[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Main,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Flashback_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Ep_Title,Adobe Arabic,40,&H00F7FBEF,&H000000FF,&H00000000,&H00555752,-1,0,-1,0,100,100,0,0,1,0,2,3,0013,0062,0087,1 Style: mailbox,Adobe Arabic,30,&H00F6F0E6,&H000000FF,&H00CFBB7E,&H00FFFF28,-1,0,0,0,100,100,0,2,1,3,0,8,0053,0013,0027,1 Style: imperial_00:21,Adobe Arabic,27,&H00001329,&H000000FF,&H00EDEEF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0013,0013,0100,1 Style: Chicken_07:27,Adobe Arabic,21,&H00182520,&H000000FF,&H003B4842,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0053,0013,0100,1 Style: messages,Adobe Arabic,30,&H00919292,&H000000FF,&H00F1F1F1,&H00FFFEED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0053,0013,0133,1 Style: Ranger 1,Adobe Arabic,50,&H004E3331,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0080,1 Style: Report_05:32,Adobe Arabic,35,&H00050807,&H000000FF,&H00BABFBE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-1,1,0,0,8,0013,0053,0107,1 Style: FifthDivision_14:31,Adobe Arabic,27,&H009D7552,&H000000FF,&H00FBF1E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0053,0133,0027,1 Style: sign,Adobe Arabic,30,&H001F2437,&H000000FF,&H00629FC3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0040,0013,0080,1 Style: Newspaper_12:06,Adobe Arabic,32,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H001F1D1C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-14,1,0,0,7,0053,0013,0027,1 Style: President_11:42,Adobe Arabic,21,&H00F9FCFB,&H000000FF,&H00161818,&H001A6A82,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,0013,0013,0093,1 Style: baths_12:49,Adobe Arabic,40,&H005F6F9B,&H000000FF,&H00393253,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0200,1 Style: baths_12:52,Adobe Arabic,35,&H008A88BF,&H000000FF,&H00120B1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0013,0013,0027,1 Style: Gate_Eyecatch,Adobe Arabic,32,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0013,0013,0135,1 Style: Gate_Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0010,1 Style: Names_00:28,Adobe Arabic,16,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0066,0013,0100,1 Style: Names_15:34 2,Adobe Arabic,13,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0066,0053,0080,1 Style: Names_15:34 3,Adobe Arabic,13,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0066,0053,0147,1 Style: Names_00:21,Adobe Arabic,16,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0066,0053,0100,1 Style: Names_15:36 2,Adobe Arabic,13,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0053,0053,0080,1 Style: Names_15:36 3,Adobe Arabic,13,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0053,0053,0113,1 Style: Gate_Main_Subs,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0013,1 Style: Newspaper_12:06 2,Adobe Arabic,32,&H000E0E0E,&H000000FF,&H00B6B6B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-14,1,0,0,3,0053,0199,0133,1 Style: Newspaper_12:06 3,Adobe Arabic,27,&H000E0E0E,&H000000FF,&H00B6B6B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,14,1,0,0,9,0053,0053,0027,1 Style: Names_00:35,Adobe Arabic,16,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0119,0013,0100,1 Style: Ranger 2,Adobe Arabic,32,&H004E3331,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0070,1 Style: Signs,Adobe Arabic,30,&H00001329,&H000000FF,&H00EDEEF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0013,0013,0100,1 Style: Gate_Eyecatch_Gate,Adobe Arabic,60,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0090,1 Style: Notes,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454547,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.60,0:00:03.56,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.تمّ إرسال قوّات الدّفاع الذّاتي للمنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:06.48,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,،أنقذت وحدة الاستطلاع الثّالثة بقيادة إتامي يوجي إتاليكا Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:09.40,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.الّتي كانت تحت هجوم قطّاع طرق Dialogue: 0,0:00:10.03,0:00:13.78,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,لكن في طريق العودة، قابل إتامي جماعة \N.الوردة وهي قوّة تابعة لبينيا Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.78,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.أُسر إتامي وأُجبر رجاله على الانسحاب Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:21.00,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.أصبح مصيره الآن بين يدَيْ بينيا Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:27.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ربّما يكون القائد في عداد الموتى الآن Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:30.63,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تقولي ذلك. فهذا يجلب النّحس Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:34.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...لقد تمّت إساءة معاملته كثيرًا في طريق العودة لإتاليكا Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:37.59,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سننتظر حتّى غروب الشّمس على أيّة حالة Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:39.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...أيّها القائد Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:42.60,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,ما الّذي فعلتماه؟ Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:50.90,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!غبيّتان Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:56.20,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أيّتها الأميرة، ما الخطأ الّذي اقترفناه؟ Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:58.16,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,أوليس ذلك واضحًا؟ Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:01.33,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!إتامي-دونو Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:02.91,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!إتامي-دونو Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.04,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!إتامي-دونو! إتامي-دونو Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:08.42,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!إتامي-دونو Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:46.52,Gate_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(528,1)}الحلقة 7: قرار الأميرة Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:46.52,Gate_Top,P,0000,0000,0000,,...لقد خرقنا المعاهدة في نفس اليوم الّذي وقّعناها فيه Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:52.