﻿1
00:00:02,659 --> 00:00:05,286
<i>‫‫سابقاً على "أزمة على الأراضي اللانهائية"...</i>

2
00:00:05,704 --> 00:00:08,623
‫ثمة موجة من المادة المضادة
‫تجتاح هذا الكون،

3
00:00:09,124 --> 00:00:10,667
‫وتدمّر كل ما يعترض طريقها

4
00:00:20,635 --> 00:00:22,342
<i>‫‫قاتل حتى أنفاسه الأخيرة،</i>

5
00:00:22,367 --> 00:00:24,663
‫كان يعلم أنه مع مرور كل دقيقة
<i>‫سينقذ حياة أخرى</i>

6
00:00:25,014 --> 00:00:27,016
‫(ديغ)، نحن نعمل على إعادته إلى الحياة

7
00:00:27,100 --> 00:00:28,768
‫بالطريقة عينها التي أعادني فيها
‫إلى الحياة، أتذكر ؟

8
00:00:29,060 --> 00:00:31,020
‫ـ أنت تتكلمين عن رحلة إلى (المطهر) ؟
‫ـ أجل

9
00:00:31,229 --> 00:00:32,272
<i>‫‫حسناً، أنا موافق</i>

10
00:00:32,522 --> 00:00:36,276
‫أريدك أن تعود إلينا،
‫‫أنت أخي ولا أتحمّل خسارتك يا رجل

11
00:00:36,359 --> 00:00:38,486
‫‫ـ (أوليفر كوين)
‫‫ـ من أنت ؟

12
00:00:38,820 --> 00:00:41,156
‫‫(جيم كوريغان)، ولكنني "طيف" أيضاً

13
00:00:42,824 --> 00:00:44,033
‫‫حان دورك الآن

14
00:00:44,492 --> 00:00:46,637
‫أنت الوحيد القادر على إيقاد الشرارة
‫يا (أوليفر)

15
00:00:47,461 --> 00:00:48,461
‫هذا مصيرك

16
00:00:53,042 --> 00:00:54,419
<b>‫‫’’تحذير، تم التقاط موجة مضادة للمادة
‫‫في الجوار‘‘</b>

17
00:00:56,129 --> 00:00:57,046
‫‫ماذا يحدث ؟

18
00:00:58,489 --> 00:00:59,323
‫‫(آيرس) !

19
00:01:01,826 --> 00:01:03,035
<b>‫‫’’الأرض-1، لا إشارة
‫‫تحذير - تم تدمير الأرض-1‘‘</b>

20
00:01:03,995 --> 00:01:06,873
‫‫ـ أين نحن ؟
‫ـ هذه نقطة التلاشي

21
00:01:07,273 --> 00:01:09,817
‫إنه مكان خارج الزمان والمكان

22
00:01:10,610 --> 00:01:13,071
‫ـ هناك خطب ما
‫ـ لا، مهلك، مهلك

23
00:01:20,745 --> 00:01:21,788
‫‫ماذا فعلت ؟

24
00:01:22,246 --> 00:01:29,128
{\an8}‫‫حسناً، كنت أمسك بـ"كتاب القدر"،
‫وظننت أنه يمكن إعادة تصويب القدر

25
00:01:29,654 --> 00:01:30,530
ماذا نفعل الآن ؟

26
00:01:33,491 --> 00:01:37,203
<b>‫‫’’الكوكب (مالتوس) قبل 10 آلاف عام‘‘</b>

27
00:01:44,460 --> 00:01:46,379
‫‫ـ هل نحن جاهزان ؟
‫‫ـ تقريباً

28
00:01:48,715 --> 00:01:49,799
‫‫عليك أن ترتدي بذلتك

29
00:02:01,686 --> 00:02:04,522
‫‫ـ أحبك
‫‫ـ أحبك

30
00:02:17,201 --> 00:02:20,955
‫‫حسناً، هذه ستكون أول قفزة مؤقتة تجريبية،
‫‫كل الأنظمة اعتبارية

31
00:02:22,206 --> 00:02:23,750
‫‫أبدو سخيفاً

32
00:02:25,084 --> 00:02:27,670
‫‫هل هذه آخر صيحة في فجر الزمن ؟

33
00:02:28,296 --> 00:02:32,467
‫‫ـ توفر البذلة درعاً ضد...
‫‫ـ الإشعاع التاجي، سيكون جسدي--

34
00:02:32,550 --> 00:02:34,886
‫‫أجل، أعرف هذا جيداً،

35
00:02:35,970 --> 00:02:39,640
‫‫ولكن لماذا لم تصممي بذلة أقل... ضخامة ؟

36
00:02:41,684 --> 00:02:43,603
‫‫ذكّرني من جديد، لماذا تزوجتك ؟

37
00:02:43,936 --> 00:02:46,355
‫‫أنت تنجذبين إلى أصحاب الطموح الشامخ

38
00:02:48,441 --> 00:02:50,276
‫‫هل ترى سلسلة التدفق الكمي هذه ؟

39
00:02:50,610 --> 00:02:52,945
‫‫أنا مجرد مسافر عبر الزمن يا عزيزتي

40
00:02:53,946 --> 00:02:55,156
‫‫أنت "المراقبة"

41
00:03:01,829 --> 00:03:03,206
‫‫تشغيل البوابة الكمية

42
00:03:04,707 --> 00:03:05,958
‫‫الحقل يستقر

43
00:03:07,794 --> 00:03:09,212
‫‫تم تشغيل البوابة

44
00:03:10,838 --> 00:03:14,509
‫‫المحطة التالية، فجر الزمن

45
00:03:29,941 --> 00:03:31,609
‫‫أنا في النطاق الزمني

46
00:03:34,779 --> 00:03:36,656
‫‫ليتك ترين هذا يا (زنين)

47
00:03:37,907 --> 00:03:42,286
<i>‫‫مهد عمليات الخلق كلها، إنه جميل</i>

48
00:03:44,288 --> 00:03:46,499
‫‫(مار)، حصلت على قراءات لا أفهمها

49
00:03:47,708 --> 00:03:49,627
‫‫لقد أفسد وجودك النطاق بطريقة ما

50
00:03:49,710 --> 00:03:52,338
‫‫إنه يطلق إشعاعاً لم أره من قبل

51
00:03:54,373 --> 00:03:57,125
<i>‫‫أظن-- أظنها المادة المضادة</i>

52
00:03:57,760 --> 00:04:01,180
‫‫عليك أن تخرج من هناك، اخرج من هناك الآن

53
00:04:10,064 --> 00:04:12,400
<i>‫‫(زنين)... (زينين)، هل تسمعينني ؟</i>

54
00:04:13,693 --> 00:04:14,986
‫‫حدث خطأ ما

55
00:04:16,070 --> 00:04:20,366
‫‫ـ لا أظن أنني في فجر الزمن
<i>‫‫ـ بل إنه كذلك</i>

56
00:04:20,825 --> 00:04:22,869
‫‫ولكنه ليس فجر الزمن لكوننا نحن

57
00:04:23,911 --> 00:04:24,745
‫‫ماذا ؟

58
00:04:25,246 --> 00:04:28,416
‫‫لقد اخترقت الجدار ما بين كوننا
‫‫والكون المعاكس

59
00:04:30,293 --> 00:04:31,752
‫‫كون مضاد ؟

60
00:04:32,170 --> 00:04:34,505
<i>‫‫جسدك مشبع بإشعاع تاجي</i>

61
00:04:35,089 --> 00:04:36,591
‫‫لم تتمكن البذلة من احتوائه

62
00:04:38,968 --> 00:04:39,844
‫‫(مار) ؟

63
00:04:41,762 --> 00:04:45,224
‫‫ـ (مار)، هل تسمعني ؟
<i>‫‫ـ آسف يا حبيبتي</i>

64
00:04:45,766 --> 00:04:47,351
‫‫إن طموحي الشامخ...

