن المماطلة

379
00:09:38,860 --> 00:09:41,060
سأعد إلى ثلاثة

380
00:09:41,560 --> 00:09:49,230
واحد... اثنان... ثلاثة

381
00:09:50,710 --> 00:09:52,690
أنت، اقطع رأسها

382
00:09:52,690 --> 00:09:53,900
حاضر

383
00:09:53,900 --> 00:09:55,610
!انتظر، إنها في اليسرى

384
00:09:55,610 --> 00:09:56,980
!وأنا أقول اليمنى

385
00:09:56,980 --> 00:09:57,820
!أنا أيضًا

386
00:10:00,950 --> 00:10:03,080
سيخرج أحدكم الآن

387
00:10:05,220 --> 00:10:07,720
أعتمد عليكما يا غون وكورابيكا

388
00:10:08,090 --> 00:10:09,560
فلنبدأ

389
00:10:15,550 --> 00:10:17,010
!لا فائدة، لا أستطيع الرؤية

390
00:10:18,670 --> 00:10:19,720
أيُّ يد؟

391
00:10:24,870 --> 00:10:26,890
سأختار... اليمنى

392
00:10:27,440 --> 00:10:29,560
!إذا سأختار اليسرى

393
00:10:30,510 --> 00:10:33,420
إذًا حتى وإن كنتما تُخمنان وقلتما الإجابتين

394
00:10:33,420 --> 00:10:36,510
فلن يكون هناك فرصة لخروجكما معًا

395
00:10:37,490 --> 00:10:40,980
...الإجابة الصحيحة هي يدي اليسرى، والآن يتبقى

396
00:10:41,520 --> 00:10:42,990
واحدٌ فقط

397
00:10:45,390 --> 00:10:46,460
...غون

398
00:10:46,860 --> 00:10:50,420
!آن أوان استخدام غرائزك الطبيعية

399
00:10:50,420 --> 00:10:52,090
فلنبدأ

400
00:10:52,090 --> 00:10:53,290
!انتظر قليلًا

401
00:10:53,290 --> 00:10:54,740
ماذا؟

402
00:10:54,740 --> 00:10:57,000
...إن كنت تحاول كسب الوقت

403
00:10:58,010 --> 00:11:00,080
سأقتلها

404
00:11:00,970 --> 00:11:02,420
كلَّا، ليس كذلك

405
00:11:02,420 --> 00:11:05,930
كُنت أتساءل إن كان بإمكاني
استعارة تلك السكين قليلًا؟

406
00:11:09,190 --> 00:11:10,850
لا تقلق

407
00:11:12,420 --> 00:11:14,150
أعدك أني لن أقوم بأمرٍ غبي

408
00:11:18,190 --> 00:11:19,660
لا بأس

409
00:11:26,720 --> 00:11:29,210
!فهمت، سيقوم بوخز جفنه ليخفف التورم

410
00:11:40,420 --> 00:11:42,620
لماذا تركتِ موقعك؟

411
00:11:42,620 --> 00:11:45,870
،غون صديقٌ للسيد كيلوا

412
00:11:45,870 --> 00:11:47,410
...وعانى الكثير ليصل لهنا

413
00:11:47,410 --> 00:11:49,020
!هذا ليس ما سألتكِ إياه

414
00:11:49,490 --> 00:11:51,980
لماذا أحضرتهم إلى هنا؟

415
00:11:52,800 --> 00:11:55,420
متفاديةً بطريقكِ كل الفخاخ

416
00:11:56,200 --> 00:11:58,610
ذلك لأنهم... أصدقاء حقيقيون

417
00:12:00,220 --> 00:12:01,280
...لأنني رأيتُ

418
00:12:01,780 --> 00:12:06,280
،لأنني رأيتُ أن غون صديقٌ حقيقي للسيد كيلوا

419
00:12:06,280 --> 00:12:08,180
لهذا قررتُ إحضارهم هنا

420
00:12:10,680 --> 00:12:11,720
حسنًا

421
00:12:12,650 --> 00:12:15,920
!حسنًا، أستطيع الرؤية بشكل أفضل، فلنبدأ

422
00:12:16,790 --> 00:12:18,010
فلننطلق

423
00:12:23,760 --> 00:12:24,970
أيُّ يد؟

424
00:12:27,630 --> 00:12:28,780
!اليسرى

425
00:12:29,470 --> 00:12:31,480
...إذا أخطأ غون

426
00:12:31,480 --> 00:12:34,100
سيخرج ثلاثتنا من هنا

427
00:12:40,780 --> 00:12:42,110
أنت جيد

428
00:12:43,280 --> 00:12:44,990
إذا ماذا عن هذا؟

429
00:12:57,130 --> 00:12:57,970
...حسنًا

430
00:13:00,930 --> 00:13:02,630
أيُّ منا يملك العملة؟

431
00:13:03,200 --> 00:13:04,490
!غـ غون

432
00:13:09,110 --> 00:13:11,520
!مع الرجل الذي يقف خلفي

433
00:13:12,480 --> 00:13:13,260
!ماذا؟

434
00:13:13,260 --> 00:13:14,060
هل أنت متأكد؟

435
00:13:19,720 --> 00:13:21,180
!مذهل

436
00:13:28,860 --> 00:13:30,460
لقد أبليتم بلاء حسنًا

437
00:13:30,460 --> 00:13:32,120
حقًا رائع

438
00:13:32,120 --> 00:13:34,580
!أحسنت يا صبي

439
00:13:35,160 --> 00:13:36,690
!يا غوتوه

440
00:13:37,200 --> 00:13:38,050
!كيلوا

441
00:13:39,400 --> 00:13:44,020
يبدو أننا بالغنا قليلًا، أرجو المعذرة منكم

442
00:13:44,510 --> 00:13:48,080
لكن عليك الاعتراف، لقد ساعدنا
بمرور الوقت، أليس كذلك؟

443
00:13:48,080 --> 00:13:51,480
إذًا ما قلته مسبقًا كان
لتكون اللعبة ممتعة أكثر؟

