﻿1
00:00:04,400 --> 00:00:08,440
‏"كل الشخصيات والأحداث
‏في هذا العرض خيالية"

2
00:00:12,400 --> 00:00:14,120
‏هل تعرف "تشيخوف"؟ إنه كاتب

3
00:00:14,680 --> 00:00:16,720
‏- أجل أعرفه
‏- هل قرأت أعماله؟

4
00:00:17,440 --> 00:00:19,440
‏- لا، لم أفعل هذا
‏- لا تقرأها بكل الأحوال

5
00:00:20,120 --> 00:00:22,760
‏- لماذا؟
‏- مسرحياته مريعة، لا تقرأها

6
00:00:24,160 --> 00:00:26,680
‏- حسناً
‏- ولكن قصصه جيدة

7
00:00:27,240 --> 00:00:30,720
‏حتى "تولستوي" قال له
‏"يا رجل، اللعنة على كتابة المسرحيات

8
00:00:31,280 --> 00:00:32,119
‏اكتب القصص"

9
00:00:33,920 --> 00:00:35,240
‏أتعرف "تولتسوي"؟

10
00:00:36,360 --> 00:00:38,120
‏- أجل
‏- هل قرأت أعماله؟

11
00:00:39,280 --> 00:00:42,720
‏- لا، لم أفعل
‏- يجب أن تقرأها، إنه كاتب جيد جداً

12
00:00:43,280 --> 00:00:44,760
‏ليس لدي وقت

13
00:00:45,680 --> 00:00:47,120
‏وحتى لو كان لدي الوقت، فلن أقرأ

14
00:00:48,480 --> 00:00:51,320
‏- ماذا تحاول أن تقول؟
‏- هناك مقولة لـ"تشيخوف"

15
00:00:51,960 --> 00:00:54,000
‏"إن رأيت مسدساً
‏في الفصل الأول من المسرحية

16
00:00:54,440 --> 00:00:56,240
‏فيجب أن يتم إطلاقه
‏في الفصل الثاني منها"

17
00:00:57,760 --> 00:00:59,840
‏- حسناً
‏- هل تعرف ما هو الفصل؟

18
00:01:02,440 --> 00:01:04,599
‏- أي فصل؟
‏- كما تعرف...

19
00:01:07,880 --> 00:01:09,600
‏اللعنة على هذا

20
00:01:09,680 --> 00:01:13,760
‏"تشيخوف" كان كاتباً سيئاً
‏ولكنه قال شيئاً صحيحاً

21
00:01:14,080 --> 00:01:17,360
‏- لقد فهم التقنية
‏- ولكنك قلت إن قصصه كانت جيدة

22
00:01:18,000 --> 00:01:18,920
‏إنها جيدة فعلاً

23
00:01:19,880 --> 00:01:23,240
‏لديه قصة رائعة تسمى
‏"وفاة موظف"، عليك أن تقرأها

24
00:01:23,800 --> 00:01:24,800
‏ليس لدي وقت

25
00:01:25,800 --> 00:01:29,160
‏بالمناسبة، قال أحد آخر هذا مسبقاً

26
00:01:31,320 --> 00:01:34,760
‏"إن سحبت السلاح، فعليك أن تستخدمه"

27
00:01:34,840 --> 00:01:35,960
‏لقد قال الشيء ذاته

28
00:01:37,120 --> 00:01:38,960
‏ولكني لم أفهم الجزء المتعلق بالفصل

29
00:01:40,160 --> 00:01:41,000
‏أياً يكن

30
00:01:41,840 --> 00:01:44,480
‏أعتقد أن هذا يصلح بالنسبة للزواج

31
00:01:44,560 --> 00:01:45,640
‏كيف ذلك؟

32
00:01:46,400 --> 00:01:49,960
‏إن تزوجت، فستحدث مشكلة بالتأكيد

33
00:01:50,920 --> 00:01:52,200
‏هل طلّق "تشيخوف" زوجته؟

34
00:01:54,440 --> 00:01:56,320
‏- لا أعرف
‏- هل تزوج أساساً؟

35
00:01:57,600 --> 00:02:00,040
‏لا أعرف يا صاح
‏لا أحد يتحدث عن "تشيخوف"

36
00:02:00,120 --> 00:02:03,520
‏أقصد، ما قاله
‏ينطبق على الزواج أيضاً

37
00:02:04,000 --> 00:02:05,160
‏بربك!

38
00:02:05,760 --> 00:02:09,520
‏أعرف الكثير من الناس
‏الذين بقوا متزوجين حتى ماتوا

39
00:02:10,240 --> 00:02:12,400
‏المشاكل لا تعني الطلاق بالضرورة

40
00:02:12,720 --> 00:02:15,240
‏- أنا أتحدث عن شيء آخر
‏- ما هو؟

41
00:02:18,840 --> 00:02:21,040
‏إنني أتحدث فقط وأجري مقارنة

42
00:02:21,600 --> 00:02:22,440
‏حسناً

43
00:02:26,280 --> 00:02:28,960
‏- متى تفكر في كل هذا؟
‏- ماذا؟

44
00:02:29,560 --> 00:02:30,440
‏في كل هذا الكلام

45
00:02:31,520 --> 00:02:32,880
‏فكرت فيه الآن

46
00:02:36,320 --> 00:02:37,160
‏حسناً

47
00:02:37,920 --> 00:02:41,160
‏"تولستوي" قال لـ"تشيخوف"
‏أن يتوقف عن كتابة المسرحيات...

48
00:02:41,800 --> 00:02:43,480
‏ماذا قال له "تشيخوف"؟

49
00:02:44,560 --> 00:02:45,400
‏لا أدري

50
00:02:46,040 --> 00:02:48,120
‏كيف تعرف هذا؟ ماذا حدث بعد ذلك؟

51
00:02:48,520 --> 00:02:50,760
‏لقد قرأت عن الأمر في مجلة، هذا كل شيء

52
00:02:51,360 --> 00:02:53,480
‏البقية كانت أهم

53
00:02:53,560 --> 00:02:56,360
‏أتساءل ماذا أجابه "تشيخوف"؟

54
00:02:56,440 --> 00:02:58,520
‏هل قال له "أنت محق، أنا آسف"؟

55
00:02:58,600 --> 00:03:01,560
‏أم أنه قال "اغرب عن وجهي
‏ماذا تعرف عن هذه المواضيع أساساً؟"

56
00:03:01,880 --> 00:03:05,200
‏لا يمكننا أن نحكم على "تشيخوف"
‏دون أن نعرف جوابه

57
00:03:05,800 --> 00:03:08,680
‏- ضمن أي سياق؟
‏- إذا كان رجلاً يلتزم بكلامه أم لا

58
00:03:09,280 --> 00:03:11,120
‏هل أطبق "تشيخوف" فمه فحسب؟

59
00:03:11,480 --> 00:03:14,840
‏لأن "تولستوي" قام بتلميح

60
00:03:14,920 --> 00:03:16,680
‏وتركه في حال شك

61
00:03:17,400 --> 00:03:18,240
‏ربما فعل هذا

62
00:03:18,800 --> 00:03:22,480
‏لا يفترض أن تغتاب الرجل
‏لمجرد أنك لا تحب مسرحياته

63
00:03:23,160 --> 00:03:24,160
‏ما تعني "أغتاب"؟

64
00:03:25,640 --> 00:03:28,200
‏لا تستخدم هذه الكلمة
‏قل "قلل من قيمته" إذا اضطررت

65
00:03:28,920 --> 00:03:31,520
‏أحب الكلمة الأولى أكثر

66
00:03:33,000 --> 00:03:36,600
‏حسناً. تباً لألفاظك، هذا ليس من شأني

67
00:03:38,200 --> 00:03:40,360
‏لماذا ذكرت موضوع الزواج دون أي سبب؟

68
00:03:41,120 --> 00:03:43,320
‏هل تعاني من مشاكل مع زوجتك؟

69
00:03:43,400 --> 00:03:46,360
‏أحياناً. الزواج صعب، يا صديقي

70
00:03:48,000 --> 00:03:49,040
‏هذا صحيح

71
00:03:51,360 --> 00:03:53,440
‏بالمناسبة، لم أسمع بـ"تشيخوف" من قبل

72
00:03:55,440 --> 00:03:56,720
‏أحضر لي شراباً

73
00:04:30,720 --> 00:04:31,640
‏لماذا فعلت هذا؟

74
00:04:35,000 --> 00:04:35,880
‏لا تقاوم

75
00:04:51,880 --> 00:04:52,880
‏إنه "أمين"

76
00:04:57,760 --> 00:04:59,200
‏لقد نفذ الشراب

77
00:04:59,720 --> 00:05:02,840
‏كان عليك ضربه بعد أن تشربها
‏لقد أهدرتها

78
00:06:06,080 --> 00:06:08,480
‏- أعطني كأسك
‏- ما زلت أشرب

79
00:06:09,240 --> 00:06:10,360
‏ربما قد برد

80
00:06:10,440 --> 00:06:13,360
‏إنه ليس بارداً. لا أحب أن أعطي أحداً
‏رشفتي الأخيرة! شكراً لك يا "إيدا"

81
00:06:23,200 --> 00:06:25,960
‏- لم تنهِ البيض أيضاً
‏- لقد شبعت يا "إيدا"!

82
00:06:31,000 --> 00:06:33,200
‏سأحضّر الحلوى الليلة، ماذا تريد؟

83
00:06:34,880 --> 00:06:36,400
‏حلوى؟ أي حلوى؟

84
00:06:36,480 --> 00:06:38,560
‏لماذا ستعدّين الحلوى فجأة هكذا؟

85
00:06:38,640 --> 00:06:41,560
‏لا تعتقدي أني بحاجة
‏للمزيد من الطاقة، لا تفعلي هذا!

86
00:06:41,640 --> 00:06:44,000
‏لدي الكثير من الطاقة، هذه هي الحقيقة!

87
00:06:44,520 --> 00:06:48,280
‏- لا أفهمك يا "هارون"
‏- بلى، إنك تفهمينني

88
00:06:48,360 --> 00:06:51,800
‏فلنشرب زجاجة من العرق الليلة
‏سترين، سأكون بخير

89
00:06:51,880 --> 00:06:55,040
‏لقد شبعت، إن كنت قد شبعت أيضاً
‏فلنذهب إلى العمل، سنتأخر

90
00:06:55,760 --> 00:06:59,040
‏- ساعدني في تنظيف الطاولة
‏- حسناً

91
00:07:07,080 --> 00:07:08,680
‏أين "هارون" و"إيدا"؟

92
00:07:09,000 --> 00:07:11,840
‏- ليس لدي فكرة
‏- ألا تأتون سوية؟

93
00:07:13,200 --> 00:07:15,720
‏بلى، ولكنني ذهبت
‏إلى بابهما اليوم وانتظرت

94
00:07:16,880 --> 00:07:19,040
‏لم يخرجا، لذا جئت لوحدي

95
00:07:19,520 --> 00:07:20,560
‏كان عليك قرع الجرس

96
00:07:21,840 --> 00:07:23,320
‏ذلك يغضب "هارون"

97
00:07:24,240 --> 00:07:25,360
‏لماذا؟

98
00:07:25,720 --> 00:07:28,000
‏ليس لدي فكرة، لقد طلب مني
‏ألا أكثر من الذهاب إلى هناك

99
00:07:28,680 --> 00:07:30,400
‏إنه محق

100
00:07:31,240 --> 00:07:33,320
‏- لقد حدثت جريمة قتل
‏- حقاً؟

101
00:07:36,960 --> 00:07:39,840
‏انهض، أيها الثرثار!
‏إنه يسأل إن كان الأمر جدياً!