65
00:04:49,395 --> 00:04:50,813
‫‫قد قضى علينا كلنا

66
00:05:00,837 --> 00:05:06,037
<b>،ســهـــم) - الـمـوسـم الثامن)’’
‘‘(( الحلقة الـ 8: (( أزمة على الأراضي اللانهائية - الجزء الرابع</b>

67
00:05:08,706 --> 00:05:09,999
<b>‫‫’’نقطة التلاشي‘‘</b>

68
00:05:10,082 --> 00:05:14,212
<i>‫‫عزيزتي (أماندا)، إذاً أنت ميتة</i>

69
00:05:15,504 --> 00:05:20,676
<i>‫‫{\an8}حسناً، مت مع كل مخلوق حي</i>

70
00:05:21,510 --> 00:05:23,638
<i>‫‫{\an8}وفي كل العوالم</i>

71
00:05:25,473 --> 00:05:28,601
<i>‫‫{\an8}وأنا، من المفترض أن أكون "قدوة"،</i>

72
00:05:29,518 --> 00:05:34,482
<i>‫‫{\an8}واحد من أصل 7 أشخاص
‫‫يُفترض أنهم فرصة الأكوان المتعددة الأخيرة</i>

73
00:05:36,192 --> 00:05:37,193
<i>‫‫{\an8}لا أرى هذه الفرصة</i>

74
00:05:39,278 --> 00:05:41,697
<i>‫‫{\an8}المعروفة باسم "قدوة القدر" ؟</i>

75
00:05:43,240 --> 00:05:45,409
<i>‫‫ما عادت تؤمن بالغد بعد الآن</i>

76
00:05:48,162 --> 00:05:52,124
<i>‫‫"قدوة الشجاعة" تتدرب بكد كل يوم...</i>

77
00:05:53,834 --> 00:05:56,087
<i>‫‫{\an8}استعداداً لمعركة لن تأتي أبداً</i>

78
00:05:59,256 --> 00:06:04,053
<i>‫‫{\an8}"قدوة الشرف" يقضي وقته في التأمل
‫‫إلى ما لا نهاية</i>

79
00:06:08,224 --> 00:06:09,642
<i>‫‫{\an8}"قدوة الأمل"...</i>

80
00:06:11,185 --> 00:06:12,478
<i>‫‫{\an8}فقدت أملها</i>

81
00:06:16,482 --> 00:06:17,441
<i>‫‫{\an8}وأنا ؟</i>

82
00:06:18,442 --> 00:06:21,737
<i>‫‫{\an8}أقضي أيامي محاولاً إصلاح
‫‫تقنية هذا المكان المحطمة</i>

83
00:06:21,862 --> 00:06:22,738
<i>‫‫{\an8}لأجد طريقة للخروج من هنا</i>

84
00:06:22,822 --> 00:06:24,115
‫‫{\an8}احترس، احترس

85
00:06:24,198 --> 00:06:27,326
<i>‫‫{\an8}"نرجسي"، "معتل اجتماعياً"، "عبقري شرير"...</i>

86
00:06:27,994 --> 00:06:30,162
<i>‫‫{\an8}كلمات كثيرة تصف (ليكس لوثر)</i>

87
00:06:30,788 --> 00:06:31,622
‫‫{\an8}غبي

88
00:06:32,748 --> 00:06:34,375
‫‫{\an8}لماذا لم أعلق عند حافة الأبدية

89
00:06:34,583 --> 00:06:36,585
‫‫{\an8}مع شخص يتمتع بذكاء أعلى من معدل 200 ؟

90
00:06:38,129 --> 00:06:41,132
<i>‫‫{\an8}ولكنني أجد "الأرعن" ملاءمة أكثر</i>

91
00:06:42,174 --> 00:06:47,138
<i>‫‫أما بالنسبة إلى (باري آلان)،
‫‫الملقب بـ(فلاش) وبـ"قدوة الحب"،</i>

92
00:06:47,471 --> 00:06:49,432
<i>‫‫لقد اختفى بكل بساطة</i>

93
00:06:51,100 --> 00:06:52,184
<i>‫‫إنه مفقود</i>

94
00:06:57,023 --> 00:06:58,983
‫‫{\an8}هل تبنيان الفن المعاصر الآن ؟

95
00:06:59,150 --> 00:07:02,653
‫‫{\an8}مرحباً يا رفاق، نحن نصلح ما تبقى
‫‫من تقنية "سادة الزمن"

96
00:07:02,945 --> 00:07:06,032
‫‫{\an8}أنا والسيّد (لوثر) نظن أننا حوّلناها
‫‫إلى أداة للانتقال عبر الزمن

97
00:07:08,492 --> 00:07:11,370
‫‫{\an8}ـ وإلى أين ستنقلنا آنياً تحديداً ؟
‫‫ـ سؤال (كايت) وجيه

98
00:07:11,746 --> 00:07:14,874
‫‫{\an8}لقد اختفى الكون الذي نعرفه

99
00:07:15,041 --> 00:07:17,668
‫‫سنرسل أحداً ليجربها

100
00:07:19,462 --> 00:07:20,296
‫‫سأذهب أنا

101
00:07:20,755 --> 00:07:23,466
‫‫لا، سبق أن خسرنا العديد
‫‫من الأشخاص الصالحين

102
00:07:23,632 --> 00:07:24,925
‫‫شكراً على تطوعك يا (ليكس)

103
00:07:27,386 --> 00:07:28,804
‫‫{\an8}حسناً، هذا قاس جداً

104
00:07:29,513 --> 00:07:32,016
‫‫{\an8}هل لأنني قتلت ابن عمك من واقعك الموازي ؟

105
00:07:32,850 --> 00:07:33,684
‫‫شغّلها

106
00:07:43,319 --> 00:07:44,695
‫‫{\an8}إن نجح الأمر...

107
00:07:45,279 --> 00:07:48,366
‫‫{\an8}نخرج من هنا ونهزم (مونيتور) المضاد،

108
00:07:49,075 --> 00:07:51,243
‫‫{\an8}ونجد طريقة لاستعادة كل الذين فقدناهم

109
00:08:05,591 --> 00:08:08,010
‫‫{\an8}ربما بالغنا في الأمل

110
00:08:08,094 --> 00:08:11,847
‫‫ـ هل من طريقة تجعلها تعمل ؟
‫‫ـ كان الاحتمال ضئيلاً أساساً

111
00:08:15,017 --> 00:08:15,851
‫‫احترسوا !

112
00:08:19,105 --> 00:08:20,147
‫‫(باري) !

113
00:08:21,690 --> 00:08:23,067
‫‫أين أنا ؟
‫‫أين أنا ؟

114
00:08:23,984 --> 00:08:25,986
‫‫ـ نقطة التلاشي
‫‫ـ أنت غائب منذ شهور

115
00:08:26,737 --> 00:08:29,448
‫‫عمّ تتحدثون ؟ غادرت منذ ثانيتين فقط

116
00:08:30,157 --> 00:08:32,201
‫‫ـ إلى أين ؟
‫‫ـ إلى قوّة السرعة، ولكن--

117
00:08:33,828 --> 00:08:36,414
‫‫لم أستطع... كان الأمر أشبه بـ--

118
00:08:38,416 --> 00:08:41,085
‫‫وكأنني أصطدم بجبل بقوّة 10 ماخ، لم أستطع...

119
00:08:44,964 --> 00:08:46,215
‫‫ما من طريقة للخروج من هنا

120
00:09:20,166 --> 00:09:22,543
‫‫ـ ماذا رأيت ؟
‫‫ـ كل شيء

121
00:09:24,503 --> 00:09:26,297
‫‫{\an8}أرى كل شيء الآن

122
00:09:27,506 --> 00:09:30,718
‫‫{\an8}ـ إذاً، أنت جاهز،
‫‫ـ لماذا جعلتني أختبر هذه الأمور ثانيةً ؟

123
00:09:31,719 --> 00:09:36,098
‫‫{\an8}كل معركة وكل لكمة أو ركلة قمت بها،

124
00:09:36,390 --> 00:09:39,602
‫‫{\an8}وكل سهم أطلقته، كلها قادتك إلى هذه اللحظة

125
00:09:40,269 --> 00:09:41,854
‫‫{\an8}إلى المعركة الأخيرة

126
00:09:42,688 --> 00:09:46,650
‫‫{\an8}ـ ومن سأقاتل ؟
‫‫ـ ليس "من" بل "ماذا"

127
00:09:48,110 --> 00:09:49,236
‫‫{\an8}(مونيتور) المضاد

128
00:09:50,654 --> 00:09:52,490
<b>‫‫’’(المطهر)‘‘</b>

129
00:09:52,573 --> 00:09:55,659
‫‫ـ خصم (مونيتور)
‫‫ـ ليس خصمه فقط

130
00:09:56,494 --> 00:09:59,371
‫‫{\an8}مخلوق يقف ضد كل ما سبق وما سيأتي

131
00:09:59,914 --> 00:10:04,043
‫‫{\an8}يمثل نهاية العالم وقد اتخذ لنفسه شكلاً
‫‫ورسم لنفسه هدفاً شنيعاً

132
00:10:04,502 --> 00:10:06,378
‫‫{\an8}ـ كيف أهزمه ؟
‫‫ـ بالمساعدة

133
00:10:07,963 --> 00:10:09,465
‫‫{\an8}حان الوقت لتحضر أصدقاءك

134
00:10:10,758 --> 00:10:12,676
‫‫{\an8}(باري)، مهلاً، تبدو منهكاً، عليك أن ترتاح

135
00:10:12,801 --> 00:10:14,845
‫‫{\an8}لا، أنا بخير، عليّ أن أحاول مجدداً

136
00:10:15,387 --> 00:10:18,140
‫‫إنها فكرة سيئة يا (باري)
‫‫قد يقضي الجهد الزائد عليك

137
00:10:18,390 --> 00:10:19,683
‫‫هذا أفضل من البقاء هنا

138
00:10:19,892 --> 00:10:21,852
‫‫ـ لن نسمح لك بأن تقتل نفسك
‫‫ـ ابتعدي عن طريقي

139
00:10:22,478 --> 00:10:24,939
‫‫ـ (باري) !
‫‫ـ لن ندعك تذهب إلى أي مكان

140
00:10:25,022 --> 00:10:26,190
‫‫حاولي أن تمنعيني !