444
00:13:51,840 --> 00:13:52,670
أجل

445
00:13:53,520 --> 00:13:56,350
أنت محق، لقد مر الوقت بسرعة

446
00:13:56,350 --> 00:13:59,150
!وأعترف أنك خدعتنا تمامًا بأدائك

447
00:14:00,560 --> 00:14:02,610
!أنا مرهقٌ بفضلك

448
00:14:02,610 --> 00:14:04,610
أنا حقًا أعتذر

449
00:14:04,610 --> 00:14:06,220
ماذا؟ لا داعِي لذلك

450
00:14:06,220 --> 00:14:07,600
أنت طيب القلب

451
00:14:15,660 --> 00:14:16,710
!كيلوا

452
00:14:17,840 --> 00:14:19,010
!غون

453
00:14:23,380 --> 00:14:25,440
!لقد مضى وقتٌ طويل! شكرًا لقدومك

454
00:14:25,440 --> 00:14:25,970
!أجل

455
00:14:26,650 --> 00:14:29,430
!ماذا حدث؟ وجهك يعمه الفوضى

456
00:14:29,430 --> 00:14:31,180
!كذلك وجهك

457
00:14:31,180 --> 00:14:34,590
!وأنتما يا رفاق، كورابيكا وليوريو

458
00:14:34,590 --> 00:14:35,500
!إنه ليوريو

459
00:14:35,500 --> 00:14:36,890
أهذا ما نحصل عليه؟

460
00:14:36,890 --> 00:14:40,430
علينا الذهاب الآن

461
00:14:40,430 --> 00:14:42,150
لا يهمني إلى أين نذهب حتى

462
00:14:42,150 --> 00:14:43,090
لماذا؟

463
00:14:43,090 --> 00:14:46,160
لأنني إذا أطلت البقاء هنا
ستزعجني أمي مجددًا

464
00:14:46,160 --> 00:14:47,830
...صحيح، اسمع يا غوتوه

465
00:14:47,830 --> 00:14:48,360
أجل؟

466
00:14:48,360 --> 00:14:49,410
اسمع

467
00:14:49,410 --> 00:14:52,110
لا يهم ماذا تقول لك أمي
!لا أريدك أن تلحق بي

468
00:14:52,110 --> 00:14:54,330
كما تريد يا سيدي، كن حذرًا

469
00:14:54,330 --> 00:14:57,040
استعدوا لرحيل السيد كيلوا وأصدقائه

470
00:14:57,040 --> 00:14:58,350
!حاضر

471
00:14:58,350 --> 00:14:59,730
إذًا فلنذهب يا غون

472
00:14:59,730 --> 00:15:01,290
انتظر قليلًا

473
00:15:01,290 --> 00:15:03,340
آنسه كاناريا؟

474
00:15:03,340 --> 00:15:05,980
لا داعي لأن تقلقي بشأن كيلوا

475
00:15:06,970 --> 00:15:09,360
أجل، أرجوك اعتن به

476
00:15:09,360 --> 00:15:11,550
حسنًا لا يهم، فلنخرج من هنا

477
00:15:11,550 --> 00:15:13,400
تفضلوا من هنا

478
00:15:13,400 --> 00:15:15,830
لمن تعود هذه الحقيبة؟

479
00:15:15,830 --> 00:15:16,600
...كاناريا

480
00:15:16,600 --> 00:15:17,520
أجل؟

481
00:15:17,520 --> 00:15:18,800
هناك عمل من أجلكِ

482
00:15:22,300 --> 00:15:23,440
!حاضر

483
00:15:24,810 --> 00:15:26,320
!المعذرة يا سيد كيلوا

484
00:15:26,320 --> 00:15:29,030
ماذا يا غوتوه؟ هل نسيت ما قلته لك بسرعة؟

485
00:15:29,030 --> 00:15:30,320
سأذهب حتى لو حاولت إيقافي

486
00:15:30,320 --> 00:15:32,200
كلَّا، كاناريا لديها شيءٌ من أجلك

487
00:15:32,200 --> 00:15:33,390
...سيد كيلوا

488
00:15:34,790 --> 00:15:35,790
هذه

489
00:15:37,090 --> 00:15:40,290
لا بأس، احتفظي بها من أجلي يا كاناريا

490
00:15:40,290 --> 00:15:41,250
!إلى اللقاء

491
00:15:43,160 --> 00:15:44,710
حاضر يا سيدي

492
00:15:49,330 --> 00:15:50,880
!سيد غوتوه

493
00:15:52,540 --> 00:15:53,850
ماذا هناك؟

494
00:15:53,850 --> 00:15:57,110
سوف تشتاق لكيلوا عندما يذهب، أليس كذلك؟

495
00:15:57,110 --> 00:16:00,980
كلَّا، نحنُ الخدم نخدم رؤسائنا

496
00:16:00,980 --> 00:16:04,280
بلا أي تعلّقٍ عاطفي أو شخصي

497
00:16:04,280 --> 00:16:05,950
كاذب

498
00:16:09,220 --> 00:16:10,370
غون

499
00:16:13,860 --> 00:16:15,320
أيُّ يد؟

500
00:16:15,960 --> 00:16:17,790
في اليسرى، أليس كذلك؟

501
00:16:21,330 --> 00:16:22,450
!مستحيل

502
00:16:22,450 --> 00:16:24,870
نعم، لقد كانت خدعة

503
00:16:24,870 --> 00:16:27,920
في بعض الأحيان يكون هذا العالم غير منصفٍ أبدًا

504
00:16:28,600 --> 00:16:30,070
أرجوك خذ حذرك

505
00:16:31,410 --> 00:16:34,380
واعتن بالسيد كيلوا من أجلي

506
00:16:39,680 --> 00:16:42,320
أعلم، لقد خدعني بها أنا أيضًا

507
00:16:42,320 --> 00:16:45,520
وعندما كشف عنها، كانت بسيطة لدرجة الإغاظة

508
00:16:45,520 --> 00:16:48,310
لربما هي تكون هكذا يا غون

509
00:16:50,990 --> 00:16:51,740
أيُّ يد؟

510
00:16:51,740 --> 00:16:54,690
أيُّ يد؟ أليست باليسرى؟

511
00:16:56,660 --> 00:16:59,880
!ماذا؟ كيف؟ لا أفهم

512
00:16:59,880 --> 00:17:03,700
باختصار، كان غوتوه يملك عملتين معه

513
00:17:04,170 --> 00:17:06,850
