﻿1
00:00:28,572 --> 00:00:29,940
<font color="#ff9b6a">مــســاءُ الخـــير</font>

2
00:00:30,096 --> 00:00:33,836
<font color="#ff9b6a">الليـلة أنا أتنـاول الطـعام في المَـقْهـى المُفضّل لَديَّ</font>

3
00:00:33,848 --> 00:00:36,496
<font color="#ff9b6a">يـوجـد العـديد من المـزايـا هُــنا</font>

4
00:00:36,708 --> 00:00:41,060
<font color="#ff9b6a">كما تـرون فإن العَفـويّـة هيَ السـائدة</font>

5
00:00:38,556 --> 00:00:41,060


6
00:00:41,116 --> 00:00:45,256
<font color="#ff9b6a">هُـناكَ أيـضـاً تنشيـط للرفـقة الفِـكريّـة</font>

7
00:00:45,312 --> 00:00:50,320
<font color="#ff9b6a">و بـدون الهُـدوء الذي يصمّ الآذان في معظم المقاهي</font>

8
00:00:50,488 --> 00:00:53,192
<font color="#ff9b6a">و الأفضل من ذلك كلّه . تعجبـني خُصوصيـته</font>

9
00:00:53,304 --> 00:01:01,348
<font color="#ff9b6a">يُسمح لأربعة أشخاص فقط بالجلوس على
الطـاولة و بالطـبـع لا أحــد يعطيك أيُّ إهتمام</font>

10
00:00:56,476 --> 00:01:01,348


11
00:01:02,164 --> 00:01:06,636
<font color="#ff9b6a">لا يـقتـصر برنـامـجـنا على مُـعاينة المقاهي</font>

12
00:01:06,636 --> 00:01:09,622
<font color="#ff9b6a">نُـخطّـط أيضـاً لزيـارة السـينما</font>

13
00:01:09,622 --> 00:01:14,308
<font color="#ff9b6a">حيث سوفَ نشاهد فيلم
بـعــنوان النـادلـة الطيّـبـه</font>

14
00:01:14,364 --> 00:01:18,836
<font color="#ff9b6a">يبـدأ بـعـد دقيقة مـن تـناول المُقبّـلات</font>

15
00:01:21,960 --> 00:01:33,860
<font color="#ff6ab5">الـــنــــادلــة الطــيّــــبـة
ترجمة /Ali Hassan Ballack ..AHB13
مشاهدة ممتعه للجميـع ^_^</font>

16
00:01:42,064 --> 00:01:44,008
<font color="#ff8c55">لم تأتِ الآنسـة مانرهايم بعد . أليس كذلك؟</font>

17
00:01:44,008 --> 00:01:46,008
<font color="#ff8c55">خُـذِ الأمـر بسهولة يا ثيــلما إنها سوف تظهـر</font>

18
00:01:46,008 --> 00:01:48,608
<font color="#ff8c55">إنهـا السـادسة و النصـف. عـادةً
مـا تتـنـاول العشاء قـبل الثامنة</font>

19
00:01:48,764 --> 00:01:51,708
<font color="#ff8c55">يُمكنكِ الإستـرخاء الآن . هـا هيَ</font>

20
00:02:01,864 --> 00:02:03,536
<font color="#ff8c55">ماريون أخبرِ الطاهي لو سمحتِ</font>

21
00:02:03,536 --> 00:02:04,908
<font color="#ff8c55">تُـريـد البيض المخفُوق طريّـاً</font>

22
00:02:04,908 --> 00:02:06,408
<font color="#ff8c55">و خبر محمّص جاف و شاي -
و خبر محمّص جاف و شاي -</font>

23
00:02:06,464 --> 00:02:08,196
<font color="#ff8c55">تعتقـدينَ أنني لا أعرفُ ذلك الطلب حتّـى هذا اليوم</font>

24
00:02:08,196 --> 00:02:11,028
<font color="#ff8c55">لا تنسي الحليب إنها لا تشـرب الشاي بـدونه</font>

25
00:02:13,184 --> 00:02:16,648
<font color="#ff8c55">مساء الخير يا آنسة مانرهايم -
مساء الخير عزيزتي -</font>

26
00:02:15,068 --> 00:02:16,648


27
00:02:16,660 --> 00:02:18,484
<font color="#ff8c55">طلبُـكِ قيـدَ التحضيـر</font>

28
00:02:19,220 --> 00:02:21,456
<font color="#ff8c55">أوه دعيني أفـعل ذلك</font>

29
00:02:23,769 --> 00:02:25,169
<font color="#ff8c55">هكــذا</font>

30
00:02:25,196 --> 00:02:27,800
<font color="#ff8c55">أحـبُ هـذا الفِراء إنــه جـميل</font>

31
00:02:27,824 --> 00:02:30,940
<font color="#ff8c55">لقد تأخرتي قليلاً الليلة
هل كُـنتي مريضــة ؟</font>

32
00:02:29,648 --> 00:02:30,940


33
00:02:30,940 --> 00:02:33,644
<font color="#ff8c55">قليلاً . قليلاً فقـط</font>

34
00:02:33,656 --> 00:02:35,704
<font color="#ff8c55">لكن هذا شيء مُتوقّـع فـي عـمري</font>

35
00:02:35,704 --> 00:02:38,352
<font color="#ff8c55">ألا تعتقدين أنه يجـب عليكِ رؤيـة الدكتور ليسي مرةً أُخرى؟ -
لا -</font>

36
00:02:38,364 --> 00:02:41,224
<font color="#ff8c55">هـو فـقط سـوف يُـعطيني
المزيد من دوائه السخيف</font>

37
00:02:41,792 --> 00:02:44,480
<font color="#ff8c55"> أنا لا آخذ أبداً تلك الأشياء -
  يجب عليــك -</font>

38
00:02:44,580 --> 00:02:47,268
<font color="#ff8c55">عندما يحين وقتي الـربُّ سوفَ يأخـذني</font>

39
00:02:47,324 --> 00:02:49,104
<font color="#ff8c55">فالـدواء لـن يُـساعِـد</font>

40
00:02:49,160 --> 00:02:52,288
<font color="#ff8c55">لكن شكراً لكِ على النصيحة . أنتِ طفلة رائعة</font>

41
00:02:52,344 --> 00:02:55,012
<font color="#ff8c55">أنـا في الثامنــة والثــلاثيــن
كبيرة جداً على أن أكون طفلة</font>

