﻿1
00:00:08,428 --> 00:00:13,252
‫أحس بأنّ علاقتي تتوطد
‫برسالة جهاز الرد الآلي

2
00:00:13,990 --> 00:00:17,944
‫على أيّ حال، (جينا)، هذا أنا (بول)

3
00:00:20,377 --> 00:00:24,113
‫لا أدري إن كنتِ قد استلمتِ رسالتي الأخيرة

4
00:00:24,243 --> 00:00:27,676
‫ولِمَ لا تكونين قد استلمتها؟

5
00:00:28,588 --> 00:00:30,891
‫على أيّ حال، أنا...

6
00:00:32,281 --> 00:00:37,278
‫أنا أنتظر ردك و...
‫دعينا نقول إنّ...

7
00:00:38,321 --> 00:00:42,708
‫اختيارك لشخصيات روايتك مثير للاهتمام

8
00:00:43,056 --> 00:00:47,401
‫وأريد التحدث إليك حول هذا

9
00:00:47,575 --> 00:00:52,570
‫هلّا تعاودين الاتصال بي لأتمكن...

10
00:01:21,549 --> 00:01:24,850
‫"(آديل)، الجمعة 5:00 مساءً"

11
00:01:36,278 --> 00:01:42,100
‫- أنا... أشكرك على لقائي
‫- بالطبع

12
00:01:44,836 --> 00:01:49,745
‫أعرف أنّي كنتُ صعب المراس
‫في المرة الماضية

13
00:01:49,876 --> 00:01:53,655
‫وكنتُ أعارض الانخراط في...

14
00:01:56,524 --> 00:01:59,347
‫على أيّ حال، تغيّر موقفي

15
00:01:59,564 --> 00:02:04,081
‫ابني (ماكس) يعيش معي

16
00:02:05,908 --> 00:02:10,122
‫عدتُ إلى البيت من جلستي في الأسبوع الماضي
‫ووجدته يجلس على عتبة الباب

17
00:02:10,861 --> 00:02:17,378
‫كان قد جاء من (بالتيمور) بالقطار وحده
‫مع حقيبته

18
00:02:17,724 --> 00:02:23,112
‫وقال إنه أراد العيش معي

19
00:02:24,285 --> 00:02:26,370
‫عمره 12 سنة

20
00:02:27,283 --> 00:02:29,106
‫هذا تغيير كبير

21
00:02:29,456 --> 00:02:35,538
‫طليقتي غاضبة مني بالطبع
‫لأنّي سمحت له بالإقامة معي و...

22
00:02:35,668 --> 00:02:44,010
‫لأنّي سجلته في مدرسة غير ملائمة
‫ومَن يدري كم من الانتهاكات الأخرى!

23
00:02:45,313 --> 00:02:48,529
‫وكيف تجد إقامة (ماكس) معك في بيتك؟

24
00:02:52,656 --> 00:02:56,522
‫قلتَ المرة الماضية
‫إنّك تشعر بأنّك غريب عن طفليك

25
00:02:56,653 --> 00:03:01,215
‫نحن لا نعيش معاً منذ عامين
‫وعندما كنّا نعيش معاً...

26
00:03:02,127 --> 00:03:08,253
‫عليّ أن أقول إنّ (كيت)
‫كانت الأولى في حياتهم

27
00:03:08,383 --> 00:03:13,032
‫خاصةً في المسائل اليومية

28
00:03:13,162 --> 00:03:16,464
‫إذن، فهي المرة الأولى
‫التي ستقوم فيها بذلك الدور؟

29
00:03:17,116 --> 00:03:19,462
‫سن الـ12 سن خطير

30
00:03:20,157 --> 00:03:24,632
‫يكون الطفل فيه على أبواب مرحلة انتقالية

31
00:03:25,762 --> 00:03:28,064
‫وهل يضعك هذا تحت ضغط كبير؟

32
00:03:29,107 --> 00:03:32,323
‫أحس بضغط كبير لكن ليس...

33
00:03:35,451 --> 00:03:40,012
‫قبل أيام
‫كنتُ أمرر الحبوب إلى (ماكس) و...

34
00:03:41,968 --> 00:03:46,008
‫وبدأت يداي ترتجفان
‫لَم يلحظ ذلك لكن...

35
00:03:47,745 --> 00:03:56,043
‫بقدر ما أرغب في أن يكون (ماكس) معي
‫عليّ في مرحلة قريبة أن أخبره عن مرضي

36
00:03:57,737 --> 00:03:59,780
‫مرض الرعاش

37
00:04:00,562 --> 00:04:03,560
‫أنا مدين له بأن أفعل هذا بالشكل الصحيح

38
00:04:03,691 --> 00:04:08,426
‫أن أناقش الأمر مع أحد
‫وأنفذه بالشكل الصحيح

39
00:04:11,033 --> 00:04:14,508
‫ولهذا فأنا هنا، لهذا السبب عدت

40
00:04:15,682 --> 00:04:17,332
‫أنا سعيد بهذا

41
00:04:19,678 --> 00:04:21,460
‫قلتَ إنّك تراجع طبيب أعصاب...

