﻿1
00:00:06,517 --> 00:00:10,992
‫والآن، أنا سأضيف المكونات الجافة
‫وأنت ستضيف السوائل

2
00:00:11,166 --> 00:00:13,554
‫- ما رأيك بهذا؟
‫- ماذا تعني؟

3
00:00:13,686 --> 00:00:18,943
‫أنت ستخفق البيض والحليب
‫وأنا سأتكفل بالدقيق، عمّ ظننتني أتحدث؟

4
00:00:22,550 --> 00:00:28,718
‫حسناً... سأضيف رقائق الشوكولاتة
‫لا تخبر أمك، حسناً؟

5
00:00:29,023 --> 00:00:32,498
‫- كم كمية الحليب المطلوبة؟
‫- اقرأ المكتوب على الغلاف

6
00:00:35,843 --> 00:00:40,145
‫إذن، كيف أحوال المدرسة؟

7
00:00:40,796 --> 00:00:42,187
‫إنّها جيدة

8
00:00:42,751 --> 00:00:46,010
‫- هل تفتقد أصدقاءك؟
‫- سأكوّن صداقات جديدة أبي

9
00:00:46,184 --> 00:00:47,575
‫حسناً

10
00:00:49,007 --> 00:00:50,398
‫والآن...

11
00:00:51,093 --> 00:00:58,392
‫مذكور أنّ علينا مزج المكونات الجافة
‫مع المكونات السائلة

12
00:00:58,610 --> 00:01:01,477
‫لن يجدي هذا لأنّ وعاءك صغير الحجم

13
00:01:04,909 --> 00:01:06,300
‫حسناً

14
00:01:07,124 --> 00:01:08,515
‫إذن...

15
00:01:09,472 --> 00:01:12,121
‫إذن، كيف...

16
00:01:13,903 --> 00:01:15,945
‫كيف تسير الأمور مع (ستيف)؟

17
00:01:18,726 --> 00:01:23,895
‫- هل بدأ إعجابك به ينمو؟
‫- ينمو؟ هل تعني مثل العفن؟

18
00:01:24,156 --> 00:01:30,064
‫- ينتابني الفضول بشأن طبيعته كشخص
‫- إنّه جيد

19
00:01:31,238 --> 00:01:35,800
‫إن كانت أمك ستتزوج به
‫فلن يكون رجلاً سيئاً

20
00:01:42,056 --> 00:01:43,402
‫انتظر قليلاً

21
00:01:47,398 --> 00:01:48,746
‫سحقاً!

22
00:01:53,004 --> 00:01:56,045
‫(جيسي)، هل أنت بخير؟

23
00:01:57,044 --> 00:02:02,258
‫- ما الأمر؟
‫- أريد الخضوع للجلسة اليوم عوضاً عن الغد

24
00:02:02,997 --> 00:02:06,994
‫أنا لا أقيم جلسات
‫في هذا الوقت المتأخر...

25
00:02:07,254 --> 00:02:10,296
‫- وأنا...
‫- رائع

26
00:02:11,512 --> 00:02:13,553
‫إذن، تباً لك أيضاً!

27
00:02:15,552 --> 00:02:17,248
‫تباً للجميع!

28
00:02:22,287 --> 00:02:24,112
‫ما الأمر يا (جيسي)؟

29
00:02:24,503 --> 00:02:25,978
‫- لقد ذهبت لرؤيتهم؟
‫- مَن؟

30
00:02:26,066 --> 00:02:28,109
‫مَن برأيك؟

31
00:02:33,149 --> 00:02:35,104
‫لقد طردوني من منزلهم

32
00:02:52,526 --> 00:02:57,088
‫إليك مفتاح غرفة الانتظار
‫أراك هناك بعد قليل، حسناً؟

33
00:03:23,807 --> 00:03:26,935
‫"(جيسي)، الثلاثاء، 10:23 مساءً"

34
00:03:31,062 --> 00:03:32,973
‫أتريد إخباري بما حدث؟

35
00:03:35,233 --> 00:03:39,622
‫- لقد اتصلت به بعد انتهاء جلستنا
‫- مَن؟ (كيفن)؟

36
00:03:39,969 --> 00:03:44,400
‫وقلت له إنّني مستعد لمقابلته
‫وابتهج وقال إنّنا سنلتقي في المدينة