...يقوم بإخفاء واحدة في يده اليمنى

514
00:17:06,850 --> 00:17:08,840
بينما هو يقذف بالعملة الأخرى

515
00:17:10,080 --> 00:17:12,510
ثم يمسكها باليد اليسرى كما رأيت أنت

516
00:17:12,980 --> 00:17:15,090
وهنا تأتِ الخدعة

517
00:17:15,090 --> 00:17:16,780
،عندما يسألك أن تخمّن مكان العملة

518
00:17:16,780 --> 00:17:20,520
يرفع ذراعيه حتى لا تتمكن سوى من رؤية ظاهر يديه

519
00:17:20,520 --> 00:17:23,580
وتنزلق العملة لداخل كُمه

520
00:17:25,150 --> 00:17:28,690
وتتبقى العملة في اليد اليمنى

521
00:17:28,690 --> 00:17:30,120
هذا صحيح

522
00:17:31,030 --> 00:17:32,600
!هذا حقًا مزعج

523
00:17:33,000 --> 00:17:36,690
حسنًا لنكون منصفين، أظنه استخدم
الخدعة في المرة الأخيرة فقط

524
00:17:36,690 --> 00:17:39,830
بالرغم من أنها مجرّد لعبة، إلَّا أن غوتوه لا يحب الغش

525
00:17:40,880 --> 00:17:42,290
هذا صحيح

526
00:17:45,410 --> 00:17:46,690
كيلوا؟

527
00:17:47,420 --> 00:17:49,990
غوتوه رجلٌ لطيف، أليس كذلك؟

528
00:17:49,990 --> 00:17:51,580
لماذا تقول هذا؟

529
00:17:51,950 --> 00:17:53,290
...مجرد إحساس

530
00:17:53,290 --> 00:17:55,310
لا أعلم أي نوعٍ من الأشخاص هو

531
00:17:55,310 --> 00:17:57,180
لكن أعلم أنه صادق

532
00:17:57,180 --> 00:17:58,270
كما توقعت

533
00:17:58,680 --> 00:18:00,530
أظنه سيبدو مخيفًا عندما يغضب

534
00:18:00,530 --> 00:18:01,710
!هو كذلك

535
00:18:01,710 --> 00:18:04,600
!نظرته تلك لوحدها تُريني الكوابيس

536
00:18:06,200 --> 00:18:07,410
!على أيّة حال، أنا سعيد

537
00:18:07,410 --> 00:18:08,530
ماذا تعني؟

538
00:18:08,530 --> 00:18:10,270
استطعت رؤيتك مرةً أخرى

539
00:18:10,270 --> 00:18:11,960
أهذا ما تعنيه

540
00:18:11,960 --> 00:18:14,490
لوهلةٍ ظننت أننا لن نرى بعضنا مجددًا

541
00:18:14,990 --> 00:18:18,610
صحيح، ظننتُ الأمر ذاته أيضًا

542
00:18:18,610 --> 00:18:20,910
ولكن الآن، علينا أن نكون برفقة بعضنا البعض

543
00:18:20,910 --> 00:18:22,890
أجل، حتى والدي أعطاني موافقته

544
00:18:22,890 --> 00:18:25,950
،وبعد التحذير الذي أعطيته لغوتوه
لا يوجد ما نقلق بشأنه

545
00:18:26,500 --> 00:18:28,250
نستطيع الذهاب إلى حيث ما نريد

546
00:18:28,250 --> 00:18:29,210
أجل

547
00:18:34,150 --> 00:18:36,230
ما هي خططك يا غون؟

548
00:18:36,230 --> 00:18:39,530
أستذهب للبحث عن والدك؟ أم ستعود للمنزل أولًا؟

549
00:18:39,530 --> 00:18:40,600
لا هذا ولا ذاك

550
00:18:42,000 --> 00:18:46,440
سألكم هيسوكا بوجهه، ومن ثم أعيد له بطاقته

551
00:18:46,440 --> 00:18:50,560
لا يمكنني التفكير بالبحث عن أبي
أو زيارة خالتي ميتو حتى أقوم بهذا

552
00:18:50,560 --> 00:18:52,080
حقًا؟

553
00:18:52,080 --> 00:18:54,130
وهل تعلم أين ستجد هيسوكا؟

554
00:18:55,090 --> 00:18:56,120
...حسنًا

555
00:18:56,120 --> 00:18:56,860
أحمق

556
00:18:56,860 --> 00:18:58,310
كما توقعت

557
00:18:58,690 --> 00:19:00,870
أعلم أين يمكنك إيجاده يا غون

558
00:19:00,870 --> 00:19:02,780
ماذا؟ حقًا؟

559
00:19:02,780 --> 00:19:05,630
أجل، أخبرني هيسوكا بنفسه

560
00:19:05,630 --> 00:19:06,710
أثناء مواجهتكما؟

561
00:19:06,710 --> 00:19:09,210
كلَّا، بعد ذلك

562
00:19:09,630 --> 00:19:10,710
حقًا؟

563
00:19:10,710 --> 00:19:15,170
أجل، استجوبته بعد انتهاء المواجهة

564
00:19:16,640 --> 00:19:20,870
في الأول من سبتمبر، سأكون بانتظارك في مدينة يوركشين

565
00:19:22,140 --> 00:19:24,610
أقال مدينة يوركشين؟

566
00:19:25,250 --> 00:19:27,310
إذا ذهبت هناك سأجد هيسوكا؟

567
00:19:27,310 --> 00:19:30,390
أجل، لا شك في ذلك

568
00:19:30,390 --> 00:19:34,690
ولكن الأول من سبتمبر سيكون بعد ستة أشهر من الآن

569
00:19:34,690 --> 00:19:36,780
هل سيحدث شيء في مدينة يوركشين آنذاك؟

570
00:19:38,230 --> 00:19:40,800
!سيقام هناك أكبر مزاد في العالم

571
00:19:40,800 --> 00:19:41,750
صحيح

572
00:19:42,630 --> 00:19:46,420
من الأول حتى العاشر من سبتمبر
سيتزايدون على مجموعة كبيرة

573
00:19:46,420 --> 00:19:50,340
من أندر وأثمن الآثار من جميع بلدان العالم

574
00:19:50,340 --> 00:19:53,790
،يجذبون بذلك جامعي الآثار المخضرمين
ورجالًا من كل سبل الحياة