42
00:04:21,591 --> 00:04:27,152
‫عليّ أن أعترف أيضاً بأنّك كنتِ محقة في أمر
‫الأسبوع الماضي

43
00:04:27,282 --> 00:04:32,104
‫- حسناً
‫- سألتني إن كان لديّ شخص أطلعه على أسراري

44
00:04:32,234 --> 00:04:34,537
‫ليس لديّ هذا الشخص

45
00:04:34,972 --> 00:04:38,926
‫(ويندي) تبتعد شيئاً فشيئاً
‫عن كونها ذلك الشخص

46
00:04:39,403 --> 00:04:45,701
‫والآن وحيث يعيش (ماكس) معي...
‫عليّ أن أمنعها من المبيت

47
00:04:45,789 --> 00:04:53,262
‫أقصد أنّ عليّ أن أطلب منها
‫ألّا تبيت في شقتي

48
00:04:53,436 --> 00:04:55,609
‫هل تُفضّل المكوث معك؟

49
00:04:55,913 --> 00:04:59,649
‫ستضع اسمها على العقد في أسرع وقت
‫إن وافقتُ على ذلك

50
00:04:59,780 --> 00:05:02,777
‫وثلاجة مليئة بمنتجات الصويا

51
00:05:04,470 --> 00:05:08,816
‫إنها تظل تطلب مني أن أعرفها بـ(ماكس)
‫إنها...

52
00:05:09,728 --> 00:05:13,596
‫تقول إنها تحب الأطفال، لكني رفضت

53
00:05:14,985 --> 00:05:17,593
‫أظنه في غاية...

54
00:05:19,765 --> 00:05:26,455
‫في غاية الاضطراب من العيش مع (كيت)
‫وخطيبها...

55
00:05:26,586 --> 00:05:28,802
‫ليس من العدل أن أضعه في هذا الموقف

56
00:05:28,976 --> 00:05:31,539
‫هل أخبرك (ماكس) بأنه مضطرب؟

57
00:05:31,625 --> 00:05:35,232
‫أخذ يرجوني طوال أسابيع
‫أن يأتي للعيش معي

58
00:05:35,362 --> 00:05:39,489
‫- مُعبراً عن كراهيته لـ(ستيف)
‫- (ستيف) الخطيب؟

59
00:05:39,620 --> 00:05:47,440
‫نعم، توقعتُ أن تواجه ابنتي (روزي)
‫مشاكل أكبر في العيش معه ومع (كيت)

60
00:05:47,570 --> 00:05:49,873
‫لكنّ ذلك لَم يحدث

61
00:05:50,003 --> 00:05:52,740
‫ولِمَ توقعت هذا؟

62
00:05:52,958 --> 00:05:56,086
‫لأننا كنّا مُقربين

63
00:05:57,476 --> 00:06:02,125
‫أكثر ممّا نحن عليه الآن

64
00:06:02,255 --> 00:06:04,689
‫هل أنتَ قلق أيضاً بشأن إخبارها عن مرضك...

65
00:06:04,819 --> 00:06:07,903
‫كنتِ محقة في أمر آخر الأسبوع الماضي

66
00:06:08,729 --> 00:06:11,119
‫- وما هو؟
‫- بشأن (جينا تول)

67
00:06:12,118 --> 00:06:16,289
‫شكّكتِ في تقديرها المهني الأسبوع الماضي
‫ودافعتُ عنها

68
00:06:16,897 --> 00:06:23,197
‫الآن وحيث إنّي أقرأ كتابها الجديد
‫عليّ أن أقول إنّك كنتِ محقة

69
00:06:23,327 --> 00:06:25,543
‫أنتَ غير مستمتع بكتابها؟

70
00:06:26,586 --> 00:06:31,973
‫أظهرت نفسها غير حكيمة أبداً
‫وأنانية للغاية

71
00:06:32,059 --> 00:06:34,970
‫في رأيي، ينبغي سحب رخصتها

72
00:06:35,101 --> 00:06:38,663
‫بالنتيجة، أنتِ محقة

73
00:06:39,793 --> 00:06:44,920
‫هل يسهل عليك تبرير قدومك إن هنا
‫إن اعتقدتَ بـ(جينا) أنها أنانية وأنا محقة

74
00:06:45,050 --> 00:06:47,917
‫- المعذرة؟
‫- في الأسبوع الماضي راودتك شكوك حولي

75
00:06:48,048 --> 00:06:51,176
‫وهذا الأسبوع تخبرني بأنّي محقة
‫في أمور عدة

76
00:06:51,306 --> 00:06:55,824
‫ربّاه! البعض يواجهون صعوبة في قبول المديح

77
00:06:56,041 --> 00:07:00,083
‫كنتِ محقة بشأنها
‫لا أعرف كيف أعبّر عن هذا

78
00:07:00,211 --> 00:07:07,859
‫اكتشفتِ شيئاً في (جينا) خلال 30 دقيقة
‫لَم أره طوال 25 سنة

79
00:07:08,164 --> 00:07:10,510
‫عندما كنتُ أنفّس عن مشاكلي...