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وبإمكانهم استعمال هذا كحجّة لشنّ حرب Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:54.40,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،ردّة فعل اعتيادية من الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:02:54.69,0:02:57.65,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وقد يختارون اتّباعها Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.40,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.نحن هالكون إن حدث ذلك Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:01.74,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،لكن لحسن الحظّ Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:04.87,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لم تكن هنالك خسائر Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:07.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,لماذا لا تعتذرين فحسب؟ Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:10.21,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,أتقول لي أن أحني رأسي له؟ Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:13.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أتفضّلين قتالهم؟ Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما الّذي قلته للتّو؟ Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.05,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ القائد على خير ما يرام Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:24.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!بعد كلّ ذلك Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:27.01,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.قد لا يبدو عليه الأمر، لكنّه خضع لتدريب الحرّاس Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:31.77,Ranger 1,Gu,0000,0000,0000,,حارس Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:31.77,Ranger 2,Gu,0000,0000,0000,,.ضابط في قوّات الدّفاع الذّاتي اليابانية البرّيّة استطاع إكمال تدريب الحرّاس\N\N.يسمح لهم بحمل شارة الحرّاس على الجانب الأيسر من لباسهم العسكريّ Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:34.15,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا أصدّق Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:36.57,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:38.86,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أنت تمزح بالتّأكيد Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:42.57,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,إن كان إتامي "حارسًا"، فهل ذلك أمر سيّئ؟ Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:44.99,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!الأمر لا يتعلّق بما قد يكون Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:48.70,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!إنّ الحرّاس يخضعون لتدريبات قاسية\N!لديهم أجساد وأذهان من فولاذ Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:52.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!يمكنهم تنفيذ أصعب وأشدّ المهمّات Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا ما يعنيه الحارس Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:56.71,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!وليس هو Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,إتامي محارب قويّ إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:04.26,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،والآن Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:06.72,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لننطلق Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:17.31,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!اللّعنة على أولئك الفرسان الإمبراطوريّين المغرورين Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:20.15,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!لقد سئمتُ منهم Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:22.61,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.اصمت. قد يسمعك الجنود الإمبراطوريّون الّذين فوقنا Dialogue: 0,0:04:22.61,0:04:24.15,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا أهتم Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:28.03,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّها المبعوثة وصديقتاها Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.71,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,،يا أرواح النّوم Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:42.05,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.ادفعي بهذه الأرواح السّاخطة إلى هاوية الرُّقاد Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:55.27,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:06.20,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل استيقظتَ يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:12.33,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:14.71,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!قصر الكونتيسّا فورمار Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.62,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,قصر الكونتيسّا؟ Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:21.00,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ممّا يعني أنّي عدتُ إلى إتاليكا؟ Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:27.30,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,أذُنا قطّة؟ Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:29.47,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:32.93,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أتساءل ما الّذي يحدث فحسب Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:34.68,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:05:36.69,0:05:43.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لقد أمرتنا بينيا-ساما أن نسهر على أن تحظى\N.بأفضل رعاية ومعاملة يا إتامي-ساما Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:49.11,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,والفارسات اللاّتي عاملنك بهذه الطّريقة\N.قد تمّ معاقبتهنّ بشكل صارم Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:55.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نحن ممتنّون لكم للغاية على إنقاذكم لمدينتنا Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:57.50,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لا داعي للشّكر Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:02.38,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...لا أصدّق أنّ منقذ إتاليكا قد تمّت معاملته هكذا Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:08.38,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،إذا أردت تدمير المدينة انتقامًا لذلك\N.فنحن مستعدّون لتقديم يد العون Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:15.10,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لكنّنا نتوسّل إليك ألاّ تلحق الأذى بميويْ-ساما Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:17.52,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.