[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 876 Active Line: 882 Video Position: 118794 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arial,Arial,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: lizzielongstocking,lizzielongstocking,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: hala-jamil fonts,hala-jamil fonts,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_lamsat_bold,bader_lamsat_bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha 14A,Basha 14A,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it 2,Capture it 2,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Casablanca,Hacen Casablanca,30,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Kharabeesh Font,Kharabeesh Font,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hesham Cortoba,Hesham Cortoba,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Righteous Kill,Righteous Kill,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Nask S_U normal.,MCS Nask S_U normal.,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Vanilla,Hacen Vanilla,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1979,1979,21,&H002BC9CB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AGA Granada Regular,AGA Granada Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AL-Gemah-King,AL-Gemah-King,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Acidic,Acidic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ah-naskh-hadith,Ah-naskh-hadith,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,35,&H002BC9CB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SF Shai Fontai,SF Shai Fontai,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bloody,Bloody,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.11,0:00:14.24,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(296.4,42)}ترجمة ســــــــــــــــامنيرو Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:15.31,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(187.8,238.8)}جمـــــــــــــــــيع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,0:00:15.31,0:00:16.51,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.51,0:00:17.58,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:18.85,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:52.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المشرط Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:02.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتعتقد بأنّك قد كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:04.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنت، على الأقلّ Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:07.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد سنحت لك الفرصة لكي تعيش هكذا Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:56.98,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(190.2,196.4)}الفــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:07.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، [بونغ يي] Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:09.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أرسلتُ لك صورةً Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:11.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تستطيعينَ أن تتفقّدي إذا ماهو الطبيبُ؟ Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:15.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم، إنّهُ هو. هو الرجل الذي قام بالعملية الجراحية Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:25.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن تمكن [هان سيو جون] من إجراء العملية الجراحية على دماغي؟ Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:27.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.58,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(199.8,48.4)}قضيّة جريمة قتل صائد الرأس Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:33.85,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(210.6,44.4)}!أنت الرجل الذي قام بصنع رجل الثلج ذاك Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:35.52,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(208.2,46.8)}العائلات المفجوعةُ تنتحبُ خارج مركز الشرطة Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:38.99,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(208.8,44.4)}الإصبع الصغيرُ المثقوب، السيميائية Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:49.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.F25, 17SEX Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:53.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.01,0:02:58.84,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(191.4,265.2)}الح ــــــــــلقة التاسعةُ Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:26.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,صورة Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:33.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(202.8,43.6)}.الـ آف: تعني المرأة، الـ آم: تعني الرجل Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:35.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الرقم بعد الحرف هو Dialogue: 0,0:03:36.14,0:03:37.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(201.6,46.8)}.سنّ الضحايا Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:42.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(198.6,42.8)}أويمكنُ للبقية أن تشيرَ للترتيب الذي ماتوا عليه؟ Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:44.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ترتيب الموت Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:48.92,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(203.4,43.6)}ستّة: [جو مي هاي]، سبعة: [كيم هيون سيك] Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:52.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إختطافُ [كيم هيون سيك] قبل [جو مي هاي] Dialogue: 0,0:03:59.53,0:04:01.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,الجنسُ؟ Dialogue: 0,0:04:02.37,0:04:04.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يمكنُ أن يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:09.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إصبع صغير مثقوب Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:12.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,نقطة؟ Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:16.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ بين الـ [آس] و الـ [إكس] Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:19.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,أويمكنُ أن يكون إختصاراً؟ Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:40.31,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(204.6,46)}مركز شرطة موجين Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:58.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الرقم التسلسلي للإختبار الحيواني Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:00.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو نظام من أجل تحديد هوية الحيوانات التي تمّ إختبارها Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:02.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الفئران التي تمّ إختبارها Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:04.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يتمّ وضع علامات التي تتضمّنُ ثقب الآذان Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:07.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وسمٌ على الأذن أو ثقب عليها Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:08.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الإختبارات Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:12.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عيّنات الإختبار Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:14.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عيّنات الإختبار Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:17.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,عيّنات الإختبارات؟ Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:21.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الـ [آس] الذي هو العيّنةُ والـ [إي آكس] الذي هو الإختبار Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي عيّنات إختبار Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,،سونغ سو جونغ، إمرأة، تبلغُ من العمر خمس وعشرون سنةً Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:29.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والسبعة عشر عيّنةَ إختبار Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:31.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي عيّنات إختبار Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:35.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوكان ثقب الإصبع بدلاً من الأذن إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:37.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,للناس؟ Dialogue: 0,0:05:39.83,0:05:41.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قام بإختباره على البشر؟ Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:48.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إنّهُ لمن المستحيل لضرر الدماغ Dialogue: 0,0:05:48.14,0:05:50.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أن يجعلك أكثر حساسيةً من الرائحة Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:52.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مع أنّ، هناك طريقة واحدة يمكنُ فيها لهذا أن يحدث Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:55.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماالبصلة الشميّةُ في الفصّ الأمامي قد تمّ إستبدالها Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:57.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الفصّ الأمامي Dialogue: 0,0:05:58.45,0:05:59.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...يمكنُ أن يتمّ إستبدالهُ؟ - ماالذي على الأرض - Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:01.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,قد قام به لرأس الفأر؟ Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:08.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماتركتهُ يعيشُ، سينتهي بك الأمر مثل ثعبان الجرذ Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:09.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا ماتريدهُ؟ Dialogue: 0,0:06:09.90,0:06:12.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دماغ معقّد قد تمّ وضعهُ في الفأر Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:13.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,دماغ معقّد؟ Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:17.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تبدوا مختلفاً. مقارنةً بما سبق، أنا أعني Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:20.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قضيت البعض من الوقت في دماغ المخبول نفسياً؟ Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:23.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:28.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا لماذا قد كنتُ أتذكّرُ Dialogue: 0,0:06:29.48,0:06:30.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ذكريات [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:39.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لاتخبرني Dialogue: 0,0:06:40.43,0:06:43.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّكَ قد زرعت دماغ [سونغ يو هان] بداخلي Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:47.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا ماقد قمت به؟ Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:53.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد عرفت ذلك أسرع من المتوقع Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والذي يخفّضُ نسبة المتعة Dialogue: 0,0:06:56.98,0:06:58.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.صائد الرأس Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:01.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بشأن الإسم المستعار الذي أعطاهُ الناسُ لي Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:05.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أحببتُ ذلك حقاً Dialogue: 0,0:07:07.89,0:07:11.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً لقد قمت بأخذ رؤوسهم بعد القيام بقتلهم Dialogue: 0,0:07:11.19,0:07:14.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت حتى بقطع الرؤوس بينما مازالوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:21.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ شئ قد كان مثالياً Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:25.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلا من عمليّات القتل والإختبارات Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:28.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كنتُ على وشك القيام بإكتشاف كبير Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:32.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حتى للوقت الذي قد Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:33.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,!مات فيهِ ذلك الطفل اليافع Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:37.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,إنتظر. ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:39.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إعتقالهُ لجريمة قتل [وو جاي بيل] Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:40.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,جريمة قتل [وو جاي بيل]؟ Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:43.