80
00:07:10,639 --> 00:07:16,939
‫كانت تضع أسس أتعس شخصية...

81
00:07:17,069 --> 00:07:20,676
‫صادفتها في رواية

82
00:07:20,849 --> 00:07:24,803
‫شخصية أشبه بنتاج (بارتلبي) و(شايلوك)

83
00:07:24,933 --> 00:07:28,409
‫منبوذ محبط وضيع

84
00:07:28,539 --> 00:07:33,405
‫هذا أمر حقير، إنها حقيرة

85
00:07:33,536 --> 00:07:36,967
‫وهي الآن تتجنب اتصالاتي
‫وترفض الرد على رسائلي

86
00:07:37,098 --> 00:07:41,747
‫- تبدو مقتنعاً...
‫- وإن قرأتِ الكتاب، الأمر واضح جداً

87
00:07:41,878 --> 00:07:45,571
‫الرجل بروفيسور مساعد
‫في جامعة في الساحل الشرقي

88
00:07:45,744 --> 00:07:49,915
‫رفض بشكل متكرر منصباً
‫عرضته عليه رئيسة القسم

89
00:07:50,045 --> 00:07:55,475
‫(جينا تول) حرمتني فرصة
‫ترأس معهد التحليل النفسي

90
00:07:56,084 --> 00:08:02,384
‫في الرواية
‫تصف هذا الرجل بأنه مهووس بطلابه

91
00:08:02,515 --> 00:08:08,292
‫وبأعمالهم الأكاديمية وحياتهم الشخصية
‫حتى إنه يتجاهل علاقته الحقيقية

92
00:08:08,423 --> 00:08:10,508
‫الزوجة اللطيفة والطفلان

93
00:08:10,639 --> 00:08:17,243
‫إنها تقول إن هذا الرجل يُدمر ذاته
‫ويهزم ذاته

94
00:08:18,025 --> 00:08:20,935
‫حيث إنه في سجن من صنع يديه

95
00:08:21,196 --> 00:08:22,672
‫حتى إنها أسمت الرجل (جون)

96
00:08:22,804 --> 00:08:25,671
‫وكأنها تريد أن تكون أكثر صراحةً
‫حول هوية مَن تهاجمه

97
00:08:25,758 --> 00:08:28,842
‫- (جون) كان اسم أبي
‫- (جون)؟

98
00:08:28,973 --> 00:08:30,363
‫نعم

99
00:08:31,928 --> 00:08:34,274
‫أنتَ تقرأ الرواية
‫على أنها اعتداء موجه إليك؟

100
00:08:34,404 --> 00:08:35,794
‫ألا تصدقينني؟

101
00:08:35,924 --> 00:08:38,270
‫لا أعرف ماذا تفعل (جينا) أو لا تفعل

102
00:08:38,401 --> 00:08:44,223
‫أنا مُهتمة في درجة تأكّدك من أنها استقت
‫إحدى شخصياتها الرئيسية منك

103
00:08:44,354 --> 00:08:47,133
‫أتظنين أنّي أختلق هذا؟

104
00:08:47,264 --> 00:08:53,998
‫- أخبرني بأكثر جزء يزعجك ممّا كتبته
‫- كل ما كتبته، كلّه، كل شيء

105
00:08:54,128 --> 00:08:58,343
‫هل من مقاطع معينة تجدها الأبرز؟

106
00:08:58,560 --> 00:09:02,295
‫ذكرتَ بالتحديد العبارتين
‫"يُدمر ذاته" و"يهزم ذاته"

107
00:09:02,427 --> 00:09:05,034
‫- هلّا تخبرني عن...
‫- لا

108
00:09:05,555 --> 00:09:10,637
‫دعينا نغيّر الموضوع
‫ليس هناك ما نفعله

109
00:09:10,768 --> 00:09:13,419
‫ليست مسألة ما إن كان هناك
‫ما نفعله أو لا...

110
00:09:13,549 --> 00:09:18,415
‫لا أريد التحدث عن (جينا تول)
‫سأكمل قراءة الكتاب

111
00:09:18,891 --> 00:09:24,889
‫- ويمكننا أن نعود إليه في الأسبوع القادم
‫- هلّا تفسر لي...