102
00:07:39,920 --> 00:07:42,320
‏- ماذا عن "هارون"؟
‏- سنتصل به ونحن في الطريق

103
00:08:13,920 --> 00:08:15,760
‏إذاً، كيف حدث الأمر؟

104
00:08:16,520 --> 00:08:18,640
‏أولاً كسروا زجاجة شراب على رأسه

105
00:08:18,720 --> 00:08:20,920
‏ثم طعنوه في صدره يا حضرة المدعي

106
00:08:21,760 --> 00:08:23,600
‏اسم الضحية "بلال سويلو"

107
00:08:24,560 --> 00:08:28,040
‏لقد تعرض لضرب مبرح قبل أن يُقتل

108
00:08:28,720 --> 00:08:31,360
‏"الشبح" يتحدث مع شقيق الضحية، سيدي

109
00:08:31,840 --> 00:08:34,440
‏لم يتعرض لضرب مبرح كما كان "إيمري" يقول

110
00:08:35,480 --> 00:08:38,480
‏ربما قاومهم عندما كانوا يربطونه
‏هذا كل ما في الأمر

111
00:08:38,919 --> 00:08:42,000
‏الشروط منطبقة حضرة المدعي
‏"عصمت" لم يلاحظ

112
00:08:42,080 --> 00:08:43,159
‏لا داعي للخوض كثيراً في هذا

113
00:08:43,240 --> 00:08:45,520
‏حضرة المدعي، إنني أوافق "النسر"

114
00:08:46,880 --> 00:08:48,760
‏إذا كان هذا عملاً بسيطاً

115
00:08:48,840 --> 00:08:51,680
‏فلماذا يتواجد قسم للبحث الجنائي؟
‏فلنغلق هذا القسم

116
00:08:51,760 --> 00:08:55,120
‏من قال إن هذا بسيط، أيها اللعين!
‏نحن نقضي حياتنا في هذا العمل

117
00:08:55,200 --> 00:08:57,880
‏- إذاً؟
‏- هذا يكفي! اعملوا بحرفية!

118
00:09:01,520 --> 00:09:02,360
‏يا للسماء!

119
00:09:06,640 --> 00:09:10,480
‏اتصلت به كثيراً البارحة
‏ولكنه كان يفصل المكالمة

120
00:09:11,000 --> 00:09:12,600
‏ظننت أنه مشغول

121
00:09:13,080 --> 00:09:16,320
‏اتصلت به صباحاً ولم يرد أيضاً

122
00:09:16,400 --> 00:09:20,000
‏ثم جئت إلى منزله يا سيدي
‏كان لدي المفتاح

123
00:09:25,040 --> 00:09:27,680
‏هل كان لديه أي أعداء؟

124
00:09:28,080 --> 00:09:30,320
‏سيدي، منذ عدة أيام التقينا في "كيزيلاي"

125
00:09:30,880 --> 00:09:32,840
‏كانت هناك مشكلة في منزله

126
00:09:33,480 --> 00:09:37,040
‏كان خده محمراً أيضاً
‏أعتقد أنه تورط في شجار

127
00:09:37,920 --> 00:09:39,160
‏مع من؟

128
00:09:39,240 --> 00:09:41,120
‏أعتقد أن اسمه كان "سردار"

129
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
‏ما عمله؟

130
00:09:43,280 --> 00:09:47,080
‏يعمل في شركة سيارات أجرة مشتركة
‏عند مدخل ميترو الأنفاق في "كيزيلاي"

131
00:09:47,880 --> 00:09:51,400
‏- أما زالت سيارات الأجرة المشتركة هناك؟
‏- إنهم يقومون بهذا بشكل غير قانوني سيدي

132
00:09:52,920 --> 00:09:54,040
‏حسناً، شكراً

133
00:09:54,600 --> 00:09:57,000
‏سيدي، ماذا سيحدث لشقيقي الآن؟

134
00:09:57,800 --> 00:10:00,240
‏سيأخذونه إلى قسم التحليل الجنائي

135
00:10:00,880 --> 00:10:03,840
‏- هل يمكنني المجيء؟
‏- حسناً

136
00:10:04,400 --> 00:10:06,560
‏- شكراً لك
‏- فلنتحرك

137
00:10:07,640 --> 00:10:08,760
‏هل يمكنك أن تأتي إلى هنا؟

138
00:10:10,120 --> 00:10:12,160
‏لقد أخذنا إفادته، اكتبها

139
00:10:12,240 --> 00:10:14,160
‏حضّر الإفادة، سأوقعها

140
00:10:17,240 --> 00:10:19,520
‏حضرة المدعي، لقد تحدثت للتو إلى شقيقه

141
00:10:19,600 --> 00:10:22,160
‏لم يتمكن من الاتصال به ليلة البارحة
‏لهذا جاء إلى هنا

142
00:10:22,240 --> 00:10:23,360
‏أين شقيقه؟

143
00:10:23,440 --> 00:10:25,360
‏لقد ذهب إلى قسم الأدلة الجنائية

144
00:10:26,040 --> 00:10:29,240
‏- حسناً، ماذا هناك أيضاً؟
‏- لقد وجدنا قطعة من زجاجة جعة

145
00:10:29,320 --> 00:10:32,160
‏سنفحصها بحثاً عن بصمات
‏ولم يتم فتح الباب عنوة

146
00:10:32,240 --> 00:10:35,840
‏- ربما كان القاتل يعرف الضحية
‏- ربما قدما إلى هنا سوية البارحة

147
00:10:36,400 --> 00:10:37,680
‏ربما ما يزال يعرفه

148
00:10:40,640 --> 00:10:42,560
‏- اسمع، هل اتصلت بالكابتن؟
‏- لا

149
00:10:42,640 --> 00:10:44,680
‏لم لا تتصل به ؟ سيكون مستاء

150
00:10:45,920 --> 00:10:48,520
‏- هل عاد "بهجت"
‏- أجل سيدي المدعي

151
00:10:48,600 --> 00:10:51,120
‏- لقد عاد من إجازته
‏- كيف حاله الآن؟ أهو بخير؟

152
00:10:51,200 --> 00:10:54,120
‏إنه بخير، سأتصل به الآن

153
00:11:08,440 --> 00:11:10,440
‏- نعم؟
‏- أين أنت؟

154
00:11:11,000 --> 00:11:14,640
‏- هذا لا يعنيك
‏- نريد أن نعرف، هذا كل شيء

155
00:11:15,200 --> 00:11:17,400
‏- حسناً
‏- نحن في موقع جريمة

156
00:11:18,840 --> 00:11:22,080
‏الضحية تعرض للطعن
‏بأداة فك إطارات في صدره

157
00:11:22,920 --> 00:11:24,240
‏إذاً، تعامل أنت مع الأمر

158
00:11:29,600 --> 00:11:32,880
‏- ماذا قال؟
‏- لقد أغلق في وجهي

159
00:11:33,960 --> 00:11:36,360
‏- هل يستدعونك؟
‏- أجل

160
00:11:36,440 --> 00:11:37,960
‏إذاً ستعود إلى العمل؟

161
00:11:39,080 --> 00:11:41,480
‏- أجل
‏- حظاً موفقاً

162
00:11:43,440 --> 00:11:44,280
‏شكراً

163
00:11:47,440 --> 00:11:51,120
‏"بهجت" اذهب، ما كانوا
‏ليتصلوا بك لو لم يكن الأمر ضرورياً

164
00:11:55,080 --> 00:11:57,880
‏هذه ليست المرة الأولى
‏يمكنني أن أعتني بنفسي

165
00:11:57,960 --> 00:11:59,400
‏- اذهب فحسب
‏- ماذا؟

166
00:12:00,200 --> 00:12:01,400
‏اذهب

167
00:12:20,600 --> 00:12:22,080
‏هل فكرت في العلاج؟

168
00:12:24,000 --> 00:12:25,880
‏أخشى أن يتم طردي

169
00:12:40,080 --> 00:12:40,920
‏ما المخطط؟

170
00:12:41,480 --> 00:12:44,000
‏خاض "بلال" شجاراً مع شخص ما

171
00:12:44,080 --> 00:12:46,360
‏سأبحث في الأمر
‏وأنت ابحث في أمر هذا الفتى

172
00:12:46,440 --> 00:12:47,680
‏اطلب من "إيدا" أن تعرف من هو

173
00:12:49,520 --> 00:12:51,360
‏الكابتن يتصل، أجل حضرة الكابتن؟

174
00:12:52,320 --> 00:12:54,960
‏- أنا في طريقي إلى قسم التشريح
‏- حسناً

175
00:12:55,520 --> 00:12:57,120
‏اذهب إلى المكتب وساعد "إيدا"

176
00:12:58,560 --> 00:13:00,920
‏حسناً، في "كيزيلاي"، حسناً

177
00:13:01,440 --> 00:13:03,400
‏سأقابله في "كيزيلاي"، أراك لاحقاً

178
00:13:03,480 --> 00:13:04,320
‏حسناً

179
00:13:06,280 --> 00:13:07,120
‏أهناك شيء آخر؟

180
00:13:07,680 --> 00:13:09,360
‏لا، سنرسله إلى قسم التشريح

181
00:13:51,040 --> 00:13:55,040
‏الجثة التي وجدت في بلدة "يانيماهالي"

182
00:13:55,920 --> 00:14:02,240
‏في حي "غازي"، شارع "أكيول"، الرقم:16

183
00:14:02,840 --> 00:14:05,000
‏هي جثة الضحية "بلال سويلو"

184
00:14:06,200 --> 00:14:12,160
‏شقيقه "أمير سويلو" موجود في غرفة
‏التشريح من أجل التعرف على الجثة

185
00:14:14,120 --> 00:14:15,320
‏أهذا هو أخوك؟

186
00:14:15,960 --> 00:14:17,600
‏أجل، إنه أخي

187
00:14:19,680 --> 00:14:20,960
‏تعال معي

188
00:14:22,320 --> 00:14:24,760
‏- أيمكننا أن نبدأ يا حضرة المدعي؟
‏- أجل، باشروا

189
00:14:42,560 --> 00:14:44,840
‏لا أفهم، من يمكنه فعل هذا؟

190
00:14:45,480 --> 00:14:46,760
‏هل كنت تحب أخاك؟

191
00:14:47,160 --> 00:14:49,240
‏إنه أخي، بالتأكيد أحبه

192
00:14:50,160 --> 00:14:51,960
‏- صحيح، تعازي لك
‏- شكراً لك

193
00:14:52,040 --> 00:14:53,080
‏أهلاً

194
00:14:54,400 --> 00:14:56,520
‏- تعازي
‏- شكراً

195
00:14:57,080 --> 00:14:58,120
‏تعازي

196
00:14:58,920 --> 00:15:03,360
‏- عليّ العودة
‏- تفضل، نحن هنا

197
00:15:03,440 --> 00:15:05,600
‏شكراً لك يا سيدي، تعازي

198
00:15:05,680 --> 00:15:07,320
‏شكراً جزيلاً لك

199
00:15:07,800 --> 00:15:09,840
‏أريد طرح بعض الأسئلة

200
00:15:10,400 --> 00:15:14,480
‏لقد تورط شقيقك في بعض الأمور السيئة

201
00:15:14,560 --> 00:15:17,520
‏أعرف، تحدثت إليه مرات عديدة

202
00:15:17,600 --> 00:15:20,600
‏ولكن صدقني، لم يكن يسمع كلامي

203
00:15:21,320 --> 00:15:23,680
‏انظر إليه الآن، بات جثة

204
00:15:24,160 --> 00:15:26,920
‏حسناً، أكنت تعرف أحداً ضمن دائرة معارفه؟

205
00:15:27,520 --> 00:15:30,160
‏مستحيل،  ليس لدي أي علاقة بهم

206
00:15:30,600 --> 00:15:33,800
‏إنهم يقومون بأشياء قذرة
‏وأنا أهتم بشأني الخاص

207
00:15:34,280 --> 00:15:38,400
‏لقد تشاجر مع شخص ما
‏لقد أخبرت زملائك

208
00:15:38,480 --> 00:15:41,160
‏- ماذا تعمل؟
‏- أنا مسؤول الدور

209
00:15:41,240 --> 00:15:42,680
‏في رحلات حافلات "سينجان" الصغيرة

210
00:15:43,480 --> 00:15:44,320
‏الدور؟

211
00:15:46,480 --> 00:15:50,160
‏حسناً إذاً، هل تذكر
‏أي أحد من أوساط شقيقك؟

212
00:15:50,240 --> 00:15:53,000
‏حقاً، لا علاقة لي بتلك الأوساط

213
00:15:53,080 --> 00:15:55,480
‏أقسم

214
00:15:55,880 --> 00:15:57,960
‏أشعر بالدوار الآن

215
00:15:58,040 --> 00:16:00,480
‏- أيمكنني الجلوس؟
‏- بالتأكيد، تفضل

216
00:16:11,040 --> 00:16:14,240
‏- اسمع، ما خطبك؟
‏- لا شيء

217
00:16:21,960 --> 00:16:24,000
‏هل يريد أحد ركوب
‏سيارة الأجرة المشتركة؟

218
00:16:25,200 --> 00:16:27,720
‏- هل تريد الركوب؟
‏- هذا هو

219
00:16:28,960 --> 00:16:31,560
‏تفضل. أهناك أحد آخر؟ سيدتي؟

220
00:16:32,120 --> 00:16:33,320
‏- أنت، يا رجل؟
‏- لا

221
00:16:33,400 --> 00:16:34,920
‏- هل نصعد؟
‏- هيا

222
00:16:35,000 --> 00:16:38,080
‏- أفضل من الحافلة
‏- بالتأكيد، تفضل، أفضل من الحافلة

223
00:16:48,080 --> 00:16:49,000
‏"سردار"

224
00:16:50,560 --> 00:16:52,200
‏أحمق لعين!