575
00:19:53,790 --> 00:19:56,110
يريدون إشباع طمعهم

576
00:19:56,110 --> 00:19:59,020
يزدادُ تداول المال هناك أكثر
من أي مكانٍ أو وقتٍ في العالم

577
00:19:59,720 --> 00:20:01,930
أتظن أن غيني ريودان سيكونون هناك؟

578
00:20:02,350 --> 00:20:03,890
هذا وارد الحدوث

579
00:20:03,890 --> 00:20:07,890
على الأقل أنا واثق من إيجاد عدد لا بأس
فيه من مساعديهم مجتمعين هناك

580
00:20:07,890 --> 00:20:09,790
...إذًا، كورابيكا سوف

581
00:20:09,790 --> 00:20:12,260
أجل، أنا أخشى أننا سنفترق هنا

582
00:20:12,260 --> 00:20:14,160
لقد التقينا بكيلوا مجددًا

583
00:20:14,160 --> 00:20:17,700
وعليّ أن أجني بعض المال
إن كنت أريد المشاركة بالمزاد

584
00:20:18,200 --> 00:20:18,860
المال

585
00:20:18,860 --> 00:20:20,290
أجل

586
00:20:20,290 --> 00:20:24,320
يجب أن أبدأ البحث بجدّية عمن يوظفني كصيّاد

587
00:20:24,320 --> 00:20:25,430
فهمت

588
00:20:25,430 --> 00:20:28,720
إذًا فلنلتقِ في مدينة يوركشين يا كورابيكا

589
00:20:28,720 --> 00:20:30,080
!سأكون هناك

590
00:20:31,180 --> 00:20:35,580
إذا رأيت هيسوكا قبلك، سأعلمك على الفور

591
00:20:35,580 --> 00:20:36,300
!شكرًا لك

592
00:20:37,850 --> 00:20:40,270
حسنًا، أظنني سأعود للمنزل

593
00:20:40,840 --> 00:20:41,980
أنت أيضًا مغادر؟

594
00:20:41,980 --> 00:20:46,230
منذ البداية كان هدفي أن أصبح طبيبًا

595
00:20:46,230 --> 00:20:51,830
والآن بفضل هذه، لن يتوجب عليّ
دفع الرسوم الفظيعة للدراسة

596
00:20:51,830 --> 00:20:54,560
لذا سأذهب للمنزل، وأبدأ دراستي بجد

597
00:20:55,190 --> 00:20:58,860
فهمت، هذا محزنٌ ولكن ما باليد حيلة

598
00:20:59,510 --> 00:21:01,280
!ابذل جهدك يا ليوريو

599
00:21:01,280 --> 00:21:02,980
بالطبع يا غون

600
00:21:02,980 --> 00:21:07,470
،خلال تلك الأشهر القليلة السابقة
تعلمت القليل من الصلابة منك

601
00:21:07,950 --> 00:21:11,000
...سنلتقي مجددًا، المرة القادمة ستكون في

602
00:21:11,000 --> 00:21:14,710
!الأول من سبتمبر، في مدينة يوركشين

603
00:21:14,710 --> 00:21:16,320
أجل

604
00:21:16,320 --> 00:21:17,670
أتطلّع لذلك

605
00:21:32,930 --> 00:21:34,940
m 10 8 l 751 8 762 571 10 566
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هنتر
هـ
m -338 -140 l -315 -114 l -290 -141 l -278 -128 l -302 -99 l -279 -74 l -291 -59 l -315 -85 l -340 -59 l -352 -73 l -327 -100 l -351 -125
m -338 -140 l -315 -114 l -290 -141 l -278 -128 l -302 -99 l -279 -74 l -291 -59 l -315 -85 l -340 -59 l -352 -73 l -327 -100 l -351 -125
الحلقة القادمة
m 10 8 l 751 8 762 571 10 566

606
00:21:35,610 --> 00:21:40,150
،من المحزن أن نفترق عن البقية
!ولكن الآن سوف أكون مع كيلوا

607
00:21:40,680 --> 00:21:42,400
:في الحلقة القادمة من هنتر هنتر

608
00:21:42,400 --> 00:21:44,640
السماء
السماء
قتال
قتال
تدريب
تدريب

609
00:21:44,640 --> 00:21:47,230
!عليّ أن أبذل قصارى جهدي

610
00:21:55,440 --> 00:21:55,490
k
k
i
i
k
k
i
i
k
i
i
i
t
a
n
o
n
e

611
00:21:55,490 --> 00:21:55,530
i
i
i
t

612
00:21:55,530 --> 00:21:55,650
k
i
t
a
a
t
t
a

613
00:21:55,650 --> 00:21:55,690
i
t
a
a
n
n
o
o
n
n
o
o
n
n
e
e
n

614
00:21:55,690 --> 00:21:55,780
n
o
n
e
e

615
00:21:55,780 --> 00:21:56,440
n
e

616
00:21:56,440 --> 00:21:56,650
تسمعها أليس كذلك؟

617
00:21:56,650 --> 00:21:57,110
ki

618
00:21:57,110 --> 00:21:57,360
i
k
i

619
00:21:57,360 --> 00:21:57,610
ta
i

620
00:21:57,610 --> 00:21:57,740
no
t
a

621
00:21:57,740 --> 00:21:57,860
d
d
a
i
c
h
i
w
o
s
o
y
o
g
u
k
a
z
e
n
o
k
o
e