112
00:09:25,063 --> 00:09:27,364
‫أرجوك، أتدرين؟

113
00:09:34,577 --> 00:09:37,314
‫- هل تضايقك يدك؟
‫- كلّا

114
00:09:39,573 --> 00:09:44,570
‫ذكرتَ أنّك قلق حول طريقة إخبار (ماكس)
‫بأنّك مصاب بمرض الرعاش

115
00:09:48,132 --> 00:09:51,390
‫وذكرتَ الأسبوع الماضي
‫بأنّك تراجع طبيب أعصاب

116
00:09:51,999 --> 00:09:53,345
‫نعم

117
00:09:54,735 --> 00:09:57,471
‫هل عرضتَ نفسك على طبيب أعصاب؟

118
00:09:59,776 --> 00:10:02,252
‫يبدو أنّك لا تريد إخباري بما قاله الطبيب

119
00:10:02,383 --> 00:10:10,638
‫تذهب إلى أخصائي شهير
‫في مكتب فاره وفخم

120
00:10:11,376 --> 00:10:15,764
‫تتوقع أن يطلب منك إجراء صورة طبقية
‫أو رنين مغناطيسي

121
00:10:15,894 --> 00:10:19,022
‫- لَم يفعل ذلك؟
‫- طلب مني أن ألمس أنفي

122
00:10:19,152 --> 00:10:21,933
‫وأسير إلى آخر الممر
‫وأقفز على قدم واحدة

123
00:10:22,064 --> 00:10:23,497
‫وكيف كان ذلك؟

124
00:10:23,671 --> 00:10:26,104
‫لمستُ أنفي وسرت وقفزت

125
00:10:26,235 --> 00:10:30,754
‫وقال لي إنّ تشخيص الرعاش أمر صعب

126
00:10:30,839 --> 00:10:33,794
‫وإنهم يخطئون في تشخيص 30% من الحالات

127
00:10:33,925 --> 00:10:38,137
‫قال إنّ الصور لا تكشف لك شيئاً
‫إلا في المراحل المتقدمة

128
00:10:38,225 --> 00:10:40,224
‫لكن في حالتك وفي هذه المرحلة اعتقد...

129
00:10:40,354 --> 00:10:43,743
‫بعد لقائنا شبه الخالي من التكنولوجيا

130
00:10:43,874 --> 00:10:50,869
‫قال إنه لا تظهر عليّ الأعراض الكافية
‫لتأكيد إصابتي بالرعاش

131
00:10:53,865 --> 00:10:56,517
‫قال إنّ علينا أن ننتظر لنرى

132
00:10:58,384 --> 00:11:00,034
‫أنتَ لا تبدو مرتاحاً

133
00:11:00,122 --> 00:11:04,510
‫مرتاح بدرجة كبيرة درجة أنّي اتصلت
‫بـ(ويندي) ودعوتها إلى تناول السوشي

134
00:11:04,641 --> 00:11:09,768
‫بدت مصدومة
‫وظلت تقول إنّي أبدو سعيداً

135
00:11:09,898 --> 00:11:13,808
‫فجلسنا لتناول الغداء
‫وفكرت في نفسي...

136
00:11:13,939 --> 00:11:20,412
‫"أنا أجلس أمام هذه المرأة
‫الجميلة المسلية"

137
00:11:21,932 --> 00:11:25,495
‫ووجدتني أتساءل عن السبب
‫في أنّي شككتُ فيها يوماً

138
00:11:25,625 --> 00:11:28,536
‫يبدو أنّ زيارة الطبيب
‫كان لها تأثيراً كبيراً

139
00:11:28,667 --> 00:11:31,969
‫نعم، حوالى 20 دقيقة
‫ثمّ وصل الطعام

140
00:11:33,142 --> 00:11:35,097
‫إن كنتَ قلقاً من ارتعاش يديك...

141
00:11:35,228 --> 00:11:40,049
‫فلا تحمل قطعة سمك بين عودَي خشب

142
00:11:42,613 --> 00:11:47,870
‫لديّ موعد بعد أسبوعين
‫سأعرض نفسي على طبيب آخر

143
00:11:47,999 --> 00:11:51,346
‫- سترى طبيب أعصاب آخر؟
‫- نعم

144
00:11:52,041 --> 00:11:55,647
‫تلازمني الأعراض منذ 4 أشهر
‫وهي ليست في تحسن

145
00:11:55,864 --> 00:12:00,643
‫المرض موجود في عائلتي
‫أظنني مدين لنفسي برأي ثانٍ

146
00:12:03,511 --> 00:12:05,553
‫لا تقولي إنّك تخالفينني

147
00:12:05,900 --> 00:12:10,897
‫إن كنتَ ستستريح باستشارة طبيب آخر
‫فافعل ذلك

148
00:12:17,804 --> 00:12:20,454
‫أنتَ تخشى المرض بشدة

149
00:12:24,929 --> 00:12:30,361
‫كيف كان نومك خلال الأسبوع؟
‫أتستيقظ بسبب جميع هذه الأفكار؟

150
00:12:30,491 --> 00:12:34,357
‫لا، أنا آخذ قرصاً منوماً و...