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,هاي. كيفَ يمكنك أن تنتهي بالقيام بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها الأحمق. لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت برمي حياتك! - إهدأ - Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:49.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مو تشي! - أيّها المحقّق - Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:50.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:52.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها المحقّق [كانغ] Dialogue: 0,0:07:52.80,0:07:53.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مو تشي Dialogue: 0,0:07:53.97,0:07:56.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وصلت حياتي لهذا الامر بسبب هذا الطفل Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:00.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتنظر إليّ هكذا Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:02.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد أخذتُ Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:04.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بضعاً من رؤوس البشر لكي أنفعَ بها الجنس البشري Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:09.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ إنجاز يتطلّب تضحيات بسيطة Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:11.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتتفقُ معي؟ - تضحيات بسيطة؟ - Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:14.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,هذا ماتعنيه حياة البشر لك؟ Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:16.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الشكرُ لهم Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:19.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنت قادراً على النجاة من إصابتك Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:21.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لا، إنّها كذبة Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:32.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ لقد قام المحقّق [كو] بقتل [وو جاي بيل]؟ Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:34.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ علينا الحديث في الخارج Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:44.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد قام بقتل [وو جاي بيل] لكي يصلَ لـ [هان سيو جون]؟ Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:47.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكي يتمّ سجنهُ داخل نفس السجن؟ Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:52.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الإحتمالية قد أقلقتني دائماً، لكنّهُ قد تجاوز الخطّ في الواقع Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:02.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا لماذا Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:04.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد واصل الدفع قدماً Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:12.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كان على وشك قتل [هان سيو جون] ويصبح مجرماً بنفسهِ Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:14.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك لقد عرفَ بأنّهُ لايمكنهُ Dialogue: 0,0:09:15.62,0:09:17.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الواقع، لقد كان مصمّماً على إبقائك خارج هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:19.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد إتّخذ القرار Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:21.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في اليوم الذي كان على وشك أن يطلب منك الخروج Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:30.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عينيك ستنزف على هذا المعدّل Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:31.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتجهد نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، أنفك ينزف Dialogue: 0,0:09:38.77,0:09:40.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت مثل طالب يدرسُ من أجل إمتحانهِ Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:42.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد مضت ثلاثُ ليال مسبقاً Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:45.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأواصلُ المراقبة، لذلك أغمض عينيك قليلاً Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:51.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاته الأخوات قد تمّ إغتصابهنّ وقتلهنّ بمطرقة Dialogue: 0,0:09:52.05,0:09:54.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تستطيعُ النوم عندما تفكّر بشأن أوليائهم؟ Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:57.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأمسكُ ذلك الحقير وأسجنهُ Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:06.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,هاي. ماهذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:08.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماهي مشكلتك؟ لاتحشر نفسك في أشيائي Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:12.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,خطّتك من أجل الطلب من الآنسة [تشوا] الخروج، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:15.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. - أيّاً يكن - Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:19.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّ شخص يستطيعُ أن يرىَ ذلك في عينيك عندما تنظرُ إليها Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:21.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,سحقاً. هل الأمر واضح؟ Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:23.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كثيراً، كثيراً جدّاً Dialogue: 0,0:10:25.05,0:10:26.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,متى تخطّطُ للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:30.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,...غداً. ستشتري لي الغداء لمساعدتي لها Dialogue: 0,0:10:30.09,0:10:31.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في بحوثها Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:33.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ هذه فرصتي Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:35.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن ماذا ولو رفضت؟ Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:38.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لأكون صريحاً، أنا متوتّر مثل المجنون Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:40.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أشعر بقلبي Dialogue: 0,0:10:42.67,0:10:46.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى المجرمون لايخيفون من العظيم [مو تشي] Dialogue: 0,0:10:46.51,0:10:49.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,واو. الحبّ قويّ، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:53.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوليسَ برنامجها اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:55.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. نحنُ نقومُ بالمراقبة Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:57.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً لايجبُ عليك مشاهدة هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:58.25,0:10:59.92,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:03.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد وجدّتُ Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:07.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.السلام في قلبي Dialogue: 0,0:11:07.63,0:11:10.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتراودني الكوابيسُ بعد الآن Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:14.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بعد الإعتراف للربّ وتلقّي الغفران Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:16.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالكامل بالسلام Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:21.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أنام جيّداً الآن أيضاً. - هاي - Dialogue: 0,0:11:21.78,0:11:24.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بالتفكير... بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:26.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيتمّ تسجيل هذا عن طريق كاميرا السيارة Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيتمّ تأديبنا لتكاسلنا Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:34.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,،صحيح. إنّهُ عيد ميلاد أمّه المتوفاة Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:36.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك سيأتي Dialogue: 0,0:11:36.56,0:11:39.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لربّما هو في المنطقة Dialogue: 0,0:11:39.06,0:11:40.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك سأقومُ بلفّة Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:47.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الآن Dialogue: 0,0:11:48.84,0:11:52.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أصلّي كلّ يوم وذلك حتى تستطيعَ Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:55.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,عائلات ضحايايَ أن تجدَ السلام.... - السلام؟ - Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الألم الذي تسبّبتُ بهِ Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:58.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تنامُ جيّداً الآن؟ Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:00.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بالرغم من Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:03.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنّني مازلتُ أعيشُ في عذاب كبير Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:06.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان مجرماً ذا شهرة عالمية. - وتراودُ الكوابيسُ في كلّ ليلة - Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.صائد الرأس.... - أيّها البغيضُ - Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:11.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بعد الإعتراف وطلب الغفران Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:14.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد وجدَ السلام... - لماذا أنت مازلت على قيد الحياة؟ - Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:17.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,....لماذا لن يقوموا بإعدامه؟ - كيفَ ستتمكنُ عائلات الضحايا - Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:18.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الشعور بشأن هذا الأمر؟ - سحقاً - Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:21.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل وجدت عائلات الضحايا السلام أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:26.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد طلبنا حوارات صحفية من عائلات الضحايا، لكن Dialogue: 0,0:12:26.54,0:12:28.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أذا ماالأمّة لن تقوم بذلك، سأفعل Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:31.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قابلنا الأب [كو مو وون]، - سأقتلك بنفسي - Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:32.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...واكتشفنا Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:35.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأقتلك. - أمراً لايمكنُ توقعهُ - Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:40.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الأبُ [كو مو وون]، الذي درسَ أصول الدين في سنّ متأخّرة Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:44.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد قدّم عريضةً يطالب فيها بإعدام [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:48.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الغفران قد أنقذ حياتهُ Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:54.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأتركك تذهبُ Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:57.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذهب Dialogue: 0,0:13:01.98,0:13:03.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:03.34,0:13:04.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أهرب Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:06.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أهرب Dialogue: 0,0:13:13.05,0:13:14.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتقم بذلك. لاتقتلهُ Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:17.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل أنت مجنون؟ - دعني - Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:20.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,!تجاوز هذا الأمر. تمالك نفسك Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:25.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماإعترضت طريقي مرّة أخرىَ، سأقومُ بقتلك أوّلاً Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:28.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليك طردهُ Dialogue: 0,0:13:28.64,0:13:30.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذ قمت بأخذه لفريق إدارة الدليل؟ Dialogue: 0,0:13:31.54,0:13:35.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا قد قمت بأخذه لقسم يحملُ الأسلحة النارية؟ Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:39.