37
00:03:44,574 --> 00:03:48,440
‫لكنّي أردت رؤية منزلهما
‫فأخبرته بأنّي سأزورهما

38
00:03:48,571 --> 00:03:52,611
‫وهو ابتهج بهذا
‫وقلت "ما رأيك بيوم الثلاثاء؟"، وهو وافق

39
00:03:53,220 --> 00:03:57,348
‫- هل اتصلت به بعد آخر جلسة لنا؟
‫- أجل

40
00:03:57,868 --> 00:04:01,084
‫ولِمَ تعجلت الأمر؟

41
00:04:01,519 --> 00:04:05,732
‫لا أدري، انتابني شعور جيد
‫بعد جلسة الأسبوع الماضي، شعرت...

42
00:04:05,906 --> 00:04:08,295
‫شعرت بأنّ الأمر سينجح بطريقة ما

43
00:04:08,426 --> 00:04:12,336
‫- قلنا إنّه يحبذ الخضوع لجلسات أخرى...
‫- ماذا تعني؟

44
00:04:13,249 --> 00:04:15,942
‫- أتعني بأنّي أخفقت؟
‫- كلّا

45
00:04:16,117 --> 00:04:17,549
‫- أتريد أن أرحل؟
‫- كلّا، لا أريد

46
00:04:17,723 --> 00:04:21,720
‫أشعر بأنّ وجودي غير مرغوب فيه
‫وأنّك لا تريد سماع ما حدث معي

47
00:04:21,850 --> 00:04:24,328
‫(جيسي)، أنا أريد سماع ما حدث

48
00:04:34,319 --> 00:04:35,710
‫أجل...

49
00:04:37,275 --> 00:04:39,794
‫كان يفترض أن نلتقي اليوم، في الساعة 6

50
00:04:40,142 --> 00:04:45,702
‫لكنّي معتاد على التأخر، فارتأيت
‫المجيء مبكراً لاستكشاف المكان و...

51
00:04:46,007 --> 00:04:47,571
‫احتساء القهوة

52
00:04:47,702 --> 00:04:51,090
‫لذا، ركبت قطار رحلة الساعة 3
‫واستغرقت الرحلة ساعة واحدة

53
00:04:56,129 --> 00:04:57,520
‫(جيسي)؟

54
00:05:05,210 --> 00:05:08,903
‫كان يوجد أطفال في الفناء

55
00:05:09,728 --> 00:05:15,333
‫ثم... ظننت في البداية أنّه المنزل الخطأ
‫لكنّي تأكدت من العنوان

56
00:05:15,463 --> 00:05:18,461
‫ولَم يكن كذلك، بل كان المنزل الصحيح

57
00:05:19,069 --> 00:05:23,979
‫ثم ظننت أنّهم قد يكونوا أولاد الجيران...

58
00:05:24,282 --> 00:05:31,061
‫لذا، نظرت إليهم عن قرب
‫بواسطة عدسة التكبير في كاميرتي

59
00:05:34,537 --> 00:05:37,578
‫التقطت بعض الصور، ثم شعرت بتوعك كبير

60
00:05:37,838 --> 00:05:43,050
‫فرحلت، وبحثت عن مطعم أو غيره
‫أي مكان يمكنني الجلوس فيه، لكن...

61
00:05:43,182 --> 00:05:48,265
‫واضح أنّه لا يوجد مطاعم في (ويستشستر)
‫هناك ملايين أندية لعب كرة المضرب

62
00:05:48,439 --> 00:05:55,000
‫- لكن لا يمكنك العثور على مخفوق الحليب
‫- حسناً، ماذا فعلت إذن؟

63
00:05:57,129 --> 00:05:58,519
‫أنا...

64
00:05:59,562 --> 00:06:02,949
‫تمشيت لساعتين، ثم رجعت

65
00:06:10,161 --> 00:06:11,639
‫وكانوا قد رحلوا

66
00:06:13,073 --> 00:06:14,942
‫مَن الذي رحل؟

67
00:06:16,636 --> 00:06:20,416
‫- هل رحل الجميع؟
‫- لا، (كيفن) و(كارين) كانا هناك ولكن...

68
00:06:22,718 --> 00:06:26,193
‫الأطفال... اختفوا

69
00:06:26,368 --> 00:06:33,450
‫لَم يختفوا جسدياً فقط
‫بل اختفى كل أثر لوجودهم، مثل...

