﻿1
00:00:00,124 --> 00:00:02,124
A_Mendeex : سحب وتعديل

2
00:00:02,148 --> 00:00:03,713
‫‫‫‫"في الحلقات السابقة..."

3
00:00:03,844 --> 00:00:07,146
‫‫‫‫كنت أتراسل مع د.(جون ستورجيس)
‫‫‫‫في جامعة (تكساس) التقنية

4
00:00:07,232 --> 00:00:08,970
‫‫‫‫قال لي إنني أستطيع
‫‫‫‫أن أحضر دروسه

5
00:00:09,317 --> 00:00:12,489
‫‫‫‫أنا (جون ستورجيس)
‫‫‫‫دعاني (شيلدون) إلى العشاء

6
00:00:12,663 --> 00:00:15,444
‫‫‫‫المعكرونة والـ(هوت دوغ)
‫‫‫‫هو طبق لذيذ

7
00:00:15,572 --> 00:00:18,875
‫‫‫‫- أنت هنا مؤقتاً فقط؟
‫‫‫‫- هذه هي الخطة حالياً، لكن...

8
00:00:19,092 --> 00:00:21,916
‫‫‫‫يمكن جذبي للبقاء

9
00:00:22,090 --> 00:00:24,915
‫‫‫‫أعتقد حقاً أنه كان هناك معنى
‫‫‫‫ضمني في كلامه، هل انتبهت لذلك؟

10
00:00:26,958 --> 00:00:29,303
‫‫‫‫حسناً، سأراك لاحقاً

11
00:00:29,781 --> 00:00:31,432
‫‫‫‫هل أنت متأكدة
‫‫‫‫من أنك لا تريدين البقاء معي؟

12
00:00:31,562 --> 00:00:33,822
‫‫‫‫لا أعتقد ذلك
‫‫‫‫أنا لا أفهم حقاً هذه الأمور

13
00:00:33,952 --> 00:00:36,906
‫‫‫‫هذا ما شعرت به حينما شاهدنا
‫‫‫‫(ديرتي دانسينغ) وبقيت

14
00:00:37,036 --> 00:00:39,816
‫‫‫‫عندما يخلع (باتريك سويزي)
‫‫‫‫قميصه هنا، سأعود

15
00:00:39,947 --> 00:00:40,989
‫‫‫‫استمتع بوقتك

16
00:00:49,201 --> 00:00:50,243
‫‫‫‫مرحباً

17
00:00:50,766 --> 00:00:51,939
‫‫‫‫أهلاً

18
00:00:52,894 --> 00:00:55,111
‫‫‫‫- من أنت؟
‫‫‫‫- أنا (بايج)

19
00:00:55,805 --> 00:00:57,934
‫‫‫‫- أعجبتني الأربة خاصتك
‫‫‫‫- شكراً لك

20
00:00:58,715 --> 00:01:01,887
‫‫‫‫تبدين صغيرة جداً يا (بايج) هل أنت
‫‫‫‫مرافقة لشخص بالغ يحضر هذا الصف؟

21
00:01:02,236 --> 00:01:04,711
‫‫‫‫كلا، علم د.(ستورجيس)
‫‫‫‫عن البحث الذي أعددته

22
00:01:04,885 --> 00:01:07,101
‫‫‫‫حول الديناميكيات الكمية
‫‫‫‫على درجات حرارة عالية

23
00:01:07,231 --> 00:01:09,491
‫‫‫‫ودعاني لأحضر دروسه

24
00:01:09,665 --> 00:01:11,576
‫‫‫‫- فعلاً؟
‫‫‫‫- أجل

25
00:01:11,706 --> 00:01:14,226
‫‫‫‫- لقد كان لطيفاً جداً
‫‫‫‫- هذا مثير للاهتمام

26
00:01:14,356 --> 00:01:16,573
‫‫‫‫لتكون الأمور واضحة فحسب
‫‫‫‫إنه مرشدي

27
00:01:16,703 --> 00:01:20,526
‫‫‫‫وصديق جدتي وتناول المعكرونة
‫‫‫‫والـ(هوت دوغ) في منزلي

28
00:01:21,221 --> 00:01:24,263
‫‫‫‫هل تتناسب المعكرونة
‫‫‫‫مع الـ(هوت دوغ)؟

29
00:01:24,391 --> 00:01:27,261
‫‫‫‫كلا، أنت تدركين
‫‫‫‫أنه صف متقدم جداً

30
00:01:27,391 --> 00:01:30,606
‫‫‫‫سنناقش الفيزياء النووية المشتقة
‫‫‫‫من نموذج الـ(كوارك)