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد أخذتهُ عمداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:40.55,0:13:42.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد عرفت بأنّهُ سيكونُ هكذا Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:44.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,ولقد قمت بإستخدام الطفل المسكين، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:48.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد أردّت منهُ أن ينال الثأر Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:50.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,لإبنتك، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:52.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها المسخ. أوقف هذا Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:53.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتحمّلهُ هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:56.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:13:57.26,0:13:59.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا آسفٌ. هو لايشربُ أبداً Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:01.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّهُ حزينٌ بشأن [مو تشي] Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:04.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ذلك الطفل المسكين Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:34.50,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:39.95,0:14:43.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً؟ أنا أعتقدُ بأنّهُ مصدومٌ Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.32,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(86.4,240.4)}قبل ثلاثين سنةً أو أكثر Dialogue: 0,0:14:55.80,0:15:00.16,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,243.6)}.حسناً، إنّهُ الشلل الدماغي. ومكانُ النزيف لابدّ وأنّهُ قد كانَ محيّراً Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:01.63,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195.6,244.4)}.لكنّك قد قمت بعمل رائع Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:04.53,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(191.4,243.6)}.والحالة الحالية للمريض جيّدة للغاية Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:07.60,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,242.8)}أنا أفهمُ بأنّها مريضةٌ للطبيب [غاري]؟ Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:11.08,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,243.6)}،تحديداً، ومنذُ خمس عشر سنةً، عندما كانت بعمر الخمس سنين Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:13.57,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.2,243.6)}.لقد تمّ تشخيصها بالشلل الدماغي من قبل الطبيب غاري Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:17.05,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.2,242.8)}.حسناً، أنت في أيد أمينة الآن. سنعتني بك جيّداً Dialogue: 0,0:15:17.05,0:15:19.74,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(188.4,246)}.إذا ماأنت بحاجة لأيّ شئ، أيّ شئ إطلاقاً، لاتتردّدي في الطلب Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:32.96,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,244.4)}هل أنت الشخص الذي يقرأ هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:15:41.51,0:15:42.97,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195.6,243.6)}.ليفودوبا Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:46.27,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(191.4,240.4)}.هذا هو مكمل نقص الدوبامين Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:49.04,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195.6,245.2)}من الذي أعطاك هذا؟ Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:52.04,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(196.2,242)}هذا غريب. من أين حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:55.21,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(196.8,240.4)}.لقد كان هناك رجل يقومُ بتنظيف سلّة المهملات Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:56.59,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.8,246)}منظّف؟ Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:58.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أتّفقُ معك، أيّها الطبيبُ [بلانكس] Dialogue: 0,0:15:58.33,0:16:00.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إنّهُ مبالغ فيه بشكل كبير و Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:07.80,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.2,242.8)}...هل تعرفُ لماذا قد طلب منّي البروفيسور القيام بالعملية الجراحية Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:09.36,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,246)}التي كان من المفترض لك أن تقوم بها؟ Dialogue: 0,0:16:10.87,0:16:12.13,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,245.2)}.[مريضك [إيما Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:16.03,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192.6,243.6)}.ولاأحدَ يعتقدُ بأنّها قد ماتت من قبل حادث طبّي Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:18.14,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(191.4,242.8)}لقد قمت بقتلها، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:23.42,0:16:24.71,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192.6,242.8)}ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:26.98,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,242.8)}.الطبيبُ غاري يقومُ بالتحقيق Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:29.31,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.2,243.6)}.لن يطول الأمر قبل أن يسقط القناع الذي ترتديه Dialogue: 0,0:16:34.30,0:16:35.65,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.8,246)}.لقد لاحضت Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:39.42,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,244.4)}أوكنت مهملاً للغاية؟ Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:48.27,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,242)}أويجبُ عليّ أن أقومَ بمسرحية حقيقية إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:05.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك لاتريدُ تصديق هذا Dialogue: 0,0:17:06.09,0:17:08.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً لماذا لاتذهب شخصياً Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:11.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,وترى ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:17:25.71,0:17:28.82,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(196.2,243.6)}...كما تعرفون، هذا المريضُ قد تمّ تشخيصهُ Dialogue: 0,0:17:28.82,0:17:32.48,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(188.4,238.8)}...بالشلل الدماغي من قبل الطبيب [غاري] في سنّ الخامسة Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:35.15,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.2,243.6)}.ولقد عاشَ وهو يعتمدُ على الكرسي المتحرّك Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:39.26,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.2,244.4)}...من الآن فصاعداً، سأريكم سحراً فريداً من نوعه Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:41.75,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,241.2)}.من هذه الآنسة وهي تهبطُ Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:43.29,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.2,242)}.مستحيل Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:17.97,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,246)}...لقد إعتبرَ المريض نفسهُ Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:21.37,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,243.6)}.بأنّهُ مصاب بشلل دماغي لمدّة خمسة عشر يوماً Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:22.53,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.2,246)}.إنتـــــــــــظر Dialogue: 0,0:18:22.87,0:18:25.97,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,242.8)}هل أنت تلمّحُ إلىَ أنّني قمتُ بالتشخيص خطئاً؟ Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:27.06,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195.6,245.2)}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:28.87,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192.6,246.8)}.خطأ في التشخيص Dialogue: 0,0:18:29.64,0:18:32.45,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,229.2)}...هذا المريضُ هو مريضٌ بمرض نادر Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:34.87,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(196.8,226.8)}...بنقص بالدوبامين في جسده Dialogue: 0,0:18:34.98,0:18:37.15,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(196.2,229.2)}،GCH - 1 بسبب الـ Dialogue: 0,0:18:37.15,0:18:40.51,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195,225.2)}.الطفرة التي تمّ تحديدها في الكروموسوم 14 Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:43.18,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,241.2)}.[إنّها تدعىَ [متلازمة سيغاوا Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:45.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,متلازمة سيغاوا؟ Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:47.45,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,242.8)}.لقد رأيت كتاباً في غرفة المريض Dialogue: 0,0:18:47.49,0:18:50.56,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192.6,242)}...مرضى الشلل الدماغي الخلقي يملكون أيضاً Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:52.67,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,243.6)}.إعاقة ذهنية Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:55.69,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(194.4,240.4)}.لكن لم يتمّ إظهار ذلك من قبل المريض Dialogue: 0,0:18:55.94,0:18:59.64,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.8,240.4)}...أعراض الشلل الدماغي لديها سمات قد ساءت حالتها Dialogue: 0,0:18:59.64,0:19:00.86,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(191.4,240.4)}.في الزوال Dialogue: 0,0:19:00.87,0:19:03.63,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195.6,239.6)}...بناءاً على ذلك، لقد جعلتُ المريض Dialogue: 0,0:19:03.68,0:19:06.71,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.8,242.8)}...يتناولُ الـ أقراص [ليفودوبا] ثلاثة مرّات في اليوم Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:09.91,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195,238)}.من أجل سدّ نقص الدوبامين Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:12.81,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.8,238.8)}.النتائج هي كما تستطيعونَ أن تروا Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:14.96,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,241.2)}.شكراً لك، [سيو جون] Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:17.05,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192.6,243.6)}.لقد أعطيتني فرصةً جديدةً في الحياة Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:18.26,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.2,242.8)}.أنت منقذي Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:21.12,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(189.6,243.6)}.أنا لستُ الشخص الذي يجبُ عليك شكرهُ Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:24.25,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(194.4,244.4)}.لكن هوَ Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:33.03,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(191.4,242)}.دانيال هو المسؤول عن ذلك الجناح. لقد خرج لتوّه Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:36.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دانيال Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:38.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دانيال. - جينيفير - Dialogue: 0,0:19:39.68,0:19:40.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تفعلينهُ في الخارج؟\N Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:46.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دانيال، لقد مشيتُ 400 خطوة اليوم بنفسي Dialogue: 0,0:19:46.22,0:19:47.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، عملٌ جيّدٌ Dialogue: 0,0:19:47.86,0:19:49.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الدواءُ قد أخذ مفعولهُ جيّداً Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:52.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لنذهب ونتناول دوائك. - أوه، بالمناسبة - Dialogue: 0,0:19:52.16,0:19:53.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قد حدث للمريض؟ Dialogue: 0,0:19:53.99,0:19:56.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المريضُ الذي عانى من نفس المرض الذي أنا مصابةٌ به Dialogue: 0,0:19:58.77,0:20:00.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ أقومُ بإعطائها هذا الدواء سرّاً Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:03.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تصديق أنّ الأطبّاء قد قاموا بتشخيصها بالشلل الدماغي Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:06.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,لنذهب للداخل. بحذر. - لماذا لاتخبرهم فقط؟ - Dialogue: 0,0:20:21.62,0:20:23.66,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(196.2,242)}...هو الشخصُ الذي قام بتحديد Dialogue: 0,0:20:23.66,0:20:26.82,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195,242.8)}.أنّ المريض لديه [متلازمة سيغاوا] Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:28.72,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(195.6,242)}،إذا مالم يكن الأمر بسببه Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:31.02,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.2,240.4)}...