70
00:06:35,796 --> 00:06:42,964
‫كانت توجد طبشورة
‫وكانت الفتاة ترسم بها على مدخل المنزل

71
00:06:46,831 --> 00:06:52,784
‫ثم اختفت الطبشورة وكذلك الفتاة
‫وأصبح مدخل المنزل مبللاً

72
00:06:55,042 --> 00:06:57,083
‫لقد نظفا المكان يا (بول)

73
00:07:00,126 --> 00:07:04,774
‫- ثم قرعت جرس الباب وفتح لي (كيفن)
‫- (كيفن)؟

74
00:07:04,948 --> 00:07:08,424
‫ما هي طبيعته؟

75
00:07:08,554 --> 00:07:15,463
‫إنّه أشقر وطويل القامة، كان...

76
00:07:16,678 --> 00:07:18,024
‫كان يبدو عليهم...

77
00:07:20,414 --> 00:07:21,979
‫الثراء

78
00:07:22,762 --> 00:07:26,628
‫- وماذا أيضاً؟
‫- هي...

79
00:07:28,409 --> 00:07:33,014
‫كان ساقاها جميلين
‫غريب أنّي لاحظت هذا

80
00:07:33,231 --> 00:07:34,620
‫كلّا

81
00:07:37,402 --> 00:07:40,530
‫كانت ترتدي سروالاً ضيقاً و...

82
00:07:42,443 --> 00:07:48,047
‫كان لديها وجه مستدير
‫وعينان صغيرتان تختفيان في رأسها...

83
00:07:48,175 --> 00:07:50,262
‫كلّما ابتسمت

84
00:07:51,827 --> 00:07:56,215
‫هو... كان يبدو رجلاً صالحاً بحق

85
00:07:57,952 --> 00:08:02,210
‫كانت عينه تطرف... هكذا

86
00:08:04,470 --> 00:08:09,030
‫إذن، هل قاما بدعوتك للدخول؟

87
00:08:09,466 --> 00:08:12,073
‫أجل، وجلسنا على طاولة المطبخ...

88
00:08:12,812 --> 00:08:17,807
‫وقدّما لي بسكويتاً مع الحليب
‫شعرت كأنّنا في إعلان تجاري للبسكويت

89
00:08:17,981 --> 00:08:23,021
‫- هل شعرت أنّ هذا فيه تعالٍ؟
‫- أجل...

90
00:08:25,150 --> 00:08:28,842
‫كنت أتضور جوعاً فأكلت نصف العلبة، لكن...

91
00:08:31,969 --> 00:08:36,489
‫فيم كنتم تتحدثون أثناء تناول البسكويت؟

92
00:08:38,053 --> 00:08:39,748
‫لا أتذكر

93
00:08:40,965 --> 00:08:45,524
‫- ألا تتذكر؟
‫- كنت أنظر إلى أنحاء الغرفة وهما كانا...

94
00:08:46,351 --> 00:08:48,784
‫- يرقبانني
‫- عمّ كنت تبحث؟

95
00:08:48,958 --> 00:08:52,477
‫رسومات على الثلاجة
‫أو أكواب صغيرة، لا أدري

96
00:08:53,520 --> 00:08:58,908
‫هل كنت تبحث عن آثار لوجود الأطفال؟

97
00:09:00,081 --> 00:09:01,949
‫حسناً، ثم ماذا؟

98
00:09:04,859 --> 00:09:06,989
‫كانت مقابس الكهرباء مخصصة لحماية الأطفال

99
00:09:08,075 --> 00:09:09,508
‫أرأيت شيئاً آخر؟

100
00:09:10,855 --> 00:09:14,720
‫أكنت متأكداً
‫بأنّ الأطفال في الفناء كانوا أولادهما؟

101
00:09:16,417 --> 00:09:23,716
‫لقد أمسكا بأيدي بعضهما طوال الوقت
‫ونظرا إلي كأنّني...