225
00:16:57,080 --> 00:16:59,080
‏توقف!

226
00:17:00,880 --> 00:17:02,600
‏لا تهرب! توقف!

227
00:17:02,680 --> 00:17:03,920
‏لا تهرب! نحن الشرطة!

228
00:17:07,599 --> 00:17:09,800
‏لا تهرب! الشرطة!

229
00:17:30,120 --> 00:17:32,480
‏إلى أين تذهب؟ أين؟

230
00:17:32,560 --> 00:17:33,640
‏أستسلم!

231
00:17:33,720 --> 00:17:36,000
‏هل تستسلم؟ تستسلم بعد أن أمسكنا بك!

232
00:17:36,080 --> 00:17:38,040
‏أنا مبلل بالعرق، وهو يتحدث

233
00:17:38,120 --> 00:17:40,280
‏- ذراعي!
‏- سآخذه إلى القسم

234
00:17:42,360 --> 00:17:43,520
‏هيا!

235
00:17:56,600 --> 00:17:59,360
‏- "بارباروس"، ماذا عن التقرير؟
‏- سأهتم بالأمر

236
00:17:59,920 --> 00:18:01,320
‏حسناً، سأذهب

237
00:18:11,080 --> 00:18:12,760
‏شقيقه كان محطماً

238
00:18:13,960 --> 00:18:14,800
‏أصغِ إلي...

239
00:18:15,160 --> 00:18:16,640
‏لا تكسر زجاجة مرة أخرى

240
00:18:17,240 --> 00:18:19,400
‏لا يمكننا أن نخاطر بترك أدلة مرة أخرى

241
00:18:19,960 --> 00:18:21,000
‏حسناً

242
00:18:21,600 --> 00:18:23,720
‏ماذا عن الليلة؟ أتريد أن نتسكع سوية؟

243
00:18:23,800 --> 00:18:25,280
‏يمكننا أن نذهب إلى "سكاريا"

244
00:18:25,360 --> 00:18:26,760
‏ونحتسي بعض الجعة؟

245
00:18:26,840 --> 00:18:29,640
‏- أنا منشغل
‏- ألا تريد قضاء الوقت معي؟

246
00:18:31,360 --> 00:18:34,000
‏- هل أنا أقل من مستواك؟
‏- ما علاقة هذا بالأمر؟

247
00:18:37,600 --> 00:18:39,200
‏لا توبخني ثانية

248
00:18:39,280 --> 00:18:42,040
‏قم بحل مشاكلك الخاصة
‏لا تطلب مساعدتي

249
00:18:42,120 --> 00:18:43,160
‏حسناً يا "موزو"، توقف

250
00:18:45,320 --> 00:18:47,840
‏- تعامل معي بشكل جيد
‏- حسناً، لقد قلت توقف

251
00:18:51,160 --> 00:18:52,800
‏سأتناول العشاء مع والدي

252
00:18:53,440 --> 00:18:54,560
‏فهمت؟

253
00:18:54,640 --> 00:18:55,840
‏استمتع

254
00:18:58,840 --> 00:19:00,600
‏مرحباً "موزو"، هل كل شيء جيد؟ هل انتهينا؟

255
00:19:00,680 --> 00:19:02,080
‏لا تدعني بهذا الاسم، أيها اللعين!

256
00:19:02,680 --> 00:19:04,760
‏- اسكت!
‏- لا تدعني بهذا الاسم!

257
00:19:04,840 --> 00:19:06,280
‏ماذا يجري؟

258
00:19:06,960 --> 00:19:08,040
‏اهدأ

259
00:19:08,120 --> 00:19:10,280
‏- اللعنة عليك!
‏- حسناً يا "موزو"، كانت مزحة

260
00:19:10,360 --> 00:19:12,640
‏أي مزحة؟ لا تهزأ بي!

261
00:19:12,720 --> 00:19:14,240
‏اهدأ، حسناً، تفضل

262
00:19:14,800 --> 00:19:16,760
‏- اللعنة!
‏- اخرس

263
00:19:16,840 --> 00:19:17,960
‏اللعنة عليك!

264
00:19:18,040 --> 00:19:19,960
‏يا رجل، لماذا انزعجت هكذا؟

265
00:19:21,040 --> 00:19:22,560
‏لا يمكنه أن يدعوني بهذا الاسم

266
00:19:22,800 --> 00:19:25,320
‏ماذا في ذلك؟ أنا أدعوك "موزو"
‏لماذا لا تنزعج مني؟

267
00:19:26,200 --> 00:19:29,200
‏بيننا علاقة، أما هو ما علاقته بي؟

268
00:19:33,000 --> 00:19:34,320
‏حسناً، اهدأ

269
00:19:39,320 --> 00:19:41,480
‏سيدي، أقسم لك، لم أفعل شيئاً

270
00:19:41,560 --> 00:19:46,520
‏هناك مختلف أنواع الحثالة في الأرجاء
‏لقد خفت بعد أن قلت اسمي

271
00:19:46,600 --> 00:19:48,400
‏أنت الحثالة!

272
00:19:48,480 --> 00:19:50,200
‏قلنا "شرطة"، فلم تتوقف

273
00:19:50,280 --> 00:19:52,800
‏سيدي، هناك اختلافات كبيرة بين شرطي وآخر

274
00:19:52,880 --> 00:19:55,120
‏هناك حتى رقم خاص للحصول
‏على المساعدة من أفراد الشرطة

275
00:19:55,200 --> 00:19:58,440
‏تضربون الناس في الشارع
‏من الطبيعي أن يخاف المرء

276
00:19:58,520 --> 00:19:59,840
‏أتعرفه؟

277
00:19:59,920 --> 00:20:01,040
‏"بلال"؟

278
00:20:02,320 --> 00:20:03,720
‏"بلال" من؟

279
00:20:03,800 --> 00:20:06,960
‏- انتبه إلى ألفاظك...
‏- أعرفه، سيدي

280
00:20:07,040 --> 00:20:10,480
‏- هل اشتكى الحقير عليّ؟
‏- لماذا تشاجرتما يا صاح؟

281
00:20:10,560 --> 00:20:12,160
‏لم نتشاجر سيدي

282
00:20:12,240 --> 00:20:14,960
‏لا تكذب عليّ أيها التافه!
‏اضربه من فضلك، كابتن

283
00:20:15,040 --> 00:20:17,560
‏- اضربه كي يعترف
‏- لماذا تشاجرتما؟

284
00:20:17,640 --> 00:20:19,000
‏لم نتشاجر

285
00:20:19,080 --> 00:20:20,440
‏لقد ضربته بشدة

286
00:20:20,520 --> 00:20:22,720
‏- لماذا؟
‏- لأنه قذر!

287
00:20:22,800 --> 00:20:25,600
‏- إذاً تعرفه
‏- لا أعرفه سيدي

288
00:20:25,680 --> 00:20:27,480
‏كيف تعرف أنه قذر؟

289
00:20:28,040 --> 00:20:29,280
‏لقد رأيت تصرفاته سيدي

290
00:20:29,360 --> 00:20:30,720
‏لقد حدث هذا منذ بضعة أيام

291
00:20:30,800 --> 00:20:32,800
‏ينتهي عملنا حوالي التاسعة كل ليلة

292
00:20:32,880 --> 00:20:36,000
‏كنت عائداً إلى منزلي
‏تعرف، المعبر عند الجامعة

293
00:20:36,080 --> 00:20:38,440
‏كنت أنزل من هناك، ثم سمعت صوتاً

294
00:20:38,520 --> 00:20:41,040
‏لقد كان صوت طفل،كان يصرخ متوسلاً

295
00:20:41,120 --> 00:20:43,320
‏لم أتمكن من تحمل الأمر
‏لذلك ذهبت كي أتفقد ما يحدث

296
00:20:44,160 --> 00:20:47,320
‏- أعطني نقودي!
‏- أنت، ماذا يجري؟

297
00:20:48,080 --> 00:20:49,720
‏- ما هذا بحق الجحيم؟
‏- ماذا يجري؟

298
00:20:49,800 --> 00:20:51,080
‏ما علاقتك؟ اغرب عن وجهي!

299
00:20:51,160 --> 00:20:52,760
‏- أهو والدك؟
‏- أيها اللعين!

300
00:20:52,840 --> 00:20:54,600
‏اخرس!

301
00:21:00,760 --> 00:21:03,200
‏- بعد ذلك؟
‏- بعد ذلك علمت ما يجري

302
00:21:03,280 --> 00:21:05,000
‏كان يجبر أولئك الأطفال على العمل

303
00:21:05,080 --> 00:21:07,040
‏حضر إلى مكان عملي عدة مرات

304
00:21:07,120 --> 00:21:08,800
‏ولكنه رأى أصدقائي وهرب

305
00:21:09,360 --> 00:21:11,680
‏- أين؟
‏- مدخل مترو الأنفاق في "كيزيلاي"

306
00:21:11,760 --> 00:21:13,080
‏حسناً

307
00:21:13,160 --> 00:21:15,120
‏سيدي، حقاً لم أفعل شيئاً

308
00:21:15,200 --> 00:21:17,120
‏لم أر أي شيء، لماذا قبضتم عليّ؟

309
00:21:17,200 --> 00:21:18,880
‏لقد قُتل "بلال"

310
00:21:19,360 --> 00:21:22,440
‏لم أقتله، لقد ضربته وتركته هناك

311
00:21:22,520 --> 00:21:23,440
‏لماذا هربت؟

312
00:21:23,520 --> 00:21:26,840
‏سيدي، أنا أهتم بشؤوني فحسب

313
00:21:26,920 --> 00:21:30,360
‏بقيت دون عمل طويلاً، والداي مريضان

314
00:21:30,440 --> 00:21:32,120
‏أعطيهما ما أكسبه

315
00:21:32,200 --> 00:21:34,400
‏أقسم، لم أقتله

316
00:21:34,480 --> 00:21:37,160
‏- أجل
‏- سيدي، هل ستأخذني إلى القسم؟

317
00:21:37,920 --> 00:21:40,240
‏لا تقلق، سنأخذك معنا في جولة

318
00:21:52,880 --> 00:21:54,200
‏"النسر"، كيف حالك؟

319
00:21:54,280 --> 00:21:55,800
‏- جيد، وأنت؟
‏- أنا بخير

320
00:21:55,880 --> 00:21:57,440
‏أنا "إيمري"، من فريق التحليل الجنائي

321
00:21:57,520 --> 00:21:59,440
‏- تشرفت بلقائك، "بارباروس"
‏- شكراً

322
00:21:59,520 --> 00:22:01,640
‏- كيف الحال؟
‏- سينتهي التقرير غداً

323
00:22:02,200 --> 00:22:04,720
‏أهناك أي شيء لفت نظرك؟

324
00:22:05,360 --> 00:22:06,520
‏جمجمته مكسورة

325
00:22:06,600 --> 00:22:08,920
‏مات بفعل طعنة في الصدر

326
00:22:09,480 --> 00:22:11,080
‏إذاً، التشريح لن يساعدنا

327
00:22:11,160 --> 00:22:13,760
‏عملنا بدقة، ولكني لا أظن هذا

328
00:22:15,960 --> 00:22:19,200
‏- فلننتظر نتائج تحليل الزجاج
‏- أي زجاج

329
00:22:19,880 --> 00:22:22,040
‏وجدنا قطعة زجاج في موقع الجريمة

330
00:22:22,120 --> 00:22:25,800
‏ربما ترك القاتل بصمة عليها
‏هذا إن لم يكن يرتدي قفازات