لم تكن لتكون جالسةً في الكرسي المتحرّك Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:32.56,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,242)}.لبقية حياتها Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:37.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الشكرُ لهُ، [غاري]، الذي كان يرتابهُ الشكّ منّي Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:38.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد إنتهى به الأمر في المستشفى Dialogue: 0,0:20:38.94,0:20:41.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,...وبعد هذا، ولاأحدَ قد إشتبه بي Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:43.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لموت المرضى Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:48.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:20:52.92,0:20:54.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا من أجلك Dialogue: 0,0:20:54.76,0:20:56.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأملكُ القدرة على القيام بأيّ شئ آخر لك Dialogue: 0,0:20:57.02,0:20:58.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن هناك الكثير من الفئران في حيّي Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:00.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تعطيني هذا؟ Dialogue: 0,0:21:00.76,0:21:02.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تلقيتُ إتّصالاً من المدرسة Dialogue: 0,0:21:02.26,0:21:04.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد سألوني إذا ماأنا أريدُ أن أقوم بتدريس علم الوراثة هناك Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:06.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيتركونني أيضاً أتحصلُ على شهادة هناك أيضاً Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:09.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ الشكر لك Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:10.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:21:14.04,0:21:15.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا الشخص الذي عليه شكرك Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:19.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت أفضل عمل فنّ قد قمت بمساعدتي Dialogue: 0,0:21:19.68,0:21:21.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في إخفاء هويتي Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:26.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديّ مختبري الخاصّ Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:30.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولاأحد يعرف بشأنهِ Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:35.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.اللحظة التي تقوم فيها بفتح الباب، ستكونُ قد فتحت صندوق الباندورا Dialogue: 0,0:21:38.20,0:21:41.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّ نوع من الإختبارات أنت تقوم بإجرائها على الفأر؟ Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:43.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أقومُ بزراعة الدماغ Dialogue: 0,0:21:44.64,0:21:46.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حقاً؟ - الدماغ - Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:49.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.متّصلٌ بدائرة عصبية معقّدة Dialogue: 0,0:21:49.31,0:21:51.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك من الصعب الدخول لها Dialogue: 0,0:21:51.91,0:21:55.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وأنا أحاولُ إتّصال تلك الدائرة العصبية المعقّدة Dialogue: 0,0:21:55.42,0:21:58.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أبحثُ أيضاً عن طريقة لكي أمنع الرفض Dialogue: 0,0:21:59.02,0:22:00.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حالما تكتملُ الزراعة Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:03.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن لماذا أنت تقومُ بهذا؟ Dialogue: 0,0:22:12.17,0:22:15.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الدماغُ يزنُ فقط حوالي 1.4 كيلوغراماً Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:18.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهُ يحتوي على كامل الحياة للإنسان البشري Dialogue: 0,0:22:20.17,0:22:21.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:24.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّ لديّ القوة للتحكّم بحياة الشخص Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:27.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ماتسميه إلهاً Dialogue: 0,0:22:28.68,0:22:30.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ هناك شئ خاصّ بشأن الإله Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:33.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,الإله؟ Dialogue: 0,0:22:35.29,0:22:37.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا عنك؟ ماهو حلمك؟ Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:39.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا؟ حلمي Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:42.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو إيجاد الجينات الجيّدة Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:45.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أريدُ إيجاد الجينات الطبيعية الجيّدة Dialogue: 0,0:22:45.17,0:22:47.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وذلك حتى أستطيعَ خلق عالم خال من الحروب أو الجرائم Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:51.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,،واحدٌ من بين باحثينا كوريٌّ Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:53.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وهو يأملُ أيضاً في خلق مجتمع مثالي هكذا Dialogue: 0,0:22:54.04,0:22:56.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لاتجدُ الجينات السيّئة؟ Dialogue: 0,0:22:57.14,0:22:59.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا ماوجدّت هؤلاء الذين يملكون جينات تشوبها نوايا إجرامية Dialogue: 0,0:22:59.51,0:23:01.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,،وتمنعهم من إرتكاب الجرائم Dialogue: 0,0:23:01.28,0:23:03.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستكونُ قادراً في نهاية الأمر علىَ خلق عالم بدون جرائم Dialogue: 0,0:23:04.38,0:23:05.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت محقٌّ Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:08.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً سأحاولُ إيجاد طريقة للعثور على الجينات السيّئة Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:11.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عظيم. أنا آملُ بأن تسنح لنا الفرصة لتحقيق أحلامنا Dialogue: 0,0:23:14.93,0:23:16.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قال بأنّهُ قد كان مكان ما بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:23:23.44,0:23:24.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت مستعدٌّ؟ Dialogue: 0,0:23:26.27,0:23:27.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت مستعدٌّ لكي تواجه الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:23:32.08,0:23:34.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بعد أن قمت بقتل جينيفير، عدّتُ إلىَ [كوريا] Dialogue: 0,0:23:34.82,0:23:36.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وأصبحتُ أفضل جراح مخّ وأعصاب Dialogue: 0,0:23:37.55,0:23:39.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كنتُ أستمتعُ بشهرتي كطبيب مرموق Dialogue: 0,0:23:40.35,0:23:42.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وبسبب هذا، لقد نسيتُ حلمي Dialogue: 0,0:23:43.29,0:23:44.49,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:44.49,0:23:45.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دانيال Dialogue: 0,0:23:46.03,0:23:48.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على الأقلّ حتى صدم ذلك الرجل كامل العالم فجأةً Dialogue: 0,0:24:24.73,0:24:26.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قلتُ بأنّهُ فتور Dialogue: 0,0:24:27.90,0:24:30.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم أتمكن من تصديق أنّهُ قد كان يحاولُ إجتياحَ العالم السماوي Dialogue: 0,0:25:31.77,0:25:34.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ليسَ كافياً. إنّهُ ليسَ كافياً Dialogue: 0,0:25:50.85,0:25:52.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت لم تأكل، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:53.82,0:25:55.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوتريدُ أن تأكل البعض من اللحم؟ Dialogue: 0,0:25:55.76,0:25:58.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لحم؟ طبعاً Dialogue: 0,0:25:58.53,0:25:59.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنأكل لحماً مشوياً Dialogue: 0,0:26:01.23,0:26:02.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:26:07.70,0:26:09.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ بحاجة للأدمغة Dialogue: 0,0:26:10.27,0:26:12.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أدمغةُ البشر Dialogue: 0,0:26:54.05,0:26:55.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يمكنك الدخول الآن Dialogue: 0,0:27:03.16,0:27:04.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ إذا ماحدث شئ ما Dialogue: 0,0:27:05.23,0:27:07.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها المحقّق كو! - أيّها المحقّق كو - Dialogue: 0,0:27:08.70,0:27:10.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ يمكنك أن ترتكب حقاً جريمة القتل؟ Dialogue: 0,0:27:10.83,0:27:13.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,رجاءً أخبرنا! - ماقد حدث حقاً؟ - Dialogue: 0,0:27:13.13,0:27:14.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أخبرنا ماقد حدث! - أخبرنا - Dialogue: 0,0:27:14.60,0:27:16.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها المحقّق كو؟ - أخبرنا الحقيقة - Dialogue: 0,0:27:21.61,0:27:22.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أعدموا صائد الرأس Dialogue: 0,0:27:30.42,0:27:32.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أعدموا صائد الرأس Dialogue: 0,0:27:32.05,0:27:37.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,!بيتُ الوحش! بيتُ الوحش Dialogue: 0,0:27:40.69,0:27:42.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان كلّ شئ مثالياً Dialogue: 0,0:27:43.23,0:27:46.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ قريباً من زراعة المخّ بشكل كامل Dialogue: 0,0:27:50.44,0:27:52.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ولقد كنتُ على وشك Dialogue: 0,0:27:53.01,0:27:54.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أن أرزق بطفل من دمي Dialogue: 0,0:28:01.65,0:28:04.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن يوما ما، لقد إتّصل بي [دانيال] وأخبرني Dialogue: 0,0:28:05.35,0:28:06.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّهُ سيأتي إلىَ [كوريا] Dialogue: 0,0:28:08.39,0:28:10.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولم يكن الأمر صعباً أن تتأقلم في الولايات؟ Dialogue: 0,0:28:10.52,0:28:12.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان صعباً للغاية التأقلم Dialogue: 0,0:28:12.23,0:28:15.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن شيئاً سوىَ دعامةً لفعلي Dialogue: 0,0:28:18.83,0:28:20.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لم أتمكن من ترك شخص متدّني للغاية Dialogue: 0,0:28:21.23,0:28:23.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الإستحواذ على العالم السماوي الذي كنتُ أطمحُ لتحقيقهِ Dialogue: 0,0:28:25.41,0:28:27.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد شعرتُ بالعجلة فجأةً Dialogue: 0,0:28:27.81,0:28:30.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ بحاجة للعثور على فريسة بشكل مستعجل Dialogue: 0,0:28:31.44,0:28:33.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,فقط إختبار واحد أخير. - هل تعرفُ الطريقة؟ - Dialogue: 0,0:28:37.88,0:28:40.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إثــــــــــــنان، ثـــــــــــــــلاثة Dialogue: 0,0:28:41.92,0:28:43.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ثلاثةُ أدمغة Dialogue: 0,0:28:43.76,0:28:46.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كان هذا أكثر من كاف لتنفيذ Dialogue: 0,0:28:47.09,0:28:48.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إختباري الأخير Dialogue: 0,0:28:55.10,0:28:56.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هانحنُ ذا Dialogue: 0,0:28:59.04,0:29:00.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيف هي السرعةُ؟ Dialogue: 0,0:29:00.21,0:29:02.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,أسرع! - أين هو الينبوع المعدني؟ - Dialogue: 0,0:29:02.28,0:29:04.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوترى ذلك هناك؟ إنّها الطريق Dialogue: 0,0:29:23.60,0:29:25.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً لاتقتلني Dialogue: 0,0:29:30.67,0:29:32.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أهربي! أخرجي من هنا Dialogue: 0,0:29:34.07,0:29:35.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سحقاً لك Dialogue: 0,0:29:40.78,0:29:42.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ شئ قد كان مثالياً Dialogue: 0,0:29:43.48,0:29:46.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد قتلتُ مايقارب عشرون شخصاً في فترة سنة Dialogue: 0,0:29:46.35,0:29:48.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولم أقترف أخطاءاً البتّة Dialogue: 0,0:29:49.96,0:29:52.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّ القتل قد كان مثالياً Dialogue: 0,0:29:56.13,0:29:58.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أمّي Dialogue: 0,0:30:10.48,0:30:12.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر، [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:30:17.97,0:30:22.97,1979,,0,0,0,,{\pos(285.6,277.2)}BySaMnIrO Dialogue: 0,0:30:28.03,0:30:30.