42
00:02:55,012 --> 00:02:57,212
<font color="#ff8c55">بالنسبـة لي فأنتِ صغيرة جـداً</font>

43
00:02:57,876 --> 00:03:03,228
<font color="#ff8c55">هل يمكنكِ أن تجلسي ونتحدّث قليلاً ؟ -
أعـــتقدُ ذلك . إلى أن يـجهز طـلبك -</font>

44
00:03:00,124 --> 00:03:01,348


45
00:03:01,348 --> 00:03:03,228


46
00:03:03,708 --> 00:03:07,236
<font color="#ff8c55">كيفَ هيَ أحوالك ؟ -
كالعــادة أعـتقد -</font>

47
00:03:05,656 --> 00:03:07,236


48
00:03:07,292 --> 00:03:11,232
<font color="#ff8c55">لا تزالي تسكني في تلك الغرفة بالإيجار ؟ -
إنها سيّـئـة لكنها رخـيصه -</font>

49
00:03:09,496 --> 00:03:11,232


50
00:03:13,878 --> 00:03:16,078
<font color="#ff8c55">تفضلي إشربي بـعض المـاء</font>

51
00:03:18,219 --> 00:03:19,819
<font color="#ff8c55">أنـا بخـــير</font>

52
00:03:22,140 --> 00:03:26,648
<font color="#ff8c55">لكن هـذا ليس صحيح حقاً فأنا مريضـة جـداً</font>

53
00:03:24,600 --> 00:03:26,648


54
00:03:27,772 --> 00:03:30,992
<font color="#ff8c55">لأول مـرّة أشـعر بأنني عجـوز</font>

55
00:03:30,992 --> 00:03:34,984
<font color="#ff8c55">السيّدة مانرهايم أعتقــد -
الآن لا تقلــقي -</font>

56
00:03:32,700 --> 00:03:34,984


57
00:03:36,988 --> 00:03:44,456
<font color="#ff8c55">ما أردتُ أن أُخــبرك بـه أنـه في حال حدوث
أي شـيء لـي أعنــي . أفكـّـر كـثيـراً بــكِ</font>

58
00:03:39,092 --> 00:03:42,408


59
00:03:42,776 --> 00:03:44,456


60
00:03:44,568 --> 00:03:48,652
<font color="#ff8c55">و أريــدُ مُــساعدتــك . هل تعرفينَ ما أتحـدّث بشـأنه؟</font>

61
00:03:46,716 --> 00:03:48,652


62
00:03:48,952 --> 00:03:49,852
<font color="#ff8c55">لا</font>

63
00:03:49,858 --> 00:03:55,152
<font color="#ff8c55">أنا إمـرأة عـجوز يا ثيــلما و عــندي
مـال أكــثر مما أعرف ماذا أفعـل به</font>

64
00:03:52,092 --> 00:03:55,152


65
00:03:55,732 --> 00:03:59,916
<font color="#ff8c55">أختي كانت آخر أقربـائي و قـد ماتت قبل عـام</font>

66
00:04:00,952 --> 00:04:06,728
<font color="#ff8c55">أنـتِ صديقـتي الوحيدة و أُريدكِ
أن تعرفـي أنني قد إعـتنيتُ بكِ</font>

67
00:04:03,100 --> 00:04:06,728


68
00:04:06,784 --> 00:04:08,008
<font color="#ff8c55">تعتــنيـنَ بـي؟</font>

69
00:04:08,010 --> 00:04:23,055
<font color="#ff8346">في وصيّـتي . لقد كنتي لطيفة معي يا ثيلما و أنا ممتنة لكِ . عندما أموت
 سوفَ تكوني قادرة على ترك هذه الوظيفة و الخروج من غرفتكِ لشقة جميلة</font>

70
00:04:10,936 --> 00:04:12,972


71
00:04:13,084 --> 00:04:14,864


72
00:04:15,132 --> 00:04:18,147


73
00:04:18,515 --> 00:04:20,863


74
00:04:20,919 --> 00:04:23,055


75
00:04:24,759 --> 00:04:30,667
<font color="#ff8346">لطالما أعجبتكِ هذه يا عزيزتي
و لذلك أنـا أعطيهـا لـكِ الآن</font>

76
00:04:27,731 --> 00:04:30,667


77
00:04:30,747 --> 00:04:35,599
<font color="#ff8346">السيّدة مانرهايم ليس عليك فعلَ ذلك -
لكني أريـدُ أن أفعل ذلك -</font>

78
00:04:33,919 --> 00:04:35,599


79
00:04:35,667 --> 00:04:39,539
<font color="#ff8346">وسوفَ تحـصلين على إرث كـبيـر في وقـت لاحق</font>

80
00:04:40,275 --> 00:04:42,767
<font color="#ff8346">لم يـتبقّى ليَ الكـثير من الوقـت</font>

81
00:04:43,703 --> 00:04:48,655
<font color="#ff8346">لقد حلمتُ بالتابوت الليلة الماضية
هـل تـؤمنيــنَ بالأحــلام ؟</font>

82
00:04:46,775 --> 00:04:48,655


83
00:04:48,979 --> 00:04:50,691
<font color="#ff8346">لا أعـلـم</font>

84
00:04:50,771 --> 00:04:59,151
<font color="#ff8346">أعــتقدُ أنني أعــيشُ نـوع من الحـلم الآن . ربّما
ربّما من الأفضل أن أحضر لك عشاءك قبل أن يبرد</font>

85
00:04:56,147 --> 00:04:59,151


86
00:05:11,539 --> 00:05:13,383
<font color="#3fd659">ما سبب تأخيـرك . كنتُ
أنــتظرُ هُـنا مُـنذ ساعة</font>

87
00:05:13,383 --> 00:05:15,283
<font color="#3fd659"> عزيـزي . خـمّـن ماذا حدث ؟ -
 هل أحضرتِ أي شيء للأكل؟ -</font>

88
00:05:15,283 --> 00:05:17,783
<font color="#3fd659">ألا أستحق حتّى قبلة؟ -
أهم الأشيـاء أولاً -</font>

89
00:05:17,839 --> 00:05:19,959
<font color="#3fd659">ما الذي موجـود في الكيس ؟ -
أحضرتُ لك شطيرة لحم مشوي -</font>