331
00:22:26,760 --> 00:22:28,520
‏على أي حال، شكراً

332
00:22:28,920 --> 00:22:29,880
‏شكراً لك أيها الطبيب

333
00:22:31,000 --> 00:22:32,240
‏وداعاً

334
00:22:42,560 --> 00:22:43,400
‏ادخل

335
00:22:51,360 --> 00:22:53,760
‏- لقد طلبتني سيدي
‏- هل كنت تنظف؟

336
00:22:54,520 --> 00:22:56,760
‏- أجل
‏- تفقد الطاولة

337
00:22:59,280 --> 00:23:00,160
‏لقد نظفتها

338
00:23:01,200 --> 00:23:02,800
‏هل نسيت بقعة الزجاج؟

339
00:23:02,880 --> 00:23:04,440
‏أنظفها كل صباح

340
00:23:04,520 --> 00:23:05,800
‏أهذا غبار؟

341
00:23:06,120 --> 00:23:07,360
‏لا سيدي

342
00:23:07,440 --> 00:23:11,000
‏أراد أحد ما وضع كوب الشاي
‏على تلك الطاولة، أهذا خطأ؟

343
00:23:11,640 --> 00:23:13,840
‏أهناك قاعدة تقول
‏يجب وضع كوب الشاي على طبق؟

344
00:23:13,920 --> 00:23:14,760
‏لا سيدي

345
00:23:14,840 --> 00:23:18,040
‏- هل عليّ تفقد هذه الأشياء
‏- لا سيدي

346
00:23:19,960 --> 00:23:21,720
‏أتعرف ما هو طبق الوقاية؟

347
00:23:22,280 --> 00:23:23,440
‏أجل يا سيدي

348
00:23:24,000 --> 00:23:26,160
‏نضع الكؤوس عليه
‏بحيث لا تترك أثراً على الطاولة

349
00:23:26,240 --> 00:23:28,600
‏هل تلاحظ عدم وجود هذه الأشياء؟

350
00:23:29,440 --> 00:23:31,000
‏لم ألاحظ هذا من قبل

351
00:23:31,080 --> 00:23:32,480
‏ألاحظ الآن، يا سيدي

352
00:23:32,560 --> 00:23:35,280
‏تركت الكأس أثراً هناك
‏بت تلاحظ هذا الآن، صحيح؟

353
00:23:36,640 --> 00:23:39,440
‏أنت محق، سيدي
‏في المرة القادمة، سأحضر واحداً

354
00:23:39,520 --> 00:23:43,840
‏لا يجب أن تحضر هذه الأشياء منفصلة
‏بل يجب أن تكون مسبقاً على الطاولة

355
00:23:44,680 --> 00:23:45,800
‏أنت محق، سيدي

356
00:23:49,160 --> 00:23:50,760
‏اتركها،  اذهب!

357
00:23:50,840 --> 00:23:51,680
‏نظف في الصباح

358
00:23:53,600 --> 00:23:54,800
‏حاضر سيدي

359
00:24:02,240 --> 00:24:03,080
‏نعم؟

360
00:24:04,720 --> 00:24:06,240
‏حسناً اذهب، أنا في طريقي

361
00:24:06,800 --> 00:24:07,640
‏حسناً

362
00:24:10,640 --> 00:24:11,760
‏ادخل

363
00:24:16,400 --> 00:24:19,120
‏- لقد طلبتني حضرة القاضي
‏- كم مرة عليّ قول هذا؟

364
00:24:19,680 --> 00:24:22,560
‏عليك تحضير الشهود قبل أن تتبعثر الملفات

365
00:24:24,080 --> 00:24:26,600
‏في المرة القادمة
‏ربما تجد نفسك في محكمة "شيرناك"

366
00:24:26,680 --> 00:24:28,480
‏- لقد حذرتك
‏- أجل سيدي

367
00:25:01,600 --> 00:25:02,960
‏أين "جودت"؟

368
00:25:03,600 --> 00:25:06,560
‏قال إنه مشغول وهرع مسرعاً إلى المنزل

369
00:25:07,120 --> 00:25:10,040
‏- لماذا؟
‏- ليست لدي فكرة، لم يقل شيئاً

370
00:25:13,400 --> 00:25:15,520
‏لقد حصلنا على شهادة الرجل
‏من سيارة الأجرة المشتركة

371
00:25:16,080 --> 00:25:16,920
‏إذاً دعوه يغادر

372
00:25:17,800 --> 00:25:20,400
‏لقد تحدثت إلى "بارباروس" اليوم

373
00:25:21,000 --> 00:25:22,720
‏لم يكن التشريح مفيداً

374
00:25:23,560 --> 00:25:24,600
‏استخدم بصمة الإصبع

375
00:25:27,160 --> 00:25:28,280
‏ماذا لديك هناك؟

376
00:25:28,920 --> 00:25:30,560
‏لقد أحضرت العرق من أجل والدي

377
00:25:30,640 --> 00:25:32,520
‏- هل ستذهب إلى منزله؟
‏- أجل

378
00:25:38,360 --> 00:25:39,840
‏كيف حال "شوكت"؟

379
00:25:39,920 --> 00:25:42,440
‏- أين هو؟ إنه ليس هنا
‏- اصمت

380
00:25:50,720 --> 00:25:51,600
‏نخب "نشأت"

381
00:25:54,160 --> 00:25:56,440
‏نخب "نشأت"

382
00:25:59,160 --> 00:26:00,240
‏ماذا هناك؟

383
00:26:01,880 --> 00:26:02,920
‏أخي؟

384
00:26:03,560 --> 00:26:05,080
‏- مساء الخير
‏- مساء الخير

385
00:26:05,160 --> 00:26:07,240
‏كابتن، هل لديك بعض الوقت؟

386
00:26:08,640 --> 00:26:10,560
‏- تفضل
‏- شكراً

387
00:26:19,520 --> 00:26:21,160
‏أريد العمل في مكتب جرائم القتل

388
00:26:22,520 --> 00:26:23,640
‏لماذا؟

389
00:26:24,720 --> 00:26:25,880
‏أحب العمل الميداني

390
00:26:26,520 --> 00:26:27,680
‏حقاً؟

391
00:26:28,920 --> 00:26:30,880
‏كابتن، اختصاصي هو جرائم القتل

392
00:26:31,480 --> 00:26:34,240
‏إن لم تكن تمانع، أريد أن أصبح خبيراً

393
00:26:34,880 --> 00:26:36,240
‏هل تحدثت إلى "تحسين"؟

394
00:26:36,320 --> 00:26:37,320
‏لا كابتن

395
00:26:37,760 --> 00:26:41,120
‏أردت الحديث إليك أولاً
‏لم أرد الحديث معه قبلك

396
00:26:41,200 --> 00:26:42,360
‏تحدث مع "تحسين"

397
00:26:43,320 --> 00:26:44,320
‏حسناً سيدي

398
00:26:46,080 --> 00:26:47,960
‏- سأغادر أيضاً
‏- إلى أين؟

399
00:26:48,040 --> 00:26:49,160
‏إلى المنزل، والدي ينتظر

400
00:26:50,960 --> 00:26:52,840
‏ماذا تفعل؟

401
00:26:52,920 --> 00:26:53,920
‏إلى أين تذهب؟

402
00:26:54,000 --> 00:26:56,160
‏- أراك لاحقاً
‏- يا رجل، إلى أين...

403
00:26:59,840 --> 00:27:00,760
‏ما كان ذلك؟

404
00:27:01,680 --> 00:27:02,520
‏سأغادر

405
00:27:03,240 --> 00:27:04,280
‏أراك لاحقاً

406
00:27:04,360 --> 00:27:05,640
‏يمكننا إيصالك

407
00:27:05,720 --> 00:27:07,480
‏لا، لا تزعج نفسك

408
00:27:07,560 --> 00:27:08,920
‏سأطلب سيارة أجرة

409
00:27:09,560 --> 00:27:10,840
‏لا داعي لهذا الهراء

410
00:27:10,920 --> 00:27:13,000
‏لدينا عمل نقوم به مع "النسر"

411
00:27:13,080 --> 00:27:15,680
‏يمكننا أن نوصلك أولاً، ثم نذهب إلى هناك

412
00:27:15,760 --> 00:27:16,840
‏هيا، فلنذهب

413
00:27:18,200 --> 00:27:19,640
‏انهض

414
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
‏- مساء الخير
‏- ابني العزيز

415
00:27:45,240 --> 00:27:47,600
‏كيف الحال؟ ظننت أنك نسيت العنوان

416
00:27:47,920 --> 00:27:49,920
‏أبي، ماذا تعني؟ لقد اشتريت لك العرق

417
00:27:50,000 --> 00:27:51,360
‏فلنتناول كأساً

418
00:27:51,440 --> 00:27:53,800
‏بني، والدك يعاني من مشكلة في قلبه

419
00:27:53,880 --> 00:27:58,200
‏- يمكنني تناول كأس مع بني
‏- لا مشكلة، دع "أصلي" تحضر الكؤوس

420
00:27:58,280 --> 00:28:00,680
‏- إنها ليست في المنزل، سأحضرها أنا
‏- أين هي؟

421
00:28:00,760 --> 00:28:02,640
‏خرجت، ستعود قريباً

422
00:28:04,440 --> 00:28:06,120
‏لماذا هذا الاجتماع بين الأب وابنه؟

423
00:28:06,680 --> 00:28:09,360
‏بربك أبي! فكرت أن نشرب سوية

424
00:28:09,440 --> 00:28:11,120
‏أحضرت العرق وأتيت، ماذا في الأمر؟

425
00:28:11,200 --> 00:28:12,760
‏توقف عن الكذب علي

426
00:28:12,840 --> 00:28:14,280
‏أهناك مشكلة؟

427
00:28:15,080 --> 00:28:16,040
‏لا

428
00:28:17,600 --> 00:28:19,400
‏لا يوجد مشكلة... سأساعد أمي

429
00:28:24,520 --> 00:28:26,080
‏أمي، أين "أصلي"؟

430
00:28:26,160 --> 00:28:27,840
‏لقد ضقت ذرعاً بهذا

431
00:28:27,920 --> 00:28:30,080
‏أنا أخبرك لأنك سألت

432
00:28:30,160 --> 00:28:32,080
‏اتصلت بها قبل أن تأتي...

433
00:28:32,160 --> 00:28:33,680
‏قالت إنها عند (جودت)

434
00:28:33,760 --> 00:28:35,200
‏- ماذا؟
‏- أجل

435
00:28:35,760 --> 00:28:37,640
‏لقد غادرت عند المساء

436
00:28:37,720 --> 00:28:39,680
‏ماذا تفعل معه كل هذا الوقت؟

437
00:28:39,760 --> 00:28:40,600
‏يا للهول!