141
00:10:26,273 --> 00:10:29,193
‫‫في حالتك هذه يا (باري)،
‫‫لن يكون منعك صعباً

142
00:10:29,318 --> 00:10:31,362
‫‫توقفا، ما سيحدث الآن

143
00:10:31,445 --> 00:10:33,322
‫‫لن يتضمن انقلابنا على بعضنا بعضاً

144
00:10:34,448 --> 00:10:38,744
‫‫ربما أنت محق،
‫‫ربما قوّة السرعة هي أملنا الأخير

145
00:10:38,869 --> 00:10:39,703
‫‫إنه كذلك

146
00:10:41,539 --> 00:10:43,749
‫‫قوّة السرعة هي الحل لإنقاذكم

147
00:10:47,545 --> 00:10:49,129
‫‫إنها الحل لإنقاذ الجميع

148
00:10:59,780 --> 00:11:00,822
‫‫(أوليفر) ؟

149
00:11:02,574 --> 00:11:03,784
‫‫أجل ولا

150
00:11:05,202 --> 00:11:06,453
‫‫إنها مسألة معقدة

151
00:11:06,912 --> 00:11:10,499
‫‫زي جميل، وكأنك من منظمة (سيث)

152
00:11:13,001 --> 00:11:14,044
‫‫(أوليفر) ؟

153
00:11:14,294 --> 00:11:18,340
‫‫أنا (أوليفر كوين)، ولكنني شيء آخر أيضاً

154
00:11:19,591 --> 00:11:22,135
‫‫ـ ما هو ؟
‫‫ـ يصفني البعض بالشبح،

155
00:11:23,095 --> 00:11:24,262
‫‫طيف...

156
00:11:25,180 --> 00:11:27,265
‫‫متناغم مع الأكوان المتعددة كلها

157
00:11:27,474 --> 00:11:30,394
‫‫ـ ألا تزال الأكوان المتعددة موجودة ؟
‫‫ـ لا، لقد اختفت

158
00:11:31,269 --> 00:11:32,896
‫‫وحل مكانها النقيض

159
00:11:33,188 --> 00:11:36,441
‫‫ـ كون من المادة المضادة
‫‫ـ والذي يجب أن نمنعه من التشكل

160
00:11:37,359 --> 00:11:39,903
‫‫حالياً، (مونيتور) المضاد
‫‫موجود في فجر الزمن،

161
00:11:40,987 --> 00:11:43,865
‫‫يسعى إلى تدمير العوالم إلى الأبد

162
00:11:44,991 --> 00:11:47,202
‫‫لنذهب إلى هناك ونقضي عليه

163
00:11:47,452 --> 00:11:51,123
‫‫إنه قوي جداً، قوانا نحن الـ 8
‫‫قد لا تكون كافية

164
00:11:52,791 --> 00:11:55,460
‫‫ـ نحتاج إلى خطة بديلة
‫‫ـ نحن مصغون

165
00:11:55,627 --> 00:11:58,588
‫‫منذ ألفيات عديدة وعلى كوكب اسمه (مالتوس)،

166
00:11:59,297 --> 00:12:01,967
‫‫حاول (مار نوفو) السفر
‫‫إلى نقطة ولادة الكون،

167
00:12:02,050 --> 00:12:05,887
‫‫ولكن عوضاً عن ذلك
‫‫فتح ثغرة في كون المادة المضادة

168
00:12:06,096 --> 00:12:09,683
‫‫ـ (مونيتور) أعطانا (مونيتور) المضاد
‫‫ـ صحيح

169
00:12:09,891 --> 00:12:12,811
‫‫لذا، بينما يقاتل بعضنا في فجر الزمن،

170
00:12:13,478 --> 00:12:14,813
‫‫على بعضنا الآخر الذهاب إلى (مالتوس)

171
00:12:15,021 --> 00:12:18,191
‫‫ومنع (نوفو) من تحرير توأمه ؟ أنا موافقة

172
00:12:18,358 --> 00:12:22,779
‫‫ـ السفر إلى عالم فضائي ؟ موافق جداً
‫‫ـ وأنا أيضاً، هيّا

173
00:12:23,155 --> 00:12:26,199
‫‫لا تريدين المخاطرة بإبعادي عن نظرك
‫‫ولا لجزء من ألف من الثانية

174
00:12:26,908 --> 00:12:28,368
‫‫يمكننا الوصول إلى العالمين
‫‫من خلال قوّة السرعة،

175
00:12:28,452 --> 00:12:30,412
‫‫ولكنني لا أستطيع ولوج قوّة السرعة الآن

176
00:12:31,663 --> 00:12:33,623
‫‫ربما لأن الأكوان المتعددة لم تعد موجودة

177
00:12:35,459 --> 00:12:37,210
‫‫ولكن قلت إنك متناغم مع الأكوان المتعددة

178
00:12:37,294 --> 00:12:38,670
‫‫هل يشمل ذلك قوّة السرعة ؟

179
00:12:39,004 --> 00:12:41,131
‫‫ما تسأله خطير جداً يا (باري)

180
00:12:41,465 --> 00:12:42,507
‫‫ولكنه ممكن

181
00:12:43,341 --> 00:12:45,635
‫‫بإمكانك مدي بالطاقة التي أحتاج إليها

182
00:12:46,219 --> 00:12:47,095
‫‫أرجوك

183
00:12:47,971 --> 00:12:51,224
‫‫يجب أن نفعل ذلك، حياة الجميع تعتمد عليه

184
00:13:02,027 --> 00:13:03,904
‫‫لقد حررت قدراتك يا (باري)

185
00:13:05,197 --> 00:13:08,074
‫‫ـ من خلال لمس رأسي ؟
‫‫ـ استخدم هذه القوّة بحذر

186
00:13:10,952 --> 00:13:11,870
‫‫هل تثق بي ؟

187
00:13:13,497 --> 00:13:14,748
‫‫هل أنت (أوليفر كوين) ؟

188
00:13:16,374 --> 00:13:17,292
‫‫أجل

189
00:13:19,085 --> 00:13:21,713
‫‫إذاً، أمنحك ثقتي بالكامل

190
00:13:22,797 --> 00:13:23,798
‫‫جيد

191
00:13:25,258 --> 00:13:26,843
‫‫والآن اركض يا (باري)

192
00:13:29,054 --> 00:13:29,971
‫‫اركض

193
00:13:51,034 --> 00:13:53,870
‫‫ـ حسناً
‫‫ـ شكراً على مساعدتك اللطيفة

194
00:13:54,120 --> 00:13:56,873
‫‫لماذا تبدو هذه الغابة الفضائية أكثر غرابة ؟

195
00:13:56,957 --> 00:13:59,834
‫‫لنركز، قد يكون (مار نوفو) في أي مكان

196
00:14:00,544 --> 00:14:02,963
‫‫ولا يمكننا البحث عنه بالإنترنت

197
00:14:03,129 --> 00:14:06,091
‫‫ربما نستطيع، انظري إلى هذا

198
00:14:07,634 --> 00:14:09,719
‫‫مدينة بهذا الحجم،
‫‫لا بدّ من أنها بيروقراطية

199
00:14:11,680 --> 00:14:12,556
‫‫وبعد ؟

200
00:14:14,015 --> 00:14:17,102
‫‫يحتاج النظام البيروقراطي
‫‫إلى بيانات مركزية ليدير أعماله

201
00:14:18,812 --> 00:14:21,189
‫‫إن وجدناها، نجد (نوفو)

202
00:14:22,065 --> 00:14:24,484
‫‫في الواقع، هذه ليست فكرة سيئة، (ليكس)--

203
00:14:26,653 --> 00:14:27,821
‫‫أين (ليكس) ؟

204
00:14:49,384 --> 00:14:52,262
<i>آسف أنني تأخرت، ولكن قطاري تأخر</i>

205
00:14:52,470 --> 00:14:54,180
<i>،حسناً، قطاري الثاني، فقد فوت الأول</i>

206
00:14:54,264 --> 00:14:58,059
<i>،ولكن كانت هذه غلطة سائق التاكسي
...لديّ تطبيق المرور الرائع ذاك وقد اعتقد</i>