102
00:09:26,062 --> 00:09:29,580
‫كأنّني سأضرم النار في منزلهما
‫أو ما شابه ذلك

103
00:09:33,838 --> 00:09:37,835
‫وبعد مضي 10 دقائق تقريباً
‫طلبا منّي الرحيل، فرحلت

104
00:09:38,834 --> 00:09:42,527
‫لا أصدق أنّي تأنقت
‫لا أصدق أنّي ارتديت هذه السترة

105
00:09:42,701 --> 00:09:45,525
‫فأنا لَم أرتديها
‫منذ السنة الأولى للمرحلة الثانوية

106
00:09:45,655 --> 00:09:48,175
‫حتى ربطة العنق ليست لي، بل لـ(نيت)

107
00:09:48,349 --> 00:09:52,563
‫ساعدته مرة في وضعها
‫فأعجبتني، فطلب منّي أن أحتفظ بها

108
00:10:07,291 --> 00:10:09,246
‫لقد كانوا أطفالهم يا (بول)

109
00:10:11,374 --> 00:10:13,808
‫- أتريد أن تعرف كيف عرفت؟
‫- كيف؟

110
00:10:14,025 --> 00:10:17,935
‫ذهبت إلى المرحاض قبل أن أغادر
‫ذهبت بضعة مرات

111
00:10:19,933 --> 00:10:24,973
‫كان يوجد قضيب حديدي بجانب المرحاض
‫مخصص للمعاقين حركياً

112
00:10:56,210 --> 00:10:57,601
‫يا إلهي!

113
00:10:59,600 --> 00:11:01,207
‫أعلم، أليس كذلك؟

114
00:11:07,246 --> 00:11:10,375
‫على الأقل اكتشفنا سبب اتصالهما بي

115
00:11:12,286 --> 00:11:15,805
‫- أليس الأمر واضحاً؟
‫- ما هو؟

116
00:11:16,022 --> 00:11:19,716
‫الطفل في الكرسي المتحرك
‫انظر إلى وجهه، إنّه نسخة مصغرة منّي

117
00:11:20,106 --> 00:11:22,322
‫وهو سقيم جداً

118
00:11:26,753 --> 00:11:28,666
‫إنّهما يريدان دمي

119
00:11:30,881 --> 00:11:34,748
‫أعضائي أو ما شابه ذلك، لا أدري

120
00:11:36,182 --> 00:11:43,090
‫- أتعني أنّهما اتصلا بك لدواعٍ طبية؟
‫- بالتأكيد

121
00:11:43,264 --> 00:11:45,869
‫إنّه يحتضر
‫لعله بحاجة إلى متبرع أو غيره

122
00:11:46,044 --> 00:11:47,912
‫حسناً، دعنا...

123
00:11:49,823 --> 00:11:53,429
‫دعنا نرجع إلى الوراء

124
00:11:53,777 --> 00:11:56,383
‫- ما أدراك بأنّ الطفل سقيم؟
‫- انظر إليه

125
00:11:56,557 --> 00:12:00,120
‫إنّي أرى طفلاً مقعداً
‫لربّما وقع له حادث سيارة، لربّما هو مشلول

126
00:12:00,294 --> 00:12:03,770
‫هناك احتمالات كثيرة لإعاقته
‫قد لا تكون مهددة للحياة

127
00:12:03,944 --> 00:12:07,724
‫لكن لِمَ اتصلا بي بعد 17 سنة؟

128
00:12:07,897 --> 00:12:11,590
‫- لِمَ خبئا أطفالهما عني؟
‫- لربّما أرادا مقابلتك وحدك في البداية

129
00:12:11,764 --> 00:12:14,806
‫لقد نظفا مدخل المنزل اللعين!

130
00:12:17,629 --> 00:12:19,063
‫هذا...

131
00:12:20,539 --> 00:12:22,755
‫هذا غريب بعض الشيء

132
00:12:22,929 --> 00:12:28,317
‫أنت محق
‫لكن دعنا لا نستبق الأمور

133
00:12:28,447 --> 00:12:31,879
‫أخبرني كل ما تتذكره عن المحادثة

134
00:12:32,053 --> 00:12:35,095
‫- لقد أخبرتك؟
‫- قلت إنّهما قدّما البسكويت

135
00:12:35,225 --> 00:12:39,178
‫وأنّهما كان يمسكا بأيدي بعضهما
‫ماذا قالا يا (جيسي)؟

136
00:12:40,786 --> 00:12:43,958
‫- لا أذكر ما قالاه
‫- ألَم يقولا شيئاً؟

137
00:12:52,647 --> 00:12:54,298
‫كنت منتشياً

138
00:12:55,949 --> 00:13:00,859
‫- أكنت منتشياً؟
‫- أجل، نوعاً ما، قليلاً

139
00:13:02,335 --> 00:13:05,638
‫لقد تعاطيت المخدرات
‫عندما كنت أتمشى لإضاعة الوقت