31
00:01:30,735 --> 00:01:35,210
‫‫‫‫هل تعرف إذا كان سيجري حساباً ثمانياً
‫‫‫‫كاملاً للون عبر التلاعب بالمصفوفات؟

32
00:01:36,253 --> 00:01:37,296
‫‫‫‫لا أعلم

33
00:01:37,427 --> 00:01:39,903
‫‫‫‫هل تعرف كيف تميز
‫‫‫‫التركيب ضمن إشارة التكامل؟

34
00:01:40,946 --> 00:01:41,989
‫‫‫‫كلا

35
00:01:42,466 --> 00:01:43,987
‫‫‫‫هل تعرف أي شيء؟

36
00:01:45,594 --> 00:01:47,115
‫‫‫‫أعرف أنك جالسة على مقعدي

37
00:02:10,186 --> 00:02:12,531
‫‫‫‫- كم تبلغ من العمر؟
‫‫‫‫- عمري 10 سنوات

38
00:02:13,226 --> 00:02:15,920
‫‫‫‫عمري 10 سنوات أيضاً
‫‫‫‫متى عيد مولدك؟

39
00:02:16,311 --> 00:02:19,655
‫‫‫‫- في الـ26 من فبراير
‫‫‫‫- أنا في الـ17 من مارس

40
00:02:20,959 --> 00:02:23,175
‫‫‫‫أنا أصغر شخص في هذا الصف

41
00:02:23,913 --> 00:02:24,956
‫‫‫‫هذا مضحك

42
00:02:28,432 --> 00:02:32,083
‫‫‫‫- جيد، أرى أنكما تقابلتما
‫‫‫‫- أنا أصغر سناً منه

43
00:02:32,168 --> 00:02:35,037
‫‫‫‫لماذا لم تذكر لي
‫‫‫‫أنها قادمة إلى هذا الصف؟

44
00:02:35,295 --> 00:02:38,859
‫‫‫‫- ظننت أنها ستكون مفاجأة ممتعة
‫‫‫‫- لا أحب المفاجآت

45
00:02:39,033 --> 00:02:41,770
‫‫‫‫- وأنا كذلك
‫‫‫‫- إذاً لماذا فعلت ذلك؟

46
00:02:41,901 --> 00:02:45,203
‫‫‫‫- بعض الناس يحبّذون المفاجآت
‫‫‫‫- أنا أحب المفاجآت

47
00:02:45,333 --> 00:02:47,549
‫‫‫‫- هل استمعت بهذه المفاجأة؟
‫‫‫‫- أجل

48
00:02:47,895 --> 00:02:51,459
‫‫‫‫نجح الأمر بنسبة 50 بالمئة
‫‫‫‫هذا ليس سيئاً

49
00:02:51,632 --> 00:02:53,022
‫‫‫‫لنبدأ

50
00:02:54,065 --> 00:02:56,673
‫‫‫‫منذ أن تشاركت بطن والدتي
‫‫‫‫مع شقيقتي التوأم

51
00:02:56,803 --> 00:02:59,149
‫‫‫‫لم أشعر بهذه التعاسة
‫‫‫‫أثناء الجلوس إلى جانب أحدهم

52
00:03:07,881 --> 00:03:09,836
‫‫‫‫أنت هادئ بشكل مريع في الخلف

53
00:03:11,706 --> 00:03:14,572
‫‫‫‫ينتابني شعور
‫‫‫‫ليس مألوفاً بالنسبة إلي

54
00:03:16,048 --> 00:03:18,700
‫‫‫‫أعتقد أنه قد يكون للأمر علاقة
‫‫‫‫بزميلتك الجديدة في الصف؟

55
00:03:18,917 --> 00:03:19,960
‫‫‫‫هذا ممكن

56
00:03:20,090 --> 00:03:22,827
‫‫‫‫إنها تمثّل المتغير الوحيد
‫‫‫‫في المعادلة الاجتماعية

57
00:03:23,044 --> 00:03:24,434
‫‫‫‫إذاً ما الذي تشعر به؟

58
00:03:25,261 --> 00:03:30,387
‫‫‫‫وجهي ساخن أشعر بمعدتي تعتصر
‫‫‫‫وأنا أقاوم رغبتي في ضرب مقعدك الآن

59
00:03:30,908 --> 00:03:34,817
‫‫‫‫- أعتقد بأنها قد تكون الغيرة
‫‫‫‫- كلا، هذا ليس من طبيعتي