كلاّ، لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:18.89,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لن أقوم بذلك Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:22.31,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نحن ممتنّون دائمًا لكلماتك العطوفة هذه Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:23.73,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:26.32,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:31.82,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.ستحرصن هؤلاء الأربعة على الاعتناء بك حتّى تتعافى Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:39.21,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.يا سيّدي، سررنا بلقائك Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:42.38,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تطلب منهنّ أيّ شيء ترغب به Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.59,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:06:57.47,0:06:58.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:02.15,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هنالك من يحاول الدّخول عنوة عبر قضبان النّافذة Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:05.23,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّهم أصدقاء إتامي-ساما Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:07.44,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أحضراهم إلى هنا Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:10.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إن كان أحدًا آخر، تعاملا مع الأمر كما المعتاد Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:11.57,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:18.66,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لحظة... من تكونان؟ Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.08,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ألم تلتقي بمثيلاتهما من قبل؟ Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:22.67,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.مامينا هي أرنبة محاربة Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.وبيرشيا واحدة من شعب القطط Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:27.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أوُريا عبارة عن ميدوسا Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:29.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.مومي بشريّة Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:33.39,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،كانت للكونت السّابق طبيعة متحرّرة Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:37.64,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.وقام بمجهودات عظيمة لتعيين موظّفين غير بشريّين Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:41.39,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.كان جزء كبير من ذلك مجرّد ذوق خاصّ Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:45.27,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يبدو لي كشخص قد أتوافق كثيرًا معه Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:48.90,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!إتامي-ساما، تشبه رائحتك الكونت السابق Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:51.53,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:54.87,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا يجب عليك التّصرّف بفظاظة مع سيّدنا Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:56.07,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:56.49,0:08:00.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنّ الميدوسا قادرات على سلب طاقة الحياة بفضل شعرهنّ Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:03.04,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لقد تمّ تدريبها بشكل حذر، لكن أنصحك \N.أن تبقى على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:05.13,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...حاضر Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:13.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:15.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،أيّها القائد Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:17.30,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:21.14,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:25.85,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،بوسيس، باناش Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:29.44,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،لقد هاجمتما قوّات الدّفاع الذّاتي بعد أن ضمنّا سلامتهم Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:33.24,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,."لقد عاملتُما أسيركما إتامي-دونو بطريقة "غير إنسانيّة Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:35.32,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.وهذه عبارة عن خُرُقٌ للمعاهدة Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:39.28,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.إنّهم يمتلكون قوّة كافية لهزيمة تنّين نار Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:42.25,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،إن استعملوا هذه الحادثة كحجّة لشنّ حرب Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:44.08,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...فلن تكونا بحاجة لأخبركنّ Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:45.83,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.بما سيحلّ بالإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:47.50,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.47,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.علينا أن نجعل الجميع يتظاهر بأنّ هذا لم يحدث أبدًا Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:56.34,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.وعليك أن تستعملي جسدك للقيام بذلك Dialogue: 0,0:08:57.55,0:09:00.18,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...من المؤسف أن تهبيه لرجل ذي مكانة متدنّية كإتامي Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:07.23,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،بصفتي ابنةً من عائلة نبيلة Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:10.15,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.فقد تمّ تدريبي لمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:14.11,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سوف أهب جسدي من أجل صالحك وصالح الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...أ-أنا Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:23.41,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!الرّقيب كوراتا تاكيو Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:25.00,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا في الواحدة والعشرين. أعزب Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هوايات هي مشاهدة الأنمي وقراءة الدوجينشي Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:29.42,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:35.67,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.