207
00:14:58,143 --> 00:14:59,311
<b>‫‫’’(كوين) المندمجة، العلوم التطبيقية‘‘</b>

208
00:14:59,644 --> 00:15:03,023
‫‫ـ "(كوين) المندمجة" ؟
‫‫ـ ليس تماماً

209
00:15:04,232 --> 00:15:05,609
‫‫أنت في قوّة السرعة يا (باري)

210
00:15:06,776 --> 00:15:09,738
‫‫ماذا حلّ بك ؟ لم تعد طيفاً

211
00:15:11,114 --> 00:15:12,866
‫‫حسناً، أنا تائه

212
00:15:13,742 --> 00:15:15,869
‫‫أنا أيضاً في مكان ما في قوّة السرعة

213
00:15:18,705 --> 00:15:22,375
‫‫صحيح، شن (مونيتور) المضاد هجوماً،
‫‫تفرقنا نحن،

214
00:15:22,459 --> 00:15:27,047
‫‫وأنا أستخدم أجزاءً متنوعة من جوهري

215
00:15:27,923 --> 00:15:31,718
‫‫لإبقائنا أنا و(سارة) و(جون) و(كايت) معاً

216
00:15:32,636 --> 00:15:36,473
‫‫لهذا السبب أنا هنا، التقينا هنا لأول مرة

217
00:15:37,390 --> 00:15:42,437
‫‫ثمة أشياء في الكون أقوى
‫‫من الذكرى والعلاقات

218
00:15:42,520 --> 00:15:47,692
‫‫إنني أستخدم ذكرياتنا
‫‫عن الأصدقاء والحلفاء المقربين

219
00:15:48,151 --> 00:15:50,737
‫‫لمنعنا من الخروج من قوّة السرعة

220
00:15:50,946 --> 00:15:54,449
‫‫ـ مهلاً، ماذا يحدث إن سقطوا منها ؟
‫‫ـ ستبتلعهم المادة المضادة

221
00:15:55,659 --> 00:16:01,498
‫‫أستطيع أن أكسب الوقت يا (باري)،
‫‫ولكن عليك أن تصل إلى كل واحد منا

222
00:16:01,790 --> 00:16:05,085
‫‫أقصد، لا حدود لقوّة السرعة،
‫‫لن أعرف من أين أبدأ البحث

223
00:16:05,168 --> 00:16:07,587
‫‫تذكر يا (باري)، الذكريات والعلاقات

224
00:16:07,671 --> 00:16:12,634
‫‫عليك أن تفكر في أعظم انتصاراتنا
‫‫وأسوأ هزائمنا،

225
00:16:13,468 --> 00:16:16,721
‫‫اللحظات التي نشأت فيها الروابط المتينة

226
00:16:17,138 --> 00:16:21,351
‫‫ـ عندما نشأت الروابط...
‫‫ـ افعل هذا يا (باري)

227
00:16:24,354 --> 00:16:25,522
‫‫لأنك مجبر على ذلك

228
00:16:33,655 --> 00:16:36,199
‫‫ـ ماذا...
‫‫ـ مرحباً ؟

229
00:16:40,245 --> 00:16:44,457
‫‫ـ ما هذا بحق الجحيم ؟
‫‫ـ أطرح على نفسي السؤال نفسه

230
00:16:46,209 --> 00:16:47,085
‫‫حرفياً

231
00:16:47,335 --> 00:16:50,880
‫‫مستحيل أن يحدث هذا، أنت... ماذا تفعل هنا ؟

232
00:16:51,256 --> 00:16:57,721
‫‫سأخبرك عندما تشرح لي أين نحن

233
00:16:58,680 --> 00:17:01,016
‫‫هل هذا عرض تنكري ؟
‫‫هل تريد صورة ذاتية يا أخي ؟

234
00:17:01,099 --> 00:17:02,851
‫‫ـ لا، أنا... لسنا...
‫‫ـ آسف

235
00:17:02,934 --> 00:17:06,479
‫‫لا، أنا (فلاش) أيضاً

236
00:17:06,771 --> 00:17:07,689
‫‫أنت ماذا ؟

237
00:17:08,982 --> 00:17:11,693
‫‫ـ (فلاش) ؟
‫‫ـ (فلاش) ؟

238
00:17:14,195 --> 00:17:16,740
‫‫ـ (فلاش)
‫‫ـ الأمر معقد

239
00:17:16,823 --> 00:17:21,077
‫‫ـ يعجبني زيك، يبدو مريحاً
‫‫ـ أحببت زيك أيضاً

240
00:17:21,161 --> 00:17:23,705
‫‫ـ إنه ناعم الملمس ومريح
‫‫ـ يبدو آمناً

241
00:17:26,833 --> 00:17:27,834
‫‫أنا (باري آلان)

242
00:17:28,084 --> 00:17:28,918
‫‫لا !

243
00:17:29,294 --> 00:17:31,588
‫‫ـ ماذا ؟
‫‫ـ ما معنى ذلك ؟ كيف يمكن أن...

244
00:17:31,671 --> 00:17:34,090
‫‫ـ هذا مستحيل الآن
‫‫ـ هذا مستحيل الآن ؟

245
00:17:35,175 --> 00:17:36,885
‫‫لا تعرف بشأن--

246
00:17:36,968 --> 00:17:39,054
‫‫يا إلهي، لا تفعل هذا بي،
‫‫لا أعرف بشأن ماذا ؟

247
00:17:40,096 --> 00:17:41,765
‫‫ـ هل أنت بخير ؟
‫‫ـ يا إلهي

248
00:17:43,099 --> 00:17:45,602
‫‫أخبرت (فيكتور) بأن هذا ممكن

249
00:17:46,478 --> 00:17:47,645
‫‫ما معنى ذلك ؟

250
00:17:59,532 --> 00:18:00,658
‫‫ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟

251
00:18:00,742 --> 00:18:03,536
‫‫ما كان عليك فعله
‫‫عندما أوصلنا (فلاش) إلى هنا

252
00:18:04,120 --> 00:18:06,998
‫‫تحققت من وضع المكان
‫‫وبحثت عن المخاطر الكامنة

253
00:18:07,415 --> 00:18:08,875
‫‫نحن في عالم فضائي

254
00:18:08,958 --> 00:18:11,461
‫‫ربما تتربص بنا مخلوقات مفترسة

255
00:18:11,586 --> 00:18:13,046
‫‫أنتم الأبطال الخارقون،
‫‫ألا تشاهدون الأفلام ؟

256
00:18:13,129 --> 00:18:14,964
‫‫أتعلم ؟ أياً كان ما تخطط له،

257
00:18:15,090 --> 00:18:18,551
‫‫سأكتشفه وسوف أردعك

258
00:18:19,469 --> 00:18:23,181
‫‫أشك في ذلك، في مبارزة ما بين العقل والقوّة،
‫‫يفوز العقل دائماً

259
00:18:23,765 --> 00:18:27,435
‫‫ولكن مهلاً، دعيني أبسط الأمر لك

260
00:18:28,812 --> 00:18:30,396
‫‫اسآلاني عما أخطط له

261
00:18:32,273 --> 00:18:33,108
‫‫هيّا

262
00:18:34,901 --> 00:18:37,529
‫‫حسناً، ما الذي تخطط له يا (ليكس) ؟

263
00:18:38,279 --> 00:18:39,614
‫‫السيطرة على الكون، طبعاً

264
00:18:46,204 --> 00:18:48,790
‫‫كان يجب أن أذكر أنني طوّرت قواي قليلاً

265
00:18:48,915 --> 00:18:51,209
‫‫عندما أخرجت "كتاب القدر" من المكتبة

266
00:18:52,418 --> 00:18:53,378
‫‫ماذا تفعل ؟

267
00:18:53,503 --> 00:18:55,088
‫‫يا إلهي، سئمت من الإجابة على هذا السؤال

268
00:19:02,095 --> 00:19:03,054
‫‫أمضي قدماً

269
00:19:16,816 --> 00:19:18,484
<b>‫‫’’تقنيات (بالمر)‘‘</b>

270
00:19:18,568 --> 00:19:20,444
<i>‫‫ـ اتصلت بي (لورل لانس)
‫‫ـ أجل، (الكناري الأسود)</i>

271
00:19:20,862 --> 00:19:23,322
<i>،حاولت أن تثنيني
لكن هذا لن ينجح</i>

272
00:19:23,406 --> 00:19:27,368
لم أقتل أولئك الناس -
(أجل، هذا ما قالته (فيليستي -

273
00:19:27,451 --> 00:19:30,413
منتحل شخصية قتلهم، صحيح ؟
أكره حدوث ذلك

274
00:19:31,789 --> 00:19:37,003
،خمس سنين على جزيرة مهجورة
هذا نوعاً ما يغيرك، صحيح ؟

