﻿1
00:00:04,400 --> 00:00:08,360
‏"كل الشخصيات والأحداث
‏في هذا العرض خيالية"

2
00:00:29,280 --> 00:00:30,360
‏أهلاً

3
00:00:42,840 --> 00:00:44,320
‏تحدثت إلى أحدهم اليوم

4
00:00:45,640 --> 00:00:48,640
‏عرفت الكثير من الأمور
‏سنتكلم طوال الليل إذا توجب علينا ذلك

5
00:00:50,720 --> 00:00:52,240
‏لن يكون هناك المزيد من الأسرار

6
00:00:58,400 --> 00:01:01,400
‏أيها "النسر"، هل تريد أن تبدأ أم أبدأ أنا؟

7
00:01:04,319 --> 00:01:05,239
‏لا أفهم

8
00:01:06,760 --> 00:01:08,480
‏- "جودت"
‏- نعم، سيدي

9
00:01:09,160 --> 00:01:12,360
‏- لمَ تجادلت مع "الشبح"؟
‏- لم يكن هناك شيء!

10
00:01:12,920 --> 00:01:15,160
‏لقد قلت لي إن الأمر عن "النسر"

11
00:01:15,240 --> 00:01:17,080
‏- ماذا أخبرته؟
‏- اصمت!

12
00:01:20,360 --> 00:01:22,920
‏- هل اشتريت العرق؟
‏- زجاجة واحدة وصندوق جعة

13
00:01:23,280 --> 00:01:26,040
‏- لماذا زجاجة واحدة فقط؟
‏- ظننت أننا سنشرب الجعة

14
00:01:26,120 --> 00:01:27,520
‏- صبّ لي بعضاً من العرق
‏- حسناً

15
00:01:33,160 --> 00:01:34,080
‏الليل طويل

16
00:01:36,240 --> 00:01:37,240
‏إنه موضوع عميق

17
00:01:39,960 --> 00:01:40,880
‏سنتحدث

18
00:02:43,840 --> 00:02:46,480
‏- أين هي كؤوس العرق؟
‏- لا يوجد لدينا

19
00:02:46,560 --> 00:02:49,160
‏أيها البخيل، لمَ لا تشتري كؤوساً للمشروب؟

20
00:02:49,240 --> 00:02:52,080
‏- توجد كؤوس شاي
‏- سأحضرها

21
00:02:52,640 --> 00:02:54,520
‏"إيدا"، انتظري، سأهتم بالأمر

22
00:02:58,160 --> 00:03:00,120
‏- أيها "الشبح"، هل لديك ثلج؟
‏- لا

23
00:03:01,160 --> 00:03:04,200
‏لماذا نحن هنا؟
‏كان يجدر بنا الذهاب إلى منزلنا

24
00:03:04,280 --> 00:03:06,320
‏- المكان هنا جيد
‏- هل تريد بعض الوجبات الخفيفة؟

25
00:03:06,800 --> 00:03:09,360
‏لا عزيزتي، لا يوجد
‏لديهم أي شيء، حتى المكسرات

26
00:03:09,440 --> 00:03:10,440
‏لدينا مكسرات

27
00:03:11,320 --> 00:03:12,280
‏- حقاً؟
‏- أجل

28
00:03:12,360 --> 00:03:15,920
‏- أيها "الشبح"، أحضر بعض المكسرات
‏- أحضرها بنفسك، أيها الأحمق

29
00:03:16,920 --> 00:03:19,200
‏لماذا تشتم؟ "إيدا" هنا

30
00:03:19,760 --> 00:03:20,600
‏لا مشكلة

31
00:03:21,240 --> 00:03:23,040
‏ارفع رأسك للأعلى!

32
00:03:25,080 --> 00:03:27,040
‏هل أنت مذنب؟ لماذا تخفض رأسك؟

33
00:03:27,600 --> 00:03:30,120
‏- إنني متوتر قليلاً، كابتن
‏- لقد بدأنا للتو

34
00:03:42,120 --> 00:03:45,040
‏- لدينا 5 كؤوس فقط
‏- أفضّل ألا أشرب

35
00:03:45,120 --> 00:03:46,720
‏لن أشرب، اشرب أنت

36
00:03:48,520 --> 00:03:50,520
‏اتصلت بسيارة أجرة
‏ستذهب "إيدا" إلى المنزل

37
00:03:51,480 --> 00:03:54,680
‏كابتن، إذا أردت الشتم، فلا مانع لدي

38
00:03:55,240 --> 00:03:57,760
‏الأمر ليس كذلك، أريد أن نكون مرتاحين

39
00:03:59,640 --> 00:04:00,480
‏صبّ المشروب

40
00:04:08,960 --> 00:04:09,960
‏- حسناً
‏- هل هذا كافٍ؟

41
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
‏أكثر قليلاً

42
00:04:12,720 --> 00:04:14,200
‏أضف مقدار إصبعين من المياه

43
00:04:17,920 --> 00:04:20,560
‏يا صديقي، إصبعين فقط!
‏أعطه لـ"هارون"!

44
00:04:24,160 --> 00:04:25,280
‏صبّ لي واحداً آخر

45
00:04:35,680 --> 00:04:36,920
‏أجل! حسناً

46
00:04:38,240 --> 00:04:39,280
‏تفضل

47
00:04:41,400 --> 00:04:42,240
‏حسناً

48
00:04:45,480 --> 00:04:46,320
‏أيها "النسر"!

49
00:04:48,640 --> 00:04:49,800
‏ابدأ بالكلام!

50
00:04:52,120 --> 00:04:54,200
‏ما الذي تخفيه؟ أخبرنا

51
00:05:00,480 --> 00:05:01,760
‏لم أكن أخفي شيئاً

52
00:05:03,600 --> 00:05:08,360
‏أولاً قبل أن نبدأ
‏سأضرب أي أحد يكذب الليلة

53
00:05:13,320 --> 00:05:14,240
‏آسف، "إيدا"

54
00:05:15,960 --> 00:05:18,400
‏يجب أن آخذ "إيدا" إلى المنزل أولاً

55
00:05:18,480 --> 00:05:21,000
‏- ثم سأنضم إليكم
‏- ستأخذ سيارة أجرة

56
00:05:21,560 --> 00:05:23,640
‏ما عدا "إيدا"، لن يغادر أحدكم هذا المنزل

57
00:05:23,720 --> 00:05:25,440
‏قبلي، مفهوم؟

58
00:05:26,080 --> 00:05:28,720
‏- حسناً
‏- مفهوم

59
00:05:33,240 --> 00:05:36,000
‏هل يمكنني أن أستخدم الحمام أولاً؟
‏لا أريد مقاطعتكم

60
00:05:36,560 --> 00:05:38,560
‏- أسرع
‏- حسناً

61
00:05:47,520 --> 00:05:49,000
‏لم نخفِ شيئاً

62
00:05:49,320 --> 00:05:51,520
‏لم تكن في مزاج مناسب للاستماع لأي شيء

63
00:05:52,160 --> 00:05:54,720
‏بعد موت المدعي العام
‏كنت مشوشاً كلياً

64
00:05:55,760 --> 00:05:58,480
‏ثم تم إطلاق النار عليك
‏وكنت تتعافى لمدة شهرين

65
00:05:58,960 --> 00:06:00,680
‏لم يكن هناك وقت لقول أي شيء

66
00:06:02,120 --> 00:06:04,800
‏- لم نخفِ شيئاً
‏- "جودت"

67
00:06:05,880 --> 00:06:07,480
‏لمَ تشاجرت مع "الشبح"؟

68
00:06:07,560 --> 00:06:11,320
‏- كابتن...
‏- اصمت! سألت "جودت"

69
00:06:12,920 --> 00:06:16,040
‏- كابتن، إنني اعتذر منه
‏- اللعنة على اعتذارك!

70
00:06:16,120 --> 00:06:18,480
‏- لماذا تشاجرتما؟
‏- كابتن

71
00:06:19,560 --> 00:06:21,760
‏منذ عدة شهور، تشاجرنا

72
00:06:22,800 --> 00:06:23,840
‏كان الأمر حول ذلك

73
00:06:25,680 --> 00:06:27,440
‏كان بيننا جدال منذ عدة شهور

74
00:06:28,640 --> 00:06:30,120
‏هل كان "النسر" يعلم بذلك؟

75
00:06:33,000 --> 00:06:33,880
‏أجل، كابتن

76
00:06:34,920 --> 00:06:36,280
‏هل كان ذلك قبل موت "إسرا"؟

77
00:06:39,720 --> 00:06:41,000
‏أجل، كابتن

78
00:06:42,400 --> 00:06:45,760
‏"النسر"، كان ذلك قبل موت "إسرا"

79
00:06:46,920 --> 00:06:48,720
‏قلت لي إنه كان بعد موت "إسرا"

80
00:06:50,040 --> 00:06:54,000
‏- إذاً حدث الأمر عندما كنت سعيداً؟
‏- لم نرد إخبارك وحسب

81
00:06:57,360 --> 00:06:58,440
‏أردت أن أخبرك

82
00:07:00,120 --> 00:07:01,280
‏لكن "الشبح" لم يسمح لي

83
00:07:02,000 --> 00:07:05,440
‏يا صاح، أنت حثالة! وشيت بنا مباشرة

84
00:07:07,440 --> 00:07:10,680
‏إذا كان الأمر "أنت ونحن"
‏فالأمر منتهٍ من البداية

85
00:07:10,760 --> 00:07:12,560
‏إنه منتهٍ فعلاً

86
00:07:15,320 --> 00:07:16,280
‏املأها

87
00:07:22,280 --> 00:07:23,400
‏أيها "الشبح"

88
00:07:24,920 --> 00:07:28,000
‏قام مكتب الجرائم بأكمله
‏بارتكاب جريمة من أجلك

89
00:07:31,440 --> 00:07:32,800
‏لم أقصد...

90
00:07:37,000 --> 00:07:38,600
‏أجل، لم تقصد ذلك

91
00:07:38,920 --> 00:07:41,760
‏إنه يحاول سرد القصة، ولكنك لا تسمح له

92
00:07:42,160 --> 00:07:45,080
‏إذا كان هو يستطيع سردها، فأنا كذلك
‏ولكن المشكلة ليست هنا

93
00:07:45,880 --> 00:07:46,920
‏حسناً...

94
00:07:49,760 --> 00:07:52,240
‏جميعنا قمنا بأمر من أجلي، أجل

95
00:07:52,320 --> 00:07:54,160
‏حملنا جثة بسببي

96
00:07:54,240 --> 00:07:56,480
‏ولكن هل وشينا ببعضنا؟

97
00:07:56,560 --> 00:08:00,960
‏لا لم نفعل، هذا هو الأمر الحقيقي
‏ماذا فعلت؟ غضبت وشتمت

98
00:08:01,040 --> 00:08:03,600
‏هل أبلغت عني؟ لا، لم تفعل

99
00:08:03,680 --> 00:08:07,360
‏ولكن هذا الحقير هدد بكتابة تقرير

100
00:08:07,440 --> 00:08:09,280
‏لحظة واحدة! هل فعلت ذلك؟

101
00:08:09,360 --> 00:08:11,440
‏أمرتني أن أصمت، ففعلت

102
00:08:11,520 --> 00:08:13,880
‏عمّن أبلغت؟ ماذا فعلت؟ كفى!

103
00:08:13,960 --> 00:08:15,760
‏إذاً ما الذي كنت تفعله مع "إليف"؟

104
00:08:15,840 --> 00:08:16,920
‏لا ترفع صوتك!

105
00:08:19,920 --> 00:08:21,000
‏لا ترفع صوتك!

106
00:08:25,880 --> 00:08:26,920
‏هذا كله خطئي

107
00:08:33,559 --> 00:08:35,280
‏"إيدا"، وصلت سيارة الأجرة

108
00:08:37,440 --> 00:08:39,120
‏كابتن، دعني أبقى

109
00:08:39,720 --> 00:08:42,440
‏اذهبي للمنزل، سيخبرك "هارون" بكل شيء

110
00:08:43,120 --> 00:08:46,240
‏كابتن، لا تكن متحيزاً للذكور
‏دعني أبقى، أريد البقاء حقاً

111
00:08:46,800 --> 00:08:48,600
‏"إيدا"، من فضلك غادري من أجلي

112
00:08:50,120 --> 00:08:51,720
‏ألست جزءاً من هذا الفريق؟

113
00:08:51,800 --> 00:08:54,160
‏لا يمكننا التكلم وأنت هنا
‏غادري من فضلك

114
00:08:57,400 --> 00:08:58,400
‏أين كنت؟

115
00:08:58,720 --> 00:09:01,120
‏- انتهيت للتو
‏- وصلت سيارة الأجرة

116
00:09:01,200 --> 00:09:03,240
‏- سيارة الأجرة؟
‏- إنني مغادرة، "هارون"

117
00:09:03,320 --> 00:09:06,160
‏دعيني أودعك، تعالي

118
00:09:09,040 --> 00:09:12,040
‏"إيدا"، لا يمكنني الذهاب إلى المنزل
‏الليلة، انظري إلى هذا المكان

119
00:09:12,640 --> 00:09:14,120
‏آسف حبيبتي، لا أستطيع

120
00:09:43,640 --> 00:09:44,960
‏هل كنت تعرف بذلك؟

121
00:09:45,760 --> 00:09:47,440
‏ما الأمر؟ ليس لدي فكرة

122
00:09:48,080 --> 00:09:49,320
‏"هارون" لا يعرف

123
00:09:50,360 --> 00:09:52,520
‏"النسر" يعرف، وأنا أعرف

124
00:09:53,200 --> 00:09:54,440
‏وأيضاً "جودت"

125
00:09:55,000 --> 00:09:56,240
‏ما الأمر؟

126
00:09:56,840 --> 00:09:58,680
‏أحسنتم، تباً لكم!

127
00:09:59,120 --> 00:10:02,720
‏لماذا لم تخبروني يا رفاق؟
‏كانوا مشغولين بدون علمنا

128
00:10:02,800 --> 00:10:04,400
‏لماذا لم تخبروا "هارون"؟

129
00:10:04,480 --> 00:10:05,640
‏أجل

130
00:10:05,720 --> 00:10:08,560
‏- لم يكن الأمر يهمه
‏- هل أنت من وضع القواعد؟

131
00:10:09,120 --> 00:10:11,560
‏لم نرد أن يعلم أحد

132
00:10:11,640 --> 00:10:14,440
‏أيها "الشبح"... هل أنا مجرد "أي أحد"؟

133
00:10:15,680 --> 00:10:16,840
‏شكراً لك

134
00:10:16,920 --> 00:10:19,400
‏لنسمع الأمر، ما الذي فعلته بحق الجحيم؟

135
00:10:23,000 --> 00:10:25,720
‏- إن كنت تريدني أن أرحل يمكنني الرحيل
‏- اصمت!