438
00:28:41,720 --> 00:28:43,240
‏عن ماذا تتحدثان؟

439
00:28:43,320 --> 00:28:45,840
‏- لا شيء، ماذا تفعل هنا؟
‏- سأحضّر بعض الحيدري

440
00:28:45,920 --> 00:28:47,960
‏ماذا؟ لا، قلبك ضعيف

441
00:28:48,520 --> 00:28:49,840
‏ماذا في ذلك؟

442
00:28:49,920 --> 00:28:53,960
‏أبي، إن أكلت منه كثيراً
‏ستشرب الكثير، لا تفعل

443
00:28:54,640 --> 00:28:57,200
‏سأفعل هذا، لا تتعب نفسك، استرخي فقط

444
00:28:57,280 --> 00:28:59,040
‏ارتح، لا تتعب نفسك

445
00:28:59,120 --> 00:29:01,520
‏ستشربان  العرق، أعطني إياها

446
00:29:01,600 --> 00:29:04,320
‏ما هذا بحق الجحيم، ابتعد

447
00:29:07,480 --> 00:29:08,840
‏سأكون في غرفتي يا أمي

448
00:29:23,240 --> 00:29:24,480
‏افتح فمك

449
00:29:46,160 --> 00:29:47,480
‏- مساء الخير
‏- أهلاً

450
00:29:48,280 --> 00:29:50,200
‏- أمي
‏- أهلا بني

451
00:29:50,280 --> 00:29:51,480
‏شكراً

452
00:29:54,400 --> 00:29:55,600
‏أبي

453
00:30:02,360 --> 00:30:03,200
‏أهلا عزيزي

454
00:30:04,080 --> 00:30:05,040
‏شكراً

455
00:30:05,720 --> 00:30:06,640
‏بني؟

456
00:30:13,120 --> 00:30:15,240
‏إنك قدوة ممتازة، عمل جيد

457
00:30:17,000 --> 00:30:17,920
‏ماذا فعلت؟

458
00:30:18,480 --> 00:30:20,480
‏لم ينتظرك وبدأ تناول الطعام

459
00:30:21,840 --> 00:30:24,360
‏لا مشكلة أبي، كنت مشغولاً
‏لقد انتهيت للتو

460
00:30:40,720 --> 00:30:44,160
‏- هل نطلب شيئاً
‏- ليس بعد

461
00:30:51,840 --> 00:30:52,800
‏كنت في التشريح

462
00:30:53,720 --> 00:30:56,320
‏- لم أكن قادراً على القدوم في وقت أبكر
‏- ما هي القضية؟

463
00:30:58,080 --> 00:31:01,120
‏دعنا لا نتحدث في الأمر الآن
‏"باريش" يتأثر بهذه الأشياء

464
00:31:01,840 --> 00:31:05,480
‏هل تربيه وكأنه فتاة
‏عليه أن يعرف حقائق الحياة هذه

465
00:31:06,120 --> 00:31:07,440
‏إنه يراها في أحلامه

466
00:31:08,840 --> 00:31:10,080
‏لا يمكنه أن ينام

467
00:31:10,160 --> 00:31:12,280
‏"عثمان باريش"، ماذا رأيت في أحلامك؟

468
00:31:12,880 --> 00:31:15,520
‏كانوا يسحبون الدم مني

469
00:31:16,080 --> 00:31:16,920
‏هذا جيد

470
00:31:17,000 --> 00:31:18,400
‏على الجميع أن يتبرع بالدم

471
00:31:18,960 --> 00:31:20,000
‏ذلك مؤلم كثيراً

472
00:31:20,560 --> 00:31:21,920
‏بالتأكيد إنه كذلك

473
00:31:22,400 --> 00:31:25,720
‏- لا يمكنك أن تصبح ناضجاً دون أن تتألم
‏- هل نطلب الطعام؟ أنا جائع

474
00:31:25,800 --> 00:31:29,120
‏- أجل. أريد كباباً
‏- وأنا أيضاً

475
00:31:35,240 --> 00:31:37,560
‏- ماذا تريد؟
‏- طبقا كباب، أمي ماذا تريدين؟

476
00:31:37,640 --> 00:31:38,880
‏أيمكنني تناول لحم الخروف؟

477
00:31:38,960 --> 00:31:40,440
‏لحم الخروف، بني؟

478
00:31:40,520 --> 00:31:41,800
‏أريد كرات اللحم

479
00:31:42,360 --> 00:31:43,480
‏كرات اللحم

480
00:31:43,560 --> 00:31:46,000
‏- أبي؟
‏- لا تقاطعني مرة أخرى

481
00:31:48,560 --> 00:31:50,600
‏أريد تناول الكباب
‏اجعل الطبق أكبر بمرة ونصف

482
00:31:51,280 --> 00:31:52,160
‏حاضر سيدي

483
00:34:04,640 --> 00:34:07,800
‏- ما المشكلة يا بني؟ أخبرني
‏- ليس هناك مشكلة، أبي

484
00:34:08,480 --> 00:34:11,920
‏منذ شهرين تقريباً
‏لا تأتي إلى هنا إلا إن كنت تريد شيئاً

485
00:34:12,800 --> 00:34:16,120
‏- ما قصة العرق؟
‏- فكرت أن نشرب سوية

486
00:34:17,960 --> 00:34:19,719
‏- كيف حال الشرطية؟
‏- من؟

487
00:34:21,120 --> 00:34:22,639
‏أتمزح معي؟

488
00:34:23,199 --> 00:34:26,199
‏- أسألك عن "إيدا"
‏- إنها بخير

489
00:34:27,040 --> 00:34:29,040
‏هل تقيم معها؟

490
00:34:29,880 --> 00:34:31,080
‏لا، لا أزورها يا أبي

491
00:34:34,520 --> 00:34:35,920
‏أهناك خطب ما؟

492
00:34:37,080 --> 00:34:39,440
‏أنا أبوك، سأتفهم الأمر

493
00:34:39,880 --> 00:34:42,639
‏أخبرني ما الخطب
‏من أجل أن نتمكن من حله

494
00:34:43,280 --> 00:34:46,719
‏لقد مررت بهذا من قبل
‏لا يفترض أن تستسلم بسهولة

495
00:34:47,360 --> 00:34:50,120
‏إن كان الحب موجوداً
‏فيمكنكما حل أي مشكلة

496
00:34:50,199 --> 00:34:51,400
‏استمع إلى كلام والدك

497
00:34:51,760 --> 00:34:53,639
‏الحياة قصيرة، لا تقضها تعيساً

498
00:34:54,400 --> 00:34:55,239
‏حسناً

499
00:35:03,160 --> 00:35:05,480
‏- أخي
‏- "أصلي"، أين كنت؟

500
00:35:06,120 --> 00:35:08,120
‏كنت في منزل إحدى صديقاتي

501
00:35:08,600 --> 00:35:10,400
‏سأغير ملابسي أولاً

502
00:36:46,320 --> 00:36:48,240
‏ما هذا بحق الجحيم!

503
00:36:49,320 --> 00:36:50,720
‏كنت مع "جودت"، صحيح؟

504
00:36:51,360 --> 00:36:53,840
‏- لماذا تسأل؟
‏- أعطني جواباً صريحاً

505
00:36:53,920 --> 00:36:56,440
‏ذهبت إليه هذا المساء، والآن منتصف الليل

506
00:36:56,520 --> 00:36:58,080
‏ماذا فعلتما طوال هذا الوقت؟

507
00:36:58,160 --> 00:37:00,880
‏- كوني صريحة، ماذا فعلتما؟
‏- لا تفقد صوابك

508
00:37:02,840 --> 00:37:05,120
‏إنها "إيدا"، مرحباً

509
00:37:05,680 --> 00:37:07,240
‏أين أنت "هارون"؟

510
00:37:08,200 --> 00:37:10,040
‏"إيدا"، إنني في المنزل

511
00:37:10,600 --> 00:37:12,080
‏أعرف هذا

512
00:37:12,160 --> 00:37:14,440
‏لم تقل أي شيء قبلاً، لقد قلقت

513
00:37:15,280 --> 00:37:18,520
‏- قلت إنني ذاهب إلى المنزل
‏- هل ستعود إلى المنزل الليلة؟

514
00:37:20,040 --> 00:37:22,480
‏لا تنتظريني، لا يمكنني المجيء الليلة

515
00:37:23,560 --> 00:37:24,400
‏لماذا؟

516
00:37:24,960 --> 00:37:27,520
‏والدي مصر على الشرب والحديث

517
00:37:28,240 --> 00:37:30,080
‏يريد رؤية ابنه الوحيد

518
00:37:30,160 --> 00:37:32,200
‏قلت له لا بأس
‏ونحن نشرب ونتحدث الآن

519
00:37:32,280 --> 00:37:33,520
‏إنه مريض، لا يمكنني الرفض

520
00:37:34,480 --> 00:37:36,680
‏إذاً، عليك البقاء هناك

521
00:37:37,160 --> 00:37:38,760
‏أريد قول شيء

522
00:37:39,280 --> 00:37:40,160
‏أفتقدك كثيراً

523
00:37:44,600 --> 00:37:45,760
‏وأنا أيضاً ولكن...

524
00:37:46,320 --> 00:37:50,240
‏- أنا أشرب مع أبي الآن
‏- أين كنت؟

525
00:37:50,320 --> 00:37:52,320
‏إن كنت لن تأتي، سأشاهد التلفاز

526
00:37:52,400 --> 00:37:54,760
‏سآتي يا أبي، كان عليّ أن أجري اتصالاً

527
00:37:54,840 --> 00:37:56,520
‏- سآتي الآن
‏- حسناً

528
00:37:58,360 --> 00:38:01,400
‏ألو. هل سمعت كم كان منزعجاً؟

529
00:38:01,480 --> 00:38:04,600
‏إنه منزعج جداً، يريد الحديث، عليّ الذهاب

530
00:38:04,680 --> 00:38:06,120
‏أراك غداً، عمت مساءً

531
00:38:07,440 --> 00:38:08,600
‏ليلة سعيدة

532
00:38:21,120 --> 00:38:24,080
‏"بلال" كان قاسياً حقاً
‏كان يضرب الأطفال، كان يضربني أيضاً

533
00:38:24,160 --> 00:38:26,000
‏- أنا في أمان الآن
‏- كيف؟

534
00:38:26,080 --> 00:38:28,360
‏- لم أعد أعمل عنده
‏- عند من تعمل الآن؟

535
00:38:28,440 --> 00:38:29,480
‏عند شخص آخر

536
00:38:30,080 --> 00:38:33,040
‏- أعطنا اسمه
‏- لا يمكنني قول اسمه، يا سيدي

537
00:38:33,120 --> 00:38:37,000
‏- لماذا؟ هل يضربك أيضاً؟
‏- "بلال" له شقيق، أهو مشترك أيضاً؟

538
00:38:37,640 --> 00:38:40,640
‏إنه يساعد شقيقه
‏لم أر شقيقه يضرب أحداً أبداً

539
00:38:40,720 --> 00:38:43,000
‏- "بلال"؟
‏- "بلال" يعذب الصغار

540
00:38:43,080 --> 00:38:45,000
‏منذ عدة أشهر، سبب جرحاً لأحد الصبية

541
00:38:45,080 --> 00:38:47,120
‏أين بقية النقود؟

542
00:38:47,200 --> 00:38:48,600
‏- أين الباقي؟
‏- أرجوك

543
00:38:48,680 --> 00:38:49,760
‏أين الباقي؟

544
00:38:49,840 --> 00:38:51,080
‏أين الباقي؟

545
00:38:51,160 --> 00:38:52,840
‏- أين الباقي؟
‏- أرجوك!

546
00:38:52,920 --> 00:38:57,120
‏تعال إلى هنا! أين بقية النقود؟

547
00:38:57,440 --> 00:38:58,720
‏- أعطني النقود!
‏- أرجوك

548
00:38:58,800 --> 00:39:02,200
‏- أين الباقي؟ أعطني الباقي!
‏- أرجوك!

549
00:39:03,040 --> 00:39:05,000
‏- أعطني المال!
‏- أرجوك

550
00:39:05,080 --> 00:39:06,200
‏أخبرني!