90
00:05:19,959 --> 00:05:22,859
<font color="#3fd659">و بعض البطاطس المقلية أيضاً
أتمــنّى ألا يكــونوا قــد بـردوا</font>

91
00:05:22,927 --> 00:05:24,495
<font color="#3fd659">الأكل بـارد</font>

92
00:05:24,507 --> 00:05:27,351
<font color="#3fd659">لم تجلبي بيرة ؟ -
حبيبي أنا متحمسة جداً . لقد نسيت -</font>

93
00:05:27,351 --> 00:05:29,551
<font color="#3fd659">آرثــر لديّ شيء لأخبرك به -
إكتبيه لي في رسـالة -</font>

94
00:05:29,551 --> 00:05:32,451
<font color="#3fd659">إنه مهم لك كما هو مهم لي</font>

95
00:05:33,111 --> 00:05:34,535
<font color="#3fd659">ماذا فعلتي ؟ هل أنتِ سكرانة ؟</font>

96
00:05:34,535 --> 00:05:37,139
<font color="#3fd659">سـوفَ أحصل على بعض المال . مـن وصيّـــه</font>

97
00:05:37,875 --> 00:05:41,347
<font color="#3fd659">من مــات ؟ -
لا أحـد . ليس بعـد -</font>

98
00:05:41,403 --> 00:05:44,263
<font color="#3fd659">هل تتذّكر تلك السيّدة العـجوز اللـطيفة
التي أخـبرتكَ بها السيّــدة مانرهايم؟</font>

99
00:05:44,531 --> 00:05:46,767
<font color="#3fd659">حسناً لقـد أعطتني هذا
المـشبك الجمـيل الليلة</font>

100
00:05:46,835 --> 00:05:50,707
<font color="#3fd659">وأخـبرتنــي أنــها تتــرك
لي إرث كبير في الوصيّة</font>

101
00:05:51,343 --> 00:05:53,879
<font color="#3fd659">إنها سيّدة عجوز لطيـفة يا عزيزي</font>

102
00:05:53,903 --> 00:05:55,983
<font color="#3fd659">بقـرة مُـقدسّـة</font>

103
00:05:57,375 --> 00:06:04,687
<font color="#4ed662">حــياتنا سوفَ تتغيّــــر . لا مزيد من التعب
من أجل ربح مبلغ زهيــد . و يمكنني بدء فرقتي الخاصه</font>

104
00:06:05,355 --> 00:06:06,846
<font color="#4ed662">هل يمكنكِ أن تتخيلي ذلك ؟</font>

105
00:06:10,999 --> 00:06:13,500
<font color="#4ed662">أتساءل كـم يعـني إرث كبيــر</font>

106
00:06:13,503 --> 00:06:15,083
<font color="#4ed662">من حـيث المبلغ المـالي</font>

107
00:06:15,451 --> 00:06:20,615
<font color="#4ed662">إنها غنيّـة جداً . يمكن أن تكون عشرين أو ربّما خمسين ألف</font>

108
00:06:21,139 --> 00:06:22,875
<font color="#4ed662">خمســون ألــف؟</font>

109
00:06:24,331 --> 00:06:26,403
<font color="#4ed662">إنطلقي يا فتـاة إنطـلقي</font>

110
00:06:26,459 --> 00:06:29,675
<font color="#4ed662">أنتِ الآن في السحابة السابعة . تواصلي و إقتطفي مجاناً</font>

111
00:06:37,427 --> 00:06:42,375
<font color="#4ed662">خمسون ألف دولار ليست شيء للسيّدة مانرهايم
إنهـا تســكن فـي أغلى جــناح في الفــندق</font>

112
00:06:42,743 --> 00:06:48,627
<font color="#4ed662">عزيـزي عندما يحدث هذا سوفَ نتزوج . أليس
كذلك ؟ يُــمكننا ربّــما يُـمكننا فِــعل ذلك قبــل</font>

113
00:06:48,627 --> 00:06:55,130
<font color="#4ed662">ليس قبــل ذلك يا ثيلما . بالتأكـيد بمـجرد رحيل السيّدة
العجوز لكن حتى ذلك الحين عليكِ البقاء معها بكل دقيقة</font>

114
00:06:55,131 --> 00:06:59,415
<font color="#4ed662">تأكدي من أنها لن تغيّر رأيها -
أنتَ على حق يا حبيبي . أنتَ دائماً على حق -</font>

115
00:06:59,795 --> 00:07:03,211
<font color="#4ed662">أعطني قبلة وسوف أنزل و أحضر لك بعض البيرة</font>

116
00:07:20,319 --> 00:07:25,783
<font color="#ff77bb">فقــط انظري لتلك العجــوز . هل تعلــمي ليـلةٍ
ما سوف تموت في منتصف الطاولة وهي تتناول العشاء</font>

117
00:07:28,711 --> 00:07:33,107
<font color="#ff77bb">الناس مثل هــؤلاء يجب أن يذهــبوا إلى
المنزل أو شيء من هذا القبيل. هل أرادت هي ذلك؟</font>

118
00:07:33,675 --> 00:07:36,671
<font color="#ff77bb">الصحـون على المنضـدة -
سوفَ أحضـرهم -</font>

119
00:07:46,231 --> 00:07:50,727
<font color="#ff77bb">مساء الخير يا آنسة مانرهايم
تبدو بحالة جيّدة الليــلة</font>

120
00:07:50,733 --> 00:07:53,343
<font color="#ff77bb">مــاذا تقــولي ؟ -
قلتُ إنكِ تبدو بحالة جيّدة -</font>

121
00:07:53,399 --> 00:07:55,547
<font color="#ff77bb">حسناً أنا لا أشـعر أنني بحـالة جيّدة</font>

122
00:07:55,803 --> 00:08:02,391
<font color="#ff77bb">الأكل في غرفة الطعام هذه أصبح يسبب لي عسر الهضم
و يجـب أن أقـول إن الخــدمة أصــبحت سيّـــئــة</font>

123
00:08:02,659 --> 00:08:07,779
<font color="#ff77bb">لقـد كنتِ تهمليني في الآونـة الأخـيرة
و ذلكَ بعـد أن أعطيتك مشبكي الجميل</font>

124
00:08:07,991 --> 00:08:12,431
<font color="#ff77bb">ماذا قلــتِ ؟ -
قلتُ أنا آسفة يا آنسة مانرهايم -</font>