136
00:10:28,000 --> 00:10:29,880
‏- أخبرنا
‏- كابتن...

137
00:10:31,600 --> 00:10:33,280
‏بخصوص جريمة قاطع الأصابع

138
00:10:35,560 --> 00:10:38,080
‏- الليلة التي قتلت فيها "سونا" نفسها...
‏- نعم؟

139
00:10:40,440 --> 00:10:41,520
‏كابتن، تعلم

140
00:10:42,160 --> 00:10:44,640
‏أننا لم نجد شيئاً عن الجرائم القديمة

141
00:10:44,720 --> 00:10:45,560
‏نعم

142
00:10:45,640 --> 00:10:47,480
‏لقد عملت بجد عليها

143
00:10:48,960 --> 00:10:51,640
‏ونتيجة لذلك، حصرت المشتبه بهم إلى شخصين

144
00:10:52,120 --> 00:10:53,400
‏ثم؟

145
00:10:55,840 --> 00:10:59,640
‏تلك الليلة، شرحت ذلك للـ"الشبح"...

146
00:11:00,200 --> 00:11:01,600
‏من هم المشتبه بهما؟

147
00:11:10,760 --> 00:11:12,760
‏- أنا
‏- أنت ماذا؟

148
00:11:14,360 --> 00:11:16,000
‏- اصمت!
‏- أنت ماذا؟

149
00:11:16,560 --> 00:11:18,520
‏أنا هو المشتبه به الذي كان "جودت" يبحث عنه

150
00:11:19,360 --> 00:11:22,640
‏طلب منه "الشبح" أن يغطي على الأمر
‏منذ ذلك الحين، بقينا صامتين

151
00:11:26,520 --> 00:11:29,920
‏- "النسر" ليس القاتل القديم
‏- من هو المشتبه به الثاني؟

152
00:11:33,320 --> 00:11:36,160
‏- "نازلي"
‏- أقول لك إنه أنا، وأنت تقول "نازلي"

153
00:11:36,240 --> 00:11:37,840
‏- ابتعد!
‏- كفى!

154
00:11:37,920 --> 00:11:40,560
‏- إنه أنا! ليست "نازلي"
‏- أيها "النسر"! أفلته!

155
00:11:40,640 --> 00:11:44,200
‏توقف! اجلس، يا صديقي! اهدأ!

156
00:11:46,000 --> 00:11:46,920
‏هل لديك دليل؟

157
00:11:47,480 --> 00:11:49,160
‏لم أرد أن أشي بـ"النسر"

158
00:11:49,240 --> 00:11:51,680
‏انس ذلك! هل لديك دليل أم لا؟

159
00:11:51,760 --> 00:11:53,240
‏لا يمكن أن يكون "النسر" هو القاتل

160
00:11:54,240 --> 00:11:55,720
‏أي نوع من الرجال أنت؟

161
00:11:56,160 --> 00:11:59,560
‏هل يبدو كقاتل؟ انظر إليه!
‏كيف يمكنك لومه؟

162
00:11:59,640 --> 00:12:02,400
‏سمحنا لك بالزواج من أختي
‏وأنت تعمل من وراء ظهورنا!

163
00:12:02,480 --> 00:12:04,400
‏لم أعمل من وراء ظهر أي أحد!

164
00:12:04,480 --> 00:12:06,240
‏- من هو القاتل؟
‏- إنه أنا

165
00:12:06,320 --> 00:12:09,360
‏اصمت، توقف عن الهراء! إنه ليس القاتل!

166
00:12:10,160 --> 00:12:12,600
‏اشرح الأمر بدقة

167
00:12:13,080 --> 00:12:14,760
‏منذ البداية

168
00:12:28,400 --> 00:12:32,040
‏كنت في المدرسة الثانوية، كنت فتىً عادياً

169
00:12:34,240 --> 00:12:37,120
‏كنت أجلس في الصف الأخير
‏لم يكن لدي أصدقاء

170
00:12:40,000 --> 00:12:41,040
‏كرهت المدرسة

171
00:12:44,880 --> 00:12:47,400
‏لطالما تركت شعري ينمو وأبي كان يقصه

172
00:12:48,760 --> 00:12:50,280
‏وكرهت أبي أيضاً

173
00:12:51,960 --> 00:12:56,400
‏كل مرة كان يحلق فيها رأسي
‏كنت أبدو قبيحاً

174
00:13:01,640 --> 00:13:07,680
‏إن كنت طفلاً أصلعاً
‏سيسخر منك الجميع

175
00:13:09,240 --> 00:13:12,760
‏كانوا يصفعون رأسي دائماً

176
00:13:19,720 --> 00:13:21,160
‏في كل مرة كان يحلق أبي فيها رأسي

177
00:13:24,720 --> 00:13:25,960
‏كنت أكره نفسي

178
00:13:26,760 --> 00:13:28,320
‏كنت أبدو غبياً جداً

179
00:13:32,440 --> 00:13:33,320
‏ماذا يمكنني أن أفعل؟

180
00:13:35,440 --> 00:13:36,800
‏إنه شكل عظامي

181
00:13:41,360 --> 00:13:42,400
‏على أي حال

182
00:13:42,880 --> 00:13:45,040
‏كنت أحصل على درجات منخفضة
‏في الامتحانات أيضاً

183
00:13:47,400 --> 00:13:49,000
‏في أحد الأيام، كان لدينا امتحان

184
00:13:49,640 --> 00:13:52,000
‏أعاد لنا المعلم أوراقنا

185
00:13:53,240 --> 00:13:57,520
‏قارنت ورقتي بأوراق الأطفال الآخرين
‏في الصف نفسه

186
00:13:59,840 --> 00:14:01,000
‏كتبنا الأشياء نفسها

187
00:14:01,640 --> 00:14:03,480
‏حصلوا على 10 درجات، وحصلت على 6

188
00:14:05,640 --> 00:14:08,400
‏لم أتحمل الأمر وسألت الأستاذ

189
00:14:08,480 --> 00:14:11,720
‏"كتبت كما كتب الأخرين
‏لكنك أعطيتي 6 درجات"

190
00:14:13,560 --> 00:14:16,000
‏قال لي "لقد غششت، لا يمكنني الوثوق بك"

191
00:14:20,080 --> 00:14:25,560
‏إذا كنت طفلاً أصلعاً في الصف الأخير
‏لن يأخذك أحد على محمل الجد

192
00:14:43,000 --> 00:14:45,080
‏بالرغم من كل هذه الأمور، أحبتني "نازلي"

193
00:14:53,800 --> 00:14:55,440
‏الفتاة الأكثر جمالاً في الصف

194
00:14:56,440 --> 00:14:57,800
‏كانت دائماً تجلس في الأمام

195
00:14:59,480 --> 00:15:00,920
‏لم تهتم لأي أحد

196
00:15:01,280 --> 00:15:02,200
‏كان هناك الكثير من...

197
00:15:04,280 --> 00:15:06,120
‏الأطفال الوسيمين والأغنياء في الصف

198
00:15:13,040 --> 00:15:14,720
‏بالرغم من كل شيء، أحبتني

199
00:15:24,520 --> 00:15:25,880
‏هل طلبت منها موعداً؟

200
00:15:27,720 --> 00:15:29,440
‏لم أطلب منها موعداً

201
00:15:30,280 --> 00:15:31,240
‏هل طلبت هي منك؟

202
00:15:32,000 --> 00:15:35,120
‏صديقي، لم تكن هناك
‏هكذا أشياء في ذلك الوقت

203
00:15:36,400 --> 00:15:38,960
‏- كان يمكنك أن تطلب صداقتها
‏- كيف سيكون ذلك مختلفاً؟

204
00:15:40,480 --> 00:15:42,640
‏لا أعلم، الجميع يقولونها بهذه الطريقة

205
00:15:42,720 --> 00:15:44,920
‏تطلب الصداقة أولاً

206
00:15:45,400 --> 00:15:48,200
‏في ذلك الوقت، لم يكن هناك تقبيل

207
00:15:48,520 --> 00:15:51,560
‏كنا نطري على شعر الفتاة
‏وأمور من هذا القبيل

208
00:15:51,640 --> 00:15:54,280
‏طلب موعد يأتي عند البلوغ

209
00:15:54,360 --> 00:15:59,000
‏عندها، يمكنك مغازلتها إن استطعت

210
00:15:59,080 --> 00:16:00,880
‏وإن لم تستطع، فستستمر بالتلهي

211
00:16:02,720 --> 00:16:05,280
‏صحيح، هل هكذا كانت أول مغازلة لك؟

212
00:16:06,320 --> 00:16:07,360
‏لا أتذكر

213
00:16:08,760 --> 00:16:10,720
‏إذاً لا تتذكر أول مغازلة؟

214
00:16:10,800 --> 00:16:14,760
‏أتذكرها، لكنها لم تكن جيدة

215
00:16:14,840 --> 00:16:17,000
‏سأخبرك بتلك القصة في وقت آخر

216
00:16:17,080 --> 00:16:19,160
‏لا تخبرني، لا حاجة إلى ذلك

217
00:16:19,240 --> 00:16:21,680
‏ ذلك مهين للذكريات
‏لا حاجة لمشاركتها

218
00:16:21,760 --> 00:16:24,280
‏لم يكن الأمر كذلك
‏لقد كانت ابنة الجيران

219
00:16:24,840 --> 00:16:27,920
‏كنا مراهقين، وكانت تنضج

220
00:16:28,280 --> 00:16:30,520
‏كانت خجولة، تختبئ في الزوايا

221
00:16:30,920 --> 00:16:34,200
‏طلبت منها الاقتراب وغازلتها

222
00:16:34,280 --> 00:16:37,160
‏- وهكذا لم تعد خجولة بعد ذلك؟
‏- لا، أردتها أن تزداد خجلاً

223
00:16:37,240 --> 00:16:39,840
‏عادت إلى منزلها باكية وأخبرت أمها

224
00:16:39,920 --> 00:16:41,720
‏وضربتها أمها

225
00:16:41,800 --> 00:16:45,960
‏قالت إنني غازلتها

226
00:16:46,040 --> 00:16:48,640
‏سألت إن كانت ستصبح حاملاً

227
00:16:49,240 --> 00:16:52,600
‏ضربتها أمها مجدداً
‏ثم خرجت الأمور عن السيطرة

228
00:16:52,680 --> 00:16:56,480
‏أتوا إلى منزلنا وبدأت عائلتينا بالشجار

229
00:16:56,560 --> 00:16:57,840
‏قصة جميلة

230
00:17:09,720 --> 00:17:10,680
‏صبّ لي المشروب

231
00:17:21,359 --> 00:17:22,200
‏وماذا بعدها؟

232
00:17:24,359 --> 00:17:26,240
‏كانت "نازلي" جارتي

233
00:17:26,839 --> 00:17:28,960
‏بعد المدرسة، كنا نتمشى إلى المنزل سويةً

234
00:17:31,320 --> 00:17:32,800
‏كان هناك زقاق

235
00:17:34,600 --> 00:17:37,640
‏كان يأخذ وقتاً أطول، ولكنه لم يكن مزدحماً

236
00:17:39,640 --> 00:17:43,080
‏في أحد الأيام كنا نسير مرة أخرى
‏حدث شيء غريب

237
00:17:43,560 --> 00:17:45,240
‏أمسكنا بأيدي بعضنا في اللحظة نفسها

238
00:17:46,360 --> 00:17:48,520
‏لم يقدم أحدنا على ذلك أولاً

239
00:17:49,400 --> 00:17:53,040
‏لم نعط أية إشارة
‏لم ننظر حتى في عيون بعضنا

240
00:17:54,080 --> 00:17:55,680
‏سرنا يداً بيد فقط

241
00:17:58,120 --> 00:17:59,360
‏ثم تابعنا فعل ذلك

242
00:18:01,720 --> 00:18:03,520
‏عندما يسير أحدهم في الزقاق

243
00:18:04,600 --> 00:18:06,000
‏نفلت يدينا مباشرة

244
00:18:08,480 --> 00:18:09,760
‏ثم نفعلها مجدداً

245
00:18:11,560 --> 00:18:12,680
‏متى فقدت عذريتك؟

246
00:18:17,160 --> 00:18:18,960
‏عمي اغتصب "نازلي"

247
00:18:25,160 --> 00:18:27,320
‏في أحد الأيام، عدت إلى المنزل

248
00:18:27,400 --> 00:18:29,000
‏كانت ملابس "نازلي" ممزقة

249
00:18:31,200 --> 00:18:32,040
‏وكانت تبكي

250
00:18:34,120 --> 00:18:35,360
‏أتت لتراني

251
00:18:38,680 --> 00:18:41,040
‏قال لها عمي أن تنتظر، وقدم لها الخوخ

252
00:18:44,120 --> 00:18:48,680
‏عندما دخلت، كان ذلك اللعين يرفع سرواله

253
00:18:52,800 --> 00:18:54,680
‏كان وجهه مقرفاً

254
00:19:06,160 --> 00:19:08,880
‏لم يكن يتسخ حتى لو لم يستحم لأيام

255
00:19:11,200 --> 00:19:14,240
‏كان يعبث كل اليوم

256
00:19:17,840 --> 00:19:18,960
‏لكنه لم يتسخ

257
00:19:21,600 --> 00:19:24,800
‏كان يتصبب عرقاً
‏عندها أدركت أنه اغتصب "نازلي"

258
00:19:26,120 --> 00:19:28,840
‏فاحت منه رائحة نتنة لـ10 أيام

259
00:19:35,400 --> 00:19:38,080
‏أصبح نتناً كأنه سقط في المجارير

260
00:19:43,040 --> 00:19:46,440
‏نظرت إلى "نازلي"، لم تكن لديها رائحة

261
00:19:51,400 --> 00:19:53,320
‏كانت تشعر بالقرف من نفسها

262
00:19:56,360 --> 00:19:58,080
‏لم تكترث بالرائحة!

263
00:20:12,600 --> 00:20:14,560
‏أردت أن أقتل ذلك اللعين!

264
00:20:15,960 --> 00:20:17,280
‏غادرت المنزل بسرعة!

265
00:20:17,360 --> 00:20:19,040
‏ركضت إلى أبعد مكان استطعت الوصول إليه!

266
00:20:24,120 --> 00:20:27,400
‏جرحت جسدي كله بسكين جيبي!