275
00:19:37,753 --> 00:19:42,175
حتما كان صعباً ما لم يكن محالاً أن
تحافظ على سلامة عقلك طيلة تلك السنين

276
00:19:43,467 --> 00:19:48,014
والآن ها أنتذا تتظاهر بأنك
تسيطر على كل شيء

277
00:19:50,266 --> 00:19:51,976
،فيليستي) أخبرتك بالحقيقة)

278
00:19:53,686 --> 00:19:56,939
ـ وعليك الوثوق في حكمها
ـ كيف يمكنني فعل ذلك ؟

279
00:19:58,107 --> 00:20:02,195
جلياً أن مفهومها عنك يشوشه
تعلقها العاطفي

280
00:20:02,904 --> 00:20:05,698
إنها لا تراك على حقيقتك

281
00:20:07,491 --> 00:20:11,913
إنك لا تحط أدنى علم بما تجابهه هذه المدينة

282
00:20:12,455 --> 00:20:15,791
،بالواقع أظنني أعلم
ولسوف أوقفه

283
00:20:18,586 --> 00:20:19,420
‫‫من أنت ؟

284
00:20:23,674 --> 00:20:25,134
<b>‫‫{\an8}’’المخلوقات الفضائية تغزو الأرض‘‘</b>

285
00:20:25,218 --> 00:20:26,510
أحبذ تقليص مشاركتك في مهمتنا

286
00:20:26,594 --> 00:20:30,598
لمَ ؟ لكوني فضائية ؟
يشاء القدر أيضاً أنني سلاحكم الأعظم

287
00:20:30,681 --> 00:20:33,184
أنت ماهية مجهولة إلينا
ولا أقول هذا لضغينة شخصية

288
00:20:33,267 --> 00:20:34,685
عدا أنني أشعرها
ضغينة شخصية بالتحديد

289
00:20:34,936 --> 00:20:39,982
،حين بدأت هذه الحياة
‫‫واجهت التهديدات البشرية بمفردي

290
00:20:40,066 --> 00:20:41,150
وقد أمكنني ردعها

291
00:20:41,275 --> 00:20:43,194
ثم واجهت البشر الفائقين،
وبوسعي ردعهم

292
00:20:43,611 --> 00:20:48,115
والآن علمت أن ثمة أراضي متعددة
وغسل دماغي في سفينة فضائية

293
00:20:48,199 --> 00:20:50,409
...ـ أوقن أن ذلك كان مرعباً، لكنني
ـ لا أرتعب

294
00:20:50,493 --> 00:20:52,662
لكن حين أواجه شيئاً جديداً،
أقوم بالدفاع

295
00:20:52,912 --> 00:20:55,873
سواء كان ذلك صواباً أو خطأ
فهذه شيمتي وطبيعتي

296
00:20:55,957 --> 00:21:01,671
لذا ألتمس فسحة بسيطة
لأن عليّ وضع حد فاصل

297
00:21:02,338 --> 00:21:05,758
أحتاج لاسترداد إحساسي بالطبيعية

298
00:21:05,841 --> 00:21:08,052
‫‫أخشى أننا تخطينا كلنا الحالة الطبيعية

299
00:21:11,305 --> 00:21:13,015
‫‫(جون)، ماذا تفعل هنا ؟

300
00:21:13,099 --> 00:21:16,519
‫‫إنها قصة طويلة

301
00:21:28,114 --> 00:21:29,031
‫‫(سوبر غيرل) ؟!

302
00:21:30,408 --> 00:21:32,451
‫‫استيقظي، أرجوك

303
00:21:32,535 --> 00:21:35,788
‫‫ـ هيّا، أجل
‫‫ـ (راين) ؟

304
00:21:37,373 --> 00:21:39,041
‫‫أظن أن (ليكس) قد خاننا

305
00:21:40,918 --> 00:21:44,547
‫‫ومن ناحية إيجابية، لم أفقد الوعي
‫‫على كوكب فضائي من قبل

306
00:21:44,630 --> 00:21:46,841
‫‫هذا أشبه بالإغماء على كوكب الأرض

307
00:21:48,467 --> 00:21:52,096
‫‫ـ لم تتعرّض لأي كسر، ستكون بخير
‫‫ـ شكراً

308
00:21:52,638 --> 00:21:54,932
‫‫هذا يجعلني أتساءل من جديد
‫‫عن سبب وجودي هنا

309
00:21:56,559 --> 00:22:00,271
‫‫لا أملك أي قوى خارقة

310
00:22:00,730 --> 00:22:03,399
‫‫أنا التعريف المثالي لشخص عادي

311
00:22:04,150 --> 00:22:07,945
‫‫ولا أشعر بأنني "قدوة" لأي شيء
‫‫من دون ذكر البشرية

312
00:22:09,155 --> 00:22:09,989
‫‫مهلاً

313
00:22:12,033 --> 00:22:13,659
‫‫هل أنتم واثقون أنني الشخص المناسب ؟

314
00:22:15,453 --> 00:22:19,373
‫‫تخليت عن عائلتك لأن شخصاً لا تعرفه حتى
‫‫طلب مساعدتك

315
00:22:19,832 --> 00:22:21,459
‫‫أظن أن هذا يجعلك مميزاً

316
00:22:24,628 --> 00:22:28,591
‫‫لا أعرف بشأن الأمل
‫‫ولكنك حتماً "قدوة" التشجيع

317
00:22:28,966 --> 00:22:31,343
‫‫إنها سنوات من التمرين،
‫‫علينا اللحاق بـ(ليكس)

318
00:22:32,970 --> 00:22:34,221
‫‫كيف نعرف إلى أين ذهب ؟

319
00:22:34,305 --> 00:22:35,473
‫‫حسناً، قبل أن يفقدني الوعي

320
00:22:35,556 --> 00:22:37,933
‫‫قال إنه يسعى للسيطرة على الكون، لذا...

321
00:22:38,184 --> 00:22:41,771
‫‫ـ ليس بالخبر الجديد
‫‫ـ جزء "الكون" جديد

322
00:22:42,063 --> 00:22:45,649
‫‫حسب معرفتي به،
‫‫إنه يسعى للعبث بتجربة (نوفو)،

323
00:22:45,733 --> 00:22:47,568
‫‫وأن يغيّر التاريخ لصالحه

324
00:22:49,487 --> 00:22:52,865
‫‫ـ يا له من وغد أناني، صحيح ؟
‫‫ـ لا فكرة لديك

325
00:22:55,159 --> 00:22:56,285
‫‫ماذا تفعلين ؟

326
00:22:56,577 --> 00:22:59,246
‫‫أظن أنك لم تطر على كوكب فضائي أيضاً

327
00:22:59,747 --> 00:23:01,457
‫‫لم أطر قط

328
00:23:01,582 --> 00:23:03,793
‫‫لا بأس يا د. (تشوي)، لا داعي لأن تتوتر

329
00:23:03,876 --> 00:23:07,004
‫‫سنرتفع عن الأرض ونحلق

330
00:23:10,925 --> 00:23:14,303
‫‫ـ انتهى الأمر يا (ديغان)
‫‫ـ لا ! أنا أقرر متى تنتهي القصة !

331
00:23:16,222 --> 00:23:17,515
‫‫هيّا يا (أوليفر)، أين أنت ؟

332
00:23:37,409 --> 00:23:38,577
لم أكن هنا في هذه اللحظة

333
00:23:44,875 --> 00:23:45,835
قلت لك إنك ستلتقطني

334
00:23:50,798 --> 00:23:53,759
شكراً لإنقاذك -
! بسهم سحريّ أيضاً -

335
00:23:53,843 --> 00:23:55,553
(إنه هدية من (مونيتور

336
00:23:58,347 --> 00:23:59,807
‫‫ـ (باري) ؟
‫‫ـ مرحباً

337
00:24:00,099 --> 00:24:02,351
‫‫هل كنت تشتري زياً جديداً

338
00:24:02,434 --> 00:24:04,186
‫‫بينما يجدر بك أن تنقذ العالم ؟

339
00:24:04,270 --> 00:24:08,983
‫‫ماذا ؟ لا، إنها قصة طويلة
‫‫ولن تصدقوني إن أخبرتكم بها

340
00:24:10,151 --> 00:24:11,402
‫‫هل يمكنني التحدث إليك قليلاً ؟

341
00:24:13,070 --> 00:24:14,613
‫‫أرجوك ؟ اعذرانا

342
00:24:17,032 --> 00:24:17,992
‫‫هل أنت بخير ؟

343
00:24:19,201 --> 00:24:22,288
‫‫ما سأخبرك به لن يبدو منطقياً ولكن...

344
00:24:24,081 --> 00:24:26,458
‫‫أنت لست هنا الآن

345
00:24:26,584 --> 00:24:28,377
‫‫ـ في الواقع، أنت--
‫‫ـ في قوّة السرعة

346
00:24:32,506 --> 00:24:33,716
‫‫أتذكر، أنا...