125
00:08:12,499 --> 00:08:14,379
<font color="#ff77bb">أحاول أن أفعـل ما بـوسعي</font>

126
00:08:19,447 --> 00:08:25,031
<font color="#ff77bb">هل تعامـلك بقسـوة ؟ -
لا أعرف ماذا حـدث . كانت لطيفة جداً -</font>

127
00:08:29,339 --> 00:08:33,367
<font color="#f5b829">أربعة أشهر ونحـن ننتظر لقد سئمت -
حبيبي -</font>

128
00:08:33,791 --> 00:08:36,419
<font color="#f5b829">أنتِ ســـئمتِ الإنتظــار أيــضاً
ذلك سوف يجعلك تكرهي تلك العجوز</font>

129
00:08:36,419 --> 00:08:40,619
<font color="#f4b41c">أكرهها ؟ أنا محبة جداً للسيدة مانرهايم -
أوه لا تقولي لي ذلك -</font>

130
00:08:40,631 --> 00:08:45,811
<font color="#f4b41c"> أنـتِ تكرهيها أكثر فـأكثر في كل يوم . أستطيع أن أرى في
وجهك . أنت لا تتحدثي عنها بالطريقة التي إعتدتــي عليها</font>

131
00:08:47,291 --> 00:08:51,755
<font color="#f4b41c">إنهـا تستغرق وقت طويل لتموت -
أنا لا أعرف مـا الذي تتحـدث عنه -</font>

132
00:08:51,611 --> 00:08:53,400
<font color="#f4b41c">ما الذي يجعلك تعتقد أنها
لن تعيش حتى تبلغ مائة عام؟</font>

133
00:08:53,403 --> 00:08:55,595
<font color="#f4b41c">إنهــا مـريضة جـداً -
إذاً لمـاذا لم تـمُـت ؟ -</font>

134
00:08:55,807 --> 00:08:58,467
<font color="#f3af12">آرثـــر !! -
لماذا لا نساعدها قليلاً في ذلك حبيبتي -</font>

135
00:08:59,291 --> 00:09:03,275
<font color="#f3af12">ألا ترينَ كم سوفَ يكون الأمر سهلاً ؟
و لن يكون حتّـى من الخـــطأ</font>

136
00:09:04,055 --> 00:09:10,343
<font color="#f3af12">فكّري في السيّــدة العجــوز المســكينة التي تعــاني
و بالمرض التي هيَ عليه سوف ترحب بقليل من السلام</font>

137
00:09:10,455 --> 00:09:12,335
<font color="#f3af12">و بإمكـانكِ أن تعـطيه لها</font>

138
00:09:12,335 --> 00:09:14,135
<font color="#f3af12">سوف تكون بشكل خاطف</font>

139
00:09:15,219 --> 00:09:18,067
<font color="#f3af12">لا أستمع لما تقـول -
لا أحـد سـوفَ يعـرف -</font>

140
00:09:18,647 --> 00:09:21,150
<font color="#f3af12">سوفَ أُساعدك . سوفَ أُريك كيف -
توقّـف عن ذلك -</font>

141
00:09:21,151 --> 00:09:23,031
<font color="#f3af12">يُمكننا أن نفـعلَ ذلك في الطعام</font>

142
00:09:23,499 --> 00:09:33,087
<font color="#f3af12">لن تلاحظ أبداً . سيّدة عجوز و مريضة مثلها كل تذوّقها لم يعد موجود
أنتِ فقط تضعِ القليل من شيء ما في الشاي الخاص بها ليلة بعدَ ليلة حتّى ...</font>

143
00:09:33,087 --> 00:09:35,771
<font color="#f3af12">أنت مجنون -
أنت تتحدّث بشكل مجنون -</font>

144
00:09:35,771 --> 00:09:43,467
<font color="#f3af12">طبعاً طبعاً . إستمعي فقط إلى ما أقوله . الآن هناك الكــثير من الأشياء
حولنا . سوفَ أجد طريقة للحصول عليه و كل ليلة تضعِ القليل في الشاي لها</font>

145
00:09:43,835 --> 00:09:49,911
<font color="#f3af12">ذلكَ سـوفَ يكون سهـلاً بالنسبةِ لكِ . أليسَ
كـذلك ؟ يا لها من سيّدة عجوز مريضىة مسكينه</font>

146
00:09:50,647 --> 00:09:56,211
<font color="#f3af12">هل تعــلمِ أنهم أطـلقوا إسـم على هذا
سوفَ يكون ما يسمّونه.. القتـل الـرحيم</font>

147
00:09:56,791 --> 00:10:00,407
<font color="#f3af12">و بمجـرّد حدوث ذلك . يُمكننا أن نتزوّج أيتها الجميلة</font>

148
00:10:01,343 --> 00:10:08,207
<font color="#fa8c1f">أعــتقـدُ أن عليّ أن أخـــــرج غــداً
و أحصل على شيء لذلك . ما رأيك؟</font>

149
00:10:09,007 --> 00:10:13,807
<font color="#fa8c1f">حسـناً آرثـر . سوفَ نفعلـها كما تقـول</font>

150
00:10:26,551 --> 00:10:32,363
<font color="#fa8c1f">ذلكَ أصـعبُ مـما كنتُ أعـتقد. عندما ذهبـتُ إلى الصـيدليّـة
للحصول على الأدوات أرادَ الرجل أن أكتب إسمي في كتاب</font>

151
00:10:32,375 --> 00:10:34,923
<font color="#fa8c1f">آخـذ نفسي إلى رجال الشرطة بهذه الطريقـة</font>

152
00:10:34,935 --> 00:10:36,459
<font color="#fa8c1f">ماذا سوف نفعل؟</font>

153
00:10:36,471 --> 00:10:39,631
<font color="#fa8c1f">يجــب أن أدرس و أكـتشـف
كل شيء عن تحضير تلك الأشياء</font>

154
00:10:39,799 --> 00:10:41,679
<font color="#fa8c1f">هل يُمكنني المساعدة؟ -
نعـــم -</font>

155
00:10:41,691 --> 00:10:45,939
<font color="#fa8c1f">أن تعطيـه لها عندما يحين الوقت و الآن إصمُتي</font>

156
00:10:51,095 --> 00:11:09,063
<font color="#fa8c1f">السم عند الإبتلاع و الإستنشاق و الإمتصاص . بالإستعمال
أو الحقن أو التطوّر داخل الجسم يسبّـب إصابة في الجسم</font>