60
00:03:34,991 --> 00:03:37,121
‫‫‫‫حسناً، فلنذكر العواطف جميعها

61
00:03:37,989 --> 00:03:40,944
‫‫‫‫أنا أنظر إلى وجهك
‫‫‫‫لذا سأستبعد الشعور بالسعادة

62
00:03:41,813 --> 00:03:44,637
‫‫‫‫- هل أنت حزين؟
‫‫‫‫- لا، يوجد الكثير من الغضب بداخلي

63
00:03:44,941 --> 00:03:47,939
‫‫‫‫- ربما أنت غاضب
‫‫‫‫- كلا، يوجد الكثير من الحزن بداخلي

64
00:03:48,069 --> 00:03:51,285
‫‫‫‫- ربما تكون معجباً قليلاً بها
‫‫‫‫- هل تريدين مني أن أركل مقعدك؟

65
00:03:51,893 --> 00:03:53,152
‫‫‫‫لا أعلم يا عزيزي

66
00:03:53,674 --> 00:03:55,715
‫‫‫‫ما زلت أعتقد
‫‫‫‫أنها قد تكون الغيرة

67
00:03:55,846 --> 00:03:58,193
‫‫‫‫أعطني سبباً واحداً لأشعر بالغيرة

68
00:03:58,713 --> 00:04:03,926
‫‫‫‫حسناً، د.(ستورجيس) يعني لك الكثير
‫‫‫‫والآن يركّز انتباهه على شخص آخر

69
00:04:04,013 --> 00:04:07,490
‫‫‫‫اعتدت أن تكون الولد الوحيد الذكي
‫‫‫‫ويوجد الآن أحد غيرك

70
00:04:08,358 --> 00:04:11,443
‫‫‫‫- وهناك احتمال...
‫‫‫‫- قلت لك سبباً واحداً، شكراً

71
00:04:17,481 --> 00:04:19,567
‫‫‫‫- مرحباً
‫‫‫‫- مرحباً يا (ماري)!

72
00:04:19,741 --> 00:04:24,086
‫‫‫‫أنا (جون ستورجيس)
‫‫‫‫أستاذ (شيلدون) وصديق والدتك

73
00:04:24,564 --> 00:04:27,431
‫‫‫‫مرحباً! وكان كافياً
‫‫‫‫أن تقول إنك (جون)

74
00:04:27,605 --> 00:04:32,384
‫‫‫‫كنت أتصل لأنه هناك تلميذة جديدة
‫‫‫‫في صفي وهي بعمر (شيلدون)

75
00:04:32,515 --> 00:04:33,557
‫‫‫‫مستحيل!

76
00:04:33,688 --> 00:04:37,424
‫‫‫‫تساءلت والدتها عما إذا كنت قادراً
‫‫‫‫أن أجعلكما على اتصال

77
00:04:37,642 --> 00:04:39,639
‫‫‫‫بما أنه لديكما
‫‫‫‫الكثير من الأمور المشتركة

78
00:04:40,856 --> 00:04:43,202
‫‫‫‫- بالطبع!
‫‫‫‫- ممتاز

79
00:04:43,550 --> 00:04:45,549
‫‫‫‫سأعطيك الرقم
‫‫‫‫حالما تصبحين جاهزة

80
00:04:47,373 --> 00:04:48,850
‫‫‫‫أنا جاهزة

81
00:04:49,720 --> 00:04:56,280
‫‫‫‫- 4093566049
‫‫‫‫- (جون)؟

82
00:04:56,888 --> 00:04:58,843
‫‫‫‫- نعم؟
‫‫‫‫- هذا رقمي

83
00:05:00,451 --> 00:05:01,798
‫‫‫‫صحيح!

84
00:05:05,230 --> 00:05:09,400
‫‫‫‫هذا مثير جداً للحماسة
‫‫‫‫ألا تفهم ما يعني ذلك؟

85
00:05:10,443 --> 00:05:12,703
‫‫‫‫بدلاً من أن أشعر بأنني غبي
‫‫‫‫ما رأيك بأن تخبريني؟

86
00:05:13,180 --> 00:05:16,048
‫‫‫‫هذان والدان
‫‫‫‫يمكننا الانسجام معهما فعلاً

87
00:05:16,308 --> 00:05:17,612
‫‫‫‫أجل، بالطبع

88
00:05:17,916 --> 00:05:20,131
‫‫‫‫نتساءل طوال الوقت
‫‫‫‫إذا كنا نعامل (شيلدون) بشكل عادل

89
00:05:20,479 --> 00:05:23,956
‫‫‫‫أو كيفية التعامل معه وأخيراً وجدنا
‫‫‫‫شخصاً توجد أمور مشتركة بيننا وبينه

90
00:05:24,130 --> 00:05:26,431
‫‫‫‫هناك أمور مشتركة؟
‫‫‫‫كنت أرتجل فحسب

91
00:05:26,561 --> 00:05:28,385
‫‫‫‫- سأتصل بها حالاً
‫‫‫‫- هذا يبدو جيداً!