347
00:24:36,802 --> 00:24:40,681
‫‫ـ أتذكر كل شيء
‫‫ـ حسناً، في هذه الحالة...

348
00:24:42,975 --> 00:24:45,769
‫‫ذلك السهم من (مونيتور)...

349
00:24:47,563 --> 00:24:50,774
‫‫لطالما شعرت بأنك تخفي عني شيئاً

350
00:24:54,028 --> 00:24:56,280
‫‫لم أشأ أن أثقل كاهلك بالخيار الذي اتخذته

351
00:24:56,822 --> 00:24:58,157
‫‫الخيار لفعل ماذا ؟

352
00:24:59,992 --> 00:25:01,410
‫‫أنت و(كارا) يا (باري)،

353
00:25:03,162 --> 00:25:05,456
‫‫كان مقدراً لكما أن تموتا
‫‫وأنتما تحاولان إنقاذ العالم

354
00:25:10,002 --> 00:25:11,462
‫‫قبل وفاتك مباشرةً...

355
00:25:12,546 --> 00:25:15,507
‫‫قلت إنك تخليت عن كل شيء من أجلي و(كارا)

356
00:25:17,218 --> 00:25:20,179
‫‫أجريت صفقة شريرة مع (مونيتور)
‫‫من أجل إنقاذنا، أليس كذلك ؟

357
00:25:20,512 --> 00:25:24,225
‫‫لا، لم تكن صفقة شريرة يا (باري)
‫‫وقد أبرمها ثانيةً من دون تفكير

358
00:25:24,433 --> 00:25:28,395
‫‫لقد جعلتك تخسر عائلتك وحياتك يا (أوليفر)

359
00:25:29,146 --> 00:25:30,272
‫‫الموت هو الجزء السهل

360
00:25:32,775 --> 00:25:34,026
‫‫يعيش الموتى بسلام

361
00:25:35,110 --> 00:25:38,197
‫‫الأبطال الحقيقيون هم الذي يواصلون المسير

362
00:25:41,659 --> 00:25:42,826
‫‫ابحث عن الآخرين

363
00:25:57,424 --> 00:25:58,425
‫‫(لورل)

364
00:26:00,094 --> 00:26:03,555
حان الوقت يا (لورل)، حان وقت دفنها

365
00:26:04,848 --> 00:26:06,892
ما يفترض بيّ قوله لوالديّ ؟

366
00:26:08,894 --> 00:26:12,564
أبي، إنه، لديه قلب ضعيف
لن يتحمل هذا الخبر

367
00:26:20,197 --> 00:26:21,532
كان ينبغي أن أكون أنا

368
00:26:23,325 --> 00:26:24,451
لقد كانت البطلة الحقيقية

369
00:26:27,496 --> 00:26:29,290
...(البطل مجرد مثال يا (لورل

370
00:26:31,750 --> 00:26:32,876
لذا تقفي أثرها

371
00:26:34,753 --> 00:26:35,754
وارتدي القناع

372
00:26:37,464 --> 00:26:38,674
‫‫كوني (الكناري)

373
00:26:39,842 --> 00:26:41,677
هكذا تبقي أختك حية

374
00:26:51,395 --> 00:26:52,646
‫‫يا للهول

375
00:27:05,257 --> 00:27:07,926
‫‫ـ تشغيل البوابة الكمية
‫‫ـ ما كنت لأفعل ذلك ؟

376
00:27:09,052 --> 00:27:11,513
‫‫ـ (زنين) ؟
‫‫ـ لا

377
00:27:13,640 --> 00:27:17,644
‫‫من الواضح أنني لست هي،
‫‫مرحباً، أنا (ليكس لوثر)

378
00:27:18,395 --> 00:27:20,772
‫‫جئت أقدم لك عرضاً لن أسمح لك بأن ترفضه

379
00:27:20,981 --> 00:27:23,859
‫‫كيف دخلت إلى هنا ؟ أنظمتنا الأمنية هي...

380
00:27:23,942 --> 00:27:24,776
‫‫مهزلة

381
00:27:25,026 --> 00:27:28,280
‫‫ولكن قدرتي على اعتراضها بهذه السهولة

382
00:27:28,405 --> 00:27:30,115
‫‫ستجعلك تصغي لما أريد قوله

383
00:27:30,449 --> 00:27:31,324
‫‫(زنين)...

384
00:27:31,408 --> 00:27:33,660
‫‫تأخذ قيلولة صغيرة الآن، لا داعي للقلق

385
00:27:34,119 --> 00:27:37,164
‫‫إذاً، أنت عالم

386
00:27:38,415 --> 00:27:40,625
‫‫لا تقل إنك لست متشوقاً لمعرفة ما سأقوله

387
00:27:41,418 --> 00:27:44,004
‫‫أم أنك تتلقى زيارات منتظمة
‫‫من بشر يملكون معرفة مستقبلية ؟

388
00:27:46,214 --> 00:27:47,048
‫‫تكلم

389
00:27:47,757 --> 00:27:51,052
‫‫التجربة التي تقوم بها لن تدمرك فقط،

390
00:27:51,344 --> 00:27:53,180
‫‫بل ستدمر كوكبك وزوجتك

391
00:27:54,222 --> 00:27:56,683
‫‫متطرف قديم آخر، لقد سئمت...

392
00:27:56,808 --> 00:27:58,768
‫‫لا أعرف من هم، لست من هذا الكون حتى

393
00:27:59,019 --> 00:28:00,604
‫‫أنا من المستقبل،

394
00:28:00,687 --> 00:28:04,900
‫‫وأعرف تماماً كيف ستسوء تجربتك الصغيرة
‫‫المتعلقة بالقفز الزمني

395
00:28:05,233 --> 00:28:09,529
‫‫وأنا مستعد لمشاركتك معرفتي المستقبلية

396
00:28:10,655 --> 00:28:11,490
‫‫ماذا تريد في المقابل ؟

397
00:28:12,365 --> 00:28:15,202
‫‫لا أحبذ المخلوقات الفضائية،

398
00:28:16,328 --> 00:28:18,330
‫‫ولكن قريباً ستملك قدرات

399
00:28:18,830 --> 00:28:22,209
‫‫سأحتاج إليها لمواجهة بعض المشاكل،
‫‫لنقل إنها،

400
00:28:23,084 --> 00:28:26,129
‫‫مشاكل خارقة في عالمي

401
00:28:26,922 --> 00:28:29,758
‫‫لا أملك أي قدرات

402
00:28:31,218 --> 00:28:32,344
‫‫انضم إليّ يا فتى

403
00:28:33,303 --> 00:28:36,264
‫‫ما رأيك ؟ هل نشكل فريقاً ؟ الشجاع والأصلع ؟

404
00:28:41,102 --> 00:28:41,937
‫‫من أنت ؟

405
00:28:43,522 --> 00:28:44,481
‫‫مرحباً

406
00:28:45,607 --> 00:28:47,067
‫‫هذا محرج

407
00:28:47,442 --> 00:28:51,780
‫‫باختصار، أنتما لستما حقيقيين،

408
00:28:52,030 --> 00:28:55,534
‫‫ولا شيء مما يجري يحدث فعلاً

409
00:28:55,784 --> 00:28:58,829
‫‫ماذا... مهلاً، لا تلمسها

410
00:28:59,204 --> 00:29:00,205
‫‫آسف جداً

411
00:29:04,960 --> 00:29:06,002
‫‫إنها معجزة

412
00:29:07,337 --> 00:29:08,797
‫‫ـ (باري) ؟
‫‫ـ مرحباً

413
00:29:08,880 --> 00:29:09,756
‫‫ماذا يجري ؟

414
00:29:09,881 --> 00:29:12,092
‫‫إنها قصة طويلة وغريبة،
‫‫سأرويها لك في الطريق

415
00:29:12,300 --> 00:29:14,386
‫‫ـ في الطريق إلى أين ؟
‫‫ـ لن تأخذها إلى أي مكان

416
00:29:14,553 --> 00:29:18,431
‫‫آسف، كما قلت، أنتما لستما موجودين

417
00:29:20,892 --> 00:29:23,562
‫‫ـ قوّة السرعة ؟
‫‫ـ أفترض ذلك

418
00:29:24,229 --> 00:29:26,523
‫‫كنا نتنقّل عبر قوّة السرعة
‫‫عندما تعرضنا لهجوم