622
00:21:57,860 --> 00:21:57,900
d
a
a
d
d
a
a
i
i
i
i
c
c
h

623
00:21:57,900 --> 00:21:57,950
d
a
h
i
i
c

624
00:21:57,950 --> 00:21:57,990
ne
n
o
i
c
h
h
i
i

625
00:21:57,990 --> 00:21:58,110
w
w
o

626
00:21:58,110 --> 00:21:58,150
c
h
i
o
w
w
w
o
o
s
s
o
o
s
s
o

627
00:21:58,150 --> 00:21:58,200
o
o
y
y
o

628
00:21:58,200 --> 00:21:58,320
s
o
y
y
o
o

629
00:21:58,320 --> 00:21:58,360
o
g
g
u
u
g

630
00:21:58,360 --> 00:21:58,410
y
o
g
u
g
u
u
k
k
a
a
k
k
a
a
z

631
00:21:58,410 --> 00:21:58,450
n
e
z
e
e
z

632
00:21:58,450 --> 00:21:58,570
k
a
z
e
e

633
00:21:58,570 --> 00:21:58,610
n
n
o
o
n

634
00:21:58,610 --> 00:21:58,660
z
e
n
o
n
o
o
k
k
o
o
k
k
o
o
e

635
00:21:58,660 --> 00:21:58,700
e
e
e

636
00:21:58,700 --> 00:21:58,820
k
o

637
00:21:58,820 --> 00:21:58,860
e

638
00:21:58,860 --> 00:21:58,950
أصوات تنهدات حملتها الرياح وأجتاحت الأرض

639
00:21:58,950 --> 00:21:59,320
da

640
00:21:59,320 --> 00:21:59,570
i
d
a

641
00:21:59,570 --> 00:21:59,820
chi
i

642
00:21:59,820 --> 00:22:00,070
wo
c
h
i

643
00:22:00,070 --> 00:22:00,530
so
w
o

644
00:22:00,530 --> 00:22:00,780
yo
s
o

645
00:22:00,780 --> 00:22:01,320
gu
y
o

646
00:22:01,320 --> 00:22:01,740
ka
g
u

647
00:22:01,740 --> 00:22:02,030
ze
k
a

648
00:22:02,030 --> 00:22:02,240
no
z
e

649
00:22:02,240 --> 00:22:02,580
ko
n
o

650
00:22:02,580 --> 00:22:03,490
e
k
o

651
00:22:03,490 --> 00:22:03,540
t
t
o
o
t
t
o
o
i
k
i
o
k
u
y
o
b
i
s
a
m
a
s
u

652
00:22:03,540 --> 00:22:03,580
t
o
o
o

653
00:22:03,580 --> 00:22:03,700
o
o
o
i

654
00:22:03,700 --> 00:22:03,740
t
o
i
i
i
k

655
00:22:03,740 --> 00:22:03,790
o
i
k
i
i
k
k
i
i
o
o
o
o
k
k
u

656
00:22:03,790 --> 00:22:03,830
k
i
u
k
k
u
u

657
00:22:03,830 --> 00:22:03,950
o
y

658
00:22:03,950 --> 00:22:03,990
k
u
y
o
o
y
o
y
y
o
o
b
b
i
i
b
b
i
i

659
00:22:03,990 --> 00:22:04,040
s
s
a
a
s

660
00:22:04,040 --> 00:22:04,080
b
i
s
a
a
m

661
00:22:04,080 --> 00:22:04,200
m
a
a
m
m
a

662
00:22:04,200 --> 00:22:04,240
s
a
m
a
a
s
s
u
u
s
s
u
u

663
00:22:04,240 --> 00:22:04,540
s
u

664
00:22:04,540 --> 00:22:05,250
e

665
00:22:05,250 --> 00:22:05,500
لنوقظ ذكرياتٍ الماضي

666
00:22:05,500 --> 00:22:05,910
to

667
00:22:05,910 --> 00:22:06,160
o
t
o

668
00:22:06,160 --> 00:22:06,750
i
o

669
00:22:06,750 --> 00:22:07,160
ki
i

670
00:22:07,160 --> 00:22:07,620
o
k
i

671
00:22:07,620 --> 00:22:08,920
ku
o

672
00:22:08,920 --> 00:22:09,670
k
u

673
00:22:09,670 --> 00:22:10,080
yo

674
00:22:10,080 --> 00:22:10,330
bi
y
o

675
00:22:10,330 --> 00:22:10,580
sa
b
i

676
00:22:10,580 --> 00:22:10,830
ma
s
a

677
00:22:10,830 --> 00:22:13,750
su
m
a

678
00:22:13,750 --> 00:22:13,800
k
k
u
u
k
k
u
m
o
n
o
n
a
g
a
r
e
r
u
s
a
k
i
n
i
n
a
n
i
g
a
a
r
u
t
o
i
u
u
n
o