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحقّقُ [كو] قد قتل المشتبه به في قضيّة ربط العقدة Dialogue: 0,0:30:33.03,0:30:34.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رائع هذا Dialogue: 0,0:30:37.14,0:30:39.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بذلك في الواقع، أيّها الطفل Dialogue: 0,0:30:40.67,0:30:43.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ أن أنتظر موتي بفارغ الصبر Dialogue: 0,0:30:50.88,0:30:52.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليّ الحديث لها Dialogue: 0,0:30:52.62,0:30:53.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديّ شئ لكي أقولهُ لها Dialogue: 0,0:30:53.95,0:30:55.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أخبرها بشئ Dialogue: 0,0:30:55.62,0:30:57.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قلنا لاتستطيعُ ذلك Dialogue: 0,0:31:08.97,0:31:10.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أمكنك أن تقوم بإجراء العملية الجراحية عليّ؟ Dialogue: 0,0:31:10.67,0:31:11.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت في السجن Dialogue: 0,0:31:11.80,0:31:14.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,،في اليوم الذي يلي جرحك Dialogue: 0,0:31:15.07,0:31:16.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.زارني شخصٌ ما Dialogue: 0,0:31:16.34,0:31:17.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا الضابطُ [جانغ با ريوم] Dialogue: 0,0:31:17.88,0:31:20.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شخص خاصّ للغاية Dialogue: 0,0:31:20.05,0:31:21.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّكِ تتذكّرينني Dialogue: 0,0:31:21.55,0:31:23.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع، أيّها الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:31:23.98,0:31:25.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّت إحاطتي بإعادة تنصيبك Dialogue: 0,0:31:26.05,0:31:27.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ برؤيتك قد عدّت بصحّة جيّدة Dialogue: 0,0:31:28.32,0:31:29.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:31:30.66,0:31:32.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ لديك شيئاً ما لتقوليهِ لي Dialogue: 0,0:31:37.46,0:31:38.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنضمّ لي Dialogue: 0,0:31:45.10,0:31:46.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كان هذا دماغك بعد الحادثة Dialogue: 0,0:31:47.27,0:31:49.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد كان هذا [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:31:50.04,0:31:52.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الفصّ الأمامي قد تضرّر بشكل شديد Dialogue: 0,0:31:52.68,0:31:56.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد تمّ نزعُ [سونغ يو هان] وزرعهُ في دماغك أنت Dialogue: 0,0:31:56.65,0:31:59.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن عرفتَ بأنّ [هان سيو جون] يمكنهُ أن يقوم بزرع الأدمغة؟ Dialogue: 0,0:31:59.32,0:32:01.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,،اليوم الذي يلي جرحك Dialogue: 0,0:32:02.46,0:32:04.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تلقيتُ شريط فيديو من قبل شخص مجهول Dialogue: 0,0:32:06.93,0:32:09.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.صوّر من هذه الجهة وأبقي الكاميرا ثابتةً Dialogue: 0,0:32:22.71,0:32:23.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا الفيديو Dialogue: 0,0:32:25.14,0:32:26.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أين حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:32:27.25,0:32:29.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سوف أطرح عليك سؤالاً صريحاً Dialogue: 0,0:32:30.38,0:32:31.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوكنت ناجحاً؟ Dialogue: 0,0:32:34.22,0:32:36.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام إبنك بسحق دماغ رجل يافع آخر Dialogue: 0,0:32:37.22,0:32:40.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قال الأطبّاءُ بأنّ الضرر لايمكنُ إصلاحهُ Dialogue: 0,0:32:41.76,0:32:44.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا مازراعةُ الدماغ يمكنُ أن تتمَّ Dialogue: 0,0:32:44.93,0:32:46.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:46.90,0:32:48.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أخطّطُ للمقامرة عليها Dialogue: 0,0:32:55.07,0:32:58.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم يخطر ببالي بأنّكَ شخصٌ بهذه الخطورة Dialogue: 0,0:32:59.68,0:33:01.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ستثقينَ بي من أجل إجراء العملية الجراحية؟ Dialogue: 0,0:33:02.32,0:33:05.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ كما ولو أنّكِ لاتعرفينَ من أكون Dialogue: 0,0:33:05.69,0:33:08.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيموتُ على أيّة حال إذا مالم يتمّ القيام بالتدابير الصحيحة Dialogue: 0,0:33:08.52,0:33:10.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي سأحصلُ عليه في المقابل؟ Dialogue: 0,0:33:12.36,0:33:14.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,...للقيام بالعملية الجراحية Dialogue: 0,0:33:15.06,0:33:16.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، لإعادتهِ للحياة Dialogue: 0,0:33:17.63,0:33:19.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي سأحصلُ عليه في المقابل؟ Dialogue: 0,0:33:23.67,0:33:24.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حدّد سعرك Dialogue: 0,0:33:29.34,0:33:30.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الحــــــــــــــــــــــــــُرية Dialogue: 0,0:33:32.11,0:33:34.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أن أكونَ مسجوناً هنا لمدّة ثلاثين سنةً Dialogue: 0,0:33:35.08,0:33:36.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد جعلني أتصلّبُ بالكامل Dialogue: 0,0:33:37.55,0:33:38.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الحقيقة التي تقال Dialogue: 0,0:33:38.82,0:33:42.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تركُ رجل موهوب مثلي يتعفّنُ خلف القضبان Dialogue: 0,0:33:42.99,0:33:45.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يمكنُ أن يتمّ إعتبارهُ مضيعةً للمصادر Dialogue: 0,0:33:46.29,0:33:47.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتتفقينَ معي؟ Dialogue: 0,0:33:49.26,0:33:51.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، سأعيدهُ للحياة Dialogue: 0,0:33:55.37,0:33:57.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوتمّ إتّخاذُ كامل التدابير الأمنية المحكمة؟ Dialogue: 0,0:33:57.34,0:33:59.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا الجناح قد تمّ إغلاقهُ ولايمكنُ الدخول لهُ Dialogue: 0,0:33:59.44,0:34:01.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من قبل هؤلاء الذين لايملكون إذناً بالدخول Dialogue: 0,0:34:01.27,0:34:04.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سينتهي أمرنا إذا ماإنتشر الكلام في الخارج Dialogue: 0,0:34:04.48,0:34:05.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتقلقي، سيّدتي Dialogue: 0,0:34:05.88,0:34:08.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد تمّ تحضيرُ أقلّ عدد من الافراد من أجل إجراء العملية الجراحية Dialogue: 0,0:34:08.85,0:34:10.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن لم يتمّ إخطارهم بما سنقومُ به Dialogue: 0,0:34:11.18,0:34:14.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد وافقت على سمامحتهِ في مقابل أن تنقذي حياتي؟ Dialogue: 0,0:34:15.05,0:34:16.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:34:18.62,0:34:20.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,لا؟ لماذا لا؟ Dialogue: 0,0:34:22.16,0:34:24.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أسمعُ بأنّ ولارئيس يرفضُ عرضك Dialogue: 0,0:34:25.13,0:34:27.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا فقط رئيسُ الأمانة الرئاسية Dialogue: 0,0:34:28.13,0:34:31.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لو كانت لديّ السلطة لكي أسامحك Dialogue: 0,0:34:32.17,0:34:35.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم أكن لأخضعَ أمام طلبك Dialogue: 0,0:34:36.74,0:34:37.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:38.98,0:34:40.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إنتهينا هنا Dialogue: 0,0:34:42.88,0:34:44.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:34:48.52,0:34:49.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,...رجاءً Dialogue: 0,0:34:50.82,0:34:53.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إنقاذ الحياة الشريفة لرجل يافع Dialogue: 0,0:34:54.86,0:34:57.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي الطريقة الوحيدة التي تستطيعُ فيها التكفير عن ذنوبك Dialogue: 0,0:34:58.80,0:35:00.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.العالم بأسره يصلي من أجله Dialogue: 0,0:35:01.93,0:35:04.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً أنقذ حياة السيّد [جونغ] Dialogue: 0,0:35:12.58,0:35:14.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,أكفّر عن ذنوبي؟ Dialogue: 0,0:35:14.71,0:35:15.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,التوبة؟ Dialogue: 0,0:35:16.88,0:35:18.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,التوبة؟ Dialogue: 0,0:35:18.92,0:35:21.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل صدّقت حقاً بأنّ إنقاذي سيقومُ بهذا من أجله؟ Dialogue: 0,0:35:24.76,0:35:26.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذاقد وجب أن يكونَ دماغ [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:35:27.36,0:35:28.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مشاكل الزراعة قد منعتنا Dialogue: 0,0:35:28.90,0:35:30.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من إستخدام الدماغ الذي قمنا بتحضيره Dialogue: 0,0:35:30.96,0:35:32.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,،فقط آنذاك Dialogue: 0,0:35:32.53,0:35:34.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إخبارنا بأنّ [سون يو هان] قد مات بسبب توقف التنفس Dialogue: 0,0:35:34.90,0:35:37.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك مع موافقة أبيه [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:35:37.60,0:35:39.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,المجرم مثل أقرب الأقرباء؟ Dialogue: 0,0:35:39.51,0:35:41.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,!ماقد قمت به جريمة Dialogue: 0,0:35:41.41,0:35:42.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنا أعرفُ بأنّهُ عذر Dialogue: 0,0:35:43.61,0:35:46.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّنا لم نتمكن من إدارة ظهورنا لآمال الناس Dialogue: 0,0:35:48.78,0:35:50.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، لقد إستخدمتني لكي تبقي في السلطة Dialogue: 0,0:35:50.62,0:35:51.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا مامتّ، ستؤذي فرصك Dialogue: 0,0:35:51.78,0:35:53.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الإنتخابات الرئاسية القادمة Dialogue: 0,0:35:53.45,0:35:55.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,،كيفَ تفهمينَ هذا فإنّهُ منوطٌ بك Dialogue: 0,0:35:55.25,0:35:57.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّني قد صدّقت بأنّني Dialogue: 0,0:35:57.52,0:36:00.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأجعلُ الناس ينظرون إليّ نظرة سيّئةً إذا مافقدنا رجلاً يافعاً مثلك Dialogue: 0,0:36:04.80,0:36:06.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مالم يكن الأمر بسببها Dialogue: 0,0:36:06.77,0:36:08.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم تكن لتكون على قيد الحياة حالياً Dialogue: 0,0:36:08.47,0:36:10.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد ركعت على ركبتيها Dialogue: 0,0:36:10.24,0:36:12.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وتوسلت [هان سيو جون] لكي يقوم بإجراء العملية الجراحية Dialogue: 0,0:36:18.81,0:36:20.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل نستطيعُ أن نتركهُ يعيشُ هكذا؟ Dialogue: 0,0:36:20.51,0:36:23.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماإختار أن يتحدّث... - لن يكون قادراً على ذلك - Dialogue: 0,0:36:23.38,0:36:24.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيفَ سيخبرُ العالم Dialogue: 0,0:36:24.48,0:36:27.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,بأنّ قطعةً من دماغ القاتل قد تمّ زرعها في رأسه؟ Dialogue: 0,0:36:29.12,0:36:30.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ينتابني الفضول بشأن [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:36:31.69,0:36:33.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا تعتقدُ بأنّهُ قد قام بتغيير رأيه فجأةً؟ Dialogue: 0,0:36:44.30,0:36:47.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أنا بحاجة له لكي أكفّر عنهُ؟ Dialogue: 0,0:36:49.14,0:36:52.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالخطبُ بشأن نمر يأخذُ حياة البعض من الفئران؟ Dialogue: 0,0:37:02.52,0:37:03.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ماقد قلتهُ Dialogue: 0,0:37:05.06,0:37:07.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن لماذا قد قام بتغيير رأيه بشأن العملية الجراحية؟ Dialogue: 0,0:37:23.68,0:37:26.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أين حصلت على هذا الفيديو؟ Dialogue: 0,0:37:26.55,0:37:28.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إرسالهُ من قبل شخص مجهول Dialogue: 0,0:37:29.95,0:37:31.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أرىَ بأنّكَ مازلت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:37:43.70,0:37:46.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد لاحضتُ بأنّ حوارهُ الصحفي قد تمّ التعديل عليهِ Dialogue: 0,0:37:46.67,0:37:48.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الفيلم الوثائقي Dialogue: 0,0:37:48.07,0:37:50.