419
00:29:26,940 --> 00:29:29,067
‫‫ـ على يد شخص اسمه...
‫‫ـ (مونيتور) المضاد

420
00:29:29,276 --> 00:29:30,944
‫‫هذا لا يبدو اسماً طبيعياً

421
00:29:31,361 --> 00:29:34,531
‫‫نحاول جميعاً أن نردعه ونحن نعمل معاً

422
00:29:36,491 --> 00:29:40,078
‫‫أنتما تعملان معاً

423
00:29:40,745 --> 00:29:42,414
‫‫أعلم أن الثقة مفقودة بينكما

424
00:29:42,789 --> 00:29:45,458
‫‫حتى أنني أعلم بأنكما لا تحبان بعضكما

425
00:29:46,334 --> 00:29:48,503
‫‫ولكن تغيّر كل شيء

426
00:29:49,671 --> 00:29:53,258
‫‫في الواقع، بتنا نعتمد على بعضنا بعضاً

427
00:29:54,676 --> 00:29:56,595
‫‫ونثق ببعضنا بعضاً

428
00:29:57,721 --> 00:29:59,556
‫‫لماذا تخبرنا بهذا الآن ؟

429
00:30:03,560 --> 00:30:05,687
‫‫تحوّل الأمر إلى نمط حياة معك

430
00:30:06,730 --> 00:30:09,774
‫‫أنت لا تثق بالناس وهم لا يثقون بك

431
00:30:10,984 --> 00:30:12,402
‫‫ومن ثم تغّير كل شيء

432
00:30:13,570 --> 00:30:15,864
‫‫وأصبح الرابط بينكم أمتن من الحديد

433
00:30:17,490 --> 00:30:18,867
‫‫آسف، ما هو قصدك ؟

434
00:30:20,660 --> 00:30:23,121
‫‫قد أتعلم درساً أنا أيضاً

435
00:30:25,790 --> 00:30:28,710
‫‫إذاً، أحدثت ثغرة صغيرة
‫‫في تسلسل الزمان والمكان

436
00:30:28,960 --> 00:30:31,588
‫‫وفتحت بوابة إلى ما يُعرف
‫‫بـ"كون المادة المضادة"

437
00:30:31,963 --> 00:30:34,215
‫‫لا يمكن للمادة والمادة المضادة
‫‫التعايش معاً

438
00:30:34,299 --> 00:30:37,427
‫‫وبذلك تحدث أمور سيئة
‫‫لم نكن نرغب في حدوثها

439
00:30:37,844 --> 00:30:40,597
‫‫لذا، ما علينا أن نفعله
‫‫هو تعديل معامل (رونستروم)

440
00:30:44,042 --> 00:30:46,127
‫‫(ليكس)، يجب أن نتكلم

441
00:30:55,051 --> 00:30:58,096
‫‫(مار نوفو)، لا تصدق ما يقوله هذا الرجل

442
00:30:58,263 --> 00:30:59,514
‫‫قدّم المساعدة لهذا الرجل

443
00:30:59,597 --> 00:31:01,224
‫‫ومهما حاول أن يشكرك على مساعدتك

444
00:31:01,307 --> 00:31:02,851
‫‫سوف يطعنك في ظهرك

445
00:31:02,934 --> 00:31:04,644
‫‫أو صدره، لست صعب الإرضاء

446
00:31:04,727 --> 00:31:07,814
‫‫لقد فاجأتني من قبل وهذا لن يحدث مجدداً

447
00:31:07,897 --> 00:31:10,984
‫‫ـ أخرج (نوفو) من هنا
‫‫ـ رافقني يا سيّدي، أرجوك

448
00:31:17,031 --> 00:31:18,116
‫‫(زنين) !

449
00:31:22,036 --> 00:31:25,373
‫‫اسمع، إياك أن تفتح البوابة

450
00:31:25,790 --> 00:31:27,333
‫‫لقد حذرني الأصلع

451
00:31:27,458 --> 00:31:29,627
‫‫هذه ليست حالة تحذير

452
00:31:29,711 --> 00:31:32,755
‫‫بل، "إياك أن تفتح البوابة مهما كلف الأمر"

453
00:31:33,006 --> 00:31:34,257
‫‫إنها عمل حياتي

454
00:31:34,924 --> 00:31:39,137
‫‫أعداد مهولة من البشر، أعداد لا تُحصى

455
00:31:39,220 --> 00:31:41,139
‫‫سيموتون إن لم تتوقف

456
00:31:42,724 --> 00:31:43,725
‫‫لا يستحق الأمر العناء

457
00:31:44,559 --> 00:31:48,104
‫‫تظهر هنا بسحر ساحر وتطلب مني أن أصدقك

458
00:31:48,479 --> 00:31:51,733
‫‫وجودي هنا بحد ذاته كفيل بإقناعك

459
00:31:53,985 --> 00:31:57,572
‫‫أنت شخص مذهل

460
00:31:59,324 --> 00:32:00,325
‫‫أمر غريب

461
00:32:01,701 --> 00:32:03,912
‫‫قالت لي صديقة جديدة إنني شخص مميز

462
00:32:06,748 --> 00:32:08,082
‫‫لم أصدقها قبل الآن

463
00:32:15,590 --> 00:32:19,552
‫‫هل أعتبر الأمر خيانة
‫‫إن كنت لم أثق بك أساساً ؟

464
00:32:19,636 --> 00:32:23,014
لمَ عليكم أيها الكريبتونيين أن تأخذوا
الأمور على محمل شخصي ؟

465
00:32:23,139 --> 00:32:25,808
‫‫حاولت أن تقتل ابن عمي وحاولت قتلي

466
00:32:25,892 --> 00:32:30,271
‫‫خنت (لينا)، بعد أن شوهت اسمها
‫‫وحطمت فؤادها

467
00:32:34,108 --> 00:32:38,112
‫‫كل ما فعلته هو أنني أخبرتها بالحقيقة
‫‫وهو ما لا تتجرئين على فعله

468
00:32:38,905 --> 00:32:40,073
‫‫لا تعتبري المسألة شخصية

469
00:32:47,497 --> 00:32:48,539
‫‫مهلاً !

470
00:32:49,040 --> 00:32:52,210
‫‫كفا عن قتل بعضكما، لقد أقنعت (نوفو)

471
00:32:53,169 --> 00:32:56,422
‫‫لقد أفسدت للتو خطة رجل شرير مُحكمة،
‫‫أتعلم ذلك أيها الجديد ؟

472
00:33:06,349 --> 00:33:08,476
‫‫ـ أين نحن ؟
‫‫ـ في كون المادة المضادة

473
00:33:08,977 --> 00:33:10,186
‫‫في فجر الزمن

474
00:33:10,311 --> 00:33:13,272
‫‫وصلنا وكان موجوداً قبلنا،
‫‫(مونيتور) المضاد

475
00:33:13,481 --> 00:33:17,193
‫‫هذا مستحيل، أنا واثق من أنني أقنعته

476
00:33:17,777 --> 00:33:20,405
‫‫لا يمكن تجنب بعض الأقدار

477
00:33:22,198 --> 00:33:25,159
‫‫تحدثت إلى رجل واحد
‫‫متواجد في أكوان لا تُحصى

478
00:33:25,910 --> 00:33:27,996
‫‫ولكن داخل نسيج الأكوان المتعددة،

479
00:33:28,079 --> 00:33:30,623
‫‫شخصية واحدة من شخصيات (مار نوفو)

480
00:33:30,915 --> 00:33:33,334
‫‫لن تتخلى عن طموحها الشامخ

481
00:33:34,168 --> 00:33:37,380
‫‫وينبثق قدر من هذه الحتمية

482
00:33:38,423 --> 00:33:41,092
‫‫أهلاً بكم في قدري

483
00:33:49,432 --> 00:33:50,474
‫‫كلكم...

484
00:33:52,309 --> 00:33:53,269
‫‫اسمعوني جيداً

485
00:33:55,021 --> 00:33:56,355
‫‫لهذا السبب تم اختياركم

486
00:33:57,898 --> 00:33:58,816
‫‫أنتم "قدوة"

487
00:33:58,983 --> 00:34:01,110
‫‫أجل، ما زلت لا أفهم معنى الكلمة

488
00:34:01,193 --> 00:34:04,113
‫‫تعني أنك قوي كفاية لتصمد

489
00:34:05,239 --> 00:34:07,742
‫‫ـ لكسب الوقت الذي نحتاج إليه
‫‫ـ لفعل ماذا ؟

490
00:34:08,492 --> 00:34:09,827
‫‫أن نعيد خلق الكون

491
00:34:11,829 --> 00:34:13,164
‫‫أي تجديده ؟

492
00:34:13,414 --> 00:34:15,916
‫‫لن يحدث ذلك إلا في فجر الزمن

493
00:34:16,709 --> 00:34:18,335
‫‫أنا سأشعل الشرارة...