الطّريقة التّي قاتلتِ بها قطّاع الطرق أولئك البارحة كانت رائعة Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:37.55,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أظنّني واقعة في الحب Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:39.55,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا، لم يكن ذلك شيئًا يذكر Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:42.26,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,كيف تطرح هذه الأفاعي جلدها؟ Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:43.97,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هذا سرّ Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.52,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما هذا القماش؟ Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:48.81,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،لا أدري كيف يعمل في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:51.65,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لكنّه يتمدّد ولديه ملمس رائع Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:55.74,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!لي كلّ الشّرف بالتّواجد في حضرتك ثانية Dialogue: 0,0:09:56.36,0:10:00.07,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!إنّ إملويْ إله عطوف بالفعل Dialogue: 0,0:10:00.07,0:10:01.53,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,...لقد فهمت قصدك Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:05.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,كيف وجدتَ الشّاي؟ Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:07.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!إنّه رائع Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:11.00,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الجميع متوافقون مع بعضهم Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.05,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أنّ هنالك أيّ داعٍ للمغادرة في الحال Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:17.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل تريدنا أن نحضر الآخرين غدًا؟ Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:21.76,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,."حسنًا، يمكننا أن نعتبر اللّيلة "تبادلاً ثقافيًّا Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:33.23,Gate_Flashback,P,0000,0000,0000,,.علينا أن نجعل الجميع يتظاهر بأنّ هذا لم يحدث أبدًا Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:36.36,Gate_Flashback,P,0000,0000,0000,,.وعليك أن تستعملي جسدك للقيام بذلك Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:49.04,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!حسنًا، ابتسموا Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:54.04,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وهذه هي الصّورة Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:55.84,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.يمكن التقاط صورة بهذا أيضًا Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:56.96,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:00.97,0:11:02.05,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:03.68,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ ذلك كان صعبًا Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:05.39,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنّ كلّ شيء سار على خير Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:11.81,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,إنّه يتجاهلني؟ Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:17.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...أنا الابنة الثّانية لعائلة باليستي Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:19.24,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!كيف يجرؤ؟ Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:22.57,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل يدرك ما الّذي قاسيتُه في طريقي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:34.04,Gate_Eyecatch_Gate,,0000,0000,0000,,بوابة Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:34.04,Gate_Eyecatch,,0000,0000,0000,,هكذا تقاتل قوّات الدّفاع الذّاتي في ذلك المكان Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:36.04,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:38.17,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,ما تلك الإصابة؟ Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:41.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنّها بسببي Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:46.47,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما الّذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:50.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...عفوًا... سوف نأخذ قائدنا معنا Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:52.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لذلك يمكنكم التّعامل مع الأمر بطريقتكم Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:54.73,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.قال أنّ بإمكانكم التّعامل مع الأمر بطريقتكم Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:56.06,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!لن ينفع ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:58.11,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!أعلم! يكاد الفجر أن يبزغ Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.53,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,فلماذا لا تتناولون الفطور معنا؟ Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:00.86,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,—وبعدها يمكنكم إعادة التّفكير في Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:02.95,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،هذا عرض لطيف Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:08.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّ القائد إتامي عليه أن يمتثل أمام البرلمان الوطنيّ Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:12.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لقد طُلب من إتامي أن يقدّم تقريره لمجلس شيوخهم Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:13.04,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,مجلس شيوخهم؟ Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:16.75,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لذلك فعليه الذّهاب في الحال Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:23.34,Gate_Italics,P,0000,0000,0000,,سيقدّم تقريرًا إلى مجلس الشّيوخ اليابانيّ؟ Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:26.14,Gate_Italics,P,0000,0000,0000,,...هذا يعني... بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:28.97,Gate_Italics,P,0000,0000,0000,,...أنّ كلمة واحدة منه Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:31.81,Gate_Italics,P,0000,0000,0000,,!