267
00:21:09,280 --> 00:21:10,120
‏وبعد ذلك؟

268
00:21:11,480 --> 00:21:12,480
‏هاجمت عمي

269
00:21:13,720 --> 00:21:14,960
‏أخذته الشرطة بعيداً

270
00:21:16,920 --> 00:21:18,800
‏ضربني أبي لأنني ضربت عمي

271
00:21:21,960 --> 00:21:23,280
‏لقد كان ميتاً بالنسبة لي

272
00:21:26,520 --> 00:21:27,400
‏فهربت

273
00:21:28,680 --> 00:21:29,600
‏وماذا عن "نازلي"؟

274
00:21:39,920 --> 00:21:42,760
‏أخبر عمي المحكمة أنه كان يحب "نازلي"

275
00:21:43,440 --> 00:21:45,760
‏فأحضرت المحكمة العائلتين

276
00:21:49,920 --> 00:21:50,840
‏وتزوج من "نازلي"

277
00:21:51,840 --> 00:21:52,960
‏وتهرب من عقوبة السجن

278
00:21:57,200 --> 00:21:58,200
‏أخي العزيز

279
00:22:03,920 --> 00:22:06,840
‏أنا آسف جداً، لا أعرف ماذا أقول

280
00:22:09,120 --> 00:22:10,640
‏آسف جداً

281
00:22:13,960 --> 00:22:14,840
‏ماذا عن "نازلي"؟

282
00:22:16,480 --> 00:22:17,680
‏انتقلا للعيش بعيداً

283
00:22:19,120 --> 00:22:22,000
‏وبعد عدة أشهر
‏سمعنا أن عمي قد مات

284
00:22:22,560 --> 00:22:23,600
‏هل قتلته "نازلي"؟

285
00:22:27,560 --> 00:22:30,240
‏كان عمي يبيع جسدها للآخرين

286
00:22:30,880 --> 00:22:31,880
‏حتى أصبحت مومساً

287
00:22:32,600 --> 00:22:33,760
‏اللعنة عليه

288
00:22:34,800 --> 00:22:37,600
‏هل كان جميع أولئك ضحايا
‏جرائم قاطع الأصابع

289
00:22:38,640 --> 00:22:40,000
‏زبائن عمك؟

290
00:22:41,400 --> 00:22:43,400
‏قتلتهم "نازلي" جميعاً

291
00:22:46,240 --> 00:22:47,840
‏ثم سألتها لاحقاً

292
00:22:49,600 --> 00:22:50,960
‏لماذا لم تقتليني

293
00:22:57,720 --> 00:23:01,360
‏قالت إنها أحبتني، اللعنة على هذا العالم!

294
00:23:02,560 --> 00:23:04,120
‏قالت "لقد أحببتك!"

295
00:23:17,840 --> 00:23:22,160
‏والآن قم بكتابة التقرير
‏عن "نازلي"! هيا تحرك!

296
00:23:22,240 --> 00:23:24,240
‏أرسلتها إلى عائلتها في "سيفاس"!

297
00:23:24,800 --> 00:23:26,400
‏عمل جيد "جودت"، لقد أمسكت بها!

298
00:23:26,960 --> 00:23:28,840
‏أحسنت، لقد حللت الجريمة!

299
00:23:28,920 --> 00:23:31,280
‏اللعنة على ذلك الملف أيضاً!

300
00:23:31,760 --> 00:23:33,720
‏مفهوم؟

301
00:23:33,800 --> 00:23:34,760
‏مفهوم؟

302
00:23:35,760 --> 00:23:37,520
‏لقد حللت الجريمة!

303
00:23:46,480 --> 00:23:47,680
‏لقد أسأت فهمي

304
00:23:56,080 --> 00:23:57,280
‏لقد أسأت فهمي

305
00:24:01,640 --> 00:24:02,800
‏ما الذي كانت تريده "إليف"؟

306
00:24:07,200 --> 00:24:11,520
‏كابتن، كانت "إليف"
‏تريد أن تكتب قصة حياة "سونا"

307
00:24:14,640 --> 00:24:18,520
‏إنها تنظر في القضايا القديمة
‏إنها من أجل قصة مماثلة

308
00:24:20,320 --> 00:24:21,560
‏وطلبت مني المساعدة

309
00:24:24,600 --> 00:24:25,760
‏فوافقت

310
00:24:27,120 --> 00:24:30,520
‏ولكنني لم أكن سأخبرها أي شيء عن "النسر"

311
00:24:32,720 --> 00:24:34,360
‏كنت سأقول ما أعرفه فحسب

312
00:24:35,480 --> 00:24:37,480
‏- وماذا الآن؟
‏- سنفكر في الأمر

313
00:24:41,040 --> 00:24:44,600
‏- ولماذا لم تخبرني يا صديقي؟
‏- إنها قصة شخصية بالنسبة "للنسر"!

314
00:24:44,680 --> 00:24:46,600
‏هل ستفصح عن هذه الأمور؟

315
00:24:47,240 --> 00:24:49,400
‏ماذا لو أنني حللت الجريمة من دونك؟

316
00:24:49,480 --> 00:24:52,000
‏إنني لا أعرف "نازلي"
‏لذا كنت سأضعها في السجن، وبعد ذلك؟

317
00:24:52,560 --> 00:24:54,000
‏هل حللت قضايا جرائم قتل في حياتك؟

318
00:24:59,600 --> 00:25:01,440
‏- ما هذا الهراء؟
‏- أقصد...

319
00:25:01,520 --> 00:25:03,600
‏هل هناك أي قضية جريمة قتل حللتها بنفسك؟

320
00:25:04,760 --> 00:25:07,480
‏خلال مسيرتك، دون مساعدة؟

321
00:25:07,560 --> 00:25:08,400
‏على سبيل المثال

322
00:25:08,760 --> 00:25:12,880
‏لو لم تكن موجوداً
‏هل ستكون هناك قضايا غير محلولة؟

323
00:25:13,960 --> 00:25:15,800
‏انتبه لكلامك! الكابتن هنا!

324
00:25:17,080 --> 00:25:18,160
‏أجبني!

325
00:25:25,440 --> 00:25:27,960
‏ما الذي تقصده؟ هل ثملت؟

326
00:25:29,680 --> 00:25:32,280
‏إنني ثمل، لقد شربت قبل
‏أن آتي إلى هنا، ماذا في ذلك؟

327
00:25:32,720 --> 00:25:35,200
‏أتذكر ماذا فعلت آخر مرة ثملت فيها؟

328
00:25:35,840 --> 00:25:38,720
‏جعلت من نفسي أضحوكة
‏أمام حماتي المستقبلية

329
00:25:39,320 --> 00:25:42,640
‏أيها السافل! لا تتجرأ على مناداة
‏أمي بحماتك!

330
00:25:43,200 --> 00:25:45,000
‏قلت "حماتي المستقبلية"!

331
00:25:45,080 --> 00:25:47,000
‏لمَ أنت غاضب؟ سنتزوج

332
00:25:47,520 --> 00:25:49,840
‏إنه على حق، متى سيكون الزفاف؟

333
00:25:50,400 --> 00:25:51,560
‏لم نحدد موعداً بعد

334
00:25:51,960 --> 00:25:54,440
‏قال "هارون" إنه سيخبرني، لكنه لم يفعل

335
00:25:54,520 --> 00:25:56,840
‏يا رجل، ما المشكلة؟ هل تضغط عليه

336
00:25:56,920 --> 00:25:58,480
‏لتحديد موعد للزفاف؟

337
00:25:58,560 --> 00:26:00,800
‏- ما هذا بحق الجحيم؟
‏- لم أفتح هذا الموضوع

338
00:26:00,880 --> 00:26:02,160
‏- من فعل؟
‏- لست أنا!

339
00:26:02,240 --> 00:26:03,760
‏صديقي، أجبني!

340
00:26:04,520 --> 00:26:06,800
‏لقد سألك إن حللت قضية، أخبره أنك فعلت

341
00:26:07,120 --> 00:26:09,760
‏- إذاً لم تفعل؟
‏- ماذا يجب قوله! إنه مبتدئ

342
00:26:09,840 --> 00:26:11,520
‏لم أولد البارحة

343
00:26:11,600 --> 00:26:13,520
‏"جودت"، لقد عانقت "النسر" لتوك

344
00:26:13,600 --> 00:26:15,040
‏وأخيراً حققنا السلام

345
00:26:15,480 --> 00:26:17,680
‏لا تحاول التعدي علينا الآن!

346
00:26:18,240 --> 00:26:21,680
‏من أنت بحق الجحيم؟

347
00:26:21,760 --> 00:26:24,440
‏هل تحاول جعلي أشعر أنني بلا قيمة؟

348
00:26:24,520 --> 00:26:27,680
‏لن أشعر بالسوء! من أنت بحق الجحيم؟

349
00:26:27,760 --> 00:26:29,720
‏- من أنت بحق الجحيم؟
‏- "هارون"، "هارون"

350
00:26:29,800 --> 00:26:31,280
‏- من أنت بحق الجحيم؟
‏- "هارون"!

351
00:26:31,360 --> 00:26:32,280
‏اجلس!

352
00:26:32,760 --> 00:26:33,640
‏اجلس!

353
00:26:33,720 --> 00:26:35,400
‏صديقي، اجلس وتماسك!

354
00:26:35,480 --> 00:26:38,720
‏لقد شربنا زجاجة واحدة فقط!
‏لا تفكر بكسرها

355
00:26:40,160 --> 00:26:43,840
‏عزيزي "جودت"، ما مشكلتك؟
‏مهما كانت، أخبرني!

356
00:26:43,920 --> 00:26:46,080
‏يمكننا حلها هنا! ما هي مشكلتك؟

357
00:26:46,160 --> 00:26:49,080
‏ليست لدي مشكلة! الجميع يعنّفني!

358
00:26:49,160 --> 00:26:51,840
‏والكابتن أيضاً يعنّفني
‏هل أنا الشخص الذي تجلدونه؟

359
00:26:51,920 --> 00:26:54,640
‏لماذا تفعلون هذا؟
‏لماذا؟ أنا لست مجرد شيء!

360
00:26:55,200 --> 00:26:57,720
‏هذا جيد! قل ما في قلبك

361
00:26:58,280 --> 00:26:59,920
‏كابتن، إنهم يصفعونني دائماً!

362
00:27:00,560 --> 00:27:01,680
‏من يصفعك؟

363
00:27:01,760 --> 00:27:04,120
‏ليس حرفياً، ولكنكم تسخرون مني باستمرار!

364
00:27:04,200 --> 00:27:07,520
‏في البداية ظننت أنه بسبب
‏شعري الأشقر ووجهي الطفولي

365
00:27:07,600 --> 00:27:11,120
‏عندما يتعلق الأمر بالفتيات
‏فإن الناس يحبونني

366
00:27:11,200 --> 00:27:14,160
‏ولكن عندما يتعلق الأمر بالشبان
‏أفقد ذلك دائماً

367
00:27:14,720 --> 00:27:16,920
‏- إنه على حق
‏- كيف ذلك؟

368
00:27:17,720 --> 00:27:20,680
‏لقد كنت تحميني
‏ولكنك الآن لا تفعل ذلك أبداً

369
00:27:20,760 --> 00:27:23,240
‏ما الذي فعلته لك؟
‏هل أنا على قائمتك السوداء الآن؟

370
00:27:23,320 --> 00:27:24,160
‏هل هذا له علاقة بذلك؟

371
00:27:24,240 --> 00:27:27,280
‏لقد دافعت عن ذلك الأشقر
‏رجل مكتب التحقيق بالجرائم!

372
00:27:27,360 --> 00:27:29,200
‏أترى، لقد قال أشقر!

373
00:27:29,520 --> 00:27:31,520
‏رجل مكتب التحقيق بالجرائم أشقر
‏تماماً مثل "سليم"

374
00:27:31,600 --> 00:27:33,960
‏هل أنت عنصري؟
‏ما هي مشكلتك مع الشقر؟

375
00:27:34,040 --> 00:27:35,960
‏اصمت! أحمق!

376
00:27:39,080 --> 00:27:41,560
‏- هل وشيت بكم؟
‏- لم أقل ذلك

377
00:27:42,200 --> 00:27:43,480
‏لم تفعل أبداً، ولكن...

378
00:27:44,600 --> 00:27:47,920
‏اعتدنا على التسكع سوياً
‏كنا ثنائياً رائعاً

379
00:27:48,400 --> 00:27:51,560
‏كنا نخرج معاً، كما يفعل "النسر" و"الشبح"

380
00:27:51,640 --> 00:27:54,960
‏وثم في أحد الأيام لم تأخذني معك
‏بل أخذت "الشبح"

381
00:27:55,320 --> 00:27:57,320
‏أخذت "جودت"، وحتى أخذت "النسر"!

382
00:27:57,400 --> 00:27:59,880
‏لم تقل "حتى"؟ أيها الأبله!

383
00:27:59,960 --> 00:28:01,800
‏بالطبع سيأخذك

384
00:28:02,120 --> 00:28:04,760
‏ولكن المشكلة ليست هنا، لماذا تفعل هذا؟

385
00:28:06,240 --> 00:28:08,600
‏لا أعلم... لم أنتبه لأي شيء

386
00:28:09,160 --> 00:28:11,840
‏كنت بمثابة ابن لك
‏ولكنك الآن لا تجلس معي حتى

387
00:28:12,400 --> 00:28:13,320
‏ما زلت كابن لي

388
00:28:14,480 --> 00:28:15,560
‏حسناً، أنت...

389
00:28:16,280 --> 00:28:17,840
‏اهدأ وحسب...

390
00:28:18,160 --> 00:28:20,880
‏لقد مر بالكثير
‏هل يجب عليه أن يجعلك سعيداً؟

391
00:28:20,960 --> 00:28:21,960
‏كابتن...

392
00:28:22,360 --> 00:28:24,960
‏لا تكترث له، إنه عاطفي جداً

393
00:28:25,040 --> 00:28:26,720
‏لم أعد الشخص الذي كنته

394
00:28:29,720 --> 00:28:31,600
‏أشعر وكأنني شخص آخر

395
00:28:33,760 --> 00:28:35,640
‏أحياناً أخرج لأسير

396
00:28:36,080 --> 00:28:37,960
‏أجد نفسي في مكان لا أعرفه

397
00:28:39,320 --> 00:28:41,360
‏أثمل، وأريد العودة إلى المنزل

398
00:28:42,000 --> 00:28:44,960
‏لا أعلم حتى متى أكون في المنزل

399
00:28:46,600 --> 00:28:48,760
‏لست مناسباً لهذه الأشياء

400
00:28:51,440 --> 00:28:53,520
‏أود العودة إلى حياتي البسيطة السابقة

401
00:28:54,080 --> 00:28:56,080
‏- ما زالت لدينا حياة بسيطة
‏- أجل

402
00:28:57,640 --> 00:28:58,600
‏حياتك بسيطة

403
00:29:04,400 --> 00:29:05,240
‏المزيد من العرق

404
00:29:11,320 --> 00:29:12,280
‏أحببت امرأة

405
00:29:14,480 --> 00:29:15,920
‏وكانت مدعياً عاماً

406
00:29:17,240 --> 00:29:19,600
‏أتمنى لو لم تكن كذلك... كانت، لكن...