679
00:22:13,800 --> 00:22:13,840
k
u
u
m

680
00:22:13,840 --> 00:22:13,960
m
o
o
m

681
00:22:13,960 --> 00:22:14,000
k
u
m
o
m
o
o
n
n
o
o
n
n
o
o

682
00:22:14,000 --> 00:22:14,050
n
n
a
a
n

683
00:22:14,050 --> 00:22:14,090
n
o
n
a
a
g

684
00:22:14,090 --> 00:22:14,210
s
u
g
a
a
g
a

685
00:22:14,210 --> 00:22:14,250
n
a
g
a
g
a
r
r
e
e
r
r
e
e
r
r
u
u

686
00:22:14,250 --> 00:22:14,300
r
e
r
r
u
u

687
00:22:14,300 --> 00:22:14,340
s
s
a

688
00:22:14,340 --> 00:22:14,460
r
u
a
s
s
a
a
k

689
00:22:14,460 --> 00:22:14,500
s
a
k
i
i
k
k
i
i
n
n
i
i
n
n
i

690
00:22:14,500 --> 00:22:14,550
k
i
i
n

691
00:22:14,550 --> 00:22:14,590
n
n
a
a
n
a

692
00:22:14,590 --> 00:22:14,710
i
n
a
n
n
i

693
00:22:14,710 --> 00:22:14,750
n
a
i
n
n
n
i
i
g
g
a
a
g
a

694
00:22:14,750 --> 00:22:14,800
i
g
a
a

695
00:22:14,800 --> 00:22:14,920
a
a
a
r

696
00:22:14,920 --> 00:22:14,960
g
a
r
u
u
r
r
u
u

697
00:22:14,960 --> 00:22:15,010
a
r
u
t
t
o
o
t
t
o
o
i
i
i

698
00:22:15,010 --> 00:22:15,050
t
o
i
u
u
u

699
00:22:15,050 --> 00:22:15,170
u
u
u
u

700
00:22:15,170 --> 00:22:15,210
i
u
n
n
o

701
00:22:15,210 --> 00:22:15,460
u
u
o
n
o
n
n
o
o

702
00:22:15,460 --> 00:22:15,510
ما الذي يوجد خلف الغيوم التي تستمر بالتحرك؟

703
00:22:15,510 --> 00:22:15,920
ku

704
00:22:15,920 --> 00:22:16,170
mo
k
u

705
00:22:16,170 --> 00:22:16,460
no
m
o

706
00:22:16,460 --> 00:22:16,760
na
n
o

707
00:22:16,760 --> 00:22:17,130
ga
n
a

708
00:22:17,130 --> 00:22:17,380
re
g
a

709
00:22:17,380 --> 00:22:17,510
ru
r
e

710
00:22:17,510 --> 00:22:17,880
sa
r
u

711
00:22:17,880 --> 00:22:18,590
ki
s
a

712
00:22:18,590 --> 00:22:19,590
ni
k
i

713
00:22:19,590 --> 00:22:20,140
n
i

714
00:22:20,140 --> 00:22:20,550
na

715
00:22:20,550 --> 00:22:20,840
ni
n
a

716
00:22:20,840 --> 00:22:21,140
ga
n
i

717
00:22:21,140 --> 00:22:21,510
a
g
a

718
00:22:21,510 --> 00:22:21,760
ru
a

719
00:22:21,760 --> 00:22:22,050
to
r
u

720
00:22:22,050 --> 00:22:22,140
i
t
o

721
00:22:22,140 --> 00:22:22,350
u
i

722
00:22:22,350 --> 00:22:22,390
u
u

723
00:22:22,390 --> 00:22:22,510
m
o
r
i
n
o
m
u
k
o
u
n
o

724
00:22:22,510 --> 00:22:22,550
m
m
o
o
m
m
o
o
r
r
i
i
r
i

725
00:22:22,550 --> 00:22:22,600
m
o
r
i
n

726
00:22:22,600 --> 00:22:22,640
no
u
n
o
o
n

727
00:22:22,640 --> 00:22:22,760
r
i
n
o
o
m

728
00:22:22,760 --> 00:22:22,800
n
o
m
u
u
m
m
u
u
k
k
o
o
k
k
o

729
00:22:22,800 --> 00:22:22,850
m
u
o
u
u

730
00:22:22,850 --> 00:22:22,890
k
u
u
n

731
00:22:22,890 --> 00:22:23,010
o
n
o
o
n
n
o
o

732
00:22:23,010 --> 00:22:23,510
u
n
o

733
00:22:23,510 --> 00:22:24,220
n
o

734
00:22:24,220 --> 00:22:24,350
لقد رأيت غدًا مختلفًا على الجانب الآخر من الغابة

735
00:22:24,350 --> 00:22:24,720
mo

736
00:22:24,720 --> 00:22:24,970
ri
m
o

737
00:22:24,970 --> 00:22:25,270
no
r
i

738
00:22:25,270 --> 00:22:25,470
mu
n
o

739
00:22:25,470 --> 00:22:25,520
a
s
h
i
t
a
w
o
s
h
i
t
t
e
s
h
i
m
a
t
t
a
n
o
n
e

740
00:22:25,520 --> 00:22:25,560
a
a
a
a

741
00:22:25,560 --> 00:22:25,680
s
s
h
h
i
i

742
00:22:25,680 --> 00:22:25,720
ko
a
s
h
i
s
s
h
h
i
i
m
u
t
t
a
a
t
t
a

743
00:22:25,720 --> 00:22:25,770
a
w
o

744
00:22:25,770 --> 00:22:25,810
t
w
o
w
o

745
00:22:25,810 --> 00:22:25,930
a
w
o
s

746
00:22:25,930 --> 00:22:25,970
u
k
o
w
o
s
h
h
i
i
s
s
h
h
i
i
t
t
t

747
00:22:25,970 --> 00:22:26,020
s
h
i
t
t
t
e
e

748
00:22:26,020 --> 00:22:26,060
t
t
e
e

749
00:22:26,060 --> 00:22:26,180
t
s
s
h
h
i

750
00:22:26,180 --> 00:22:26,220
no
u
t
e
i
s
h
i
s
s
h
h
i
i
m
m
a
a
m
m
a

751
00:22:26,220 --> 00:22:26,270
a
t
t
t

752
00:22:26,270 --> 00:22:26,310
t
t
t
a

753
00:22:26,310 --> 00:22:26,430
m
a
a
t
t
a
a

754
00:22:26,430 --> 00:22:26,470
t
t
a
n
n
o
o
n
n
o
o
n
e

755
00:22:26,470 --> 00:22:26,520
n
n
e
n
n
e

756
00:22:26,520 --> 00:22:26,640
o
e

757
00:22:26,640 --> 00:22:26,680
n
e

758
00:22:26,680 --> 00:22:26,980
a
n
o
هيا فلتذهب إلى المنزل الموعود

759
00:22:26,980 --> 00:22:27,390
shi
a

760
00:22:27,390 --> 00:22:27,640
ta
s
h
i

761
00:22:27,640 --> 00:22:27,930
wo
t
a

762
00:22:27,930 --> 00:22:28,140
shi
w
o

763
00:22:28,140 --> 00:22:28,440
t
s
h
i

764
00:22:28,440 --> 00:22:28,640
te
t

765
00:22:28,640 --> 00:22:29,100
shi
t
e

766
00:22:29,100 --> 00:22:29,350
ma
s
h
i

767
00:22:29,350 --> 00:22:29,690
t
m
a

768
00:22:29,690 --> 00:22:29,940
ta
t

769
00:22:29,940 --> 00:22:30,100
no
t
a

770
00:22:30,100 --> 00:22:32,770
ne
n
o

771
00:22:32,770 --> 00:22:32,810
i
i
i
i
i
k
i
n
a
s
a
i
s
a
a

772
00:22:32,810 --> 00:22:32,860
k
k
i
i
k

773
00:22:32,860 --> 00:22:32,900
k
i
i
n

774
00:22:32,900 --> 00:22:33,020
i
n
a
a
n
n
a
a

775
00:22:33,020 --> 00:22:33,060
k
i
n
a
s
s
a
a
s
s
a
a
i
i
i

776
00:22:33,060 --> 00:22:33,110
s
a
i
s
s
a

777
00:22:33,110 --> 00:22:33,230
a
s
s
a
a

778
00:22:33,230 --> 00:22:33,270
i
a
a
a
a

779
00:22:33,270 --> 00:22:33,980
s
a
a

780
00:22:33,980 --> 00:22:34,230
n
e

781
00:22:34,230 --> 00:22:34,480
ولا تنظر خلفك

782
00:22:34,480 --> 00:22:34,730
i

783
00:22:34,730 --> 00:22:34,980
ki
i

784
00:22:34,980 --> 00:22:35,280
na
k
i

785
00:22:35,280 --> 00:22:35,690
sa
n
a

786
00:22:35,690 --> 00:22:36,440
i
s
a

787
00:22:36,440 --> 00:22:36,780
sa
i

788
00:22:36,780 --> 00:22:37,530
a
s
a

789
00:22:37,530 --> 00:22:37,650
y
y
a
k
u
s
o
k
u
n
o
i
e
f
u
r
i
m
u
k
a
n
a
i
d
e