قد تدفع بقوّات الدّفاع الذّاتي كلّها لمهاجمتنا Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:33.60,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:36.98,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:44.82,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!في هذه الحالة، سأذهب معكم إلى أرنوس أيضًا Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:50.24,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,أرغب أن أعتذر بشكل مباشر لضابطكم \N.المسؤول لخرقنا للمعاهدة Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:51.95,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,أفترض أنّ هذا مسموح يا إتامي-دونو؟ Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:03.67,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...يا صاحبة السمّو Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:04.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:10.81,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!سأعود لاحقًا يا بيرشيا-سان Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:12.68,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!سأكون في الانتظار Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:17.23,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الأميرة جادّة للغاية بشأن مجيئها Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:19.31,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أيّها القائد، وصلت تعليمات من الرائد هيغاكي Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:20.82,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.قال أنّ بإمكاننا إحضارها Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:22.73,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.عاملها بشكل جيّد Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:23.94,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:26.82,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!أخبره متى سنصل. لننطلق Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:47.34,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!يا صاحبة السّموّ! تلك هي أرنوس Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:48.72,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,أوصلنا بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:51.55,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!يا لها من سرعة Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:03.48,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...تلك العِصيّ Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:06.15,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,هل كلّ هؤلاء سحرةٌ جنودٌ لقوّات الدّفاع الذّاتي؟ Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:08.86,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.كلاّ. ذلك ليس سحرًا Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:12.08,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.إنّه سلاح يسّمى مسدّسًا أو بندقيّة Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:13.62,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,سلاح؟ Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:15.37,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.مبدأ عمله بسيط Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:18.21,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,،إنّه يضعون متفجرات سحرية في أنبوب اسطوانيّ Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:20.54,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.ويستعملونه لإطلاق قطعة رصاص Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:23.84,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,ويقومون بمنح ذلك لكلّ جنودهم؟ Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:24.71,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:30.09,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,لقد ابتكرت قوّات الدّفاع الذّاتي هذه الأسلحة وأتقنوا فنّ\N.القتال بالأسلحة النّارية" وذلك هو أساس قوّتهم" Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:34.26,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.إنّهم يقاتلون بطريقة مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:37.14,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب هُزم الجيش الإمبراطوريّ Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:51.32,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...أحصنة مجنّحة حديديّة... فيلة حديديّة Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:54.49,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!إنّها وحوش من العالم الآخر Dialogue: 0,0:14:57.33,0:15:00.25,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,لماذا يهاجمنا جيش كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:04.59,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لقد جلبت الإمبراطوريّة الهلاك لنفسها Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:09.09,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تتحدّثي بهذه الطّريقة بينما \Nالإمبراطوريّة بحدّ ذاتها في خطر؟ Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:11.84,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أنا من الرّحّالة Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:13.76,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لا علاقة للإمبراطوريّة بي Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:19.77,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،إذًا يمكننا الاستيلاء على بلد بالقوّة Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:23.73,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لكن لا يمكننا أن نمتلك قلوبهم Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:32.41,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,إتامي-دونو! هل بإمكاننا أن نتحدّث للحظة؟ Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:34.32,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...أنا أعتذر Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:37.95,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.عليّ أن أذهب وأتعامل مع مسألة البرلمان تلك Dialogue: 0,0:15:38.37,0:15:41.62,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ستريكِ تلك الفتاة إلى أين يجب أن تذهبي Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:44.13,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...يا صاحبة السّموّ Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:46.63,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لقد فقدتُ فرصتي لأحاول إقناعه Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:49.92,Gate_Eyecatch_Gate,,0000,0000,0000,,لقاء مع الفريق هازاما {فريق: أعلى المراتب العسكرية} Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:49.92,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تحيّاتنا Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:56.22,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,!هذا هو القائد العام هازاما لقوّات الدفاع الذّاتي Dialogue: 0,0:15:56.64,0:15:58.