151
00:12:36,225 --> 00:12:39,136
‫ألا زلتَ تستيقظ بعد بضع ساعات؟

152
00:12:40,135 --> 00:12:43,221
‫- ألا زلتَ ترى نفس الحلم؟
‫- نعم

153
00:12:44,567 --> 00:12:48,476
‫- ماذا؟ هل تنتظرين إطراءً آخر؟
‫- المعذرة؟

154
00:12:48,868 --> 00:12:52,388
‫- ربّما إطراء آخر ترفضينه؟
‫- لا أدري...

155
00:12:52,518 --> 00:12:54,907
‫تأملين أن أخبرك
‫بأنّ نظريتك كانت صحيحة

156
00:12:55,038 --> 00:13:01,338
‫وبأنّ حلمي يحتوي على صور حصار وشلل

157
00:13:02,554 --> 00:13:07,332
‫- هذا ما سألتني عنه الأسبوع الماضي؟
‫- هل تحتوي أحلامك هذا؟

158
00:13:07,464 --> 00:13:11,634
‫لَم يكُن تخميناً صعباً
‫لكن نعم

159
00:13:13,155 --> 00:13:17,283
‫هيّا، دوني ملحوظة في كتابك

160
00:13:17,413 --> 00:13:23,582
‫"يستمر المريض بالاحتفاء بالطبيب النفسي
‫لتبرير استبدال محلل نفسي آخر"

161
00:13:24,408 --> 00:13:28,491
‫- سأدون ملحوظة ذهنية
‫- هذا جيد

162
00:13:31,112 --> 00:13:33,241
‫أخبرني عن أحلامك من فضلك

163
00:13:41,627 --> 00:13:42,973
‫أنا...

164
00:13:44,407 --> 00:13:52,444
‫أنا أركض بمحاذاة سور حديدي طويل مُزخرف

165
00:13:54,964 --> 00:13:59,048
‫أنا في الخارج، إنه حقل
‫والوقت نهار

166
00:13:59,179 --> 00:14:00,786
‫النور شديد

167
00:14:00,916 --> 00:14:08,477
‫يبدأ السور بالانحناء
‫وأحس بمخرج في الأمام

168
00:14:09,824 --> 00:14:11,300
‫بوابات

169
00:14:11,605 --> 00:14:16,557
‫وأحس بشعور كاسح بالمتعة
‫قلبي يخفق بشدة

170
00:14:16,688 --> 00:14:24,768
‫أنا في حالة ترقب
‫ثمّ تصبح ساقاي ثقيلتين

171
00:14:24,898 --> 00:14:31,547
‫وأبطىء كأنّي عالق في رمال متحركة

172
00:14:32,589 --> 00:14:34,631
‫وأعجز عن التحرك

173
00:14:37,020 --> 00:14:41,930
‫أحس بشيء خلفي و...

174
00:14:43,624 --> 00:14:45,884
‫ألتفت و...

175
00:14:50,315 --> 00:14:51,792
‫إنه أبي

176
00:14:52,575 --> 00:14:57,310
‫إنه يتجه نحوي
‫وأنا مشلول وهو يقترب...

177
00:14:57,440 --> 00:15:02,914
‫وهو يميل نحوي

178
00:15:04,478 --> 00:15:05,956
‫و...

179
00:15:07,693 --> 00:15:12,907
‫ثمّ سأستيقظ فجأة، بجفول

180
00:15:16,557 --> 00:15:19,076
‫أنا أرى هذا الحلم منذ أشهر

181
00:15:19,857 --> 00:15:23,029
‫منذ قبل أن تظهر الأعراض

182
00:15:31,284 --> 00:15:33,066
‫أنا...

183
00:15:36,237 --> 00:15:38,844
‫أظنني أتحول إلى أبي

184
00:15:52,009 --> 00:15:54,180
‫إنه يسيطر عليّ

185
00:15:56,570 --> 00:16:03,392
‫أنا أبذل جهدي لتجاهل أعراض المرض
‫الشلل القادم

186
00:16:04,868 --> 00:16:07,519
‫ثمّ يتكرر الحلم و...

187
00:16:08,214 --> 00:16:14,514
‫تتضح لي رسالة الحلم

188
00:16:16,121 --> 00:16:17,989
‫أنا لا أستطيع

189
00:16:22,856 --> 00:16:25,460
‫لا أستطيع الاستمرار في التجاهل

190
00:16:44,579 --> 00:16:48,619
‫استيقظت قبل أيام
‫وذهبت للاطمئنان على (ماكس)

191
00:16:50,357 --> 00:16:53,007
‫راقبته وهو ينام

192
00:16:53,658 --> 00:16:59,089
‫لا أحتمل فكرة ما قد يرثه عني

193
00:16:59,915 --> 00:17:02,305
‫إلى جانب الأمور البدنية...