790
00:22:37,650 --> 00:22:37,690
y
a
a
y
y
y
a
a
k
k
u
u
k
k
u
u

791
00:22:37,690 --> 00:22:37,740
a
s
s
o
o
s

792
00:22:37,740 --> 00:22:37,780
k
u
s
o
o
k

793
00:22:37,780 --> 00:22:37,900
k
u
u
k
u

794
00:22:37,900 --> 00:22:37,940
s
o
k
u
k
u
n
n
o
o
n
n
o
o

795
00:22:37,940 --> 00:22:37,990
i
i
i
i

796
00:22:37,990 --> 00:22:38,030
n
o
e
e
e

797
00:22:38,030 --> 00:22:38,150
i
e
f
f
u
u
f

798
00:22:38,150 --> 00:22:38,190
e
f
u
f
u
u
r
r
i
i
r
r
i
i

799
00:22:38,190 --> 00:22:38,240
m
m
u
u
m

800
00:22:38,240 --> 00:22:38,360
r
i
m
u
u
k

801
00:22:38,360 --> 00:22:38,400
k
a
a
k
k
a

802
00:22:38,400 --> 00:22:38,450
m
u
k
a
a
n
n
a
a
n
n
a
a
i
i
i
i

803
00:22:38,450 --> 00:22:38,490
n
a
d
d
e
e
d

804
00:22:38,490 --> 00:22:38,610
d
e
e

805
00:22:38,610 --> 00:22:38,650
i

806
00:22:38,650 --> 00:22:38,860
d
e

807
00:22:38,860 --> 00:22:38,950
a

808
00:22:38,950 --> 00:22:39,110
هيا تحلى بالإيمان وحول مشاعرك الفياضة

809
00:22:39,110 --> 00:22:39,360
ya

810
00:22:39,360 --> 00:22:39,610
ku
y
a

811
00:22:39,610 --> 00:22:39,700
so
k
u

812
00:22:39,700 --> 00:22:40,320
ku
s
o

813
00:22:40,320 --> 00:22:40,570
no
k
u

814
00:22:40,570 --> 00:22:40,700
i
n
o

815
00:22:40,700 --> 00:22:41,410
e
i

816
00:22:41,410 --> 00:22:41,820
fu
e

817
00:22:41,820 --> 00:22:42,070
ri
f
u

818
00:22:42,070 --> 00:22:42,120
mu
s
s
h
h
i
i
s
s
h
h
i
i
s
h
i
r
i
n
j
i
n
a
s
a
i
s
a
a

819
00:22:42,120 --> 00:22:42,160
n
n
n

820
00:22:42,160 --> 00:22:42,280
s
h
i
n
j
j
i

821
00:22:42,280 --> 00:22:42,320
ka
m
u
n
i
j
i
j
j
i
i
n
n
a
a
n
n
a
a
s
a

822
00:22:42,320 --> 00:22:42,370
s
a
s
s
a

823
00:22:42,370 --> 00:22:42,410
n
a
a
i
i

824
00:22:42,410 --> 00:22:42,530
s
i
i
s

825
00:22:42,530 --> 00:22:42,570
a
i
s
a
a
s
a
s
s
a
a
a
a
a
a

826
00:22:42,570 --> 00:22:42,620
na
k
a

827
00:22:42,620 --> 00:22:42,780
a

828
00:22:42,780 --> 00:22:42,870
i
n
a

829
00:22:42,870 --> 00:22:43,530
de
i

830
00:22:43,530 --> 00:22:43,580
إلى مصدر قوةٍ لك

831
00:22:43,580 --> 00:22:43,740
d
e

832
00:22:43,740 --> 00:22:44,240
shi

833
00:22:44,240 --> 00:22:44,490
n
s
h
i

834
00:22:44,490 --> 00:22:44,740
ji
n

835
00:22:44,740 --> 00:22:44,990
na
j
i

836
00:22:44,990 --> 00:22:45,290
sa
n
a

837
00:22:45,290 --> 00:22:45,830
i
s
a

838
00:22:45,830 --> 00:22:46,200
sa
i

839
00:22:46,200 --> 00:22:46,700
s
a
a

840
00:22:46,700 --> 00:22:46,750
a
f
u
r
e
r
u
o
m
o
i
t
s
u
y
o
s
a
n
i
k
a
e
t
e