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تفضّلا من فضلكما Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:05.56,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إذًا... ما الّذي جاء بأميرة إمبراطوريّة إلينا شخصيًّا؟ Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:09.40,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،لقد وقعت حادثة بسبب قوّاتي Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:11.57,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.وقد أتيتُ للاعتذار Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:12.57,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.هذا ما قالتْه Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:15.03,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد قرأتُ التّقرير Dialogue: 0,0:16:15.03,0:16:17.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,كان هنالك سوء تفاهم غير جدير بالذِّكر؟ Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:19.74,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:21.70,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أنا خجلة للغاية من ذلك Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:22.37,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.هذا ما قالتْه Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:25.75,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،إن كان هذا يسبّب لكِ مشاكل كهذه Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:28.63,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,بينما كنتِ لطيفة كفاية لتقومي مقام \N،الوسيطة بيننا وبين الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:30.96,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,فربّما علينا إعادة النّظر في المعاهدة؟ Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:33.01,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!كلاّ، على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:35.80,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.بنود المعاهدة الحاليّة مناسبة كما هي Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:41.47,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,سمعتُ من إتامي أنّ هذه الآنسة\N.قد جعلته يمرّ بوقت عصيب Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:45.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تلك الإصابات والجروح... كانت مضحكة للغاية Dialogue: 0,0:16:46.35,0:16:50.11,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّه دفع ثمن مهمّته الخطيرة Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:53.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل قال شيئًا فظًّا لكِ؟ Dialogue: 0,0:16:55.49,0:17:00.08,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.يسألون إن اقترف إتامي أيّ فعل جعلها تتصرّف بعنف Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:02.87,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...لا... لم يفعل Dialogue: 0,0:17:02.87,0:17:08.42,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,"،نريد معرفة تفاصيل الأسباب الّتي جعلتكِ تهاجميه" Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:12.67,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.وماهية الوضع"... هذا ما قالوه" Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:16.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أيّها الملازم يانيدا، هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:18.34,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّهما مرتعبتان Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:19.47,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:21.56,sign,,0000,0000,0000,,مخيّم اللاّجئين في أرنوس Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:24.02,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,يريدونني أن أذهب للجهة الأخرى من البوّابة؟ Dialogue: 0,0:17:24.02,0:17:27.31,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,نعم. يريدونكِ أن تتحدّثي معهم Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:29.52,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.في الجانب الآخر كممثّلة لهذا العالم Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:31.27,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سنغادر غدًا صباحًا Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:34.86,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سوف نبقى هناك لليلتين، لذلك ستعودين قريبًا Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:36.99,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب يا إتامي؟ Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:37.91,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:40.91,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وستأتي ليلي أيضًا كمترجمة Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:45.46,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...أبي، هل Dialogue: 0,0:17:46.91,0:17:47.96,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:51.42,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,هل سيسعدك ذهابي؟ Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:54.76,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أنا؟ كأيّ أحد آخر Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:57.51,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سيكون الجميع سعداء Dialogue: 0,0:17:58.34,0:17:59.26,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:01.43,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,—حسنًا، إذًا سوف Dialogue: 0,0:18:01.43,0:18:03.77,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:09.69,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,ما الّذي تنويان فعله دون دعوتي؟ Dialogue: 0,0:18:10.40,0:18:11.65,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...روري Dialogue: 0,0:18:12.11,0:18:15.19,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أريد الذّهاب أيضًا Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:23.74,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...أنا متعب للغاية Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:26.79,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،عليّ إعادة بقيّة ذخيرتي Dialogue: 0,0:18:26.79,0:18:29.25,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،وتنظيف سلاحي وإعادته لخزينة الأسلحة Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:31.08,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،وبعدها تنظيف الوحل من المركبات Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:33.46,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...وشرح استدعاء البرلمان Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:35.63,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لديّ الكثير لأقوم به Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:42.55,messages,I,0000,0000,0000,,ريسا\N!بحاجة للمساعدة في أقرب وقت\N\Nريسا\N...انطفأ الحريق\N\Nريسا\Nهذا سيّئ للغاية Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:45.43,mailbox,I,0000,0000,0000,,رسائل جديدة صندوق الواردات Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:42.85,Gate_Main,,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:45.43,messages,I,0000,0000,0000,,ريسا\N...