194
00:17:02,435 --> 00:17:06,997
‫هل مِن خصال شخصية
‫تخشى أن يرثها عنك أطفالك؟

195
00:17:07,214 --> 00:17:09,995
‫وكأنّ مرض الرعاش لا يكفي

196
00:17:10,777 --> 00:17:14,426
‫سألتك من قبل لكنك لَم تُجب

197
00:17:15,598 --> 00:17:19,205
‫كيف كانت علاقتك بـ(ماكس) منذ وصوله؟

198
00:17:19,857 --> 00:17:21,421
‫مكث معك أسبوعاً كاملاً

199
00:17:22,246 --> 00:17:27,981
‫في الحقيقة، أنا قلق عليه

200
00:17:29,545 --> 00:17:32,369
‫رأسه في دفتر الرسم 8 ساعات في اليوم

201
00:17:32,499 --> 00:17:37,539
‫أصبحت لديه علامات على أصابعه
‫بسبب قبضته على القلم

202
00:17:37,713 --> 00:17:43,751
‫- وكيف هي رسوماته؟
‫- كئيبة، مجردة، عنيفة بشكل غير صريح

203
00:17:43,883 --> 00:17:51,833
‫مريضي المراهق (جيسي)
‫صادفه في الرواق خارج شقتي

204
00:17:52,267 --> 00:17:55,395
‫قال إنه بدا حزيناً

205
00:17:56,351 --> 00:17:58,785
‫يعيش في عالم من الألم

206
00:18:00,263 --> 00:18:03,347
‫أمر صعب أن تسمعه يصف (ماكس)
‫بهذه الطريقة

207
00:18:03,475 --> 00:18:04,867
‫نعم

208
00:18:09,603 --> 00:18:15,729
‫(جيسي) يحاول أن يجعلني أطلب موعداً غرامياً
‫من موظفته الاجتماعية

209
00:18:16,293 --> 00:18:20,464
‫قال إنها كئيبة مثلي

210
00:18:20,899 --> 00:18:24,635
‫- أهكذا ترى نفسك؟
‫- كئيباً؟ ماذا تعنين؟

211
00:18:24,765 --> 00:18:26,981
‫أتجدينني مرحاً؟

212
00:18:30,761 --> 00:18:33,672
‫أيمكن أن يكون هذا
‫ما تخشى أن تورثه لـ(ماكس)؟

213
00:18:33,759 --> 00:18:40,275
‫آمل أن يكون أكثر مني سعادةً وصحةً

214
00:18:42,187 --> 00:18:47,749
‫لكن عليك أن تفهمي
‫أنّ هذا جزء مهم من المرض

215
00:18:47,879 --> 00:18:51,268
‫العبء الذي سأشكّله

216
00:18:52,136 --> 00:18:55,439
‫ليس من السهل أن تشعر بالسعادة
‫وأمر كهذا يعيقك

217
00:18:55,569 --> 00:19:01,260
‫يعيقك؟ وصف مشابه للطريقة
‫التي وصفت بها نفسك في الحلم

218
00:19:03,911 --> 00:19:07,865
‫أتحس بأنّ الثقل الذي في حلمك
‫متصل بمرض الرعاش؟

219
00:19:07,995 --> 00:19:13,860
‫أبي يطاردني، ومرضه يستحوذ عليّ

220
00:19:13,990 --> 00:19:21,376
‫هذا تفسير، وصفتَ نفسك على أنّك تركض
‫بمحاذاة سور حديدي طويل

221
00:19:21,897 --> 00:19:23,418
‫في حقل

222
00:19:23,895 --> 00:19:29,065
‫ألديك أيّة ارتباطات مع ذلك المكان؟
‫الإحساس الذي وصفته...

223
00:19:29,196 --> 00:19:32,367
‫أنا أركض فحسب
‫أنا... أنا...

224
00:19:33,149 --> 00:19:37,017
‫كما قلت، أشعر بالسعادة
‫هناك شعور...