407
00:29:19,680 --> 00:29:21,840
‏ولكنها لم تكن المدعي العام المثالي!

408
00:29:27,320 --> 00:29:28,280
‏أتمنى لو أنها هنا

409
00:29:30,000 --> 00:29:31,040
‏كنا سنعانقها

410
00:29:41,960 --> 00:29:43,880
‏لم أكن أعانقها عندما تكون نائمة

411
00:29:46,200 --> 00:29:47,400
‏أردتها أن تعانقني

412
00:29:50,320 --> 00:29:51,480
‏عندما تعانقني...

413
00:29:54,640 --> 00:29:56,200
‏أحس بحبها

414
00:30:00,240 --> 00:30:02,520
‏في بعض الليالي، عندما يكون الجو بارداً

415
00:30:07,080 --> 00:30:08,840
‏أذهب للفراش أولاً

416
00:30:09,160 --> 00:30:11,440
‏أغطي نفسي، لكنني لا أغطي قدميّ

417
00:30:13,440 --> 00:30:15,000
‏ثم تأتي هي وتنظر إلي

418
00:30:17,400 --> 00:30:19,000
‏وتغطي قدميّ

419
00:30:21,080 --> 00:30:22,320
‏كنت أحب ذلك!

420
00:30:28,240 --> 00:30:30,600
‏لست الشخص الذي يقوم بهذه الحيل

421
00:30:33,320 --> 00:30:34,760
‏لكن عندما كانت هنا، كنت أقوم بذلك

422
00:30:39,320 --> 00:30:43,680
‏لو أنها لم تكن امرأة مميزة

423
00:30:45,080 --> 00:30:47,600
‏- هل كنت ستحبها؟
‏- لا

424
00:30:49,400 --> 00:30:50,800
‏بالطبع لا

425
00:30:52,000 --> 00:30:53,680
‏عندها لم أكن سأعرفها

426
00:30:54,760 --> 00:30:57,760
‏كنت سآكل "الخبز المحمص"
‏وأسمع خبر وفاتها في الأخبار

427
00:30:58,240 --> 00:30:59,640
‏وأغير القناة

428
00:31:03,360 --> 00:31:06,520
‏لو أنها لم تدخل حياتك

429
00:31:06,600 --> 00:31:08,160
‏كنت ستفتقد لشيء آخر

430
00:31:08,880 --> 00:31:09,760
‏أفتقد...

431
00:31:10,720 --> 00:31:13,080
‏هل تعرف ما الذي تفتقده وما لا تفتقده؟

432
00:31:14,000 --> 00:31:15,320
‏هل تعرف ذلك؟

433
00:31:17,880 --> 00:31:19,560
‏بالطبع، هذا صحيح

434
00:31:21,440 --> 00:31:23,040
‏هل تمانع إن طرحت سؤالاً؟

435
00:31:23,680 --> 00:31:24,880
‏أولاً صبّ لي بعض العرق

436
00:31:30,720 --> 00:31:31,680
‏تفضل

437
00:31:33,440 --> 00:31:35,240
‏ذلك اليوم، عندما ثملت بشدة

438
00:31:35,320 --> 00:31:37,400
‏أحضرتك إلى المنزل ووضعتك في السرير

439
00:31:37,480 --> 00:31:38,960
‏- هل تذكر؟
‏- أجل

440
00:31:39,040 --> 00:31:42,120
‏- في ذلك اليوم، نادتك "شولي" أبي
‏- أجل

441
00:31:44,080 --> 00:31:46,200
‏- هل تراها كابنة لك؟
‏- أجل

442
00:31:48,920 --> 00:31:49,760
‏هذا جميل

443
00:31:50,400 --> 00:31:52,560
‏أنت لست وحيداً في هذه الحياة
‏لديك "شولي"

444
00:31:52,880 --> 00:31:54,880
‏لديك نحن، ولديك "شوكت"، جميعنا

445
00:31:54,960 --> 00:31:57,560
‏- ما الذي تقصده؟
‏- لا أقصد شيئاً

446
00:31:57,640 --> 00:32:00,480
‏قل لي بصدق، ما الذي تقصده؟

447
00:32:01,040 --> 00:32:02,280
‏أردت أن أسأل

448
00:32:02,360 --> 00:32:05,320
‏- هل تعرف كم شخصاً استجوبت؟
‏- أجل أعلم

449
00:32:05,400 --> 00:32:09,200
‏لا تعرف شيئاً! كنت في قسم الجرائم
‏عندما لم تكن مولوداً حتى

450
00:32:10,040 --> 00:32:12,840
‏لقد مر علي أكثر مما تتخيل

451
00:32:18,320 --> 00:32:19,160
‏إنك على حق

452
00:32:20,520 --> 00:32:22,040
‏إذاً لماذا تناديك "شولي" أبي؟

453
00:32:22,880 --> 00:32:25,520
‏هذا لا يبدو طبيعياً، لماذا تدعوك أبي؟

454
00:32:25,600 --> 00:32:26,880
‏لأنني والدها

455
00:32:29,760 --> 00:32:32,160
‏هل تحاول جعلنا نثمل؟
‏نحن ثملين مسبقاً

456
00:32:32,920 --> 00:32:34,240
‏إنني والدها بالفعل

457
00:32:35,200 --> 00:32:38,280
‏هل تعني بيولوجياً؟

458
00:32:38,360 --> 00:32:41,480
‏لا أعرف البيولوجيا والكيمياء
‏أو أي شيء، لكنني والدها

459
00:32:42,160 --> 00:32:45,000
‏- كفاك!
‏- لقد اكتشفت ذلك للتو أيضاً

460
00:32:47,360 --> 00:32:49,200
‏اكتشفت ذلك منذ عام

461
00:32:51,760 --> 00:32:53,960
‏كان لدي عشيقة، كنا في "ديار بكر"

462
00:32:55,480 --> 00:32:56,360
‏كان اسمها "مينيه"

463
00:32:57,040 --> 00:33:00,880
‏تضاجعنا بضع مرات
‏من الواضح أنها حملت مني

464
00:33:00,960 --> 00:33:02,320
‏كانت خائفة

465
00:33:02,800 --> 00:33:05,240
‏فتزوجت من أول شاب عرض عليها الزواج

466
00:33:06,080 --> 00:33:08,320
‏أرادت أن تتصرف كأنه والد "شولي"

467
00:33:08,920 --> 00:33:09,880
‏وبعد ذلك؟

468
00:33:10,360 --> 00:33:11,680
‏اتضح أنه عقيم

469
00:33:13,200 --> 00:33:16,120
‏عندما اكتشف أن "شولي" لم تكن ابنته
‏قام بطرد "مينيه"

470
00:33:16,720 --> 00:33:18,320
‏- حقاً!
‏- أجل

471
00:33:19,120 --> 00:33:21,400
‏كانت "شولي" تبحث عني
‏منذ كانت طفلة

472
00:33:21,480 --> 00:33:25,440
‏هذا جيد، لو لم يكن عقيماً، لما وجدتك

473
00:33:25,520 --> 00:33:27,760
‏- "مينيه" انتحرت
‏- لا تقل ذلك!

474
00:33:27,840 --> 00:33:31,000
‏لو أنه ظن أن "شولي" ابنته
‏لكانت "مينيه" على قيد الحياة

475
00:33:33,520 --> 00:33:35,680
‏هل تلوم نفسك بسبب ذلك؟

476
00:33:36,280 --> 00:33:37,400
‏وجدتني "شولي"

477
00:33:37,480 --> 00:33:38,520
‏هذا رائع

478
00:33:38,600 --> 00:33:41,800
‏ولكنني لا أفهم بعض الأشياء
‏في هذه الحياة اللعينة

479
00:33:43,920 --> 00:33:47,640
‏لو لم تجدني "شولي"
‏لكانت "مينيه" على قيد الحياة

480
00:33:48,400 --> 00:33:51,680
‏اتمنى لو لم أعرف "شولي"
‏لتكون "مينيه" على قيد الحياة

481
00:33:53,120 --> 00:33:54,880
‏كلما أكون سعيداً، يموت أحدهم

482
00:33:55,920 --> 00:33:58,880
‏كلما تكون الأمور على ما يرام
‏تقع كارثة!

483
00:33:58,960 --> 00:34:02,320
‏لم أعد أريد أن أكون سعيداً بعد الآن
‏لا أريد أن تسير الأمور على ما يرام

484
00:34:05,920 --> 00:34:06,880
‏صبّ لي العرق

485
00:34:12,520 --> 00:34:15,920
‏- ستفرغ قريباً
‏- اذهب واحضر زجاجة أخرى

486
00:34:16,520 --> 00:34:18,159
‏- لا تذهب
‏- هل يجدر بي الذهاب؟

487
00:34:18,239 --> 00:34:20,560
‏- أجل
‏- لقد قلت لي ألا أغادر

488
00:34:21,120 --> 00:34:22,960
‏- هل أحضر 1 أو 2؟
‏- أحضر 3

489
00:34:25,239 --> 00:34:26,679
‏- أسرع
‏- حسناً

490
00:34:27,960 --> 00:34:29,520
‏قلت إنك ستضربنا إن غادرنا

491
00:35:07,600 --> 00:35:10,440
‏صديقي، قطّعها في المطبخ. عيناي تؤلماني!

492
00:35:11,400 --> 00:35:13,120
‏يا لك من أمير رقيق

493
00:35:13,920 --> 00:35:16,240
‏- صديقي، عيناي تؤلماني!
‏- أما عيناي فلا

494
00:35:16,640 --> 00:35:19,560
‏عمرك 187 عاماً
‏لم يعد يوجد أعصاب في عينيك!

495
00:35:19,640 --> 00:35:21,240
‏لقد ماتت

496
00:35:21,800 --> 00:35:23,480
‏- متحاذق!
‏- أجل أنا كذلك!

497
00:35:28,120 --> 00:35:31,040
‏- هل قشرت الطماطم؟
‏- لا

498
00:35:32,720 --> 00:35:34,520
‏هل طهوت "المنمين" من قبل؟

499
00:35:35,080 --> 00:35:38,360
‏- أجل، ولكنني لم أقشر الطماطم
‏- اللعنة على "المنمين" التي تطهوها إذاً!

500
00:35:38,440 --> 00:35:40,960
‏صديقي، عندما تطبخ الطماطم
‏تزول القشرة لوحدها

501
00:35:41,040 --> 00:35:42,800
‏ستكون كالجلد في فمي!

502
00:35:43,680 --> 00:35:44,640
‏يا إلهي!

503
00:35:45,000 --> 00:35:48,360
‏توقف عن التصرف كذواقة "لوس أنجلوس"

504
00:35:49,360 --> 00:35:52,480
‏اتركه! سأهتم بالباقي!

505
00:35:52,560 --> 00:35:55,080
‏صديقي، لا يمكنني أكل "المنمين"
‏التي تطهوها، هل فهمت؟

506
00:35:55,160 --> 00:35:56,400
‏لذا سأتدخل

507
00:35:56,480 --> 00:35:58,200
‏لم لا؟ إنني أطهوها بشكل جيد!

508
00:35:58,280 --> 00:36:00,280
‏إنها كثيرة العصارة، لا أحبها هكذا

509
00:36:00,360 --> 00:36:01,520
‏ما هذا؟

510
00:36:01,600 --> 00:36:04,480
‏إنها ليست فطائراً، سنغمس الخبز فيها!

511
00:36:05,080 --> 00:36:07,600
‏لا يمكنني أكل "المنمين" التي تطهوها!

512
00:36:07,680 --> 00:36:10,360
‏لا يمكنني! يجب أن أكون هنا!

513
00:36:10,440 --> 00:36:11,520
‏يا إلهي! اصمت!

514
00:36:12,080 --> 00:36:15,000
‏اتصل بـ"هارون"! واسأله إذا أحضر خبزاً

515
00:36:15,080 --> 00:36:18,000
‏صديقي، إنك متزمت جداً!
‏أنا متأكد من أنه أحضره، استرخ!

516
00:36:20,440 --> 00:36:21,520
‏إنني جائع

517
00:36:27,040 --> 00:36:28,120
‏أعطني حبة طماطم

518
00:36:29,920 --> 00:36:31,120
‏- تفضل
‏- حسناً

519
00:36:35,080 --> 00:36:36,320
‏هذه الطماطم دون رائحة

520
00:36:37,720 --> 00:36:40,480
‏حصل عليها من متجر البقالة
‏إنني متأكد من أن فيها هرمونات

521
00:36:40,560 --> 00:36:43,280
‏وكأنك تشتري أطعمة عضوية

522
00:36:45,120 --> 00:36:46,520
‏يجب أن يكون لها رائحة

523
00:36:47,560 --> 00:36:49,800
‏طعمها كالخبز الرطب

524
00:36:49,880 --> 00:36:50,880
‏أجل

525
00:36:51,600 --> 00:36:53,400
‏- هل تريد الخيار؟
‏- نعم

526
00:36:53,960 --> 00:36:55,000
‏هل أقشّرها؟

527
00:36:55,560 --> 00:36:57,400
‏لا، اقطعها إلى نصفين وضع الملح عليها

528
00:37:05,320 --> 00:37:07,880
‏- مررها له، أعطه منديلاً
‏- حسناً

529
00:37:16,400 --> 00:37:17,240
‏تفضل

530
00:37:25,840 --> 00:37:27,800
‏هذه أيضاً فيها هرمونات

531
00:37:28,560 --> 00:37:31,880
‏كل فليفلة، تذوقتها وطعمها رائع

532
00:37:42,160 --> 00:37:45,360
‏- تباً! ما هذا؟
‏- ما الخطب؟

533
00:37:48,840 --> 00:37:49,880
‏هل هو حار؟

534
00:37:51,200 --> 00:37:52,480
‏- يا إلهي!
‏- ما الأمر؟

535
00:37:54,680 --> 00:37:56,280
‏- هل هو حار؟
‏- أجل

536
00:37:59,800 --> 00:38:03,440
‏أرأيت، إنه أفضل دون هرمونات

537
00:38:03,840 --> 00:38:04,800
‏تذكر هذا

538
00:38:09,440 --> 00:38:11,560
‏أين "هارون"؟ إنني أتضور جوعاً!