157
00:11:21,879 --> 00:11:24,999
<font color="#fa8c1f">هذه السيّدة مانرهايم قد تجاوزت الثمانين . أليس كذلك؟</font>

158
00:11:25,011 --> 00:11:26,691
<font color="#fa8c1f">كيفَ حـال قلبـها ؟ -
ســيء -</font>

159
00:11:26,697 --> 00:11:30,775
<font color="#fa8c1f">إنــه أســوأ مــشاكـلها
يعطيها الطبيب الدواء و لا تأخذه</font>

160
00:11:30,999 --> 00:11:32,523
<font color="#fa8c1f">إستمعي لهـذا</font>

161
00:11:32,535 --> 00:11:33,653
<font color="#fa8c1f">المسكّـــن</font>

162
00:11:33,659 --> 00:11:37,255
<font color="#fa8c1f">أوراق لاراسكروفا</font>

163
00:11:37,255 --> 00:11:40,259
<font color="#fa8c1f">المجففة والمقطرة تصنع المسكّن السـام</font>

164
00:11:40,315 --> 00:11:44,711
<font color="#fa8c1f">الدواء المحضّر له رائحة خافتة و ليس به طعم مميّـز</font>

165
00:11:44,723 --> 00:11:45,935
<font color="#fa8c1f">هـذه هـيَ</font>

166
00:11:45,947 --> 00:11:52,591
<font color="#fa8c1f">كل ما عليّ فعله هو الحصول على بعض من أوراق
اللاراسكروفـا تلك و بـعدها نفعلــها</font>

167
00:11:52,591 --> 00:11:55,095
<font color="#fa8c1f">و ما هم ؟ -
سوف أكتشف ذلك -</font>

168
00:11:55,163 --> 00:11:58,079
<font color="#fa8c1f">أنتِ إذهبِ و أحضري لي بعـض البـيرة</font>

169
00:12:15,711 --> 00:12:17,655
<font color="#fa8c1f">يشبه الماء تماماً . أليس كذلك؟</font>

170
00:12:17,655 --> 00:12:19,455
<font color="#fa8c1f">أو مشروب كحولي ربّـما</font>

171
00:12:24,211 --> 00:12:30,723
<font color="#fa8c1f">له رائــحه خـــافتة . رائحته مثل المسـك</font>

172
00:12:31,860 --> 00:12:33,460
<font color="#fa8c1f">آرثر لا تفعل</font>

173
00:12:38,667 --> 00:12:48,087
<font color="#fa8c1f">يجب أن أسلّمه إلى المختـرعين . إنه بلا طعم
حبيبــتي نحــن في المهمّــه إعتبــاراً من الآن</font>

174
00:13:27,155 --> 00:13:29,355
<font color="#68c174">ثــــيلما -
مـاذا تُـريـدين ؟ -</font>

175
00:13:29,355 --> 00:13:30,899
<font color="#68c174">ما الأمـر . هل أنـتِ مُتـوتّـرة ؟</font>

176
00:13:30,899 --> 00:13:33,455
<font color="#68c174">لا . أنا بخير . بخير تماماً</font>

177
00:13:33,455 --> 00:13:36,519
<font color="#68c174">أريد فقط أن أسألك ما إذا كنتِ لا تمانعين
في أخذ إجازتـك الأربعاء بـدلاً من السبت</font>

178
00:13:36,519 --> 00:13:38,075
<font color="#68c174">إحدى الفتيات الأخريات -
الأربعــاء -</font>

179
00:13:38,075 --> 00:13:40,487
<font color="#68c174">نعم. بالتأكيد هـذا جيّـد</font>

180
00:13:49,847 --> 00:13:56,495
<font color="#68c174">تفضلي طلبك . الخبز المحمّص السخن
و البيــض بالطـريقـــة التي تُـريديــنها</font>

181
00:13:57,795 --> 00:13:59,595
<font color="#68c174">و هذا الحلب للشـاي الخاص بك</font>

182
00:13:59,595 --> 00:14:03,831
<font color="#68c174">أنــا لــســتُ جائــعةً
كان يجب أن أبقى في السرير</font>

183
00:14:03,887 --> 00:14:09,091
<font color="#68c174">إذا كنتِ ترغبين بذلك فلــماذا لا تذهبي
و ترتــاحـي؟ سأحضر الطعام إلى غرفتك</font>

184
00:14:09,807 --> 00:14:13,235
<font color="#68c174">بـما أنكِ قـد إرتديـتي مـلابــسك . أعـتقد
أنكِ يجب أن تأكلي شيئاً . أليس كذلك؟</font>

185
00:14:14,651 --> 00:14:17,331
<font color="#68c174">تفضلي . تناولي القليل من الشاي</font>

186
00:14:19,335 --> 00:14:22,095
<font color="#68c174">نعم أنا دائماً أحب الشاي الخاص بي</font>

187
00:14:29,843 --> 00:14:31,467
<font color="#68c174">طعـمه جيّـد</font>

188
00:14:32,659 --> 00:14:37,811
<font color="#68c174">بحـقِ الله . لماذا تُـطيلين النظـر لي يا فتـاة ؟</font>

189
00:14:37,811 --> 00:14:42,931
<font color="#68c174">إبتعـدي -
آسفة يا آنسـة مانرهايم لم أقصد -</font>

190
00:14:45,247 --> 00:14:51,183
<font color="#68c174">ماريون لقد كنتُ أفكّـر في يوم الأربعاء . لا أحتاج إجازة الأربعاء أو السبت -
هــل أنــتِ مجــنونـة ؟ -</font>

191
00:14:51,183 --> 00:14:56,111
<font color="#68c174">ليس هناك وقت إضافي ونصف في هذا العمل -
لا بأسَ بذلك أريدُ أن أبقى بجانب السيّدةِ مانرهايم -</font>

192
00:14:56,111 --> 00:14:58,035
<font color="#68c174">إنها إنها لا تبـدو بحالة جيّــدة</font>

193
00:14:58,259 --> 00:15:01,631
<font color="#68c174">أنتِ مجـنونــة تــمامـاً
لكن طيّبة ولطيفة جداً</font>

194
00:15:09,411 --> 00:15:13,195
<font color="#68c174">هل يتم الاعتناء بك يا سيّدة مـانرهايم ؟ -
نعم بالتأكيـد -</font>