551
00:39:06,280 --> 00:39:08,720
‏هل ستتحدث؟

552
00:39:09,360 --> 00:39:11,240
‏لقد أخذناه إلى المشفى

553
00:39:11,320 --> 00:39:13,880
‏- تركناه في وحدة الإسعاف وهربنا
‏- ماذا كان اسمه؟

554
00:39:14,440 --> 00:39:15,280
‏"بلال"

555
00:39:15,840 --> 00:39:18,680
‏لا نسأل عنه، نسأل عن اسم الفتى

556
00:39:18,760 --> 00:39:20,480
‏لا أعرفه

557
00:39:20,560 --> 00:39:23,280
‏- متى حدث هذا؟
‏- منذ شهرين

558
00:39:23,360 --> 00:39:25,960
‏ربما يمكننا إيجاد شيء
‏من سجلات المستشفى

559
00:39:26,040 --> 00:39:27,320
‏لا أدري

560
00:39:27,960 --> 00:39:30,200
‏أنا لا أتحدث إليك، اهدأ

561
00:39:30,280 --> 00:39:35,040
‏تناول طعامك، لقد قلت
‏إنه كان يعذبهم، ماذا كان يفعل؟

562
00:39:35,680 --> 00:39:38,640
‏لا أعرف من أين أبدأ، كان يضربنا

563
00:39:38,720 --> 00:39:41,640
‏كان يحبسنا في غرف... كان مختلاً

564
00:39:53,120 --> 00:39:55,760
‏- "عثمان باريش"، كيف حال المدرسة؟
‏- جيدة

565
00:39:56,640 --> 00:39:58,760
‏- أحسنت، أتحب المدرسة؟
‏- أجل

566
00:39:59,320 --> 00:40:02,440
‏أحسنت، استمتع بالمدرسة، وادرس بجد

567
00:40:02,520 --> 00:40:04,960
‏حتى تصبح مواطناً صالحاً

568
00:40:05,640 --> 00:40:07,240
‏مثلي ومثل والدك

569
00:40:07,720 --> 00:40:09,040
‏انظر إلى والدك

570
00:40:09,120 --> 00:40:11,000
‏إنه يساعد الشرطة

571
00:40:11,080 --> 00:40:12,720
‏في القبض على المجرمين

572
00:40:13,280 --> 00:40:14,440
‏ماذا أفعل؟

573
00:40:14,520 --> 00:40:17,800
‏أنا أحاكم هؤلاء الناس
‏الذين ساعدني والدك على الإمساك بهم

574
00:40:17,880 --> 00:40:19,760
‏وأحكم عليهم بالعقوبة اللازمة

575
00:40:20,360 --> 00:40:22,840
‏اختر عملاً مناسباً، فهمت؟

576
00:40:23,440 --> 00:40:26,000
‏يمكنك أن تكون قائداً للشرطة
‏أو مدعياً عاماً

577
00:40:26,080 --> 00:40:27,560
‏اختر ما تريد

578
00:40:27,640 --> 00:40:29,680
‏انتظر أمر الترقية التالية

579
00:40:29,760 --> 00:40:30,600
‏فهمت؟

580
00:40:31,160 --> 00:40:32,320
‏شكراً لك، أبي

581
00:41:14,080 --> 00:41:15,600
‏أتحب صوتي؟

582
00:41:22,320 --> 00:41:24,320
‏عزيزي، أجل

583
00:41:28,600 --> 00:41:30,400
‏- ماذا؟
‏- ما هذا بحق الجحيم يا صاح؟

584
00:41:30,480 --> 00:41:32,320
‏- فلنذهب!
‏- سيدي، انتظر

585
00:41:32,400 --> 00:41:34,760
‏- اذهب!
‏- حسناً

586
00:41:35,320 --> 00:41:37,200
‏ما الخطب يا سيدي؟ كيف يمكنني مساعدتك؟

587
00:41:37,280 --> 00:41:40,160
‏أظن أن صديقنا هنا ظن أنني شخص آخر

588
00:41:40,240 --> 00:41:42,960
‏من أنت؟ أنا "سوزان"، من أنت؟

589
00:41:43,560 --> 00:41:44,400
‏ارحل

590
00:41:45,200 --> 00:41:46,400
‏اغرب عن وجهي!

591
00:41:46,480 --> 00:41:49,200
‏هيا، ما يزال ينظر، يا للهول!

592
00:41:49,280 --> 00:41:50,560
‏ما هذا بحق الجحيم!

593
00:41:55,320 --> 00:41:56,200
‏كنت خائفة جداً

594
00:42:23,800 --> 00:42:25,680
‏أرجوك، لن يفعل هذا ثانية

595
00:42:25,760 --> 00:42:28,400
‏بني، أخبره أنك لن تفعل هذا ثانية
‏لا تكن عنيداً

596
00:42:29,040 --> 00:42:30,840
‏"حنيفة"، هذا كله ذنبك

597
00:42:30,920 --> 00:42:32,840
‏دعيه يبقى في الحمام لبعض الوقت

598
00:42:33,400 --> 00:42:34,240
‏ادخل!

599
00:42:35,640 --> 00:42:37,960
‏سنرى من هو صاحب القرار!

600
00:42:38,040 --> 00:42:41,480
‏بما أنك ترفض أن تكون رجلاً
‏فعليك أن تتحمل العواقب

601
00:43:19,280 --> 00:43:20,520
‏"بارباروس"

602
00:43:22,280 --> 00:43:24,440
‏"بارباروس"؟ هل أنت بخير عزيزي؟

603
00:43:30,800 --> 00:43:31,840
‏عزيزي

604
00:44:31,040 --> 00:44:32,200
‏ماذا؟

605
00:44:32,520 --> 00:44:33,480
‏"بهجت"

606
00:44:33,840 --> 00:44:36,240
‏سأختصر، أنا آسفة

607
00:44:36,800 --> 00:44:39,240
‏- أهذا بشأن النادي الليلي؟
‏- هل أنت منزعج؟

608
00:44:39,840 --> 00:44:42,240
‏لا، عرفت لاحقاً أنك كنت في عملية

609
00:44:42,320 --> 00:44:43,520
‏ثم غادرت

610
00:44:43,600 --> 00:44:45,400
‏يسعدني أنك أدركت ذلك

611
00:44:46,120 --> 00:44:49,960
‏جرت الأمور بغرابة، إن انتهت
‏الأمور على خير، سأخبرك بكل شيء

612
00:44:50,680 --> 00:44:51,880
‏حسناً

613
00:44:52,240 --> 00:44:54,000
‏عليّ الذهاب، أراك لاحقاً

614
00:45:14,600 --> 00:45:17,680
‏- ماذا عن تقرير التشريح؟
‏- لقد تحدثت للتو مع "بارباروس"

615
00:45:17,760 --> 00:45:20,000
‏سيحضره إلى هنا

616
00:45:20,680 --> 00:45:23,160
‏- مرحباً
‏- أهلاً حضرة الطبيب

617
00:45:23,240 --> 00:45:24,400
‏تقرير التشريح

618
00:45:24,760 --> 00:45:27,520
‏- أهناك أي أخبار؟
‏- كما قلت، لا شيء مفيد

619
00:45:28,120 --> 00:45:29,840
‏ماذا عن موقع الجريمة؟

620
00:45:29,920 --> 00:45:32,800
‏لقد وجدنا بصمات
‏ولكننا لا نعرف لمن تعود

621
00:45:32,880 --> 00:45:35,360
‏كيف ذلك؟ من أين أتت البصمات؟

622
00:45:35,440 --> 00:45:37,960
‏أهي من أداة الجريمة أم من قطعة الزجاج؟

623
00:45:38,560 --> 00:45:40,680
‏لم يكن هناك شيء على زجاجة الشراب

624
00:45:40,760 --> 00:45:43,040
‏وجدنا البصمة على سلاح الجريمة

625
00:45:43,800 --> 00:45:44,840
‏هل لديكم أي شيء؟

626
00:45:46,840 --> 00:45:49,400
‏ضرب "بلال" الفتى بعنف شديد
‏لدرجة أن دخل المشفى

627
00:45:50,040 --> 00:45:51,440
‏من هو هذا الفتى؟ أين هو؟

628
00:45:51,520 --> 00:45:53,560
‏اسمه "مراد شابلي"، انتحر

629
00:45:53,640 --> 00:45:55,800
‏بعد أن بات في عهدة قسم رعاية الأطفال

630
00:45:56,640 --> 00:45:59,960
‏إن كتبت أنني تعرضت للضرب
‏فسيقتلونني، أرجوك لا تفعل

631
00:46:03,800 --> 00:46:06,560
‏سنرسلك إلى قسم رعاية الأطفال، هل تفهم؟

632
00:46:10,920 --> 00:46:12,360
‏وجدنا والده

633
00:46:12,920 --> 00:46:14,480
‏- ماذا كان اسمه؟
‏- "سميح شابلي"

634
00:46:16,200 --> 00:46:19,680
‏والدي يضربني أكثر
‏أنتم لا تعرفون هؤلاء الناس

635
00:46:20,520 --> 00:46:22,360
‏توقف! لا!

636
00:46:22,440 --> 00:46:23,800
‏لا!

637
00:46:23,880 --> 00:46:26,360
‏لا! توقف!

638
00:46:27,120 --> 00:46:28,000
‏أرجوك

639
00:46:32,720 --> 00:46:35,560
‏- ما هو عمل والد هذا الفتى؟
‏- إنه تقني إطارات سيارات

640
00:46:36,120 --> 00:46:39,480
‏بالمناسبة، سلاح الجريمة
‏أداة تستخدم في صيانة الإطارات

641
00:46:40,040 --> 00:46:42,680
‏"سميح شابلي"... اذهبوا إلى منزله

642
00:46:42,760 --> 00:46:45,400
‏سنذهب نحن إلى مكان عمله، هيا بنا

643
00:46:47,760 --> 00:46:49,480
‏هلا نغار أيضاً؟

644
00:46:51,040 --> 00:46:52,480
‏- "هارون"
‏- نعم؟

645
00:46:52,560 --> 00:46:55,920
‏- هل ستأتي الليلة؟
‏- سأحاول، وضع والدي خطير

646
00:46:56,000 --> 00:46:58,040
‏- عليّ أن أعتني به
‏- حسناً

647
00:46:58,440 --> 00:46:59,320
‏ما الخطب؟

648
00:47:00,040 --> 00:47:01,960
‏إنه مريض ومسن

649
00:47:02,040 --> 00:47:04,560
‏يقول إنه يعاني من ألم مبرح

650
00:47:04,640 --> 00:47:06,280
‏سأعتني به

651
00:47:07,760 --> 00:47:08,960
‏انقل له تحياتي

652
00:47:09,600 --> 00:47:10,480
‏شكراً لك

653
00:47:13,760 --> 00:47:14,600
‏إنني قادم

654
00:47:15,280 --> 00:47:18,200
‏- "إيدا"، هل هناك مشكلة؟
‏- لا، لا شيء

655
00:47:29,320 --> 00:47:30,280
‏ما خطبك؟

656
00:47:31,000 --> 00:47:33,360
‏- لا شيء
‏- ماذا تعني لا شيء

657
00:47:33,720 --> 00:47:34,920
‏ما خطبك؟

658
00:47:37,200 --> 00:47:38,320
‏ماذا قال "إيمري"؟

659
00:47:39,920 --> 00:47:40,760
‏بماذا يهمك هذا؟

660
00:47:42,000 --> 00:47:44,840
‏أشعر بالفضول وحسب
‏لا تفهمني بشكل خاطئ، فأنا لا أكرهه

661
00:47:44,920 --> 00:47:46,720
‏لقد مر على ذلك وقت طويل، ماذا قال؟

662
00:47:48,360 --> 00:47:49,760
‏يريد العمل في قسم جرائم القتل

663
00:47:50,440 --> 00:47:51,440
‏لماذا؟

664
00:47:51,520 --> 00:47:54,640
‏- لا أعرف، يريد أن ينتقل إلى هنا
‏- ماذا قلت له؟

665
00:47:56,320 --> 00:47:57,720
‏قلت إنه ربما ينضم إلى فريقنا

666
00:47:58,160 --> 00:47:59,000
‏عامله بشكل جيد

667
00:48:02,360 --> 00:48:06,520
‏- ألا يشبه "سليم"؟
‏- كيف؟ إنه مجرد فتى

668
00:48:06,600 --> 00:48:08,640
‏لا أتحدث عن هذا، نظراته؟

669
00:48:08,720 --> 00:48:12,280
‏كيف يشبهه؟
‏هل "سليم" أشقر وعيناه زرقاوان؟

670
00:48:13,120 --> 00:48:14,160
‏كلاهما أنيقان

671
00:48:16,840 --> 00:48:18,760
‏لماذا ليس لدينا فتيات؟ شبان دائماً

672
00:48:19,280 --> 00:48:21,160
‏يا رجل، نعمل في مكتب جرائم القتل

673
00:48:21,840 --> 00:48:24,320
‏يجب أن نكون ممتنين أن "إيدا"
‏لم تترك العمل بعد