140
00:13:10,590 --> 00:13:12,763
‫ربّما لهذا كنت تتضور جوعاً

141
00:13:14,543 --> 00:13:16,195
‫أجل، أعتقد هذا

142
00:13:16,325 --> 00:13:19,713
‫- قلت إنّهما طلبا منك مغادرة المنزل
‫- هذا صحيح

143
00:13:19,887 --> 00:13:22,582
‫- لكنّك تذكر هذا
‫- أجل

144
00:13:22,712 --> 00:13:24,754
‫وأتعرف السبب؟

145
00:13:27,882 --> 00:13:30,358
‫أعتقد أنّ للأمر علاقة
‫بـ"معهد (رود آيلاند) للتصميم"

146
00:13:32,009 --> 00:13:33,355
‫"معهد (رود آيلاند) للتصميم"؟

147
00:13:36,396 --> 00:13:38,396
‫هل طلبت منهما نقوداً؟

148
00:13:39,873 --> 00:13:42,957
‫- نوعاً ما
‫- ماذا تعني بكلامك؟

149
00:13:43,913 --> 00:13:48,649
‫- قلت إنّنا فد نتوصل إلى اتفاق ما
‫- اتفاق؟ مثل ماذا؟

150
00:13:48,780 --> 00:13:51,647
‫مثل دفع قسط الفصل الصيفي
‫مقابل تبرعي بنخاع العظم

151
00:13:51,778 --> 00:13:55,165
‫وإن دفعا أقساط الجامعة
‫فسأتبرع بكلية، لا أدري

152
00:13:55,383 --> 00:13:57,078
‫وماذا قالا؟

153
00:13:58,816 --> 00:14:00,770
‫لَم يقولا شيئاً

154
00:14:07,374 --> 00:14:11,328
‫(كيفن)، عرض أن يقلّني إلى محطة القطار

155
00:14:12,371 --> 00:14:13,933
‫لذا، رحلت

156
00:14:14,369 --> 00:14:15,760
‫حسناً

157
00:14:18,844 --> 00:14:22,275
‫- أتدري؟ أنا فعلاً...
‫- هل خاب أملك فيّ؟

158
00:14:22,406 --> 00:14:23,797
‫أجل

159
00:14:27,794 --> 00:14:31,140
‫- أعتقد أنك تعمدت إفساد اللقاء
‫- غير صحيح

160
00:14:31,313 --> 00:14:38,569
‫لا يسعني القول سوى إنّ هذا...
‫حدث آخر ضمن تصرفاتك

161
00:14:38,742 --> 00:14:45,302
‫فأنت تختبر المحيطين بك، ثم تبعدهم
‫مثلما فعلت بـ(ماريسا) و(روبرتو) و(نيت)

162
00:14:45,476 --> 00:14:48,342
‫والآن، أبعدت والديك الحقيقيان

163
00:14:49,127 --> 00:14:52,341
‫لقد جرحت مشاعر من يهتمان بأمرك
‫لكي يبتعدا عنك

164
00:14:52,472 --> 00:14:55,686
‫حتى تثبت لنفسك
‫بأنّك شخص غير محبوب فعلياً

165
00:14:55,817 --> 00:14:58,119
‫آسف، لَم أعلم أنّي فعلت هذا

166
00:14:58,337 --> 00:15:02,812
‫حتى مسألة قدومك الآن
‫فالوقت متأخر وهذا ليس موعد جلستك

167
00:15:02,940 --> 00:15:05,940
‫أكنت تختبرني؟ لترى مدى اهتمامي؟

168
00:15:06,070 --> 00:15:09,893
‫وإن كنت مستعداً للتضحية؟
‫إن كنت سأفضّل ابني عليك؟

169
00:15:10,024 --> 00:15:12,761
‫(جيسي)، لا ترحل، (جيسي)!

170
00:15:13,195 --> 00:15:14,760
‫(جيسي)، لا ترحل

171
00:15:14,934 --> 00:15:17,497
‫(جيسي)... توقف!

172
00:15:17,583 --> 00:15:22,449
‫السبب الوحيد لقدومي
‫هو لتعلم كم أفسدتَ حياتي!