أنا جائعة\N\Nريسا\Nاريد لحمًا\N\Nالسّيد تارو\Nألبوم صور Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:46.64,messages,I,0000,0000,0000,,إلى: السّيد تارو\N xxx_xxxx@xxx.ne.jp :من\Nالموضوع: ألبوم صور\N\N—ألبوم الصّور في المكان المعتاد\N.شكرًا Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:50.27,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا. حلّ الشّتاء بالفعل Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:53.56,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!سأَحضر أحداث دوجين الشّتويّة مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:57.11,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ما الأمر؟ الوقت متأخّر Dialogue: 0,0:18:57.40,0:19:00.28,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.إتامي، خذني إلى المخيّم Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:01.95,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أنا متعبة Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:07.12,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,كنتِ تترجمين طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:09.41,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:13.00,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...الوقت متأخّر لتجهيز سيّارة Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:14.63,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,—لماذا لا تبقين هـ Dialogue: 0,0:19:19.34,0:19:20.93,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:44.45,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!لا! لا Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:47.03,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...إن رأى كوروتا هذا Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:54.83,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.عليّ أن أتناول بعض الطّعام وأخلد للنّوم أيضًا Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:05.80,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...أتظنّين Dialogue: 0,0:20:06.55,0:20:10.27,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أنّهم ينوون بالفعل استعمال خرقنا للمعاهدة كحجّة لشنّ حرب؟ Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:12.73,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،كلاّ، إن كان ذلك هدفهم Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:17.65,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.ما كانوا ليسمحوا لنا بزيارتهم وما عاملونا بشكل جيّد Dialogue: 0,0:20:18.69,0:20:19.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:21.11,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لستُ أدري Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.11,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.تقافاتنا مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:20:23.36,0:20:26.66,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لا أكاد حتّى أتخيّل ما الّذي يقاتلون من أجله Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.24,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...ولمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:34.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,—بينيا-ساما، لا يمكنكِ أن Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:36.83,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:43.01,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أأنت واثق من هذا أيّها القائد؟ Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:47.14,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لم يقل أحد أيّ شيء عن روري Dialogue: 0,0:20:47.14,0:20:48.89,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لديّ إذن بذلك Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:52.06,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.كما لا نريدها أن تفقد صوابها هنا Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:54.98,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,لماذا نرتدي ملابس ثقيلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:58.02,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.يقولون أنّ الطّقس مختلف في الجهة الأخرى Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:00.52,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.آسفون Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.03,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أخذت المعاملات الورقيّة بعض الوقت Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:13.00,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سترافقاكم هاتان أيضًا وبشكل سرّيّ Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:14.33,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.اعتنوا بهما Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:16.62,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!لم يقل أحد أيّ شيء بشأن هذا يا ياناغيدا Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:18.71,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سبق وأخبرتُ المسؤولين بالجهة الأخرى بالأمر Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:20.63,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هذه من الفريق هازاما Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:22.88,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.قال استعملها لتحظى الفتيات بوقت ممتع Dialogue: 0,0:21:24.05,0:21:26.59,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الأميرة هي الوسيطة بيننا وبين الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:29.55,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,فلا يوجد أيّ ضرر من أن تتعرّف على بلادنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.11,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...العالم الّذي أتى منه إتامي والآخرون Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:43.94,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:46.40,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لن نذهب للاستمتاع بوقتنا Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:47.78,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:51.83,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...يا صاحبة السّموّ Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:53.79,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:56.75,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...توجد خلف هذه البوّابة Dialogue: 0,0:22:02.96,0:22:03.96,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!اليابان Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.81,Gate_Ep_Title,,0000,0000,0000,,الحلقة 8: اليابان الّتي خلف البوّابة Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:37.72,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "بوّابة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:39.43,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,".اليابان الّتي خلف البوّابة"