225
00:19:38,449 --> 00:19:41,057
‫لا أعرف، احتمالية للهرب

226
00:19:41,752 --> 00:19:45,662
‫وأبي يوقفني، كما فعل في الحياة

227
00:19:45,792 --> 00:19:49,399
‫وهو يفعل ذلك الآن
‫بما ورثته عنه من جينات

228
00:19:49,573 --> 00:19:54,308
‫تفاجئني حقيقة أنّك أصبحتَ عالقاً

229
00:19:55,916 --> 00:19:59,652
‫تُبطىء قبل أن تلتفت
‫وترى أنّ والدك يقترب

230
00:19:59,782 --> 00:20:03,215
‫- ماذا تعنين بـ"قبل"؟
‫- هذا ما قلته

231
00:20:03,345 --> 00:20:07,559
‫أتساءل إن كانت لديك وسيلة
‫تمنع فيها نفسك عن المضي قدماً

232
00:20:07,689 --> 00:20:11,209
‫أنا أبطىء، أعلق

233
00:20:11,339 --> 00:20:15,900
‫ثمّ ألتفت فأرى
‫أنّ أبي هو المسؤول عن ذلك

234
00:20:18,464 --> 00:20:21,505
‫هل تغضب عندما أسألك عن دورك في هذا؟

235
00:20:22,114 --> 00:20:25,328
‫كما أنك مشوش
‫بسبب ما تعتقد أنه رأي (جينا) فيك

236
00:20:25,459 --> 00:20:28,848
‫أنك تدمر وتهزم ذاتك

237
00:20:28,978 --> 00:20:33,670
‫أي طبيب نفسي سيخبرك
‫بأنّ المريض هو مؤلف حياته

238
00:20:33,800 --> 00:20:36,625
‫بالطبع، بالطبع هذا صحيح

239
00:20:37,884 --> 00:20:43,880
‫ربّما تنتقلين الآن إلى السنة الثانية من
‫الدراسات العليا في مجال طب النفس البشرية

240
00:20:44,011 --> 00:20:48,615
‫لكن إن استذكرتِ بعض المشاريع
‫في كلية الطب

241
00:20:48,920 --> 00:20:54,829
‫ستذكرين أنّك لا تستطيعين أن تنكري
‫حقيقة وجود بعض الأمراض الموروثة

242
00:20:54,959 --> 00:20:59,347
‫لقد ورثت هذا المرض عن أبي
‫لقد فُرض عليّ

243
00:20:59,521 --> 00:21:04,865
‫لم أطلب بأن أصاب بالرعاش
‫لَم أطلب بأن أكون مريضاً

244
00:21:05,126 --> 00:21:09,469
‫أتفكّر فيما قد تصبح عليه حياتك
‫إن أصبت بالرعاش؟

245
00:21:10,165 --> 00:21:13,207
‫بالطبع، كل يوم

246
00:21:14,206 --> 00:21:19,158
‫ماذا تتصور؟
‫كيف تتصور أن تكون حياتك اليومية؟

247
00:21:19,332 --> 00:21:24,416
‫لا أعرف
‫ربّما شيء مشابه لما حدث مع أبي

248
00:21:26,240 --> 00:21:33,539
‫سأكون أقل قدرة على مغادرة المنزل
‫وعلى الاعتناء بنفسي

249
00:21:34,408 --> 00:21:37,927
‫ثمّ سأحتاج إلى العناية في منزلي

250
00:21:39,926 --> 00:21:46,226
‫وفي المراحل الأخيرة
‫سيتم نقلي إلى دار رعاية

251
00:21:46,356 --> 00:21:52,047
‫وأنا في كرسي متحرك
‫أتلقى عناية على مدار الساعة، كالرضيع

252
00:21:52,569 --> 00:21:54,306
‫في حفاضة ومريلة

253
00:21:55,392 --> 00:21:59,694
‫هل مِن شيء يبدو مريحاً
‫في خيالك المستقبلي؟

254
00:22:01,300 --> 00:22:04,342
‫خيال؟ أهذه نكتة؟

255
00:22:04,516 --> 00:22:10,556
‫هل مِن أهمية لاستخدام صورة
‫رضيع يتلقى العناية...

256
00:22:10,642 --> 00:22:16,247
‫- كمفهوم عمّا يعنيه أن تكون مريضاً؟
‫- لا، لكن يبدو أنّ للأمر أهمية لديك

257
00:22:16,377 --> 00:22:21,983
‫أنا رجل ناضج، فكرة أن يعتني بي أحد
‫في حاجاتي الأساسية...

258
00:22:22,068 --> 00:22:26,022
‫أمر لا يُعد سيناريو جذاب
‫بالنسبة إلى معظم الرجال الناضجين

259
00:22:26,196 --> 00:22:29,238
‫لسنا نتحدث عن معظم الرجال الناضجين
‫بل نتحدث عنك

260
00:22:29,366 --> 00:22:36,581
‫بالضبط، لِمَ أرغب في أن يصيبني مرض الرعاش؟
‫لأيّ سبب سأجد ذلك مريحاً؟

261
00:22:40,142 --> 00:22:46,137
‫لهذا السبب كان عليّ أن أكون أكثر اجتهاداً
‫في إيجاد طبيب نفسي خبرته الحياتية أعمق

262
00:22:46,268 --> 00:22:54,436
‫أنتِ تقترحين هذه النظريات الغريبة بحُرية
‫لأنّك لا تعرفين شيئاً عن التقدم في السن