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ينتابني الفضول حقاً Dialogue: 0,0:37:51.10,0:37:52.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يمكنُ أنّهُ قد أرادَ أن يقوم بتأكيده؟ Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:55.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أويمكنُ أن يكون Dialogue: 0,0:37:58.38,0:37:59.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، ليسَ هناك مجال لأن يعرف Dialogue: 0,0:38:06.35,0:38:08.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليّ قتلهُ آنذاك Dialogue: 0,0:38:08.96,0:38:10.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:38:10.86,0:38:13.75,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:18.80,0:38:20.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستحصلينَ على عشر دقائق لحوارك الصحفي Dialogue: 0,0:38:21.23,0:38:24.73,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:15.92,0:39:17.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:39:17.79,0:39:19.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت هي Dialogue: 0,0:39:19.69,0:39:21.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بارك هيون سو Dialogue: 0,0:39:22.46,0:39:23.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:39:24.73,0:39:26.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...السبب الذي قامت بالفيلم الوثائقي Dialogue: 0,0:39:27.33,0:39:29.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,قد كان لقتلي. أوكان كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:32.37,0:39:33.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يالهُ من أمر مسلّ Dialogue: 0,0:39:34.41,0:39:36.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الشكرُ لفيلمها الوثائقي Dialogue: 0,0:39:36.84,0:39:38.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ قتل [كو مو وون] Dialogue: 0,0:39:46.52,0:39:47.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,!با ريوم Dialogue: 0,0:39:49.32,0:39:50.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي. - ماالذي قد حدث؟ - Dialogue: 0,0:39:54.89,0:39:57.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,...آسف، لقد طرأ أمر ما Dialogue: 0,0:39:57.03,0:39:59.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قام السيّد [مو] بقتل ذلك المجرم؟ Dialogue: 0,0:40:00.40,0:40:03.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ المحقّقُ [كو] قتل من؟ Dialogue: 0,0:40:07.84,0:40:09.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[هاي. - آنسة [تشوا - Dialogue: 0,0:40:09.64,0:40:13.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماكلّ هذا عن المحقّق [كو] وقد قام بقتل [وو جاي بيل]؟ Dialogue: 0,0:40:13.68,0:40:14.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام بتسليم نفسهِ Dialogue: 0,0:40:14.88,0:40:17.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الضبّاطُ في المسرح قد قاموا بتقديم شهادات متطابقة Dialogue: 0,0:40:17.05,0:40:20.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد كان يحملُ سلاح الجريمة عندما وصل Dialogue: 0,0:40:22.92,0:40:24.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ شئ ما يثيرُ الريبة Dialogue: 0,0:40:25.19,0:40:26.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:26.26,0:40:28.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,لديه سلاح، لذلك لماذا لم يطلق؟ Dialogue: 0,0:40:28.49,0:40:30.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا قام بإستخدام المشرط؟ Dialogue: 0,0:40:31.66,0:40:33.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو جسدُ [وو جاي بيل]؟ Dialogue: 0,0:40:44.58,0:40:45.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليست هناك جروح الدفاع Dialogue: 0,0:40:46.58,0:40:49.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت مقدّر لك أن تقاوم إذا ماهاجمك شخصٌ ما Dialogue: 0,0:40:50.22,0:40:52.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك لماذا لم يقاوم؟ Dialogue: 0,0:40:55.79,0:40:57.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالغضب في هذا الجرح Dialogue: 0,0:40:59.59,0:41:02.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا ماقام المحقّق [كو] بقتله، دافعهُ لكان ليكون Dialogue: 0,0:41:02.16,0:41:03.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الذهاب للسجن أين يقبعُ [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:41:03.80,0:41:05.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وليسَ الحقد إتّجاه [وو جاي بيل] Dialogue: 0,0:41:05.93,0:41:07.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جرحُ العنق هو الأعمق Dialogue: 0,0:41:08.17,0:41:09.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد قامَ بطعنهِ بنيّة القتل Dialogue: 0,0:41:10.20,0:41:11.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان قتلاً مفرطاً Dialogue: 0,0:41:11.54,0:41:14.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد واصل جرحهُ حتى بعد أن مات Dialogue: 0,0:41:15.04,0:41:17.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الغضب الشديد قد جعلهُ يفقد التحكم بنفسهِ Dialogue: 0,0:41:19.15,0:41:21.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحقّق [كو] ذهب مباشرةً لكي يقتل Dialogue: 0,0:41:24.08,0:41:26.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً وقّع هنا. - حسناً - Dialogue: 0,0:41:55.98,0:41:58.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخذت الشرطة كلّ شئ كانَ المحقّق [كو] فيها Dialogue: 0,0:41:58.95,0:42:01.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ نريدُ أن نرىَ جزءاً مختلفاً Dialogue: 0,0:42:09.20,0:42:11.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا الشئ البرّاق هنا؟ Dialogue: 0,0:42:11.63,0:42:12.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنقم بتكبيره Dialogue: 0,0:42:19.27,0:42:20.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيف... المستشفى Dialogue: 0,0:42:21.44,0:42:23.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ إخراج الشكل Dialogue: 0,0:42:24.61,0:42:26.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تمهلي. لابدّ وأنّهُ قد تمّ إلتقاطها من قبل كاميرا أخرىَ Dialogue: 0,0:42:40.79,0:42:43.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,271.6)}.أنا أعتقدُ بأنّني أعرفُ من قام بقتله. أنا بحاجة للذهاب. الوداع Dialogue: 0,0:42:48.65,0:42:51.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأذهبُ لكي أرىَ طفلي Dialogue: 0,0:42:52.29,0:42:53.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنذهبُ لكي نرىَ طفلنا Dialogue: 0,0:42:53.96,0:42:56.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنذهب لكي نرىَ طفلنا. - عزيزي - Dialogue: 0,0:42:56.39,0:42:57.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تمهلي Dialogue: 0,0:42:58.19,0:43:00.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً. - حسناً - Dialogue: 0,0:43:00.66,0:43:02.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ في طريقنا لنقوم بتسليمها Dialogue: 0,0:43:02.57,0:43:04.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستكونُ خائفةً إذا ماقمتم بإعتقالها هنا Dialogue: 0,0:43:05.70,0:43:07.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ أنانياً Dialogue: 0,0:43:08.14,0:43:11.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أردّتُ من [مو تشي] بأن يقوم بقتل ذلك الأحمق الذي قام بهذا لأطفالي Dialogue: 0,0:43:12.51,0:43:14.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لن أطلب منك أن تفهم Dialogue: 0,0:43:16.11,0:43:17.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو قبر إبنتك؟ Dialogue: 0,0:43:20.18,0:43:22.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. ماالذي تقومُ بفعله؟ أخرج Dialogue: 0,0:43:23.79,0:43:25.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماالذي تعنيه؟ - أغلق فمك وأخرج - Dialogue: 0,0:43:25.92,0:43:28.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا مالم يكن الأمر بسبب الضابط [جونغ] Dialogue: 0,0:43:28.92,0:43:30.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,الضابطُ [جونغ]؟ Dialogue: 0,0:43:30.59,0:43:32.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا صحيح. لقد ذهب للمفتّش [بارك] لكي يمسك بالقاتل Dialogue: 0,0:43:33.10,0:43:35.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ كيفَ وأن عرف؟ Dialogue: 0,0:43:35.83,0:43:37.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماذا؟ - كيفَ وأن عرف - Dialogue: 0,0:43:37.07,0:43:38.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,بأنّ زوجة المفتّش [بارك] قد قامت بقتله؟ Dialogue: 0,0:43:39.40,0:43:40.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,قامت هي بقتله؟ Dialogue: 0,0:43:43.37,0:43:44.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,!جونغ مان هو Dialogue: 0,0:43:54.48,0:43:56.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تبكي على قبر إبنتي؟ Dialogue: 0,0:43:57.19,0:43:59.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه ليست إبنتك Dialogue: 0,0:44:01.02,0:44:02.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:44:04.73,0:44:07.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الفتاة المدفونةُ هنا Dialogue: 0,0:44:13.60,0:44:15.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:44:16.04,0:44:18.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي إبنتي Dialogue: 0,0:44:18.71,0:44:20.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبنتي Dialogue: 0,0:44:23.35,0:44:25.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إبنتي [سو جين] Dialogue: 0,0:44:42.87,0:44:45.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ذلك الرجل... لماذا [جونغ مان هو] Dialogue: 0,0:45:16.40,0:45:18.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إثنان من نفس ربطتي الشعر Dialogue: 0,0:45:18.33,0:45:20.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...التي كانت ترتديها [بارك هيون سو] عندما تمّ إختطافها Dialogue: 0,0:45:21.40,0:45:23.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من قبل [هان سيو جون] قد تمّ العثور عليها Dialogue: 0,0:45:23.27,0:45:25.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد قاموا بإجراء إختبار الحمض النووي على \N...الشعر الموجود على ربطة الشعر Dialogue: 0,0:45:25.91,0:45:28.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[والتي تطابقت معَ [بارك هيون سو Dialogue: 0,0:45:28.81,0:45:33.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكن حالما وأن إعترف [وو جاي بيل] بقتل [بارك هيون سو] Dialogue: 0,0:45:34.18,0:45:36.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,،جونغ مان هو، الذي كان مثل أخ لهُ Dialogue: 0,0:45:36.82,0:45:39.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.طعنهُ وقتلهُ بدافع الغضب الشديد Dialogue: 0,0:45:41.29,0:45:42.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:44.76,0:45:46.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لماذا قام [جونغ مان هو] Dialogue: 0,0:45:47.16,0:45:48.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,بقتل [وو جاي بيل]؟ Dialogue: 0,0:45:54.50,0:45:56.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا قام بقتله؟ Dialogue: 0,0:45:57.47,0:45:59.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ تذكيري بإبنتي Dialogue: 0,0:45:59.01,0:46:00.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لاتملكُ إبنةً Dialogue: 0,0:46:01.78,0:46:05.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا ولو أنّهُ لم يكذب وكانت لهُ حقاً إبنة؟ Dialogue: 0,0:46:05.88,0:46:07.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنة 1994، مدينةُ [غوريونغ] Dialogue: 0,0:46:07.55,0:46:09.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت هناك فتاة مفقودة Dialogue: 0,0:46:09.65,0:46:10.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:46:11.42,0:46:12.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:46:13.06,0:46:14.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,جونغ سو جين Dialogue: 0,0:46:14.39,0:46:16.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهو أسماءُ أبويها؟ Dialogue: 0,0:46:16.56,0:46:18.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان لديها أبٌ فقط. إسمهُ [جونغ مان هو] Dialogue: 0,0:46:20.63,0:46:23.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...[إبنتي [سو جين Dialogue: 0,0:46:26.40,0:46:28.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سو جين Dialogue: 0,0:46:32.64,0:46:34.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:46:34.81,0:46:37.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك... [جاي بيل] هو Dialogue: 0,0:46:37.58,0:46:38.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,قاتل؟ Dialogue: 0,0:46:40.05,0:46:41.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سو جين Dialogue: 0,0:46:41.58,0:46:42.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:46:44.05,0:46:45.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:47:03.74,0:47:05.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لدينا حالة مستعجلة Dialogue: 0,0:47:05.81,0:47:08.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك رجلٌ مسلّحٌ في رواق مستشفى [موجين] Dialogue: 0,0:47:19.29,0:47:20.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,لا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:20.66,0:47:23.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,إبنتي سو جين... إنّها ليست هي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:24.43,0:47:25.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:26.50,0:47:27.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:47:28.33,0:47:29.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لماذا الخنجرُ الذي تمّ العثور عليهِ في بيتك Dialogue: 0,0:47:29.97,0:47:31.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,!عليهِ قلادةُ [سو جين]؟ - أبي - Dialogue: 0,0:47:32.00,0:47:34.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا كان هذا هناك؟ Dialogue: 0,0:47:34.67,0:47:35.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:47:41.51,0:47:44.