195
00:15:13,251 --> 00:15:17,647
<font color="#68c174">ثيلما لديها موهبة حقيقية في عملها
لكـن لا تُـخـبـريها بأننـي قُــلــتُ ذلك</font>

196
00:15:17,659 --> 00:15:19,907
<font color="#68c174">فالقليـل من الإنضبـاط جيّـد للفتـيات</font>

197
00:15:19,913 --> 00:15:23,441
<font color="#68c174">لــم أرَكِ مُــرتديـــة قـبــعة مـــن قــبل
سيّدة مانرهايم. هل ذاهبة إلى مكان ما؟</font>

198
00:15:23,447 --> 00:15:28,243
<font color="#68c174">نعــم أنا ذاهبـةٌ للموت و لكن ليسَ هذه الليلـة</font>

199
00:15:28,311 --> 00:15:32,751
<font color="#68c174">الليـــلة ســـوفَ أعـيــش
هل تعلمينَ ماذا سأفعل؟</font>

200
00:15:32,751 --> 00:15:38,171
<font color="#68c174">سـوفَ أُعـالج نفـسي بكتلة من السُكـّر</font>

201
00:15:50,105 --> 00:15:52,705
<font color="#68c174">بالتأكيد أمـر جيّـد</font>

202
00:16:07,067 --> 00:16:12,487
<font color="#ff6fb7">لقد جعلناها على الأشياء لمدة نصف عام تقريباً
و قـــد تنــاولـت ما يكــفي لتدمــير كتــيبة كامــلة</font>

203
00:16:12,755 --> 00:16:14,535
<font color="#ff6fb7">لقـد فعلـتُ كـل ما قـلته لي</font>

204
00:16:14,547 --> 00:16:18,111
<font color="#ff6fb7">إن ذلك بلا نفـع
أنـا مُـتعبـة جـداً</font>

205
00:16:18,111 --> 00:16:21,483
<font color="#ff6fb7">أوه . ألا تبــدو أنهـا أسوأ  . أو لديها مشكلة
فـي بـطـنها . لا شيء مـن هــذا القـبيـل؟</font>

206
00:16:21,483 --> 00:16:25,787
<font color="#ff6fb7">لـم أُلاحــظ أي إخـــتلاف فهـيَ
دائـماً مريضة و كبيرةً في العمر</font>

207
00:16:28,715 --> 00:16:33,403
<font color="#ff6fb7">حسنــاً لنسـتـمـر فـي إعــطائـها نـفس
الكميّة . لا يمكننا أن البدء بالمجازفة الآن</font>

208
00:16:33,403 --> 00:16:36,851
<font color="#ff6fb7">عــزيزي أنا أُخــبـرك . لا يُــمكنني
الإستمرار في هذا . يجب أن أتوقف</font>

209
00:16:37,175 --> 00:16:39,611
<font color="#ff6fb7">مـــاذا ؟ -
يجب أن أتوقّف -</font>

210
00:16:52,535 --> 00:16:55,283
<font color="#ff6fb7">مـــاذا تفعـــــل ؟
-</font> <font color="#ff6fb7">أستعيـد صورتــي -</font>

211
00:16:55,351 --> 00:16:57,643
<font color="#ff6fb7">أنت في طريقك و أنا في طريقي</font>

212
00:16:58,243 --> 00:17:01,943
<font color="#ff6fb7">عزيزي لا تفعـل لا تفعـل لا تتــركـني</font>

213
00:17:01,943 --> 00:17:03,943
<font color="#ff6fb7">سأفعل أي شيء تقوله -
حسـناً ؟ -</font>

214
00:17:03,955 --> 00:17:06,491
<font color="#ff6fb7">سوفَ أقدّم الأشياء كمـا تُريـدني</font>

215
00:17:35,838 --> 00:17:38,238
<font color="#ff6fb7">إنه أنا يا سيّدة مانرهايم . لقد أحضرتُ طبقك</font>

216
00:17:52,908 --> 00:17:54,708
<font color="#ff5eae">بالتأكيد مظهرك جميل يا آنسة مانرهايم</font>

217
00:17:54,708 --> 00:17:56,208
<font color="#ff5eae">أنـتِ إمرأة جميـلة</font>

218
00:17:56,208 --> 00:17:58,280
<font color="#ff5eae">لا أشعر بأني واحدة منهن</font>

219
00:17:58,683 --> 00:18:03,603
<font color="#ff5eae">أشعر بالتعب الشديد يا ثيلما
أعتقـد أن وقتي قد حان أخيراً</font>

220
00:18:03,603 --> 00:18:11,141
<font color="#ff5eae">أوه لا يـــجب أن تتـــحدّثي هـــكذا . هيا الآن
تناولي وجبة البيض الخاصه بك و الخبز المحمّص</font>

221
00:18:11,147 --> 00:18:13,067
<font color="#ff5eae">ليسَ لـديَّ أي شهيّـة</font>

222
00:18:13,067 --> 00:18:16,335
<font color="#ff5eae">ثــم إشــربي الشــاي
دائماً تُحبيـنَ الشــاس</font>

223
00:18:16,603 --> 00:18:23,303
<font color="#ff5eae">نعم . أنتِ فتاة طيّبـة يا ثيـلما</font>
<font color="#ff5eae">عــندما تُـريديـنَ أن تكونِ</font>

224
00:18:24,083 --> 00:18:28,211
<font color="#ff5eae">لم تُحضري لي الحليب -
يا إلهــي لقــد نســيت -</font>

225
00:18:28,367 --> 00:18:31,627
<font color="#ff5eae">هيا يا سيّدة مانرهايم هذه المرة فقط
جربي شربـه مباشـرةً</font>

226
00:18:31,633 --> 00:18:36,103
<font color="#ff5eae">لكــني لا أحـب الشــاي بدون حــليب
ألا تستطيعي أن تحضر لي القليل منه؟</font>

227
00:18:36,159 --> 00:18:42,200
<font color="#ff5eae">السيّدة مانرهــايم . إذا نزلــتُ إلى المـــطبخ لأحــضر لك بعض الحليب
الشاي سيكون بارداً عندما أعود و لا بد لي من صنع المزيد من الشاي</font>

228
00:18:42,203 --> 00:18:43,783
<font color="#ff5eae">و ألا يُـمكنك فعل ذلك ؟</font>