263
00:22:55,392 --> 00:22:57,868
‫مشاهدة جسدك يضعف

264
00:22:59,389 --> 00:23:02,864
‫أنتِ لا تعرفين كيف يكون ذلك

265
00:23:04,646 --> 00:23:10,728
‫ولا تعين أنه وقريباً جداً
‫قد يكون بالانتظار عجز كامل

266
00:23:11,075 --> 00:23:17,072
‫قد تكون بداية طريق قصير نحو الموت

267
00:23:20,026 --> 00:23:22,763
‫عمرك 57 سنة، وليس 80

268
00:23:23,849 --> 00:23:28,759
‫أخبرك طبيب أعصاب خبير
‫بأنّك ربّما لا تعاني من مرض الرعاش

269
00:23:28,845 --> 00:23:32,148
‫قال إنّ علينا أن ننتظر لنرى

270
00:23:32,278 --> 00:23:36,884
‫ومع ذلك، تستمر في العيش
‫في احتمالية أنّك مريض

271
00:23:37,014 --> 00:23:39,143
‫أنا أحاول فهم السبب

272
00:23:40,532 --> 00:23:45,181
‫ذهبتَ لرؤية طبيبين هذا الأسبوع
‫بمَن فيهم أنا، وتنوي رؤية الثالث

273
00:23:46,485 --> 00:23:52,437
‫أتجده أمراً مُطمئناً أن يُعتنى بك
‫وتحصل على الحماية بهذه الطريقة؟

274
00:23:55,217 --> 00:23:58,693
‫أيمكنك أن تخبرني بما تحس
‫بأنّ هؤلاء الأطباء يحمونك منه؟

275
00:23:58,823 --> 00:24:03,038
‫أنا مريض
‫ووظيفة الأطباء أن يساعدوا المرضى

276
00:24:03,168 --> 00:24:09,294
‫فهمت، إن ثبتَ أنّك مريض
‫فسأكون إلى جانبك

277
00:24:09,597 --> 00:24:12,075
‫وأسمعك بالقدر الذي تريده

278
00:24:22,849 --> 00:24:24,283
‫حسناً

279
00:24:26,151 --> 00:24:30,062
‫أعتقد أنّ وقت الجلسة قد انتهى

280
00:24:31,191 --> 00:24:34,058
‫هلّا تخبرني بشيء قبل أن نُنهي

281
00:24:36,492 --> 00:24:44,834
‫في بداية حلمك، وصفتَ بحيوية
‫المتعة والشعور بالحرية واحتمالية ذلك

282
00:24:45,919 --> 00:24:48,352
‫متى أحسست بذلك آخر مرة؟

283
00:24:50,177 --> 00:24:51,610
‫أتذكُر؟

284
00:24:54,478 --> 00:24:56,304
‫تريدين الصدق؟

285
00:24:58,301 --> 00:24:59,908
‫لا أعرف

286
00:25:06,773 --> 00:25:09,336
‫- هلّا تخبرينني بأمر
‫- نعم

287
00:25:10,162 --> 00:25:13,551
‫عندما كنت أتحدث عن كتاب (جينا)

288
00:25:13,681 --> 00:25:17,287
‫بدا أنّك فهمتِ قصدي عندما قلت...

289
00:25:18,504 --> 00:25:21,805
‫إنّ الشخصية كانت كـ(بارتلبي)

290
00:25:23,760 --> 00:25:26,411
‫- أليس كذلك؟
‫- وما أهمية ذلك بالنسبة إليك؟

291
00:25:26,542 --> 00:25:28,712
‫لأنّي أحب أن أكون مفهوماً

292
00:25:28,887 --> 00:25:35,795
‫أريد أن أعرف أنّي حين أتحدث إلى أحد
‫فهو... يفهمني

293
00:25:37,707 --> 00:25:39,793
‫يفهم ما أقوله

294
00:25:42,617 --> 00:25:45,875
‫هل عرفتِ عمّن كنت أتحدث؟

295
00:25:49,567 --> 00:25:51,089
‫كاتب العدل

296
00:26:11,074 --> 00:26:15,288
‫أعطيت (ويندي) كتاباً
‫في أول أسبوع التقينا به

297
00:26:15,722 --> 00:26:20,241
‫يُدعى (ذا ميموري أوف رانينغ)
‫لَم تقرأه بعد

298
00:26:21,327 --> 00:26:26,801
‫- لكنها تظن أنّه يتحدث عن الهرب
‫- ليس كذلك؟

299
00:26:32,276 --> 00:26:34,361
‫أسبوع سعيد

300
00:26:46,222 --> 00:26:53,521
‫ترجمة المؤسسة العربية للإنتاج
‫والتوزيع الفنّي (عمّان - الأردن)