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لماذا أنت تقومُ بإغلاق عينك؟ - إفتحهم - Dialogue: 0,0:47:45.28,0:47:47.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إفتح عينيك وأخبرني Dialogue: 0,0:47:48.38,0:47:50.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,...في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:47:50.32,0:47:51.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً ساعدني في العثور على إبنتي Dialogue: 0,0:47:51.49,0:47:53.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد ساعدتني في العثور عليها. لا. - رجاءً ساعدني في العثور على إبنتي - Dialogue: 0,0:47:53.66,0:47:56.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنت يائساً أكثر منّي في العثور عليها Dialogue: 0,0:47:56.46,0:47:57.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاأنت ذا Dialogue: 0,0:47:57.66,0:48:00.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الشرطةُ تبحثُ عنها، لذلك سنكونُ قادرين على إيجادها قريباً Dialogue: 0,0:48:00.90,0:48:02.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأذهبُ لكي أقومَ بتسليم هذه هناك Dialogue: 0,0:48:02.43,0:48:03.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. - شكراً - Dialogue: 0,0:48:05.67,0:48:08.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنت يائساً أكثر منّي في العثور عليها Dialogue: 0,0:48:08.84,0:48:10.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك أخبرني Dialogue: 0,0:48:11.24,0:48:13.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً أخبرني إذا ماهي ليست إبنتي Dialogue: 0,0:48:13.98,0:48:16.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,!رجاءً. رجاءً Dialogue: 0,0:48:29.02,0:48:31.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ، [مان هو] Dialogue: 0,0:48:32.90,0:48:34.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:35.46,0:48:38.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت آسفٌ؟ Dialogue: 0,0:48:39.74,0:48:41.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت آسفٌ؟ Dialogue: 0,0:48:41.54,0:48:43.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد شعرتُ بالذنب طوال حياتي Dialogue: 0,0:48:45.11,0:48:46.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً صدّقني Dialogue: 0,0:48:47.98,0:48:49.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:49.88,0:48:52.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ، أيّها الاحمق؟ Dialogue: 0,0:48:53.15,0:48:55.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,!مت! مت Dialogue: 0,0:48:55.65,0:48:58.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,!مت Dialogue: 0,0:49:37.26,0:49:39.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سو جين Dialogue: 0,0:49:57.45,0:50:00.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,مركزُ شرطة [بوكبو، موجين] Dialogue: 0,0:50:05.19,0:50:07.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدي، بشأن إبنتك.... - نعم - Dialogue: 0,0:50:08.86,0:50:10.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيقومون بإجراء إختبار الحمض النووي Dialogue: 0,0:50:10.93,0:50:12.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ستخبرني النتائجُ Dialogue: 0,0:50:12.69,0:50:15.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوسواءٌ الفتاة التي في القبر هي إبنتي Dialogue: 0,0:50:15.26,0:50:16.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أو إبنةُ [مان هو] Dialogue: 0,0:50:19.27,0:50:21.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على أيّة حال، شكراً لك Dialogue: 0,0:50:21.50,0:50:22.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لامشكلة Dialogue: 0,0:50:26.04,0:50:28.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,بالمناسبة، - نعم؟ - Dialogue: 0,0:50:29.04,0:50:31.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ عرفت بأنّ [مان هو] قد كان المجرم؟ Dialogue: 0,0:50:31.75,0:50:32.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوه، حسناً Dialogue: 0,0:50:34.25,0:50:36.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عرفتُ عن طريق مشاهدة فيديو كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:50:39.02,0:50:40.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، حسناً Dialogue: 0,0:50:40.39,0:50:42.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأراك. - الوداع - Dialogue: 0,0:50:48.43,0:50:49.82,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:50:56.20,0:50:58.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماأخبرتهُ بأنّني قد عثرتُ على هذه هناك Dialogue: 0,0:50:59.44,0:51:02.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما سيعرفُ بأنّني أملكُ دماغ [سونغ يو هان] بداخلي Dialogue: 0,0:51:07.78,0:51:08.87,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:10.22,0:51:11.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:51:12.05,0:51:13.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[آنسة [تشوا Dialogue: 0,0:51:14.69,0:51:17.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك لعثورك على المجرم Dialogue: 0,0:51:20.46,0:51:22.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن لماذا أنت تشكرينني؟ Dialogue: 0,0:51:27.10,0:51:28.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هو سبب أنّ المحقّق [كو] قد تمّ إطلاق سراحه؟ Dialogue: 0,0:51:30.17,0:51:33.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أراهنُ بأنّهُ يكرهني كثيراً الآن Dialogue: 0,0:51:36.21,0:51:37.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأذهبُ الآن Dialogue: 0,0:51:44.12,0:51:47.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، أنت تبدوا شخصاً مختلفا بالكامل في البذلة Dialogue: 0,0:51:47.99,0:51:49.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد حاولت التنظيف جيّداً Dialogue: 0,0:51:50.29,0:51:53.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأحضى بالعشاء معَ أبواي في القانون الليلة Dialogue: 0,0:51:54.16,0:51:57.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تقومُ بمناداتهم هكذا بينما لم تتزوج بعد؟ Dialogue: 0,0:51:58.40,0:51:59.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك سعيدٌ حقاً Dialogue: 0,0:52:00.80,0:52:03.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بالمناسبة، بشأن السيّد [كيم] Dialogue: 0,0:52:04.04,0:52:05.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّهُ لم يستحقّ القدوم للسجن Dialogue: 0,0:52:06.14,0:52:08.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الجميع يعتقدُ هذا Dialogue: 0,0:52:08.78,0:52:10.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن ليسَ هناك شئ يستطيعُ القيام بهِ Dialogue: 0,0:52:10.11,0:52:11.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحكمةُ العليا قد توصّلت لحكم مسبقاً Dialogue: 0,0:52:12.38,0:52:14.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.3H28C هناك قتال يجري في البناء Dialogue: 0,0:52:14.52,0:52:15.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,- 3H28C ...واحدٌ من السجناء هو - Dialogue: 0,0:52:15.88,0:52:17.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يحملُ سلاحاً حاداً Dialogue: 0,0:52:17.12,0:52:18.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فريق الدورية، رجاءً بلّغوا للمنطقة حالاً Dialogue: 0,0:52:20.42,0:52:21.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:52:23.96,0:52:26.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بأن لاتنحاز لهُ Dialogue: 0,0:52:26.50,0:52:30.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,هو أحمقٌ قد قام بقتل عشر نساء. لماذا ستنحازُ لهُ؟ Dialogue: 0,0:52:30.57,0:52:32.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ضع هذا أرضاً. ضع هذا أرضاً حالاً Dialogue: 0,0:52:33.34,0:52:34.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إهدأ... إهدأ Dialogue: 0,0:52:35.10,0:52:36.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,!تراجع للخلف! - هاي Dialogue: 0,0:52:37.27,0:52:39.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الجميعُ في السجن يعرفُ Dialogue: 0,0:52:39.98,0:52:41.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّهُ لم يقم بذلك Dialogue: 0,0:52:42.31,0:52:45.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لذلك توقف عن التنمر عليه Dialogue: 0,0:52:45.68,0:52:46.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الاحمق Dialogue: 0,0:52:48.55,0:52:49.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,!إبتعد عنّي Dialogue: 0,0:52:49.92,0:52:51.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,!دعني وشأني Dialogue: 0,0:52:51.79,0:52:53.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,!إبتعد عنّي. - لازم مكانك - Dialogue: 0,0:52:59.23,0:53:01.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك لإيجادك المجرم Dialogue: 0,0:53:05.80,0:53:07.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أتسائلُ إذا ماهو حقاً Dialogue: 0,0:53:08.34,0:53:09.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يكنّ المشاعر لها Dialogue: 0,0:53:11.11,0:53:12.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، لقد أفزعتني Dialogue: 0,0:53:12.17,0:53:14.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، [با ريوم] Dialogue: 0,0:53:14.58,0:53:15.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تفوحُ منك رائحة الكحول Dialogue: 0,0:53:16.34,0:53:17.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أيضاً مستقيمٌ مثلك تماماً Dialogue: 0,0:53:17.81,0:53:19.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا رجلٌ جيّدٌ Dialogue: 0,0:53:19.35,0:53:21.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا شربت كثيراً؟ Dialogue: 0,0:53:21.68,0:53:23.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تقاتلت مع خطيبتك مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:53:24.22,0:53:27.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي حدث؟ هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:53:27.49,0:53:28.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت تعرفُ رجل العصابة Dialogue: 0,0:53:29.02,0:53:30.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,الذي أخبرتك عنهُ؟ Dialogue: 0,0:53:30.76,0:53:33.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه، ذلك الرجل الذي يواصلُ التنمّر على السيّد [كيم]؟ Dialogue: 0,0:53:33.36,0:53:36.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,،رجل العصابة ذاك الذي تنمّر على السيّد [كيم] مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:53:37.13,0:53:39.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد إنتهى الأمر به بأذية سجين آخر حاول إيقافهُ Dialogue: 0,0:53:41.00,0:53:42.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل هذا دمُ ذلك الرجل؟ - نعم - Dialogue: 0,0:53:43.10,0:53:45.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ سجنهُ بسبب الإعتداء، لكنّهُ رجل جيّدٌ Dialogue: 0,0:53:46.98,0:53:49.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان يحاولُ الإمساك بالرجل الذي قام بإغتصاب إبنتهِ Dialogue: 0,0:53:50.35,0:53:53.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,ياإلهي. هل تأذىَ بشكل كبير؟ Dialogue: 0,0:53:53.28,0:53:55.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حمداً لله، لا Dialogue: 0,0:53:55.88,0:53:59.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّك ترىَ، بالرغم من سنّه الكبير، السيّد كيم نهض فجأةً Dialogue: 0,0:53:59.52,0:54:03.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وهاجم رجل العصابة الذي كان يحملُ خنجراً Dialogue: 0,0:54:03.66,0:54:05.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعرفُ ماقد كنتُ أقومُ به؟ Dialogue: 0,0:54:07.03,0:54:08.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تجمّدتُ في مكاني Dialogue: 0,0:54:11.30,0:54:12.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ خائفاً للغاية Dialogue: 0,0:54:13.70,0:54:15.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ خائفاً من أن أتأذىَ Dialogue: 0,0:54:15.07,0:54:17.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت أيضاً بشري. إنّهُ لمن الطبيعي Dialogue: 0,0:54:19.21,0:54:22.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّ [تشي كوك] لم يكن ليكون جباناً مثلي Dialogue: 0,0:54:26.92,0:54:28.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تشي كوك Dialogue: 0,0:54:34.02,0:54:36.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:54:36.39,0:54:37.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لم تقم بإيقاضي؟ Dialogue: 0,0:54:37.89,0:54:39.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأراك Dialogue: 0,0:54:39.03,0:54:40.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مسبقاً؟ حسناً Dialogue: 0,0:54:40.60,0:54:41.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الوداع Dialogue: 0,0:54:52.57,0:54:53.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:54:54.08,0:54:55.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بموافقة عائلة الضحيّة Dialogue: 0,0:54:55.94,0:54:58.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ستقومُ الشرطة بجمع الحمض النووي مباشرة من القبر Dialogue: 0,0:54:58.48,0:55:01.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وتطلبُ من الـ [آن آف آس] أن يجري إختبار الحمض النووي Dialogue: 0,0:55:01.75,0:55:03.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...العديدُ من الناس متلهّفون لمعرفة Dialogue: 0,0:55:03.85,0:55:06.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوسواءٌ أم لا الجثّة المدفونةُ حقاً الضحيّةُ [أ] Dialogue: 0,0:55:07.96,0:55:10.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كان على وشك قتل [هان سيو جون] ويصبح مجرماً بنفسه Dialogue: 0,0:55:10.66,0:55:12.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك لقد عرف بأنّهُ لايمكنهُ Dialogue: 0,0:55:12.83,0:55:14.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الواقع، لقد كان مصمّماً على إبقائك خارج هذا Dialogue: 0,0:55:14.63,0:55:15.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد إتّخذ القرار Dialogue: 0,0:55:15.93,0:55:17.