841
00:22:46,750 --> 00:22:46,790
a
a
a
a

842
00:22:46,790 --> 00:22:46,910
f
f
u
u
f

843
00:22:46,910 --> 00:22:46,950
a
f
u
u
r
r
e

844
00:22:46,950 --> 00:22:47,000
f
u
e
r
e
r
r
e
e
r
r
u
u
r
r
u
u

845
00:22:47,000 --> 00:22:47,040
o
o
o

846
00:22:47,040 --> 00:22:47,160
r
u
o
m
m
o

847
00:22:47,160 --> 00:22:47,200
o
m
m
o
o
i

848
00:22:47,200 --> 00:22:47,250
o
m
o
i
i
i
i
t
t
s
s
u
u
t
t
s
u

849
00:22:47,250 --> 00:22:47,290
s
u
y

850
00:22:47,290 --> 00:22:47,410
t
s
y
o
o
y
o

851
00:22:47,410 --> 00:22:47,450
u
y
o
y
o
s
s
a
a
s
s
a
a
n
i

852
00:22:47,450 --> 00:22:47,500
s
n
i
n
i

853
00:22:47,500 --> 00:22:47,540
a
n
i
k

854
00:22:47,540 --> 00:22:47,660
k
a
a
k
a

855
00:22:47,660 --> 00:22:47,700
n
i
k
a
k
a
e
e
e
e
t
t
e
e
t
t
e
e

856
00:22:47,700 --> 00:22:47,750
e

857
00:22:47,750 --> 00:22:48,410
t
e

858
00:22:48,410 --> 00:22:48,500
a
صوت أقدامك التي تتحرك في الأرجاء

859
00:22:48,500 --> 00:22:48,910
a

860
00:22:48,910 --> 00:22:49,160
fu
a

861
00:22:49,160 --> 00:22:49,460
re
f
u

862
00:22:49,460 --> 00:22:49,710
ru
r
e

863
00:22:49,710 --> 00:22:49,920
o
r
u

864
00:22:49,920 --> 00:22:50,120
mo
o

865
00:22:50,120 --> 00:22:50,670
i
m
o

866
00:22:50,670 --> 00:22:50,830
i

867
00:22:50,830 --> 00:22:51,120
tsu

868
00:22:51,120 --> 00:22:51,540
yo
t
s
u

869
00:22:51,540 --> 00:22:51,790
sa
y
o

870
00:22:51,790 --> 00:22:51,830
k
k
a
k
e
m
a
w
a
r
u
a
n
a
t
a
n
o
a
s
h
i
o
t
o

871
00:22:51,830 --> 00:22:51,880
ni
k
a
a
k
k
a
a
k
k
e
e
k
k
e
s
a

872
00:22:51,880 --> 00:22:51,920
k
a
e
m
m
a

873
00:22:51,920 --> 00:22:52,040
k
a
m
m
a
a

874
00:22:52,040 --> 00:22:52,080
e
w
w
a
a
w
a

875
00:22:52,080 --> 00:22:52,130
ka
n
i
m
a
w
a
w
a
r
r
u
u
r
r
u
u
a

876
00:22:52,130 --> 00:22:52,170
r
a
a
a
n

877
00:22:52,170 --> 00:22:52,290
u
n
a
a
n
n
a

878
00:22:52,290 --> 00:22:52,330
e
k
a
a
n
a
a
t
t
a
a
t
t
a
a
n
n
o

879
00:22:52,330 --> 00:22:52,380
t
a
o
n
n
o

880
00:22:52,380 --> 00:22:52,420
o
a

881
00:22:52,420 --> 00:22:52,540
a
a
a
s
h

882
00:22:52,540 --> 00:22:52,580
te
e
n
o
a
s
h
i
i
s
s
s
h
h
i
i
o
o
o

883
00:22:52,580 --> 00:22:52,630
h
i
o
t
t
o

884
00:22:52,630 --> 00:22:52,670
o
t
t
o
o

885
00:22:52,670 --> 00:22:52,790
o

886
00:22:52,790 --> 00:22:52,920
t
e
t
o

887
00:22:52,920 --> 00:22:53,290
ka

888
00:22:53,290 --> 00:22:53,790
ke
k
a

889
00:22:53,790 --> 00:22:54,130
ma
k
e

890
00:22:54,130 --> 00:22:54,500
wa
m
a

891
00:22:54,500 --> 00:22:55,090
ru
w
a

892
00:22:55,090 --> 00:22:55,300
r
u

893
00:22:55,300 --> 00:22:55,550
a

894
00:22:55,550 --> 00:22:55,960
na
a

895
00:22:55,960 --> 00:22:56,210
ta
n
a

896
00:22:56,210 --> 00:22:56,340
no
t
a

897
00:22:56,340 --> 00:22:56,460
w
w
a
t
a
s
h
i
w
a
h
i
t
o
r
i
k
a
z
e
n
i
s
a
g
a
s
u
w
a

898
00:22:56,460 --> 00:22:56,500
a
n
o
w
a
a
w
w
a
a
t
t
a
a
t
t
a

899
00:22:56,500 --> 00:22:56,550
w
a
a
s
s
h
i

900
00:22:56,550 --> 00:22:56,670
t
h
i
s

901
00:22:56,670 --> 00:22:56,710
a
s
h
h
i
i

902
00:22:56,710 --> 00:22:56,760
shi
a
s
h
i
w
w
a
a
w
w
a
a
h
h
i

903
00:22:56,760 --> 00:22:56,800
w
a
i
h
h
i
i

904
00:22:56,800 --> 00:22:56,920
t
t
o
o

905
00:22:56,920 --> 00:22:56,960
h
i
t
t
o
o
r

906
00:22:56,960 --> 00:22:57,010
o
s
h
i
t
o
r
i
i
r
r
i
i
k
k
a
a
k

907
00:22:57,010 --> 00:22:57,050
r
i
k
a
a
z

908
00:22:57,050 --> 00:22:57,170
z
e
e
z

909
00:22:57,170 --> 00:22:57,210
k
a
z
e
e
n

910
00:22:57,210 --> 00:22:57,260
z
e
n
i
i
n
n
i
i
s
s
a
a
s

911
00:22:57,260 --> 00:22:57,300
n
i
s
a
a
g

912
00:22:57,300 --> 00:22:57,420
to
o
g
a
a
g
g
a

913
00:22:57,420 --> 00:22:57,460
s
a
g
a
a
s
s
u
u
s
s
u
u
w
w
a

914
00:22:57,460 --> 00:22:57,510
t
o
s
u
a
w
w
a
a

915
00:22:57,510 --> 00:22:57,550
سأبحث عنه وحيدًا في مهب الرياح

916
00:22:57,550 --> 00:22:57,670
w
a

917
00:22:57,670 --> 00:22:57,920
wa

918
00:22:57,920 --> 00:22:58,170
ta
w
a

919
00:22:58,170 --> 00:22:58,510
shi
t
a

920
00:22:58,510 --> 00:22:58,760
wa
s
h
i

921
00:22:58,760 --> 00:22:59,130
hi
w
a

922
00:22:59,130 --> 00:22:59,380
to
h
i

923
00:22:59,380 --> 00:23:00,090
ri
t
o

924
00:23:00,090 --> 00:23:00,340
ka
r
i

925
00:23:00,340 --> 00:23:00,430
ze
k
a

926
00:23:00,430 --> 00:23:00,840
ni
z
e

927
00:23:00,840 --> 00:23:01,130
sa
n
i

928
00:23:01,130 --> 00:23:01,340
ga
s
a

929
00:23:01,340 --> 00:23:01,640
su
g
a

930
00:23:01,640 --> 00:23:06,220
wa
s
u

931
00:23:06,220 --> 00:23:06,810
w
a