494
00:34:19,545 --> 00:34:20,421
‫‫وأنتم تحملون الشعلة

495
00:34:20,796 --> 00:34:22,965
‫‫ـ وكيف نفعل ذلك ؟
‫‫ـ ستعلم عندما يحين الوقت

496
00:34:23,215 --> 00:34:25,551
‫‫لماذا على المخلوقات الكونية
‫‫أن تكون بهذا الغباء ؟

497
00:34:25,634 --> 00:34:27,178
‫‫لو علمت لأخبرتك

498
00:34:28,512 --> 00:34:29,513
‫‫لا أعرف

499
00:34:31,348 --> 00:34:32,433
‫‫لا أملك سوى الثقة

500
00:34:37,521 --> 00:34:38,439
‫‫هل تثقون بي ؟

501
00:34:39,982 --> 00:34:41,233
‫‫أمنحك ثقتي الكاملة

502
00:34:46,822 --> 00:34:47,948
‫‫لنفعل ذلك

503
00:35:01,921 --> 00:35:04,423
‫‫مت أيها الظل المخيف !

504
00:35:05,591 --> 00:35:07,134
‫‫هذا من أجل (أوليفر) !

505
00:35:08,010 --> 00:35:12,723
‫‫أغبياء، السيطرة على الكون هي من نصيبي !

506
00:35:30,324 --> 00:35:35,121
‫‫فات الأوان، سوف أنتصر بعد 10 آلاف عام

507
00:35:35,538 --> 00:35:38,624
‫‫ـ لا، لن تنتصر
‫‫ـ أنت واثق من نفسك

508
00:35:39,667 --> 00:35:41,961
‫‫هل تظن أن (كوريغان) أعدك لهذه المعركة ؟

509
00:35:42,211 --> 00:35:45,172
‫‫أظن أن حياتي برمتها أعدتني لهذه المعركة

510
00:35:45,381 --> 00:35:49,260
‫‫كل أشكال الحياة تنتهي، وحده الموت أبدي

511
00:35:50,427 --> 00:35:52,888
‫‫أنا فقط أنعم بالأبدية

512
00:35:56,267 --> 00:35:57,518
‫‫سنرى حيال ذلك

513
00:36:16,495 --> 00:36:18,539
‫‫هل أنتم معتادون على إنقاذ العالم ؟

514
00:36:18,831 --> 00:36:20,791
‫‫ـ أجل
‫‫ـ لا

515
00:36:21,458 --> 00:36:24,336
‫‫أنا وفريقي نفسد الأمور عادةً ولكن للأفضل

516
00:36:25,212 --> 00:36:27,590
‫‫ركزوا، إنها معركة مصيرية

517
00:37:12,051 --> 00:37:16,639
‫‫لقد خذلت هذا الكون !

518
00:37:30,694 --> 00:37:33,280
‫‫لقد نجحنا

519
00:37:33,781 --> 00:37:36,700
‫‫إذاً، هذا ما يشعر به البطل، مثير للاهتمام

520
00:37:36,867 --> 00:37:39,703
‫‫ـ أين (أوليفر) ؟
‫‫ـ هناك

521
00:37:43,666 --> 00:37:45,834
‫‫ـ (أوليفر)
‫‫ـ ما هذا ؟

522
00:37:47,002 --> 00:37:50,589
‫‫ـ "سأشعل الشرارة"...
‫‫ـ "وأنتم تحملون الشعلة"

523
00:37:51,507 --> 00:37:52,883
‫‫قال إنك ستعرف ما يجب فعله

524
00:37:52,967 --> 00:37:54,843
‫‫أظن أن الموت قد أفسد عقله

525
00:37:54,969 --> 00:37:56,053
‫‫حسناً، فكر، من المفترض أنك العبقري

526
00:37:56,220 --> 00:38:00,057
‫‫عبقري حظي بفرصة قراءة "كتاب القدر"
‫‫وبقي سليم العقل

527
00:38:00,140 --> 00:38:01,892
‫‫لم نقرر بعد ما إذا كان سليم العقل

528
00:38:02,268 --> 00:38:06,313
‫‫كتاب القدر، جعلت نفسي "قدوة الحقيقة"

529
00:38:06,814 --> 00:38:09,441
‫‫ماذا لو أخبرتنا الحقيقة ما علينا أن نفعله ؟

530
00:38:09,566 --> 00:38:10,693
‫‫ماذا تقصد ؟

531
00:38:11,819 --> 00:38:14,989
‫‫استخدموا ما تبقى من الكتاب لحمل الشعلة

532
00:38:15,197 --> 00:38:16,532
‫‫كيف سنستخدم كلنا الكتاب ؟

533
00:38:18,492 --> 00:38:19,368
‫‫نركز

534
00:38:21,412 --> 00:38:23,497
‫‫نركز معاً مثل الليزر

535
00:38:24,456 --> 00:38:26,041
‫‫ـ على ماذا ؟
‫‫ـ على البشرية

536
00:38:27,918 --> 00:38:28,794
‫‫الحقيقة،

537
00:38:29,670 --> 00:38:30,546
‫‫الحب،

538
00:38:31,422 --> 00:38:32,339
‫‫القدر،

539
00:38:33,632 --> 00:38:34,508
‫‫الشرف،

540
00:38:35,301 --> 00:38:36,468
‫‫الشجاعة...

541
00:38:38,679 --> 00:38:39,513
‫‫والأمل

542
00:38:54,737 --> 00:38:55,904
‫‫لا !

543
00:39:02,286 --> 00:39:03,537
‫‫لا !

544
00:39:10,961 --> 00:39:11,920
‫‫يا إلهي

545
00:39:12,838 --> 00:39:15,090
‫‫ـ (أوليفر) !
‫‫ـ (باري)، خذني إليه

546
00:39:22,014 --> 00:39:22,973
‫‫(أوليفر)

547
00:39:25,809 --> 00:39:26,769
‫‫أنا...

548
00:39:27,853 --> 00:39:30,147
‫‫أريد منكما أن تهتما بعائلتي

549
00:39:30,230 --> 00:39:32,941
‫‫سيكونون بخير يا (أولي)، حسناً ؟
‫‫أنت ستكون بخير

550
00:39:35,444 --> 00:39:38,989
‫‫لقد نجحتم كلكم

551
00:39:39,907 --> 00:39:42,659
‫‫ـ ما الذي فعلناه ؟
‫‫ـ انظرا

552
00:39:48,457 --> 00:39:50,876
‫‫رأيناه يا (أولي)، ولكن ما هو ؟

553
00:39:52,044 --> 00:39:53,545
‫‫إنه كون جديد

554
00:39:54,088 --> 00:39:56,090
‫‫إنه صغير بالنسبة إلى كون

555
00:39:56,173 --> 00:39:57,549
‫‫انتظره يا (باري)

556
00:39:59,176 --> 00:40:00,344
‫‫أصبح ذلك وشيكاً

557
00:40:01,720 --> 00:40:02,930
‫‫أصبح ذلك وشيكاً

558
00:40:04,807 --> 00:40:07,351
‫‫انظرا، لقد نجحتما

559
00:40:07,518 --> 00:40:09,728
‫‫لا يا (أولي)، أنت نجحت، حسناً ؟

560
00:40:09,812 --> 00:40:11,480
‫‫ولهذا السبب يجب أن تعود معنا

561
00:40:11,563 --> 00:40:12,815
‫‫عليك أن تصمد، حسناً ؟

562
00:40:12,898 --> 00:40:15,651
‫‫(سارة)، قال (مونيتور) إن هذا سيحدث

563
00:40:17,403 --> 00:40:18,904
‫‫ـ لا
‫‫ـ ماذا ؟

564
00:40:20,280 --> 00:40:21,407
‫‫إنها نهاية...

565
00:40:24,410 --> 00:40:25,619
‫‫وبداية

566
00:40:29,415 --> 00:40:31,125
‫‫هل تتذكر ما قلته لك ؟

567
00:40:33,752 --> 00:40:35,379
‫‫الموت هو الجزء الأسهل

568
00:40:38,590 --> 00:40:39,925
‫‫أنا متصالح مع نفسي

569
00:40:42,886 --> 00:40:46,223
‫‫ـ الأبطال الحقيقيون...
‫‫ـ هم الذين يواصلون المسير

570
00:40:47,266 --> 00:40:49,726
‫‫لذا، لا تتوقفا

571
00:40:54,148 --> 00:40:55,190
‫‫إياكما أن تتوقفا

572
00:40:56,859 --> 00:41:01,071
‫‫هذا العالم الجديد...

573
00:41:03,782 --> 00:41:05,284
‫‫يحتاج إليكما

574
00:41:27,014 --> 00:41:28,056
‫‫(باري)...

575
00:41:35,647 --> 00:41:36,607
‫‫نهاية

576
00:41:38,192 --> 00:41:39,401
‫‫وبداية

577
00:41:46,992 --> 00:41:48,368
‫‫شكراً لك يا (أوليفر)

578
00:42:04,728 --> 00:42:14,728
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