539
00:38:11,640 --> 00:38:13,000
‏- اتصلت به
‏- اتصل به مرة أخرى

540
00:38:13,880 --> 00:38:15,960
‏- ما الذي تريده؟
‏- تحلية

541
00:38:17,000 --> 00:38:18,040
‏تحلية؟

542
00:38:18,120 --> 00:38:19,960
‏- ما التحلية التي تريدها؟
‏- البودينغ بالأرز

543
00:38:20,040 --> 00:38:22,040
‏- إنها لذيذة
‏- أجل

544
00:38:32,200 --> 00:38:34,600
‏"هارون"، أين أنت؟ إننا نتضور جوعاً

545
00:38:36,520 --> 00:38:37,400
‏هل وجدته؟

546
00:38:38,200 --> 00:38:39,280
‏هل فعل؟

547
00:38:39,960 --> 00:38:41,920
‏ذهب للمنزل ليحضره، إنه في طريقه إلى هنا

548
00:38:42,720 --> 00:38:43,840
‏اسأل عن التحلية

549
00:38:43,920 --> 00:38:48,760
‏"هارون"، إننا نشتهي شيئاً

550
00:38:48,840 --> 00:38:51,840
‏إذا وجدت مكاناً ما زال مفتوحاً
‏أحضر لنا البودينغ بالأرز

551
00:38:51,920 --> 00:38:53,120
‏هذا سيكون رائعاً

552
00:38:53,720 --> 00:38:55,880
‏إذا كان على الطريق، فلينسَ الأمر
‏فليحضر خبزاً فقط

553
00:38:55,960 --> 00:38:56,920
‏حسناً

554
00:38:57,440 --> 00:38:58,520
‏أين؟ هناك...

555
00:38:59,520 --> 00:39:04,040
‏أجل، هل ترى
‏المتحول الأزرق الكبير إلى يمينك؟

556
00:39:05,880 --> 00:39:07,360
‏ضعه في مؤخرتك!

557
00:39:12,480 --> 00:39:13,560
‏إنه يشتم

558
00:39:14,640 --> 00:39:15,800
‏حسناً، سأغلق السماعة الآن

559
00:39:17,120 --> 00:39:20,080
‏أخبرني أن نبدأ بالطهي، ما زال يشتم

560
00:39:20,480 --> 00:39:25,320
‏صديقي، أدركت الآن
‏أن الرجل الأسمن بيننا هو "بيغي"

561
00:39:28,720 --> 00:39:29,960
‏- أجل
‏- أجل

562
00:39:30,400 --> 00:39:32,800
‏"جودت" أيضاً سمين قليلاً، لديه كرش صغير

563
00:39:33,440 --> 00:39:34,920
‏لقد كنت سميناً

564
00:39:35,000 --> 00:39:37,760
‏- لا أذكر هذا الأمر أبداً
‏- لقد كنت سميناً جداً

565
00:39:38,400 --> 00:39:41,680
‏- سمين؟
‏- كان وزني 6 كيلوغرامات عندما ولدت

566
00:39:42,240 --> 00:39:44,640
‏ثم اكتسب كيلو غراماً أخر، وهذا كل شيء

567
00:39:44,720 --> 00:39:46,800
‏يا إلهي، إنك صغير الحجم

568
00:39:48,080 --> 00:39:49,920
‏هل لديك ما يكفي من الكراسي؟

569
00:39:51,240 --> 00:39:52,280
‏إنها في تلك الغرفة

570
00:39:55,840 --> 00:39:57,640
‏هل سيأكل هذا الطفل معنا؟

571
00:39:59,000 --> 00:40:01,240
‏- سنوقظه قبل أن نبدأ
‏- حسناً

572
00:40:04,400 --> 00:40:05,800
‏لا تطهو البيض أكثر من اللازم

573
00:40:06,680 --> 00:40:09,440
‏إنني أطهوه بهذا الشكل
‏ولكنه يريده مطهياً أكثر

574
00:40:10,000 --> 00:40:13,760
‏صديقي! خذ أنت قليلاً
‏وسأطهو أنا المتبقي أكثر

575
00:40:13,840 --> 00:40:14,840
‏إذاً؟

576
00:40:24,640 --> 00:40:27,720
‏متى تبدأ المحاكمة؟

577
00:40:28,320 --> 00:40:31,040
‏بعد أسابيع، ولكنني لا أعلم متى ستنتهي

578
00:40:31,760 --> 00:40:35,480
‏لقد وجدوا القاتل، ولكنني أتساءل من خلفه

579
00:40:36,040 --> 00:40:37,520
‏لا أظن أنهم وجدوه

580
00:40:38,240 --> 00:40:40,520
‏- هل ما زلت تظن ذلك؟
‏- أجل

581
00:40:49,880 --> 00:40:51,280
‏مرحباً

582
00:40:51,360 --> 00:40:53,040
‏لماذا اشتريت الكثير من الخبز

583
00:40:53,360 --> 00:40:55,120
‏للاحتياط يا صديقي

584
00:40:57,800 --> 00:40:59,520
‏- هل أتيت إلى هنا من المنزل؟
‏- أجل

585
00:40:59,600 --> 00:41:01,520
‏لماذا تبقي الكثير من الخبز في المنزل؟

586
00:41:02,080 --> 00:41:04,160
‏أشتريه وأحتفظ به في الثلاجة

587
00:41:04,240 --> 00:41:06,240
‏يبقى طازجاً لأسبوع
‏إنني أبقي نفسي متحضّراً

588
00:41:06,320 --> 00:41:08,160
‏- أترى؟ أحضرت خمسة
‏- حسناً، شكراً

589
00:41:08,240 --> 00:41:09,320
‏أيها "الشبح"، انظر

590
00:41:09,400 --> 00:41:12,240
‏لقد أحضرنا هذه لك ولـ"إيدا"
‏لماذا أحضرتها؟

591
00:41:12,320 --> 00:41:15,560
‏"إيدا" لن تحلم بشربها كلها

592
00:41:18,040 --> 00:41:19,560
‏أيها "النسر"، هل يوجد فيها بصل؟

593
00:41:19,640 --> 00:41:22,200
‏لا آكل البصل
‏لا أريد أن تصبح رائحة فمي سيئة

594
00:41:22,760 --> 00:41:26,000
‏عيونكم أكبر من بطونكم
‏لا أحد يحب أي شيء

595
00:41:26,560 --> 00:41:28,880
‏أسرع، اكسر البيض حتى نأكل

596
00:41:28,960 --> 00:41:30,320
‏"جودت"! استيقظ!

597
00:41:31,040 --> 00:41:32,320
‏انهض!

598
00:41:33,640 --> 00:41:34,480
‏هيا!

599
00:41:57,560 --> 00:41:59,160
‏إنها لذيذة، أحسنت

600
00:41:59,960 --> 00:42:02,160
‏يوجد قشر طماطم في فمي

601
00:42:02,240 --> 00:42:04,240
‏صديقي، الفيتامين في القشرة

602
00:42:04,560 --> 00:42:05,600
‏يا إلهي!

603
00:42:08,000 --> 00:42:11,880
‏لقد ذكرت حمل جثة، كيف كان ذلك؟

604
00:42:12,440 --> 00:42:13,360
‏أية جثة؟

605
00:42:14,360 --> 00:42:16,000
‏قلت إنك حملت جثة

606
00:42:16,600 --> 00:42:18,320
‏وأنقذنا "الشبح"

607
00:42:18,400 --> 00:42:21,680
‏هل تذكر حبيبتي السابقة، "فريدة"؟

608
00:42:22,280 --> 00:42:25,160
‏- كانت جارتك
‏- أجل

609
00:42:25,880 --> 00:42:28,920
‏حسناً، لقد قتلت زوجها

610
00:42:29,640 --> 00:42:32,600
‏لقد دفنته وأخذنا الجثة لنحميها

611
00:42:33,160 --> 00:42:35,440
‏وقمنا بدفنه في قبر عادي

612
00:42:39,200 --> 00:42:41,640
‏حسناً، هل لديكم أي اعتراض؟

613
00:42:41,720 --> 00:42:43,880
‏هل يعارض أحدكم القيام بذلك؟

614
00:42:44,440 --> 00:42:46,960
‏لهذا أنت لست واحداً منا بعد

615
00:42:47,520 --> 00:42:49,480
‏لا أحد يشي بأحد! هل فهمت؟

616
00:42:49,560 --> 00:42:50,920
‏هل قلت "وشاية"؟

617
00:42:51,400 --> 00:42:54,640
‏لقد سألت إن كان أحدكم معارضاً

618
00:42:56,000 --> 00:42:58,800
‏اصمت، انس أمر الجثة وكل طعامك

619
00:43:06,280 --> 00:43:07,800
‏يوجد قشر طماطم في فمي

620
00:43:13,120 --> 00:43:14,640
‏سأتقدم لخطبة "إيدا"

621
00:43:16,400 --> 00:43:18,160
‏- جيد
‏- ما رأيكم؟

622
00:43:18,880 --> 00:43:19,960
‏لا تفلتها من يدك

623
00:43:20,520 --> 00:43:22,840
‏أياً ما ستقوم به، فهو مشكلة

624
00:43:22,920 --> 00:43:23,760
‏لماذا؟

625
00:43:24,320 --> 00:43:27,880
‏إذا تزوجنا، سيقول الناس
‏إن ذلك بسبب ضغط أقراننا

626
00:43:27,960 --> 00:43:29,400
‏لا أريدهم أن يقولوا هذا

627
00:43:29,480 --> 00:43:31,840
‏صديقي، من يكترث لما يقوله الناس
‏افعل ما تشاء

628
00:43:31,920 --> 00:43:34,720
‏ولكنه ليس السبب الوحيد لزواجي

629
00:43:34,800 --> 00:43:37,600
‏يا إلهي! إذا كنت
‏ستتصرف وفقاً لما يقوله الناس

630
00:43:37,680 --> 00:43:38,800
‏لا تقم بهذا مطلقاً

631
00:43:38,880 --> 00:43:42,240
‏افعل ما تشاء، تريد أن تتزوج؟ تزوج

632
00:43:42,800 --> 00:43:45,080
‏كانت المشكلة نفسها عندما تزوجت

633
00:43:45,640 --> 00:43:48,080
‏أجل، كان الناس غريبين

634
00:43:48,760 --> 00:43:51,600
‏نشروا إشاعات عنا لأننا كنا نعيش معاً

635
00:43:52,120 --> 00:43:53,480
‏أوغاد

636
00:43:53,560 --> 00:43:56,000
‏إنها حياتي، وهكذا أعيش، ما علاقة هذا بك؟

637
00:43:56,080 --> 00:43:59,520
‏- إنني أعيش كما أريد، لا أهتم
‏- هذا جيد

638
00:43:59,880 --> 00:44:02,400
‏نقرأ في الجرائد أن طالباً في الجامعة

639
00:44:02,480 --> 00:44:05,400
‏أحرق كل شيء
‏لأن طالبين قد أمسكا أيدي بعضهما

640
00:44:05,960 --> 00:44:09,880
‏أجل. ولكنني سمعت أيضاً
‏أنهما تبادلا القبل أيضاً

641
00:44:09,960 --> 00:44:11,120
‏قد يكون ذلك زنى

642
00:44:11,640 --> 00:44:13,640
‏- لماذا تهتم؟
‏- لا أهتم

643
00:44:14,360 --> 00:44:16,920
‏لم يؤذ أحداً
‏لنبقِ الأمر على ما هو عليه

644
00:44:17,480 --> 00:44:18,680
‏هل تفعل الشيء ذاته؟

645
00:44:23,040 --> 00:44:24,960
‏لقد ارتكبت الزنى مع "إيدا"

646
00:44:28,960 --> 00:44:30,800
‏هذا ليس ما أسأل عنه، أيها الأحمق

647
00:44:31,920 --> 00:44:34,400
‏لقد أسأت الفهم، آسف
‏لا وجود لشيء كهذا

648
00:44:34,840 --> 00:44:35,760
‏بينك وبيني

649
00:44:37,640 --> 00:44:39,040
‏انظر، إنني أسأل

650
00:44:39,400 --> 00:44:43,040
‏إن كنت تمانع أن يمسك هذان
‏الشخصان إيدي بعضهما ويتبادلان القبل

651
00:44:43,520 --> 00:44:46,000
‏إنني رجل معاصر، لا أكترث

652
00:44:46,080 --> 00:44:48,960
‏ولكنني سأكترث إن قامت "أصلي" و"جودت"
‏بإمساك أيدي بعضهما وتبادل القبل

653
00:44:49,520 --> 00:44:50,560
‏اللعنة عليك إذاً

654
00:44:51,360 --> 00:44:52,920
‏أنا و"أصلي" سنتزوج

655
00:44:53,000 --> 00:44:55,240
‏أنا الشقيق الأكبر، سأتزوج أولاً

656
00:44:55,320 --> 00:44:58,640
‏اسمع هذه الفكرة، لنقم بزواج ثنائي

657
00:44:58,720 --> 00:45:01,440
‏مستحيل، يجب عليهما الانتظار

658
00:45:02,000 --> 00:45:04,680
‏هل تظن أن "إيدا" ستوافق؟ هل أنت متأكد؟

659
00:45:05,760 --> 00:45:07,520
‏لم لا؟ ألست صالحاً للزواج؟

660
00:45:10,160 --> 00:45:12,880
‏اصمت وتناول الطعام، سينفد الطعام قريباً

661
00:45:18,880 --> 00:45:22,560
‏انظر إليه يأكل هناك

662
00:45:22,640 --> 00:45:26,200
‏إننا نتبادل الأحاديث، وأنت تأكل فقط
‏لقد أكلت كل شيء! عار عليك

663
00:45:26,840 --> 00:45:29,600
‏عوضاً عن الكلام
‏كان يجب أن تأكلوا أيضاً

664
00:45:30,160 --> 00:45:31,880
‏لقد فعلت هذا مسبقاً مع "أصلي"

665
00:45:33,800 --> 00:45:35,640
‏ماذا تقصد؟

666
00:45:36,480 --> 00:45:38,600
‏هل ضاجعت "أصلي"؟

667
00:45:39,520 --> 00:45:41,800
‏لقد أسأت فهمي، لم أفعل شيئاً كهذا

668
00:45:41,880 --> 00:45:44,440
‏لقد قررنا أن نتزوج في الشتاء، ذلك ما قصدته

669
00:45:44,520 --> 00:45:47,720
‏- قررنا أن نتزوج
‏- أسأت الفهم؟ الأمر كذلك إذاً؟

670
00:45:47,800 --> 00:45:49,240
‏أيها "الشبح"، هل الأمر هكذا؟

671
00:45:49,320 --> 00:45:52,240
‏أجل، لقد فهمت الأمر
‏بشكل خاطئ، أنهِ الحديث

672
00:45:52,800 --> 00:45:55,720
‏- من يتزوج في الشتاء؟
‏- هل هناك قانون؟

673
00:45:55,800 --> 00:45:57,480
‏لا يمكنك أن تتزوج في الشتاء

674
00:45:59,200 --> 00:46:02,440
‏إذاً سنعقد الخطوبة في الشتاء
‏ونتزوج في الصيف

675
00:46:03,560 --> 00:46:05,280
‏بالطبع ستفعل!