674
00:48:27,520 --> 00:48:28,640
‏إنك محق

675
00:48:28,720 --> 00:48:30,720
‏- كيف حالك أنت و"إيدا"
‏- بخير

676
00:48:30,800 --> 00:48:32,000
‏- بخير
‏- بخير

677
00:48:32,080 --> 00:48:33,120
‏- هل الأمور بخير؟
‏- بخير

678
00:48:33,200 --> 00:48:34,200
‏جيد

679
00:48:36,280 --> 00:48:38,440
‏وضعي جيد معها، ولكن والدي مريض

680
00:48:39,040 --> 00:48:40,040
‏- حقاً؟
‏- أجل

681
00:48:40,120 --> 00:48:41,240
‏ما مرضه؟

682
00:48:41,320 --> 00:48:44,280
‏لا يمكنك القول إنه مريض
‏لكنه يريد الشرب، هذا كل شيء

683
00:48:44,360 --> 00:48:45,200
‏أجل

684
00:48:46,040 --> 00:48:46,920
‏كل شيء بخير مع "إيدا"

685
00:48:47,000 --> 00:48:48,080
‏جيد

686
00:48:48,160 --> 00:48:49,320
‏جيد

687
00:48:51,440 --> 00:48:52,640
‏لا تزعجها

688
00:48:55,720 --> 00:48:57,280
‏- هل سمعتني؟
‏- حسناً

689
00:49:12,360 --> 00:49:13,280
‏ماذا تفعل؟

690
00:49:13,920 --> 00:49:14,920
‏ادخل

691
00:49:18,400 --> 00:49:20,360
‏- لاحظت شيئاً
‏- ما هو؟

692
00:49:22,560 --> 00:49:23,400
‏السلام

693
00:49:24,200 --> 00:49:25,960
‏- السلام؟
‏- أجل، انظر إليه

694
00:49:27,400 --> 00:49:31,440
‏بينما كنا نضربه البارحة
‏كان خائفاً كثيراً

695
00:49:32,120 --> 00:49:34,920
‏- الآن، انظر إليه، إنه هادئ
‏- أغلق الثلاجة

696
00:49:38,800 --> 00:49:41,240
‏- ماذا هناك؟
‏- لم يتمكنوا من الحصول على البصمات

697
00:49:41,320 --> 00:49:44,280
‏- جيد
‏- جيد، ولكن في المرة القادمة، كن حذراً

698
00:49:44,880 --> 00:49:46,640
‏لا بصمات، ماذا تريد؟

699
00:49:47,440 --> 00:49:48,960
‏هل سنقضي الوقت سوية الليلة؟

700
00:49:50,000 --> 00:49:51,440
‏نظف هذا، بعدها سنرى

701
00:49:52,680 --> 00:49:54,200
‏لا تتحدث عني في غيابي!

702
00:49:56,040 --> 00:49:57,280
‏يا إلهي!

703
00:49:57,360 --> 00:49:58,480
‏أنت!

704
00:50:00,280 --> 00:50:02,280
‏بصراحة، "سميح" لا يعمل بشكل جيد

705
00:50:02,960 --> 00:50:03,880
‏هذه هي الحقيقة

706
00:50:04,280 --> 00:50:06,880
‏إنه انفعالي، هل هناك أية مشكلة؟

707
00:50:06,960 --> 00:50:09,000
‏لا، نريد التحدث إليه فقط

708
00:50:09,080 --> 00:50:10,680
‏لقد حصل على العمل منذ 3 أيام

709
00:50:10,760 --> 00:50:12,480
‏كان معه المفتاح، لهذا غادرنا

710
00:50:12,880 --> 00:50:16,320
‏لم أره ثانية، اتصلنا بمنزله
‏ولكنه لم يعد إلى هناك

711
00:50:16,400 --> 00:50:18,640
‏أكان معه صندوق عدة خاص به؟

712
00:50:18,720 --> 00:50:20,840
‏بالتأكيد، الصندوق الأسود له

713
00:50:21,680 --> 00:50:22,680
‏كيف؟

714
00:50:23,240 --> 00:50:24,920
‏إذاً، لا أحد غيره
‏يلمس هذا الصندوق؟

715
00:50:25,000 --> 00:50:26,080
‏لا، سيدي

716
00:50:26,720 --> 00:50:29,800
‏إذاً، لا تدع أحداً يلمسه
‏سيأتي رجالنا  إلى هنا، ويفحصوه

717
00:50:30,600 --> 00:50:31,720
‏حسناً سيدي

718
00:50:33,840 --> 00:50:36,560
‏"إيمري"، سأعطيك عنواناً

719
00:50:37,280 --> 00:50:39,560
‏أجل، يوجد صندوق عدة أسود هنا

720
00:50:39,640 --> 00:50:41,480
‏قم بفحصه، ابحث عن بصمات وعن أي آثار

721
00:50:41,560 --> 00:50:44,000
‏تحقق إن كانت متطابقة
‏مع البصمات الموجودة في موقع الجريمة

722
00:50:44,920 --> 00:50:46,960
‏حسناً، ها هو العنوان

723
00:50:47,880 --> 00:50:49,640
‏كان يضرب الصغير كثيراً

724
00:50:49,720 --> 00:50:51,240
‏هيا!

725
00:50:51,880 --> 00:50:52,880
‏هيا!

726
00:50:52,960 --> 00:50:54,080
‏هدف!

727
00:50:55,000 --> 00:50:57,040
‏- توقف، لا تفعل هذا
‏- عد إلى هنا

728
00:50:57,120 --> 00:50:58,840
‏توقف!

729
00:50:59,760 --> 00:51:01,560
‏كان يهرب كثيراً

730
00:51:01,640 --> 00:51:05,320
‏ولكنه بكى لأسبوع بعد أن انتحر ابننا

731
00:51:06,600 --> 00:51:09,200
‏منذ ذلك الوقت، لم يتحدث مع أي أحد

732
00:51:10,800 --> 00:51:14,240
‏- كم يوماً مر على غيابه؟
‏- 3 أيام، لا يمكنني التواصل معه

733
00:51:14,320 --> 00:51:15,760
‏أتعرفين أين قد يكون؟

734
00:51:15,840 --> 00:51:19,560
‏لا، لم يفعل هذا من قبل
‏إنه يعود دائماً إلى المنزل

735
00:51:21,440 --> 00:51:22,560
‏لقد ذهبت إلى القسم

736
00:51:23,680 --> 00:51:26,600
‏لماذا انتحر "مراد"؟ هل شرحوا السبب؟

737
00:51:26,680 --> 00:51:29,080
‏لقد سألت مرات عديدة، ولكن زوجي لم يقل

738
00:51:29,680 --> 00:51:33,040
‏لقد أخذوا طفلي، لم يعيدوه إلينا

739
00:51:34,120 --> 00:51:35,200
‏لقد بكيت كثيراً

740
00:51:36,360 --> 00:51:39,760
‏لقد رفعوا قضية على أحد ما
‏الرجل الذي كان يضرب ابني

741
00:51:41,120 --> 00:51:43,920
‏يعتقد زوجي أني لا أعرف
‏ولكنني عرفت كل شيء

742
00:51:44,560 --> 00:51:46,760
‏لقد قُتل الرجل الذي كان يضرب طفلك

743
00:51:48,520 --> 00:51:49,880
‏هل كان القاتل زوجي؟

744
00:51:52,560 --> 00:51:54,720
‏هل لديك صورة لزوجك؟

745
00:51:54,800 --> 00:51:56,160
‏هل يمكنك أن تحضريها لنا؟

746
00:52:04,960 --> 00:52:06,040
‏إلى أين نذهب؟

747
00:52:06,920 --> 00:52:09,320
‏سآخذك إلى المكتب
‏عليّ القيام ببعض الأمور

748
00:52:09,880 --> 00:52:12,080
‏أية أمور؟ هل الأمر يتعلق بشقيق "بلال"؟

749
00:52:12,160 --> 00:52:14,520
‏أجل. سأسأل أيضاً عن شقيق "سميح"

750
00:52:14,600 --> 00:52:16,520
‏هل يتابع أحد أمر "بلال"؟

751
00:52:16,600 --> 00:52:18,160
‏أجل، سأتفقد الأمر بنفسي أيضاً

752
00:52:18,240 --> 00:52:19,760
‏هناك شيء ما يجري

753
00:52:19,840 --> 00:52:21,360
‏حسناً يا رجل، أخبرني بما يحدث

754
00:52:21,440 --> 00:52:22,880
‏حسناً، لا تقلق

755
00:52:22,960 --> 00:52:25,480
‏- أوصلني إلى منزل "حسين"
‏- لماذا؟

756
00:52:25,560 --> 00:52:26,880
‏يكاد المساء يحل

757
00:52:27,440 --> 00:52:29,560
‏سأتصل بالكابتن كي نلتقي هناك

758
00:52:29,640 --> 00:52:30,560
‏حسناً

759
00:52:43,640 --> 00:52:44,960
‏"هارون"

760
00:52:45,560 --> 00:52:47,920
‏أتريد أن نخرج سوية الليلة؟

761
00:52:49,680 --> 00:52:50,960
‏أجل أيها "النسر"؟

762
00:52:51,040 --> 00:52:52,320
‏الكابتن هنا، لماذا؟

763
00:52:53,560 --> 00:52:55,320
‏إلى منزل "حسين"، سأخبره

764
00:52:56,480 --> 00:52:58,280
‏"النسر" سيذهب إلى منزل "حسين"

765
00:52:59,120 --> 00:53:00,760
‏إذاً يمكننا أن نذهب إلى هناك ونتحدث

766
00:53:00,840 --> 00:53:03,040
‏حسناً، فلنذهب، سآخذك إلى المنزل

767
00:53:03,120 --> 00:53:04,360
‏- سآتي أيضاً
‏- لماذا؟

768
00:53:05,880 --> 00:53:06,720
‏أريد أن آتي

769
00:53:09,480 --> 00:53:11,520
‏- إذا أرادت المجيء، يمكنها أن تأتي
‏- حسناً

770
00:53:13,320 --> 00:53:14,600
‏هل ستأتي أيضاً؟

771
00:53:15,720 --> 00:53:16,560
‏تعال

772
00:53:28,160 --> 00:53:30,160
‏- المعذرة
‏- نعم؟

773
00:53:31,000 --> 00:53:34,040
‏ماذا هناك؟ هل أعرفك من مكان ما؟

774
00:53:34,120 --> 00:53:35,320
‏أجل، من قسم الأدلة الجنائية

775
00:53:35,440 --> 00:53:37,400
‏سنتحدث عن شقيقك

776
00:53:37,480 --> 00:53:39,080
‏حول ماذا...

777
00:53:39,160 --> 00:53:41,160
‏اهدأ وسر باتجاه السيارة

778
00:53:41,240 --> 00:53:42,800
‏إذا أصدرت أي صوت سأؤذيك

779
00:53:45,320 --> 00:53:46,480
‏كن هادئاً

780
00:53:56,040 --> 00:53:59,680
‏كان يضرب الفتى دائماً
‏إنه مفقود منذ ثلاثة أيام

781
00:54:00,520 --> 00:54:04,360
‏- لم يذهب إلى العمل أيضاً
‏- أتظن أنه انتحر؟

782
00:54:04,800 --> 00:54:06,200
‏والدته تعتقد نفس الشيء

783
00:54:07,000 --> 00:54:10,440
‏لقد بحث عن "بلال" عدة مرات
‏ولكنه لم يتمكن من إيجاده

784
00:54:10,520 --> 00:54:12,680
‏تحدثنا مع شخص من المخبز

785
00:54:12,760 --> 00:54:15,080
‏"مراد" لم يرد العودة إلى أبيه

786
00:54:15,960 --> 00:54:16,920
‏انظر من هنا

787
00:54:17,360 --> 00:54:19,120
‏بالعافية، هل يمكنني
‏أن أنضم إليكم يا كابتن؟

788
00:54:19,720 --> 00:54:20,920
‏اجلس

789
00:54:25,200 --> 00:54:28,200
‏البصمات على صندوق "سميح"

790
00:54:28,280 --> 00:54:30,440
‏والبصمات الموجودة
‏على سلاح الجريمة متطابقة

791
00:54:31,040 --> 00:54:32,040
‏أجل

792
00:54:32,120 --> 00:54:35,360
‏صندوق العدة كان مقفلاً
‏وهذا يعني أن أحداً لم يلمسه

793
00:54:35,920 --> 00:54:39,400
‏لقد أريته لرئيس العمل، وقد أكد
‏أن سلاح الجريمة لم يكن موجوداً

794
00:54:40,280 --> 00:54:41,360
‏حسناً

795
00:54:41,440 --> 00:54:44,520
‏لا أعرف إذا كان هذا مفيداً
‏ولكن هناك مثقاب مفقود

796
00:54:46,440 --> 00:54:48,760
‏شباب، علينا أن نجد الرجل
‏بأسرع وقت ممكن

797
00:54:49,240 --> 00:54:50,520
‏أين "الشبح"؟

798
00:54:50,600 --> 00:54:52,520
‏إنه يتفقد أمراً ما يتعلق بـ"سميح"

799
00:54:59,520 --> 00:55:01,800
‏ماذا تريد مني؟

800
00:55:01,880 --> 00:55:04,400
‏أيها اللعين! اجلس!