173
00:15:22,624 --> 00:15:24,318
‫ليتني لَم آخذ بنصيحتك الغبية

174
00:15:24,491 --> 00:15:26,360
‫- أية نصيحة؟
‫- طلبت منّي معاودة الاتصال بهما

175
00:15:26,490 --> 00:15:28,750
‫- غير صحيح
‫- بلى، كنت سأطلب منهما الانصراف

176
00:15:28,924 --> 00:15:30,922
‫لقد كتبت تلك الرسالة وأنت أخذتها منّي

177
00:15:31,094 --> 00:15:33,745
‫- أنت أعطيتني إياه
‫- توقف، توقف فحسب!

178
00:15:33,876 --> 00:15:36,526
‫أنا مَن في ورطة وليس أنت

179
00:15:36,656 --> 00:15:40,783
‫واصل احتفال الفطائر المحلاة
‫مع ابنك المخنث!

180
00:16:21,363 --> 00:16:22,753
‫أتعلم...

181
00:16:25,315 --> 00:16:28,443
‫والداك الحقيقيان...

182
00:16:29,053 --> 00:16:34,571
‫لقد أخطآ بعدم إخبارك بأنّ لديك إخوة

183
00:16:35,395 --> 00:16:36,784
‫أنا...

184
00:16:38,132 --> 00:16:40,653
‫أنا أجهل ماذا كانت نيتهما

185
00:16:40,783 --> 00:16:45,736
‫لعلهما كانا يحاولان حمايتك

186
00:16:54,252 --> 00:16:56,597
‫هل أفسدت كل شيء؟

187
00:16:58,248 --> 00:17:01,333
‫ماذا تعني بـ"كل شيء"؟

188
00:17:01,725 --> 00:17:07,502
‫- حياتي بأكملها
‫- (جيسي)... عمرك 17 سنة

189
00:17:07,719 --> 00:17:09,892
‫أنت لَم تقتل أحداً

190
00:17:10,023 --> 00:17:12,672
‫إنّك لَم تفسد حياتك

191
00:17:12,846 --> 00:17:16,408
‫لكنّك اتخذت قراراً

192
00:17:16,713 --> 00:17:20,536
‫وتصرفت وهذا التصرف له عواقب

193
00:17:22,231 --> 00:17:24,490
‫لقد احتفظا بطفل مقعد

194
00:17:31,615 --> 00:17:33,266
‫ما خطبي؟

195
00:17:33,396 --> 00:17:37,220
‫- ليس فيك أي خطب (جيسي)...
‫- لا بدّ أنه يوجد خطب ما

196
00:17:40,956 --> 00:17:47,386
‫كم كان عمر (كيفن) و(كارين) عندما وُلدت
‫هل ذكرا هذا في الرسالة؟

197
00:17:50,428 --> 00:17:55,206
‫- 17 سنة
‫- 17 سنة، مثل عمرك يا (جيسي)

198
00:17:55,423 --> 00:17:57,987
‫هل أنت مستعد لتربية طفل؟

199
00:17:59,377 --> 00:18:03,157
‫- لا
‫- أعلم أنّك تعتقد...

200
00:18:04,287 --> 00:18:09,935
‫أنّ هناك سبباً
‫دفع والديك الحقيقيين للتخلي عنك

201
00:18:10,109 --> 00:18:13,757
‫وأنّ هناك سراً يخفيانه عنك

202
00:18:14,714 --> 00:18:18,015
‫ماذا لو كان السبب أنّهما كانا صغيرين؟

203
00:18:18,581 --> 00:18:22,317
‫ماذا لو كان الأمر بهذه البساطة؟
‫ما رأيك إذن؟

204
00:18:25,706 --> 00:18:27,573
‫تباً!

205
00:18:33,526 --> 00:18:36,393
‫- حسناً، ابقَ هنا، قف هنا
‫- آسف

206
00:18:36,524 --> 00:18:40,043
‫لا بأس، سأضعها هنا

207
00:18:55,423 --> 00:18:58,724
‫- لا بأس،  لا بأس
‫- كم أنا غبي!

208
00:18:58,854 --> 00:19:02,244
‫- لَم يتضرر أحد، لا بأس
‫- أنا آسف

209
00:19:02,895 --> 00:19:08,543
‫لا بأس، إنّه مجرد دخان... حسناً

210
00:19:34,655 --> 00:19:41,954
‫ترجمة المؤسسة العربية للإنتاج
‫والتوزيع الفني (عمّان - الأردن)