676
00:46:06,920 --> 00:46:09,520
‏كابتن، أريد أن أصفع "هارون" على وجهه!

677
00:46:10,080 --> 00:46:11,400
‏لا تكن سخيفاً

678
00:46:12,280 --> 00:46:16,040
‏ما الذي قاله؟ ماذا بحق الجحيم؟
‏هل ستضربني؟

679
00:46:16,120 --> 00:46:19,160
‏سأصفعك مرة، ثم أنت ستضربني
‏ولكن على الكتف، موافق؟

680
00:46:19,520 --> 00:46:21,000
‏توقفا عن التصرف بصبيانية

681
00:46:21,080 --> 00:46:24,320
‏"جودت"، هل ما زلت ثملاً؟

682
00:46:24,400 --> 00:46:27,400
‏- هل صحوت؟
‏- لا تقلق، فأنا ثقيل الحركة أيضاً

683
00:46:28,240 --> 00:46:30,200
‏"جودت"، إنني أقدم لك معروفاً

684
00:46:30,280 --> 00:46:32,240
‏اضرب كتفي مرتين، وسأضربك مرة

685
00:46:32,320 --> 00:46:33,360
‏- موافق؟
‏- موافق

686
00:46:33,440 --> 00:46:34,600
‏هل تسمح بذلك؟

687
00:46:44,160 --> 00:46:45,600
‏انظر كيف يتحرك بلطف

688
00:46:49,640 --> 00:46:50,480
‏اضربني

689
00:46:55,480 --> 00:46:56,400
‏اضربني وحسب

690
00:47:05,760 --> 00:47:07,720
‏استدر

691
00:47:09,360 --> 00:47:11,760
‏اضربني!

692
00:47:21,120 --> 00:47:24,360
‏ما الذي جرى؟ هل مات؟
‏ألق نظرة عليه أيها "النسر"

693
00:47:27,320 --> 00:47:29,720
‏أنت، "جودت"!

694
00:47:34,240 --> 00:47:36,040
‏إنه بخير، دعه ينام

695
00:47:36,120 --> 00:47:37,800
‏- هل هو نائم؟
‏- أجل

696
00:47:39,520 --> 00:47:42,000
‏أرأيت، لقد وضعتك في الفراش

697
00:47:42,080 --> 00:47:43,200
‏هل ستضربني أيضاً؟

698
00:47:43,640 --> 00:47:45,880
‏لا لن أفعل، فهو من طلب ذلك

699
00:47:45,960 --> 00:47:47,640
‏عندما تضرب أحدهم، ستؤلمك ليومين

700
00:47:48,600 --> 00:47:49,440
‏هل شبع؟

701
00:47:50,880 --> 00:47:52,480
‏أجل، لقد أكل كثيراً

702
00:47:52,560 --> 00:47:54,400
‏- غطّه
‏- حسناً

703
00:48:01,960 --> 00:48:06,160
‏- إنني صاح الآن
‏- اجل، وأنا أيضاً

704
00:48:07,000 --> 00:48:09,640
‏جلبنا المزيد، يمكننا الاستمرار بالشرب

705
00:48:10,240 --> 00:48:11,760
‏من الصعب أن تشرب وأنت ممتلئ

706
00:48:12,080 --> 00:48:12,960
‏لقد انتهيت

707
00:48:20,560 --> 00:48:22,000
‏لقد أخطأنا

708
00:48:25,000 --> 00:48:27,920
‏كان يجب علينا أن نثمل
‏ونذهب لنأكل الكباب

709
00:48:28,440 --> 00:48:31,120
‏ما زال يمكننا أن نذهب
‏ما هذا إلا القليل من البيض

710
00:48:31,840 --> 00:48:34,360
‏- من هذا؟
‏- صديق

711
00:48:35,040 --> 00:48:36,800
‏- في هذه الساعة؟
‏- يا صاح، إنها "إليف"

712
00:48:36,880 --> 00:48:39,200
‏إنها تسأل عن حالي، انسَ الأمر

713
00:48:39,760 --> 00:48:40,920
‏استدعاء

714
00:48:41,840 --> 00:48:43,160
‏لا تقل إنها جريمة

715
00:48:44,040 --> 00:48:46,320
‏جميع الوحدات، 178 طريق "إسكيشير"...

716
00:48:46,400 --> 00:48:48,440
‏- وقعت جريمة
‏- اللعنة!

717
00:48:48,520 --> 00:48:49,720
‏شارع 68، رقم 56

718
00:48:49,800 --> 00:48:50,960
‏حقاً؟

719
00:48:51,040 --> 00:48:54,560
‏جميع الوحدات. 178 بلاغ كاذب...

720
00:48:54,640 --> 00:48:56,400
‏- لا، لقد كان بلاغاً كاذباً
‏- حسناً

721
00:48:56,480 --> 00:48:59,600
‏جميع الوحدات، 178 بلاغ كاذب

722
00:49:00,880 --> 00:49:01,880
‏لنعد إلى المشروب

723
00:49:09,200 --> 00:49:10,480
‏لقد انتهينا من كل هذا

724
00:49:11,240 --> 00:49:13,280
‏هل يجب أن نشرب هذه؟

725
00:49:13,640 --> 00:49:14,600
‏أجل، افتحها

726
00:49:17,400 --> 00:49:18,560
‏هل هو مصفى مرتين؟

727
00:49:19,120 --> 00:49:20,240
‏- أجل
‏- حسناً

728
00:49:21,680 --> 00:49:23,080
‏لا يمكنك تخفيفه

729
00:49:24,240 --> 00:49:26,480
‏- هل لديك مياه فوارة؟
‏- لا

730
00:49:27,720 --> 00:49:29,480
‏سررت بمجيئكم الليلة

731
00:49:29,840 --> 00:49:32,040
‏- لقد مر وقت طويل
‏- أجل

732
00:49:32,920 --> 00:49:34,840
‏في إحدى المراحل ظننا أنك كنت تحاول تحاشينا

733
00:49:35,480 --> 00:49:38,480
‏خمنّا ذلك فقط

734
00:49:39,400 --> 00:49:42,360
‏لقد كنت تذهب بمفردك

735
00:49:42,440 --> 00:49:44,320
‏تتمشى بمفردك

736
00:49:44,640 --> 00:49:46,720
‏بالتأكيد يمكنك التسكع لوحدك

737
00:49:47,200 --> 00:49:48,480
‏ولكننا افتقدناك

738
00:49:58,080 --> 00:50:00,560
‏- التقيت بامرأة
‏- امرأة

739
00:50:00,640 --> 00:50:04,040
‏- امرأة طبيعية؟
‏- أجل، امرأة طبيعية

740
00:50:06,040 --> 00:50:09,280
‏هل تعبث؟ لا تفهمني بشكل خاطئ

741
00:50:09,360 --> 00:50:12,120
‏الليلة نحن نتكلم عن هذه الأشياء
‏وإلا لم أكن لأسأل

742
00:50:12,200 --> 00:50:15,000
‏- لا، إننا نتحدث وحسب
‏- هل هذا كل شيء؟

743
00:50:15,640 --> 00:50:18,480
‏- أين وجدتها؟
‏- إنها في سلك الشرطة أيضاً

744
00:50:18,560 --> 00:50:19,560
‏- حقاً؟
‏- أجل

745
00:50:20,000 --> 00:50:22,360
‏- هل نعرفها؟
‏- لا، لا تعرفونها

746
00:50:23,240 --> 00:50:25,600
‏ما اسمها؟ ربما نعرفها

747
00:50:25,680 --> 00:50:26,520
‏"أيلول"

748
00:50:27,840 --> 00:50:29,080
‏ولكن اسمها يتغير

749
00:50:29,640 --> 00:50:33,040
‏أحياناً، يكون "زينب"
‏أحياناً "سوزان"، إنه يتغير

750
00:50:33,600 --> 00:50:35,720
‏- في أي قسم؟
‏- الاستخبارات

751
00:50:37,320 --> 00:50:39,000
‏إنها تغير شكلها باستمرار

752
00:50:39,600 --> 00:50:44,040
‏أحياناً تعمل مع مكتب النائب
‏أحياناً في قسم المخدرات

753
00:50:45,840 --> 00:50:47,200
‏لا يمكنني فهمها

754
00:50:48,520 --> 00:50:50,440
‏- أحسنت
‏- ماذا؟

755
00:50:51,120 --> 00:50:53,920
‏لا يحدث شيء بيننا
‏إننا نجلس ونتحدث فقط

756
00:50:54,320 --> 00:50:56,880
‏لقد قلت للتو
‏لا يمكننا الجلوس معاً بعد الآن

757
00:50:58,640 --> 00:51:01,000
‏يفترض أنك تستمتع بصحبتها فعلاً

758
00:51:01,560 --> 00:51:04,120
‏الأمر لا يتعلق بالمتعة
‏إنها تذكرني بشيء آخر

759
00:51:04,200 --> 00:51:06,640
‏بماذا تذكرك؟

760
00:51:08,640 --> 00:51:09,520
‏"إسرا"

761
00:51:10,640 --> 00:51:11,840
‏حسناً إذاً

762
00:51:13,840 --> 00:51:14,680
‏وأيضاً "غونول"

763
00:51:16,120 --> 00:51:16,960
‏و"باهار"

764
00:51:19,280 --> 00:51:20,760
‏إنها تذكرني بثلاثتهن

765
00:51:22,680 --> 00:51:24,560
‏جيد، يمكنك الاستفادة من ذلك

766
00:51:25,160 --> 00:51:26,520
‏ماذا بحق الجحيم؟ حقير!

767
00:51:28,520 --> 00:51:31,600
‏فهمتني بالشكل الخاطئ
‏لم أقصد أي سوء، آسف

768
00:51:32,160 --> 00:51:35,000
‏لا تكترث له، إنه يتكلم هكذا وحسب

769
00:51:37,880 --> 00:51:39,760
‏- دعني أصبّ لك المزيد
‏- حسناً

770
00:51:41,760 --> 00:51:42,920
‏إنك محظوظ

771
00:51:43,880 --> 00:51:46,240
‏لم ألتقِ بأحد يذكرني بـ"نازلي"

772
00:51:48,440 --> 00:51:49,320
‏رحلت "غونول"

773
00:51:51,560 --> 00:51:53,040
‏وغادرت "باهار" المدينة

774
00:51:55,880 --> 00:51:56,760
‏توفيت "إسرا"

775
00:52:00,360 --> 00:52:01,560
‏لم يكنّ متشابهات

776
00:52:04,920 --> 00:52:08,080
‏لم تذكرني إحداهن بالأخرى

777
00:52:10,360 --> 00:52:11,400
‏ولكنها مختلفة

778
00:52:14,760 --> 00:52:16,040
‏إنها تذكرني بهن جميعاً

779
00:52:17,840 --> 00:52:20,000
‏لا أريد أن أدخل في علاقة معها

780
00:52:20,680 --> 00:52:23,240
‏رفقتها كافية

781
00:52:24,480 --> 00:52:27,920
‏في اليوم الذي تزوجت فيه
‏اتخذت هذا القرار

782
00:52:28,320 --> 00:52:30,240
‏علمت ذلك، عندما وقعت تلك الأوراق

783
00:52:30,760 --> 00:52:33,080
‏أنني لن أكون مع امرأة أخرى

784
00:52:33,640 --> 00:52:34,800
‏كم عمري؟

785
00:52:35,880 --> 00:52:39,040
‏45! كم تبقى لدي لأعيشه؟

786
00:52:40,200 --> 00:52:41,280
‏قل 55!

787
00:52:42,000 --> 00:52:43,440
‏56، اللعنة! 57!

788
00:52:43,880 --> 00:52:45,200
‏ما الذي سأفعله الآن؟

789
00:52:46,400 --> 00:52:49,640
‏قلت لن أكون مع امرأة أخرى، وانتهى الأمر

790
00:52:50,200 --> 00:52:52,360
‏حسناً، ولكنك لا تستطيع التخلي عن حياتك

791
00:52:52,440 --> 00:52:56,000
‏لقد كنت متزوجاً من "جيدا" أيضاً
‏ولم يفلح الزواج، لكنك مضيت في حياتك

792
00:52:56,080 --> 00:52:58,720
‏يا رجل، لقد تطلقت

793
00:52:59,360 --> 00:53:02,080
‏إذا تطلق الرجل
‏يمكنه الزواج من امرأة أخرى

794
00:53:02,520 --> 00:53:05,720
‏لن أكون مع امرأة أخرى حتى أموت

795
00:53:06,160 --> 00:53:08,520
‏سأبقى في حداد لـ15 عاماً

796
00:53:16,600 --> 00:53:18,200
‏الوقت يحل كل شيء

797
00:53:19,120 --> 00:53:21,480
‏هل وجب عليك استخدام هذه المقولة؟

798
00:53:22,680 --> 00:53:23,880
‏ألا يمكنك أن تصمت؟

799
00:53:24,840 --> 00:53:26,920
‏هل تموت إن لم تقل شيئاً؟

800
00:53:27,560 --> 00:53:30,720
‏- من حيث أتيت، يقول الناس غالباً هذا
‏- اللعنة على أولئك الناس

801
00:53:30,800 --> 00:53:33,760
‏في الحقيقة، يقولون ذلك في كل مكان

802
00:53:33,840 --> 00:53:35,240
‏اللعنة على كل مكان

803
00:53:36,360 --> 00:53:37,320
‏حسناً

804
00:53:38,480 --> 00:53:39,640
‏إنني أتفهمك

805
00:53:41,000 --> 00:53:43,520
‏عندما غادرت "نازلي"
‏لم أستطع التقرب من أي أحد آخر