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في اليوم الذي كان على وشك أن يطلب منك الخروج Dialogue: 0,0:55:27.34,0:55:28.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ Dialogue: 0,0:55:32.81,0:55:35.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لماذا تظاهرت كما ولو أنّك لاتعرفين شيئاً Dialogue: 0,0:55:36.48,0:55:39.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,عندما طلبتُ منك إيجاد إبن [هان سيو جون]؟ Dialogue: 0,0:55:40.22,0:55:42.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوكنت قلقةً من أنّني سأؤذي صديقك؟ Dialogue: 0,0:55:45.69,0:55:48.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماإهتممت بشاني حتى ولو بالقليل Dialogue: 0,0:55:48.60,0:55:51.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم تكوني أبداً لتواعدي المجرم Dialogue: 0,0:55:53.77,0:55:55.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ، [مو تشي] Dialogue: 0,0:55:58.41,0:56:00.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا وجب أن يكون [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:56:00.68,0:56:04.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك العديد من الرجال الآخرين في هذا العالم Dialogue: 0,0:56:04.61,0:56:06.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن لماذا هو من بين جميع الناس؟ Dialogue: 0,0:56:07.38,0:56:09.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي جعلك تقعين في حبّه كثيراً؟ Dialogue: 0,0:56:09.99,0:56:11.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيتُ تماثلاً Dialogue: 0,0:56:11.39,0:56:13.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,تماثلاً؟ مع من؟ Dialogue: 0,0:56:16.86,0:56:18.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنا متشابهين للغاية Dialogue: 0,0:56:19.09,0:56:20.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا لماذا قد إنجذبتُ لهُ Dialogue: 0,0:56:26.80,0:56:29.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أنتما متشابهان بالضبط؟ Dialogue: 0,0:56:30.51,0:56:32.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قمت أيضاً بقتل شخص مثلهُ؟ Dialogue: 0,0:56:34.51,0:56:35.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا لماذا تعتقدين بأنّك متشابهة؟ Dialogue: 0,0:56:38.45,0:56:40.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبتعدي. أنت تخرّبين مزاجي Dialogue: 0,0:56:45.45,0:56:47.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لاتلمسيني Dialogue: 0,0:56:48.12,0:56:49.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لاتتجرّئي على لمسي Dialogue: 0,0:57:05.87,0:57:09.37,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:10.68,0:57:12.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,،المجرم الذي قام بقتل الضحيّة [أ] Dialogue: 0,0:57:12.21,0:57:15.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الذي كان أيضاً مشتبهاً فيه لجرائم قتل ربطة العقدة Dialogue: 0,0:57:15.68,0:57:18.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إتّضح بأن يكون صديقهُ المقرّب Dialogue: 0,0:57:18.35,0:57:20.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الشرطةُ تفترضُ بأنّ [أ] قد كان الشخص Dialogue: 0,0:57:20.96,0:57:23.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الذي قام بقتل إبنة المجرم منذُ ستة وعشرون سنة Dialogue: 0,0:57:23.46,0:57:26.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...على أيّة حال، الشرطةُ ستقومُ بالتحقيق في الدافع بالضبط لجريمة القتل Dialogue: 0,0:57:26.90,0:57:29.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وترفعُ مذكّرة إعتقال Dialogue: 0,0:57:38.57,0:57:40.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كدّت تقتل رجلاً Dialogue: 0,0:57:40.24,0:57:41.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ستقومُ بهذا لصديق؟ Dialogue: 0,0:57:42.14,0:57:43.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,صديق؟ Dialogue: 0,0:57:43.45,0:57:45.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنا صديقٌ معَ إبن صائد الرأس؟ Dialogue: 0,0:57:46.88,0:57:48.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,إبن من؟ Dialogue: 0,0:57:52.62,0:57:57.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,إسم المريض: سونغ يو هان Dialogue: 0,0:58:04.57,0:58:06.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، لاتفعل Dialogue: 0,0:58:06.50,0:58:08.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,!دعيني. دعيني وشأني! - هاي - Dialogue: 0,0:58:11.14,0:58:12.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تملكُ حالاً أسوء من حال هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:58:13.64,0:58:15.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.العائلات المفجوعةُ لضحايا أبيك Dialogue: 0,0:58:18.35,0:58:20.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى هم قد تحملوا الألم Dialogue: 0,0:58:21.88,0:58:23.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك عش لتبثت أنّهم مخطؤون Dialogue: 0,0:58:24.45,0:58:27.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرهم بأنّك مختلف عن أبيك Dialogue: 0,0:58:40.44,0:58:41.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:58:42.64,0:58:44.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كن حذراً. - برفق - Dialogue: 0,0:58:46.94,0:58:50.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنّا هاربين من الطائفة عندما قام الكلبُ بعضّها Dialogue: 0,0:58:50.38,0:58:52.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، أنت عنيد Dialogue: 0,0:58:52.15,0:58:54.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يؤلمُ. - لكنّهُ ليسَ كافياً لقتلك - Dialogue: 0,0:58:54.18,0:58:57.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو. الناس يموتون جرّاء العضّ من الكلاب Dialogue: 0,0:59:00.29,0:59:01.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر، أنت تبدوا مألوفاً Dialogue: 0,0:59:05.19,0:59:06.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتتذكّرني؟ Dialogue: 0,0:59:07.33,0:59:09.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ لاتستطيعُ ذلك بينما قد قمتُ بإنقاذ حياتك؟ Dialogue: 0,0:59:10.97,0:59:13.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا [تشوا هونغ جو]، منتجةُ الـ [آو بي آن] Dialogue: 0,0:59:26.61,0:59:27.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:59:51.07,0:59:53.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,،المجرمُ الذي قام بقتل الضحيّة [أ] Dialogue: 0,0:59:53.17,0:59:56.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مشتبه به لجرائم قتل ربطة العقدة، إتّضح بأن يكون صديقهُ [أ] Dialogue: 0,0:59:56.04,0:59:59.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وليسَ محقّق الشرطة. - مرحباً - Dialogue: 0,0:59:59.18,1:00:01.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. عملُ أنجر على أكمل وجه من قبل ضابط الأمّة Dialogue: 0,1:00:01.82,1:00:03.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّكَ قد أمسكتَ بالقاتل Dialogue: 0,1:00:03.18,1:00:05.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً، لم يكن أنا بالضبط، لكن Dialogue: 0,1:00:07.26,1:00:08.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، دعني أقم بهذا Dialogue: 0,1:00:08.49,1:00:09.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتكن سخيفاً Dialogue: 0,1:00:09.56,1:00:11.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ أن يتمّ هذا من قبلي، وليسَ من قبل إبن الأمّة Dialogue: 0,1:00:11.63,1:00:14.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، دعني أقم بهذا Dialogue: 0,1:00:15.26,1:00:16.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,1:00:17.73,1:00:20.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الرجلُ الذي يعيشُ في الوحدة فوقنا Dialogue: 0,1:00:20.10,1:00:21.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد تبعنا للبيت بينما كان يشتمُ أختي Dialogue: 0,1:00:21.87,1:00:24.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا ولو قام حقاً بإقتحام منزلنا؟ Dialogue: 0,1:00:24.47,1:00:27.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد قمنا مسبقاً بتفقّد جارك مرّة Dialogue: 0,1:00:27.31,1:00:29.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهُ أصرّ على أنّهُ قد كان بالبيت Dialogue: 0,1:00:30.28,1:00:32.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّني أقومُ بإختلاق هذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:00:32.61,1:00:34.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، بالطبع لا Dialogue: 0,1:00:34.95,1:00:37.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك كاميرا أبواب معروفة هذه الأيام Dialogue: 0,1:00:37.25,1:00:39.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا عن أن تقومي بتثبيت كاميرا مراقبة؟ Dialogue: 0,1:00:39.45,1:00:42.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,نحنُ بالكاد نجد لقمة العيش، لذلك بأيّ مال؟ Dialogue: 0,1:00:45.69,1:00:48.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنتأكّدُ ملياً بأن نقوم بمراقبة الجناح بوتيرة أكبر Dialogue: 0,1:00:49.03,1:00:50.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(191.4,262)}فهمت ذلك، أيّها الضابط [جونغ]؟ Dialogue: 0,1:00:51.47,1:00:53.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,263.6)}...نعم، سنقومُ بأفضل مالدينا Dialogue: 0,1:00:54.67,1:00:55.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,263.6)}.لكي نبقيك بأمان Dialogue: 0,1:00:57.51,1:01:00.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,262)}أيّها الضابطُ [جونغ]، هل أنت على مايرام؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:01:04.01,1:01:05.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً أعذرني Dialogue: 0,1:02:15.98,1:02:17.29,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(197.4,45.2)}.هاهو ذا ماقد طلبتهُ. صورةً من روضة الأطفال Dialogue: 0,1:02:17.29,1:02:19.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.صورة لك في روضة الأطفال Dialogue: 0,1:02:25.76,1:02:27.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مثلما إشتبهتُ بالأمر، لم يكن أنا Dialogue: 0,1:02:31.83,1:02:33.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هي ليست بذكرياتي Dialogue: 0,1:02:33.74,1:02:35.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّها لـ [سونغ يو هان] Dialogue: 0,1:02:35.90,1:02:37.93,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(202.8,42.8)}مخـــــــــــفرُ بيونغان Dialogue: 0,1:02:39.01,1:02:40.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً. - مرحباً - Dialogue: 0,1:02:40.98,1:02:43.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل الضابطُ [جونغ با ريوم] هنا؟ Dialogue: 0,1:02:43.14,1:02:45.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هو لم يبدوا بحال جيّدة Dialogue: 0,1:02:45.21,1:02:47.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد أخبره القائد بأن يذهب للبيت Dialogue: 0,1:02:47.15,1:02:50.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، حسناً. شكراً لك. - لامشكلة - Dialogue: 0,1:03:11.44,1:03:13.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دماغ خطير قد تمّ وضعهُ في هذا الفأر Dialogue: 0,1:03:13.94,1:03:16.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما ستقتلك إذا ماتركتها تعيش Dialogue: 0,1:03:28.36,1:03:29.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,دماغ خطير؟ Dialogue: 0,1:03:33.26,1:03:34.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,...دماغُ [سونغ يو هان] الذي هو في رأسي Dialogue: 0,1:03:38.53,1:03:39.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هدوء Dialogue: 0,1:03:40.97,1:03:42.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أغلق فمك Dialogue: 0,1:03:53.82,1:03:55.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,المحقّق كو، ماالذي تقومُ بفعله هنا في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,1:03:57.72,1:03:58.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً لك Dialogue: 0,1:03:59.85,1:04:01.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,من تعتقد نفسك؟ Dialogue: 0,1:04:01.96,1:04:04.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,هيّا. كيفَ تتجرّأُ؟ Dialogue: 0,1:04:06.66,1:04:09.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أرىَ بأنّك قد ثملت. - سحقاً لك - Dialogue: 0,1:04:10.03,1:04:11.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:04:11.70,1:04:13.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي أخبرك بأن تمسك بالقاتل الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:04:14.44,1:04:15.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الغبيّ Dialogue: 0,1:04:17.44,1:04:20.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,سحقاً. متى سيتوقفُ النحيبُ؟ Dialogue: 0,1:04:21.78,1:04:23.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الغبيّ الطفوليّ Dialogue: 0,1:04:26.05,1:04:27.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:31.15,1:04:32.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو أنّك تعرفُ أيّ شئ Dialogue: 0,1:04:33.22,1:04:34.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل رأيتَ عائلتك تموت؟ Dialogue: 0,1:04:35.49,1:04:37.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل رأيت عائلتك تموتُ أمام عينيك؟ Dialogue: 0,1:04:54.11,1:04:55.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هذه غلطتك بالكامل Dialogue: 0,1:04:56.94,1:04:58.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كو مو تشي Dialogue: 0,1:05:57.87,1:06:00.41,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(228,127.6)}الفــــــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,1:06:00.41,1:06:01.87,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(190.2,43.6)}ترجمة ســـــــــــــــــــامنيرو Dialogue: 0,1:06:01.88,1:06:03.74,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(193.8,222.8)}جميع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,1:06:03.74,1:06:06.61,1979,,0,0,0,,{\pos(85.8,37.2)}BySaMnIrO