229
00:18:43,783 --> 00:18:46,955
<font color="#ff5eae">نــعم يُـمكنــني ذلك لكن
لديَّ أشياء أخرى أفعــلـها</font>

230
00:18:46,955 --> 00:18:52,955
<font color="#ff5eae">هيّــا اشربي الشاي الخاص بك -
لكن لا أستطيع . ببساطة لا أستطيع -</font>

231
00:18:53,211 --> 00:18:58,175
<font color="#ff5eae">أنا دائــماً أشــرب الحــليـــب مع الشـاي
أنت تعرف كيف هي العادة من هذا القبيل</font>

232
00:18:58,181 --> 00:19:02,159
<font color="#ff5eae">لا أعرف لا أعرف
لا أعرف كيفَ تكون</font>

233
00:19:02,227 --> 00:19:07,871
<font color="#ff5eae">لم يـكن لـديَّ كل مـا أُريـده . هل
تفهمينَ ذلك؟ هل يُمكنك فِهم ذلك؟</font>

234
00:19:07,871 --> 00:19:09,319
<font color="#ff5eae">كيفَ تجرؤينَ يا ثـيلما</font>

235
00:19:09,319 --> 00:19:12,911
<font color="#ff5eae">كان عليَّ أن أعمل من أجل ما أريد
و لقــد كُــنتُ أعـمل طـوال حـياتي</font>

236
00:19:12,911 --> 00:19:16,095
<font color="#ff5eae">هل تعتقد أنني نادلة لأنني أحب ذلك ؟</font>

237
00:19:16,095 --> 00:19:21,059
<font color="#ff5eae">أتعتقدين أن المطعـم هو بيتي . هل تــعتقدين أنني
أحب المطابخ و الأطباق المُتسخة و شكاوي العجائز؟؟</font>

238
00:19:21,115 --> 00:19:26,067
<font color="#ff5eae">يجب أن أطلب منكِ ألا تتحدثي معي بهذه الطريقة -
أنا أتحدث إليك بالطريقة التي تعجبني -</font>

239
00:19:26,067 --> 00:19:29,467
<font color="#ff5eae">يا لكِ من وقحــه . أنتِ فـتاة شقيّــة</font>

240
00:19:29,875 --> 00:19:33,047
<font color="#ff5eae">أنـتِ لسـتِ الشـخص الــذي
إعتقـدتُ أنك عــليه تمـــامــاً</font>

241
00:19:33,303 --> 00:19:35,879
<font color="#ff5eae">أخـشى أنني سأضـطرُ إلى تغييـر وصيّـتي</font>

242
00:19:35,879 --> 00:19:37,655
<font color="#ff5eae">لا تلمسي الهـــاتف</font>

243
00:19:38,623 --> 00:19:43,235
<font color="#ff5eae">توقفي عن ذلك و إتركي يدي أيتها الطفلة البشعة</font>

244
00:19:43,235 --> 00:19:47,155
<font color="#ff5eae">أنا لســتُ طـــفلة
عمري ثمانية وثلاثون</font>

245
00:20:02,354 --> 00:20:09,322
<font color="#ff5eae">السيدة مانرهايم
السيدة مانرهايم</font>

246
00:20:15,046 --> 00:20:18,546
<font color="#b871ff">مـــكـتب الطبيــب الشـــرعي</font>

247
00:20:20,211 --> 00:20:26,839
<font color="#f2a735">تـم إخطار الطبيب الشرعي من الدكتور ليسي
الطبيب المُـــعالج و قد عينني لتــشريح الجُـــثة</font>

248
00:20:27,419 --> 00:20:33,039
<font color="#f2a735">رأيت لأول مرة جثّـــة ســارة مــانرهــايم
بعــد حــوالي سـاعة ونـصف مـن وفـاتها</font>

249
00:20:33,107 --> 00:20:36,323
<font color="#f2a735">فــي الـجانب الأيسـر من الرقـبـة
هناك أربـع علامات بسبب الآظافر</font>

250
00:20:36,379 --> 00:20:40,619
<font color="#f2a735">و في الحــنـجــرة هُــناكَ عـــلامــات
مُتغيّرة اللون و كدمات مصحوبة بتورّم</font>

251
00:20:40,731 --> 00:20:43,491
<font color="#f2a735">و كان هُـناك أيضاً كسـر في العظم اللامي</font>

252
00:20:43,803 --> 00:20:48,499
<font color="#f2a735">أظــهر تشــريح الجثّــة أن الجـــهاز
التنفسي الرئيسي أظهر إحتقان ملحوظ</font>

253
00:20:49,435 --> 00:20:52,651
<font color="#f2a735">الآن يا دكــتور مـاكسويل مـا
النـتيجة التي توصّلتُ إلـيها؟</font>

254
00:20:53,575 --> 00:20:56,591
<font color="#f2a735">أن الضحيّـة قـد خُنقـت حـتى المـوت</font>

255
00:20:57,627 --> 00:21:00,063
<font color="#f2a735">شـكراً لك . يُمكنـك النـزول</font>

256
00:21:01,211 --> 00:21:04,271
<font color="#f2a735">آنسة ثيلما تومبكينز تعالي للقسم رجاءً</font>

257
00:21:10,971 --> 00:21:12,863
<font color="#f2a735">إرفعـي يـدكِ اليمنـى</font>

258
00:21:12,887 --> 00:21:16,047
<font color="#f2a735">هل تقسمي رسمياً أن تقولي الحقيقة
كاملة و لا شيء غير الحقيقة؟</font>

259
00:21:16,372 --> 00:21:19,064
<font color="#f2a735">أفعـل -
إجلسي رجاءً -</font>

260
00:21:23,072 --> 00:21:28,848
<font color="#f2a735">الآن آنسـة تومـبكينز يبــدو أنكِ كُـنتِ آخر
شخص رأى السيّدة مانرهايم على قيد الحياة</font>

261
00:21:29,116 --> 00:21:34,324
<font color="#f2a735">ســمعتِ الطــبيب الشــرعي و شهــادة
الدكتور ليسي طبيب السيدة مانرهايم</font>

262
00:21:34,548 --> 00:21:39,756
<font color="#f2a735">قـــال إنــه جـــاء إلى الفـــنــدق إستجـابةً
لإتصال هـاتفي. هل أنتِ من قام بالمكالمة؟</font>