806
00:53:43,600 --> 00:53:45,040
‏هل كنتما سوية؟

807
00:53:45,840 --> 00:53:47,280
‏لا، لم نكن سوية

808
00:53:47,360 --> 00:53:49,880
‏- هل ذهبت إلى بيت دعارة؟
‏- لم أمارس الجنس قط

809
00:53:50,440 --> 00:53:54,280
‏دعك من ذلك، هذا لا يغير شيئاً

810
00:53:54,840 --> 00:53:57,480
‏هل تتنصت علينا؟ ألم تكن نائماً؟

811
00:54:03,080 --> 00:54:05,080
‏عندما ضربتني، سقطت على الأريكة

812
00:54:06,120 --> 00:54:07,280
‏لم أفقد الوعي

813
00:54:07,800 --> 00:54:10,960
‏فأخذت غفوة

814
00:54:11,040 --> 00:54:12,240
‏وكنت ثملاً

815
00:54:12,600 --> 00:54:13,600
‏لا أكثر

816
00:54:15,320 --> 00:54:16,720
‏إنك وغد

817
00:54:17,680 --> 00:54:19,760
‏حسناً اصمت، اجلس واستمع

818
00:54:22,640 --> 00:54:24,960
‏كيف تستطيع تحمل نفسك؟

819
00:54:25,520 --> 00:54:28,440
‏لقد انتهى الأمر في رأسي، هذا ما أقصده

820
00:54:29,400 --> 00:54:30,760
‏هذا يسمى "لا جنسي"

821
00:54:32,880 --> 00:54:33,920
‏ما هذا؟

822
00:54:34,720 --> 00:54:37,000
‏ألا تكون منجذباً إلى الجنس
‏إنه أمر طبيعي

823
00:54:37,560 --> 00:54:40,480
‏إنه أفضل من أن تكون جباناً مثله

824
00:54:45,800 --> 00:54:47,200
‏لقد نعتك بالجبان

825
00:54:58,080 --> 00:54:59,120
‏ارفع الصوت

826
00:54:59,720 --> 00:55:01,280
‏لا تلمسه! إنه مذياعي

827
00:55:17,800 --> 00:55:23,240
‏"لقد أعطاني الله عينان لأبتسم

828
00:55:23,320 --> 00:55:25,920
‏لقد أعطاني عينان

829
00:55:34,640 --> 00:55:40,120
‏لا أعلم، أيجدر بي أن أبكي أم لا

830
00:55:40,200 --> 00:55:42,480
‏أبكي أم لا؟

831
00:55:46,600 --> 00:55:51,720
‏لقد أصبحت كالفيضان

832
00:55:51,800 --> 00:55:57,360
‏ولا أعلم هل أطوف أم لا

833
00:55:57,440 --> 00:55:59,840
‏أطوف أم لا؟

834
00:55:59,920 --> 00:56:02,360
‏أطوف أم لا؟"

835
00:56:22,360 --> 00:56:27,480
‏يعيش الناس على نفقة الآخرين

836
00:56:27,560 --> 00:56:30,520
‏على نفقة الآخرين

837
00:56:41,640 --> 00:56:47,120
‏كيف يمكن تحمل هذا؟

838
00:56:47,560 --> 00:56:50,240
‏كيف يمكن؟

839
00:56:54,520 --> 00:57:00,040
‏يسقط البطل من على عرشه

840
00:57:00,400 --> 00:57:05,680
‏لا أعلم أيجدر بي أن أقول ذلك أم لا

841
00:57:05,760 --> 00:57:08,480
‏أقول ذلك أم لا؟

842
00:57:08,560 --> 00:57:10,800
‏أقول ذلك أم لا؟

843
00:57:18,200 --> 00:57:19,240
‏نخب "ماهزوني بابا"!

844
00:57:38,040 --> 00:57:43,600
‏سيخفف "ماهزون شريف" من ألمك

845
00:57:43,680 --> 00:57:46,080
‏سيخفف من ألمك

846
00:57:52,360 --> 00:57:57,560
‏أحياناً نتعالج بالألم

847
00:57:57,920 --> 00:58:00,080
‏نتعالج بالألم

848
00:58:04,160 --> 00:58:10,160
‏مثل "السلطان بير"، إذا ذهبت إلى المشنقة

849
00:58:10,240 --> 00:58:15,440
‏لا أعلم أيجدر بي الذهاب أم لا

850
00:58:15,800 --> 00:58:18,000
‏أيجدر بي الذهاب أم لا؟

851
00:58:18,080 --> 00:58:20,120
‏الذهاب أم لا...

852
00:58:20,440 --> 00:58:21,720
‏ما الذي نفعله بحق الجحيم؟

853
00:58:23,480 --> 00:58:24,320
‏ماذا؟

854
00:58:24,960 --> 00:58:26,400
‏ما الذي نفعله في هذه الحياة؟

855
00:58:31,520 --> 00:58:32,680
‏أحدهم

856
00:58:33,840 --> 00:58:35,160
‏كتب هذه السطور

857
00:58:35,640 --> 00:58:37,200
‏وقال "ستعيش هنا"

858
00:58:39,000 --> 00:58:42,240
‏أحدهم قال "سيُدفع لك هذا القدر من المال"

859
00:58:42,920 --> 00:58:44,720
‏"ستذهب إلى هذه المدرسة"

860
00:58:45,240 --> 00:58:47,280
‏"لن تعارض"

861
00:58:48,360 --> 00:58:50,080
‏اللعنة، كل هذه

862
00:58:51,040 --> 00:58:55,440
‏أشياء قررها أحدهم قبل أن أفعلها

863
00:58:56,200 --> 00:58:58,280
‏لم أرد أياً من ذلك

864
00:58:58,880 --> 00:59:01,320
‏لم يرد أحدنا ذلك
‏لكن ماذا فعلنا لنغيّر ذلك؟

865
00:59:01,960 --> 00:59:03,400
‏لا أستطيع القيام بشيء

866
00:59:03,480 --> 00:59:06,680
‏ما الذي يمكنني فعله لوحدي؟
‏لا أستطيع فعل شيء

867
00:59:07,240 --> 00:59:08,960
‏بعض الأشخاص قاموا بتغيير ذلك

868
00:59:09,040 --> 00:59:10,000
‏ما الذي فعلوه؟

869
00:59:10,080 --> 00:59:11,080
‏والدي فعل ذلك

870
00:59:11,480 --> 00:59:16,160
‏كان لدينا منظمة
‏كلما رأى ظلماً، كان يحاربه

871
00:59:16,240 --> 00:59:18,240
‏تم تعذيبه، لكنه أحدث تغييراً

872
00:59:18,320 --> 00:59:20,680
‏ما الذي غيّره؟

873
00:59:21,240 --> 00:59:22,640
‏لقد غيّرني، ألا ترى؟

874
00:59:23,280 --> 00:59:27,560
‏كل تلك الحقوق التي تظن
‏أنك تملكها في حياتك التعيسة

875
00:59:27,640 --> 00:59:30,200
‏تم الحصول عليهم
‏بسبب أولئك الرجال وهم دفعوا الثمن

876
00:59:30,280 --> 00:59:32,880
‏لم يتكاسلوا مثلك، "هارون"

877
00:59:32,960 --> 00:59:35,760
‏لماذا تصرخ في وجهي؟
‏غنيت أغنية واحدة، والآن أنت متحمس

878
00:59:35,840 --> 00:59:38,480
‏دعه يتحمس

879
00:59:43,000 --> 00:59:44,960
‏وقعت المصيبة

880
00:59:46,480 --> 00:59:47,800
‏لا يوجد شيء يمكننا فعله

881
00:59:51,520 --> 00:59:54,240
‏- ما الذي تقصده؟
‏- أقصد، "نازلي"

882
00:59:55,440 --> 00:59:57,920
‏قلت لك سأفكر في الموضوع، وفعلت

883
00:59:58,480 --> 01:00:00,760
‏- ما الذي ستفعله؟
‏- سنغطي الأمر

884
01:00:01,960 --> 01:00:03,480
‏لن تتحدث إلى "إليف"

885
01:00:04,320 --> 01:00:06,960
‏عن أي شيء، أخبرها أن تكتب رواية أخرى

886
01:00:07,520 --> 01:00:08,800
‏حاضر، كابتن

887
01:00:12,640 --> 01:00:15,040
‏لماذا أرسلت "نازلي" بعيداً؟

888
01:00:16,160 --> 01:00:18,160
‏في النهاية، لقد وجدتما بعضكما

889
01:00:18,680 --> 01:00:20,080
‏ما الذي تفعله في "سيفاس" الآن؟

890
01:00:20,880 --> 01:00:24,280
‏في الليلة التي قُتلت فيها المدعي العام
‏كنا على وشك الهرب

891
01:00:25,040 --> 01:00:28,680
‏لم أكن أريد الظهور مجدداً
‏لا في السجن ولا في العمل

892
01:00:29,920 --> 01:00:33,000
‏- كنا على وشك الهرب
‏- لماذا لم تفعل ذلك؟

893
01:00:33,560 --> 01:00:35,960
‏أوقفنا "عزيز"، سحب علينا مسدس

894
01:00:38,000 --> 01:00:40,120
‏طلبت منه أن يدعنا نغادر، ولكنه لم يفعل

895
01:00:42,440 --> 01:00:44,880
‏عندما وجه مسدسه على "نازلي"، فقدت صوابي

896
01:00:45,480 --> 01:00:48,040
‏وجهت مسدسي عليه
‏أردته أن يطلق النار علي

897
01:00:48,360 --> 01:00:49,760
‏أو كنت أنا سأطلق النار عليه

898
01:00:50,560 --> 01:00:52,800
‏عندما اقتربت، لم يفعل أي شيء

899
01:00:52,880 --> 01:00:55,200
‏أخذت مسدسه ووضعته في رأسه

900
01:00:56,320 --> 01:00:57,800
‏هددته بأن أطلق النار عليه

901
01:01:00,720 --> 01:01:01,640
‏لم يدعنا نذهب

902
01:01:03,680 --> 01:01:06,240
‏صفعتني "نازلي" بقوة

903
01:01:07,040 --> 01:01:07,920
‏كنت مصدوماً

904
01:01:09,400 --> 01:01:10,360
‏أنزلت مسدسي

905
01:01:11,120 --> 01:01:12,680
‏ونظرنا إلى "نازلي"

906
01:01:15,600 --> 01:01:17,400
‏لم يكن خائفاً مني

907
01:01:17,960 --> 01:01:20,560
‏لكن سلوك "نازلي" أسكته

908
01:01:24,120 --> 01:01:25,400
‏أعدت له مسدسه

909
01:01:26,640 --> 01:01:27,880
‏استسلمت "نازلي"

910
01:01:29,200 --> 01:01:30,920
‏ثم نظر "عزيز" إلى "نازلي"

911
01:01:31,840 --> 01:01:34,680
‏وقال "لا ترني وجهك من جديد"
‏لم يكن يمزح

912
01:01:38,160 --> 01:01:40,520
‏لقد سامح "نازلي"
‏ولكن طلب منها أن تدفع الثمن

913
01:01:41,440 --> 01:01:42,760
‏يجب عليها أن تبتعد عني

914
01:01:43,800 --> 01:01:47,080
‏لو بقيت في "أنقرة"
‏كان "عزيز" سيبلغ عن "نازلي"

915
01:01:48,160 --> 01:01:50,080
‏لقد افترقنا، لم يكن أمامنا خيار آخر

916
01:01:51,760 --> 01:01:55,480
‏لسنا مقدّرين لبعضنا
‏وهذا كان الثمن لندفعه

917
01:01:56,160 --> 01:01:57,120
‏حسناً

918
01:02:02,120 --> 01:02:04,160
‏عندما أتيت، قلت شيئاً

919
01:02:05,080 --> 01:02:07,760
‏- ماذا قلت؟
‏- "تحدثت إلى أحدهم

920
01:02:08,320 --> 01:02:10,240
‏وعرفت الكثير من الأمور"

921
01:02:10,920 --> 01:02:12,400
‏تحدثت إلى "عزيز"، أليس كذلك؟

922
01:02:12,480 --> 01:02:15,200
‏- أجل
‏- إذاً عرفت كل شيء

923
01:02:16,200 --> 01:02:17,200
‏أجل

924
01:02:17,800 --> 01:02:18,760
‏شكراً لك

925
01:02:19,760 --> 01:02:20,600
‏شكراً لك

926
01:02:21,680 --> 01:02:23,600
‏تباً! كنت الوحيد الذي لم يعرف

927
01:02:30,520 --> 01:02:33,960
‏- ما الأمر؟
‏- ذراعي تؤلمني مجدداً

928
01:02:34,920 --> 01:02:37,320
‏هل ذهبت إلى طبيب؟

929
01:02:37,880 --> 01:02:40,600
‏أجل، ذهبت ولكنه قال إنه أمر نفسي

930
01:02:41,160 --> 01:02:44,560
‏- هل تريدني أن ألقي نظرة؟
‏- لن تستطيع رؤية شيء، إنه شعور داخلي

931
01:02:44,640 --> 01:02:46,480
‏أرني إياها وحسب

932
01:02:48,280 --> 01:02:52,080
‏تباً لك! أقول لك إنها من الداخل
‏فتقول لي دعني ألق نظرة

933
01:02:52,160 --> 01:02:54,040
‏ما الأمر بحق الجحيم؟

934
01:03:05,720 --> 01:03:09,040
‏- ما هذا؟
‏- كابتن، ذراعك مجروحة

935
01:03:09,120 --> 01:03:12,240
‏هذا لا شيء، إنه مجرد خدش

936
01:03:12,840 --> 01:03:13,960
‏ما الذي تفعله؟

937
01:03:16,080 --> 01:03:18,600
‏لديك العديد من الرضوض، ما هذه؟

938
01:03:19,200 --> 01:03:21,760
‏هذا ليس طبيعياً، ما الذي فعلته بنفسك؟

939
01:03:21,840 --> 01:03:23,560
‏دعني وشأني!

940
01:03:23,640 --> 01:03:26,360
‏انظر إلى ذراعي، تفحصها وحسب!

941
01:03:26,440 --> 01:03:28,160
‏ولكن كيف أصبت بهذه الرضوض؟

942
01:03:28,240 --> 01:03:31,520
‏لا أتذكر! كنت ثملاً، أظن أنني سقطت

943
01:03:31,600 --> 01:03:34,000
‏- كيف وأين سقطت؟
‏- لا أتذكر

944
01:03:34,080 --> 01:03:36,160
‏كيف ذلك؟ إنها سيئة

945
01:03:36,720 --> 01:03:38,160
‏- هل هي سيئة؟
‏- أجل...

946
01:03:38,240 --> 01:03:40,600
‏أيها "النسر" أعطني هاتفك، سألتقط صورة

947
01:03:44,240 --> 01:03:45,120
‏انتظر!

948
01:03:46,680 --> 01:03:47,640
‏يا للهول...

949
01:03:48,360 --> 01:03:49,720
‏يا إلهي!