801
00:55:11,120 --> 00:55:12,560
‏توقف

802
00:55:45,760 --> 00:55:47,440
‏أتعرف؟
‏الجو يصبح بارداً كثيراً هذه الأيام

803
00:55:48,040 --> 00:55:50,080
‏ماذا فعلت لك؟

804
00:55:50,480 --> 00:55:52,440
‏لا يمكنك أن تفعل أي شيء

805
00:56:03,080 --> 00:56:06,200
‏- هل أنت مستيقظ؟
‏- ماذا فعلت بي؟

806
00:56:07,800 --> 00:56:11,480
‏- لا شيء بعد
‏- ما هذا بحق الجحيم؟

807
00:56:19,760 --> 00:56:21,680
‏اسمع يا أخي، أياً كنت

808
00:56:22,240 --> 00:56:24,440
‏وأياً كان ما تظنه بشأني، فأنت مخطئ

809
00:56:24,520 --> 00:56:26,200
‏إنك ترتكب خطأ كبيراً

810
00:56:26,280 --> 00:56:29,960
‏أنا لا أحمل ضغينة على أي أحد، لم أؤذ أحداً

811
00:56:30,040 --> 00:56:32,280
‏أنت مخطئ، أرجوك دعني أذهب

812
00:56:32,360 --> 00:56:34,920
‏- أرجوك
‏- بالتأكيد، بالتأكيد، هذا ما تقوله

813
00:56:36,320 --> 00:56:38,760
‏نحن نفعل هذا من أجل
‏متعتنا الشخصية، صحيح؟

814
00:56:38,840 --> 00:56:40,520
‏لا تتعب دماغك

815
00:56:45,320 --> 00:56:47,800
‏أيها الجرذ اللعين! سأشوهك، أيها اللعين!

816
00:56:48,360 --> 00:56:52,320
‏ألم تكن تؤذي الأطفال مع أخيك؟

817
00:56:53,400 --> 00:56:54,720
‏أنت، أيها اللعين!

818
00:56:54,800 --> 00:56:57,840
‏أقسم أني لم أفعل أي شيء
‏كان أخي من يفعل هذا

819
00:56:57,920 --> 00:56:58,760
‏اللعنة عليك!

820
00:57:00,720 --> 00:57:02,200
‏كنت هناك أيضاً

821
00:57:03,520 --> 00:57:06,160
‏لا يمكن القول إنك آذيت أحداً
‏إن لم تكن قد ضربته، صحيح؟

822
00:57:06,240 --> 00:57:09,200
‏أهذا ما في الأمر، أيها القذر المريض؟

823
00:57:10,800 --> 00:57:12,000
‏هيا

824
00:57:17,080 --> 00:57:18,160
‏تعال إلى هنا

825
00:57:21,920 --> 00:57:23,320
‏اجلس

826
00:57:30,280 --> 00:57:32,320
‏- هل نحن جاهزون؟
‏- أنا جاهز

827
00:57:33,000 --> 00:57:35,640
‏- أنت جاهز لماذا؟
‏- سأطلق عليك النار في فمك

828
00:57:39,480 --> 00:57:43,960
‏هذا الرجل سيقتلك وينتقم من أجل ابنه

829
00:57:44,600 --> 00:57:48,320
‏ماذا؟ النجدة!

830
00:57:50,800 --> 00:57:54,600
‏- هل يمكنك أن تصرخ بطبقة أعلى؟
‏- طبقة أعلى؟ ماذا تقصد؟

831
00:57:54,680 --> 00:57:55,680
‏النجدة!

832
00:58:02,480 --> 00:58:06,040
‏يا رجل، أنت تتحدث كثيراً

833
00:58:06,960 --> 00:58:08,840
‏- هل أتصل الآن؟
‏- أجل

834
00:58:14,800 --> 00:58:16,680
‏أنت تتحدث كثيراً، أليس كذلك؟

835
00:58:17,320 --> 00:58:18,960
‏ابق هادئاً

836
00:58:24,520 --> 00:58:26,960
‏أرجوك، اتركني اذهب بحق السماء

837
00:58:27,480 --> 00:58:28,960
‏لم أفعل أي شيء

838
00:58:31,720 --> 00:58:32,720
‏أجل

839
00:58:32,800 --> 00:58:34,000
‏مساء الخير

840
00:58:34,640 --> 00:58:36,720
‏أريد الإبلاغ عن جريمة قتل

841
00:58:42,000 --> 00:58:44,240
‏نعم؟ أنا قريب

842
00:58:47,720 --> 00:58:49,000
‏حسناً، سأذهب إلى هناك الآن

843
00:58:55,440 --> 00:58:57,400
‏- ماذا؟
‏- مرحباً يا كابتن

844
00:58:58,400 --> 00:59:01,280
‏- أبلغ شخص ما عن جريمة قتل، هل سمعت بهذا؟
‏- أين؟

845
00:59:01,360 --> 00:59:02,920
‏بالقرب من "أوستيم"، سأذهب إلى هناك

846
00:59:03,920 --> 00:59:06,240
‏- ماذا هناك؟
‏- انهض، هناك جريمة

847
00:59:06,960 --> 00:59:08,000
‏هناك جريمة

848
00:59:08,080 --> 00:59:09,880
‏إننا نعرف مسبقاً

849
00:59:09,960 --> 00:59:12,280
‏هل دخلت المرحاض مع المذياع؟

850
00:59:12,360 --> 00:59:14,280
‏ماذا في ذلك؟ لقد سمعت البلاغ

851
00:59:31,240 --> 00:59:32,360
‏كم دقيقة بقي؟

852
00:59:37,880 --> 00:59:39,160
‏"سميح"

853
00:59:39,800 --> 00:59:42,320
‏اسمع، هذا الرجل تسبب بموت ابنك

854
00:59:43,160 --> 00:59:44,440
‏ماذا فعلت حيال ذلك؟

855
00:59:46,400 --> 00:59:48,760
‏اللعين! لقد كان يضرب ابنه أيضاً

856
00:59:50,840 --> 00:59:51,680
‏خذ

857
00:59:59,520 --> 01:00:00,480
‏انهض

858
01:00:06,560 --> 01:00:09,800
‏أرجوك لا تفعل هذا، أرجوك

859
01:00:09,880 --> 01:00:12,840
‏أرجوك

860
01:00:12,920 --> 01:00:14,160
‏أرجوك، لا تفعل

861
01:00:14,240 --> 01:00:16,280
‏أرجوك، لا تكتب هذا في التقرير

862
01:00:16,360 --> 01:00:18,680
‏"بلال" و"أمين" سيقتلانني

863
01:00:18,760 --> 01:00:21,200
‏سنرسلك إلى المنزل، لن تراهما مجدداً أبداً

864
01:00:21,280 --> 01:00:25,720
‏والدي يضربني أكثر
‏أرجوك، أنت لا تعرفهم

865
01:00:25,800 --> 01:00:28,200
‏إن كتبت أنني تعرضت للضرب، فسيقتلانني

866
01:00:28,280 --> 01:00:29,480
‏أرجوك

867
01:00:33,240 --> 01:00:35,960
‏سنرسلك إلى قسم العناية بالأطفال، اتفقنا؟

868
01:00:38,840 --> 01:00:41,320
‏أرجوك، أرجوك. لا تفعل هذا

869
01:00:41,400 --> 01:00:42,560
‏أرجوك

870
01:00:42,640 --> 01:00:44,520
‏أرجوك لا تفعل

871
01:00:44,600 --> 01:00:48,240
‏أرجوك!

872
01:00:48,320 --> 01:00:51,600
‏أرجوك، لا تفعل

873
01:00:51,680 --> 01:00:53,640
‏أرجوك!

874
01:01:00,240 --> 01:01:03,000
‏- أيها "الشبح"! أين أنت؟
‏- أكاد أصل

875
01:01:03,080 --> 01:01:05,840
‏ستصل قبلنا، انتبه على نفسك

876
01:01:05,920 --> 01:01:06,920
‏بالتأكيد

877
01:01:34,920 --> 01:01:35,920
‏مفهوم؟

878
01:01:42,360 --> 01:01:43,200
‏مفهوم

879
01:01:43,560 --> 01:01:44,720
‏بدأ مفعول المخدر يتلاشى

880
01:01:46,360 --> 01:01:47,800
‏انتظر

881
01:01:47,880 --> 01:01:49,880
‏- لحظة فقط
‏- ماذا تفعل؟

882
01:01:51,840 --> 01:01:54,640
‏لا بد أنها أصلية، لقد أعجبتني كثيراً

883
01:01:55,240 --> 01:01:56,440
‏هيا

884
01:02:13,600 --> 01:02:14,800
‏ما هذا بحق الجحيم؟

885
01:02:18,760 --> 01:02:20,040
‏اللعنة!

886
01:02:21,120 --> 01:02:22,560
‏- توقف!
‏- لم أفعل أي شيء

887
01:02:22,640 --> 01:02:24,200
‏ارفع يديك! اجثُ على ركبتيك

888
01:02:38,800 --> 01:02:39,760
‏ماذا يجري؟

889
01:02:40,760 --> 01:02:41,600
‏إنه "سميح"

890
01:02:42,920 --> 01:02:44,400
‏لم أفعل أي شيء

891
01:02:47,080 --> 01:02:49,320
‏لدينا بصماتك على السلاحين

892
01:02:49,400 --> 01:02:51,080
‏اللذين قتل بهما "بلال" وشقيقه

893
01:02:51,160 --> 01:02:54,480
‏- كيف ذلك، لم تكن أنت؟
‏- سيدي، أقسم، لم أفعل هذا

894
01:02:54,560 --> 01:02:57,280
‏كنت أغلق المتجر، ثم فتحت عيني

895
01:03:06,160 --> 01:03:07,160
‏ماذا جرى؟

896
01:03:10,240 --> 01:03:12,760
‏يا رجل، لقد أمسكنا بك متلبساً!

897
01:03:12,840 --> 01:03:14,440
‏لماذا تصر على الكذب؟

898
01:03:15,160 --> 01:03:16,800
‏سيدي، أقسم...

899
01:03:19,840 --> 01:03:20,840
‏فلتأخذوه!

900
01:03:40,880 --> 01:03:41,880
‏هل ستدخل؟

901
01:03:42,440 --> 01:03:44,400
‏قد آتي ولكني قلق على أبي

902
01:03:45,160 --> 01:03:46,160
‏أرجوك ادخل

903
01:04:00,480 --> 01:04:02,480
‏- من أنت يا أخي؟
‏- من أنت بحق الجحيم؟

904
01:04:04,360 --> 01:04:07,040
‏ألست من افتعل المشاكل في النادي الليلي؟

905
01:04:07,120 --> 01:04:09,560
‏- ماذا تفعل في منزلي؟
‏- ما قلت أيها اللعين؟

906
01:04:10,600 --> 01:04:12,200
‏- الشرطة!
‏- ماذا يحدث؟

907
01:04:21,400 --> 01:04:24,040
‏لقد أفسدت هذه العملية أيضاً
‏"بهجت"، شكراً لك

908
01:04:27,720 --> 01:04:29,880
‏"نهاية الحلقة 75"

909
01:05:12,120 --> 01:05:14,760
‏ترجمة "ستيفاني مندلق"