263
00:21:41,260 --> 00:21:45,132
<font color="#f2a735">أعتقــدُ ذلك -
هذه ليست مسألة تخمين يا آنسة تومبكينز -</font>

264
00:21:45,244 --> 00:21:51,376
<font color="#f2a735">هـل إتصـلتي أم لم تتـصلي بالدكتور ليسي و تُخــبريه
أنـكِ دخلتي لغرفة السيّدة مانرهايم و إكتشفتي موتها</font>

265
00:21:51,388 --> 00:21:53,224
<font color="#f2a735">نعــم فَــعلـت</font>

266
00:21:53,280 --> 00:21:58,424
<font color="#f2a735">و لماذا لم تبقي هناك حتى يصل كما طلب منكِ أن تفعلي -
كُـــنتُ خـــائفـــة -</font>

267
00:21:58,424 --> 00:22:02,272
<font color="#f2a735">خائفة جداً للحد الذي جعلك تسرعين
لمــنزلك و تبدئيـن بحـزم أمـتعتــك</font>

268
00:22:05,112 --> 00:22:09,488
<font color="#f2a735">آنسة تومكينز أفهم أنك تعرفين رجل إسمه آرثـر -
ليس له أي عـلاقـة بالأمــر -</font>

269
00:22:09,488 --> 00:22:13,548
<font color="#f2a735">لم تتمكن الشرطة من تحديد مكانه . هل يُمكن أن تخبرينا أين هو ؟ -
لا أعـــلم -</font>

270
00:22:13,660 --> 00:22:15,540
<font color="#f2a735">هو لم يفعل ذلك على أي حال</font>

271
00:22:15,608 --> 00:22:17,544
<font color="#f2a735">و أنا لم أفعل ذلك أيضـاً</font>

272
00:22:20,472 --> 00:22:22,864
<font color="#f2a735">لم أقصد أن أفعل ذلك بالطريقة التي فعلتها</font>

273
00:22:27,640 --> 00:22:29,564
<font color="#f2a735">يمكنك النــزول</font>

274
00:22:46,584 --> 00:22:52,972
<font color="#f2a735">نجــد أن الضحيّــة سارة مانرهايم
ماتت لأسبــاب غــير طبيـــعيـــــة</font>

275
00:22:53,496 --> 00:23:00,184
<font color="#f2a735">نوصي بأن يتم إحتــجاز ثيلما تومبكينز
و محـاكمتها بالتُهـم المـوجـهةُ ضـــدها</font>

276
00:23:02,700 --> 00:23:05,144
<font color="#f2a735">هيئة المحلّفين هذه مؤجّـلة</font>

277
00:23:09,000 --> 00:23:10,372
<font color="#f2a735">شـكراً لك دكـتور ليسي</font>

278
00:23:10,372 --> 00:23:14,344
<font color="#f2a735">أنت تعرف أن السيدة مانرهايم كانت سيدة كبيرة في
السِــن ومـــن المؤســف أن تـــموت بهـذه الكيفيــة</font>

279
00:23:14,344 --> 00:23:18,528
<font color="#f2a735">نعـــم . العزاء الوحـــيد أنها
لم تكن لتعيش طويلاً بأي حال</font>

280
00:23:18,684 --> 00:23:21,444
<font color="#f2a735">كان قلبها سيئاً. لقد كنت أعطيها المسكّن</font>

281
00:23:21,444 --> 00:23:22,735
<font color="#f2a735">المسكّــــن ؟</font>

282
00:23:22,736 --> 00:23:29,736
<font color="#f2a735">عادة ما يُعتقد أنه سم . لكن في الجرعات
الصغـــيرة يـــكون خــاص لـحالة مثل حالتها</font>

283
00:23:29,792 --> 00:23:34,444
<font color="#f2a735">الشـيء الغـــريــب أنه كانت لدي فكـــرة أنها
لا تــثق في الطـب و أنها لم تأخذ هذه الأشياء</font>

284
00:23:34,656 --> 00:23:40,100
<font color="#f2a735">في الواقع المسكّن السام كان هو
الشيء الوحيد الذي أبقاها على قيد الحياة</font>

285
00:23:41,556 --> 00:23:44,428
<font color="#f2a735">"الشيء الوحيد الذي أبقـاها على قيد الحياة."</font>

286
00:23:45,128 --> 00:23:49,200
<font color="#f2a735">المسكّن السام كان الشـيء
الوحيد الذي أبقاها على قيد الحياة</font>

287
00:24:02,860 --> 00:24:08,392
<font color="#68c174">هـذا النوع من المطاعم يُـبرز أحد
الإربـاكات الأسـاسية في حياتي</font>

288
00:24:08,448 --> 00:24:15,492
<font color="#68c174">كثيــراً مـا أجدُ نفسي أحاول إرشاد
مـاكينات القـمار و مُجـادلة النادلات</font>

289
00:24:15,616 --> 00:24:18,488
<font color="#68c174">الآن فقط أحاول العثور على الكافيار.</font>

290
00:24:18,488 --> 00:24:20,910
<font color="#68c174">بينــما أنا أبحـــث أفتــرضُ
أنتم تفعلون الشيء نفسه</font>

291
00:24:20,916 --> 00:24:23,284
<font color="#68c174">سوف أعود إليكم بعد دقيقة</font>

292
00:24:26,936 --> 00:24:33,012
<font color="#68c174">ليــس لديــهم كافــيار
قدم لي المدير مربى البيلسان</font>

293
00:24:33,012 --> 00:24:36,084
<font color="#68c174">التي يدّعي أنها تبـدو مُتشابهة تمـاماً</font>

294
00:24:36,096 --> 00:24:42,440
<font color="#68c174">إنه يشـعر أنه عنـدما تـشتري الكافيار فإنك
تنفق الكثير من المال فقط من اجل الإسم</font>

295
00:24:42,808 --> 00:24:45,256
<font color="#68c174">قد يكون على حق . لن اعرف أبداً</font>

296
00:24:45,312 --> 00:24:47,996
<font color="#68c174">في الأسبوع القادم سوفَ نعود بقصة أخرى</font>

297
00:24:48,008 --> 00:25:07,852
<font color="#ff8c1a">حتى ذلكَ الحين . تصبحـونَ على خير
خالـــص تحيـــاتي /Ali Hassan Ballack..AHB13
^__^</font>