950
01:03:55,480 --> 01:03:58,160
‏انظر إليها! انظر بنفسك

951
01:04:01,480 --> 01:04:03,960
‏تباً، إنها سيئة بالفعل

952
01:04:04,040 --> 01:04:06,640
‏ليس معقول أنها بسبب سقوط

953
01:04:06,720 --> 01:04:09,000
‏هل تشاجرت مع أحد؟

954
01:04:09,080 --> 01:04:11,040
‏لا، لم أتشاجر مع أحد

955
01:04:11,600 --> 01:04:14,240
‏إنه جرح سكين
‏إما أنت الفاعل أو أحد آخر

956
01:04:15,880 --> 01:04:17,760
‏هل تتذكر ما فعلته؟

957
01:04:17,840 --> 01:04:18,920
‏لا أتذكر

958
01:04:19,800 --> 01:04:21,280
‏لا أتذكر أي شيء

959
01:04:22,640 --> 01:04:24,400
‏أيها "النسر"، كم عمرها؟

960
01:04:25,080 --> 01:04:26,320
‏يوم واحد، اثنان على أبعد تقدير

961
01:04:26,920 --> 01:04:31,040
‏كابتن، انظر إلي! هل حدث شيء
‏لك في الأيام القليلة الماضية؟

962
01:04:31,120 --> 01:04:33,280
‏هل هاجمك أحد ما؟ أخبرنا وحسب

963
01:04:33,360 --> 01:04:34,640
‏من سوف يهاجمني؟

964
01:04:34,720 --> 01:04:37,840
‏حسناً، ولكن أحدهم
‏جرحك ثم ضربك بعصا

965
01:04:37,920 --> 01:04:39,320
‏كابتن، هيا!

966
01:04:39,400 --> 01:04:40,360
‏كابتن!

967
01:04:40,800 --> 01:04:42,360
‏هل أنت بخير؟

968
01:04:42,440 --> 01:04:43,520
‏هل أنت بخير؟

969
01:04:43,600 --> 01:04:45,000
‏لا تتفوه بالهراء!

970
01:04:45,080 --> 01:04:45,960
‏انظر في عيني!

971
01:04:46,520 --> 01:04:49,160
‏عيناك حمراوان، هل تشعر بالنعاس؟
‏هل تريد أن تنام؟

972
01:04:49,240 --> 01:04:52,120
‏- لا أشعر بالنعاس
‏- كابتن، دعنا نأخذك إلى الداخل

973
01:04:52,200 --> 01:04:53,920
‏اللعنة على الكابتن

974
01:04:54,520 --> 01:04:56,560
‏كان هناك طفل يبكي في رأسي!

975
01:04:57,280 --> 01:04:59,200
‏طفل؟ أي طفل حباً بالسماء؟

976
01:04:59,280 --> 01:05:01,800
‏جنين، لم يولد بعد، إنه في رأسي

977
01:05:02,400 --> 01:05:05,360
‏- هل تسمع صوتاً؟
‏- لا، إنه ليس مجرد صوت

978
01:05:05,440 --> 01:05:08,440
‏وزنه 4 كيلوغرامات، الطفل في رأسي

979
01:05:08,520 --> 01:05:10,120
‏ما الذي تقوله؟ رجاء...

980
01:05:10,200 --> 01:05:11,520
‏دعني، لقد كنت حاملاً!

981
01:05:12,440 --> 01:05:14,520
‏كان الطفل ثقيلاً!

982
01:05:14,600 --> 01:05:16,480
‏رأسي كان ثقيلاً

983
01:05:17,440 --> 01:05:20,280
‏حاولت أن أنجب الطفل
‏حاولت أن أخرجه من أنفي

984
01:05:20,640 --> 01:05:23,200
‏نفخت من أنفي، أرهقت نفسي

985
01:05:23,680 --> 01:05:24,880
‏لم يخرج

986
01:05:25,480 --> 01:05:29,000
‏لا يتوسع الأنف كما المهبل!

987
01:05:30,520 --> 01:05:34,160
‏إن كان لا يتوسع
‏كيف يقومون بهذه العمليات؟

988
01:05:35,320 --> 01:05:37,320
‏عندما كنت طفلاً، كان لدي صديق

989
01:05:37,680 --> 01:05:40,520
‏كان يحشو أنفي بالمناديل

990
01:05:41,280 --> 01:05:44,320
‏استغرقنا شهراً كاملاً لإخراجها
‏شهراً كاملاً!

991
01:05:46,160 --> 01:05:50,360
‏كم كان حجم المنديل؟
‏حجم الطفل أكبر بكثير

992
01:05:50,920 --> 01:05:54,840
‏حاولت إخراجه من عيني

993
01:05:55,840 --> 01:05:59,000
‏ولكن عيني مغلقة

994
01:05:59,800 --> 01:06:05,360
‏فمي كبير كفاية، ولكن ما زال
‏يتوجب علي أن أخرجه من أنفي، اسمع!

995
01:06:09,200 --> 01:06:11,400
‏لم يكن هناك طريق مباشر من فمي إلى رأسي

996
01:06:12,400 --> 01:06:14,080
‏إذا كان هناك، لم أكن أعلم

997
01:06:14,160 --> 01:06:15,760
‏كان يجب أن يخرج من أنفي

998
01:06:16,360 --> 01:06:19,560
‏صديقي أخبرني

999
01:06:19,920 --> 01:06:23,280
‏"إن الدماغ هو شيء مخادع"

1000
01:06:23,720 --> 01:06:26,080
‏وكذلك الطفل

1001
01:06:26,960 --> 01:06:33,080
‏بقي ينمو داخل تلك التجويفات

1002
01:06:33,480 --> 01:06:36,760
‏لماذا لم يصبح رأسي أكبر؟

1003
01:06:38,040 --> 01:06:40,200
‏4 كيلوغرامات

1004
01:06:40,280 --> 01:06:42,160
‏لماذا لم يكبر رأسي؟

1005
01:06:42,760 --> 01:06:45,680
‏هذا يعني أن الدماغ

1006
01:06:46,360 --> 01:06:47,560
‏مطاطي

1007
01:06:48,240 --> 01:06:54,560
‏الطفل دخل في التجويفات...

1008
01:06:56,000 --> 01:06:57,440
‏وهكذا...

1009
01:07:01,320 --> 01:07:03,600
‏عندما أخذت شهيقاً، كذلك فعل الطفل

1010
01:07:04,560 --> 01:07:07,600
‏يجب عليه أن يتنفس، بالطبع

1011
01:07:07,680 --> 01:07:10,280
‏بسببه، ولمدة شهر كامل

1012
01:07:10,360 --> 01:07:12,760
‏كنت أخذ شهيقاً من أنفي وأزفر من فمي

1013
01:07:12,840 --> 01:07:14,800
‏يجب عليك أن تطلق
‏ثنائي أوكسيد الكربون من فمك

1014
01:07:14,880 --> 01:07:18,240
‏لأنه يؤذي الطفل، هو بحاجة للأوكسجين!

1015
01:07:18,560 --> 01:07:20,720
‏أخبرني أحدهم... هذا هو

1016
01:07:20,800 --> 01:07:25,800
‏"إذا نمت في غرفة مليئة
‏بالنباتات، ستموت"

1017
01:07:26,760 --> 01:07:28,760
‏النباتات تمتص الأوكسجين من الغرفة

1018
01:07:28,840 --> 01:07:30,280
‏تباً!

1019
01:07:30,720 --> 01:07:36,040
‏أدركت ذلك عندما أصبت بطلق ناري

1020
01:07:36,840 --> 01:07:39,240
‏أن هناك طفل في رأسي

1021
01:07:43,280 --> 01:07:44,840
‏إنه طفل "إسرا"

1022
01:07:51,080 --> 01:07:52,360
‏وقتلته

1023
01:07:54,640 --> 01:07:57,160
‏لم أفعل أي شيء لأقتله

1024
01:07:57,240 --> 01:07:58,680
‏لقد وضعوا لي القطارة

1025
01:08:00,160 --> 01:08:04,200
‏سألتهم إن كان ذلك يؤذي الطفل

1026
01:08:05,800 --> 01:08:06,760
‏لا

1027
01:08:08,640 --> 01:08:12,280
‏عندما غادرت المستشفى
‏كان الطفل على قيد الحياة

1028
01:08:16,359 --> 01:08:18,040
‏بقي يبكي لـ3 أيام

1029
01:08:20,760 --> 01:08:23,200
‏كان صوته في أذني، ولكنه بعدها توقف

1030
01:08:25,080 --> 01:08:26,240
‏لم يعد يبكي بعد الآن

1031
01:08:28,200 --> 01:08:34,240
‏أحياناً أصفع نفسي، أصفعه كي أوقظه

1032
01:08:36,359 --> 01:08:37,279
‏ولكنه لا يستيقظ

1033
01:08:38,840 --> 01:08:39,920
‏إنه ينام بعمق

1034
01:08:41,560 --> 01:08:45,040
‏إذا قام أحدهم بصفعي وأنا نائم، سأستيقظ

1035
01:08:46,520 --> 01:08:47,439
‏ذلك الطفل لم يستيقظ

1036
01:08:49,760 --> 01:08:53,479
‏أحياناً يكون صوته قريباً من أذني

1037
01:08:54,960 --> 01:08:56,600
‏كأن فمه في اخل

1038
01:08:59,520 --> 01:09:00,840
‏ربما يغير وضعيته

1039
01:09:02,000 --> 01:09:03,800
‏كأنما مؤخرته تواجه أذني الداخلية

1040
01:09:05,160 --> 01:09:08,000
‏ولكن الأطفال
‏لا يطرحون الفضلات في الداخل

1041
01:09:09,040 --> 01:09:11,960
‏إذا كان الأمر كذلك، كان سيتسرب من أذني

1042
01:09:12,040 --> 01:09:15,359
‏كنت سأعرف إن كان ما زال هناك

1043
01:09:18,560 --> 01:09:19,520
‏لقد قتلته

1044
01:09:21,880 --> 01:09:24,040
‏أحياناً أتشوش بالصوت

1045
01:09:26,399 --> 01:09:27,560
‏لا أنكر ذلك

1046
01:09:28,600 --> 01:09:33,720
‏ولكن فقط لأنني مشوش بصوت الطفل

1047
01:09:33,800 --> 01:09:35,800
‏لست سافلاً لأقتله

1048
01:09:35,880 --> 01:09:37,080
‏- لست كذلك!
‏- حسناً!

1049
01:09:37,160 --> 01:09:38,399
‏- لست كذلك!
‏- تخلص منه!

1050
01:09:38,479 --> 01:09:39,680
‏لست سافلاً

1051
01:09:39,760 --> 01:09:41,520
‏- دعك من الأمر!
‏- كابتن!

1052
01:09:41,600 --> 01:09:42,640
‏ابتعد!

1053
01:09:43,200 --> 01:09:44,760
‏هل هذا بخاخ الفلفل؟

1054
01:09:47,120 --> 01:09:48,560
‏بخاخ الحشرات

1055
01:09:48,640 --> 01:09:49,640
‏ماذا...

1056
01:09:50,920 --> 01:09:53,040
‏لدي رضّ على عضوي

1057
01:09:53,120 --> 01:09:55,400
‏أتريد إلقاء نظرة؟

1058
01:09:55,480 --> 01:09:57,600
‏لقد أسأت فهم الأمر
‏ظننا أنك تشاجرت مع أحدهم

1059
01:09:57,680 --> 01:09:59,360
‏حياتي كلها مشاجرة! ابتعد!

1060
01:09:59,920 --> 01:10:01,040
‏يا إلهي!

1061
01:10:01,520 --> 01:10:03,240
‏إنه في فمي!

1062
01:10:03,320 --> 01:10:04,880
‏اغسله!

1063
01:10:08,600 --> 01:10:09,800
‏لا أتذكر الآن

1064
01:10:09,880 --> 01:10:12,360
‏هل تتذكر كل شيء
‏في حياتك اللعينة؟

1065
01:10:12,440 --> 01:10:13,920
‏لا أتذكر!

1066
01:10:14,000 --> 01:10:15,880
‏هل تريدني أن أكذب؟ لا أتذكر!

1067
01:10:15,960 --> 01:10:17,600
‏إنه يخبرنا الحقيقة

1068
01:10:17,680 --> 01:10:20,320
‏إننا نستمر باستنطاقك، لماذا تفعل ذلك؟

1069
01:10:20,880 --> 01:10:22,520
‏حباً بالسماء!

1070
01:10:24,000 --> 01:10:25,920
‏إنك ثمل، دعنا نأخذك إلى الداخل

1071
01:10:26,480 --> 01:10:27,560
‏إلى الداخل؟

1072
01:10:27,640 --> 01:10:30,040
‏إلى الغرفة الخلفية
‏يمكنك النوم في سريري

1073
01:10:30,120 --> 01:10:31,880
‏- الغرفة الخلفية؟
‏- أجل

1074
01:10:32,560 --> 01:10:33,400
‏أجل

1075
01:10:38,120 --> 01:10:39,160
‏جيد

1076
01:10:39,240 --> 01:10:41,080
‏أعطني إياها

1077
01:10:43,240 --> 01:10:44,240
‏اهدأ

1078
01:10:45,920 --> 01:10:47,640
‏- هل هدأ؟
‏- أجل

1079
01:10:53,760 --> 01:10:54,920
‏ارفع الصوت

1080
01:10:57,320 --> 01:10:59,400
‏لا مزيد، إنه موعد النوم

1081
01:10:59,480 --> 01:11:01,840
‏ارفعه! سنشرب

1082
01:11:10,320 --> 01:11:11,880
‏بما أننا كلنا سوية

1083
01:11:13,360 --> 01:11:14,560
‏يجب أن نرقص

1084
01:11:15,840 --> 01:11:16,720
‏دعونا نرقص

1085
01:11:17,480 --> 01:11:18,320
‏انهض

1086
01:11:21,840 --> 01:11:22,680
‏ارقص

1087
01:11:23,360 --> 01:11:24,880
‏ارقص

1088
01:11:25,400 --> 01:11:26,680
‏"جودت"

1089
01:11:27,000 --> 01:11:28,160
‏هيا بنا، "جودت"

1090
01:11:28,240 --> 01:11:29,240
‏هيا، بني

1091
01:11:35,160 --> 01:11:36,280
‏ارقص!

1092
01:11:38,840 --> 01:11:40,200
‏ارقص هكذا

1093
01:11:41,480 --> 01:11:42,320
‏ارقص

1094
01:11:52,840 --> 01:11:53,960
‏ارقص

1095
01:11:55,040 --> 01:11:57,600
‏"نهاية الحلقة 78"

1096
01:11:58,240 --> 01:12:04,200
‏ترجمة "ريتا حداد"