92
00:05:29,907 --> 00:05:33,860
‫‫‫‫حمداً للقدير على جعلنا
‫‫‫‫نتواصل مع أهل طفل آخر مميز

93
00:05:37,901 --> 00:05:39,683
‫‫‫‫أنتما مميزان أيضاً أيها الولدان

94
00:05:41,940 --> 00:05:45,374
‫‫‫‫- هل تشعرين بأنك مميزة؟
‫‫‫‫- أنا الابنة الوحيدة على الأقل

95
00:05:45,504 --> 00:05:46,808
‫‫‫‫أنت لا تتميز بشيء

96
00:05:47,154 --> 00:05:50,066
‫‫‫‫- تدّعي أنها تعرف كل شيء
‫‫‫‫- نعم، ذكرت لي ذلك

97
00:05:50,197 --> 00:05:53,326
‫‫‫‫أنا متفاجئ من أن ذراعها ليست متورمة
‫‫‫‫بسبب رفع يدها كثيراً

98
00:05:53,411 --> 00:05:54,454
‫‫‫‫أجل، بالتأكيد

99
00:05:54,584 --> 00:05:57,322
‫‫‫‫ومن يذهب إلى الكلية ويضع
‫‫‫‫الملصقات على دفتر ملاحظاته؟

100
00:05:57,582 --> 00:06:00,884
‫‫‫‫- لا أعرف
‫‫‫‫- ملصقات وحيد القرن!

101
00:06:01,014 --> 00:06:03,013
‫‫‫‫وعدنا إلى المنزل!

102
00:06:03,230 --> 00:06:05,923
‫‫‫‫مرحباً يا (شيلي)
‫‫‫‫خمّن من سيأتي إلى منزلنا غداً

103
00:06:06,010 --> 00:06:07,923
‫‫‫‫صديقتك الجديدة (بايج)!

104
00:06:08,662 --> 00:06:10,093
‫‫‫‫حسناً، سأرحل

105
00:06:16,852 --> 00:06:19,938
‫‫‫‫بحقك يا (شيلي)
‫‫‫‫ربما ستصبحان صديقين في النهاية

106
00:06:20,060 --> 00:06:21,797
‫‫‫‫أنا لا أستلطفها ولن أستلطفها

107
00:06:21,928 --> 00:06:23,926
‫‫‫‫و(تام) هو صديقي
‫‫‫‫لا أحتاج إلى صديق آخر

108
00:06:24,057 --> 00:06:26,012
‫‫‫‫يمكن أن يكون لديك
‫‫‫‫أكثر من صديق

109
00:06:26,142 --> 00:06:28,097
‫‫‫‫أنا متأكدة من أن (تام)
‫‫‫‫لديه أصدقاء آخرون

110
00:06:28,314 --> 00:06:31,920
‫‫‫‫كلا، أنا صديقه الوحيد
‫‫‫‫وحتى أنا أتجنبه نصف الوقت

111
00:06:32,703 --> 00:06:36,048
‫‫‫‫وأيضاً، ليس لديك أصدقاء
‫‫‫‫لمَ أنت قلقة جداً عليّ؟

112
00:06:36,830 --> 00:06:38,176
‫‫‫‫لدي أصدقاء

113
00:06:38,306 --> 00:06:41,131
‫‫‫‫إذاً لماذا الشخص الوحيد
‫‫‫‫الذي يأتي لزيارتنا هي جدتي؟

114
00:06:41,262 --> 00:06:42,608
‫‫‫‫بسبب...

115
00:06:42,738 --> 00:06:43,912
‫‫‫‫حسناً، المسألة لا تتعلق بي

116
00:06:44,390 --> 00:06:47,213
‫‫‫‫إذاً لم تترك (بايج)
‫‫‫‫انطباعاً أولياً جيداً لديك

117
00:06:47,344 --> 00:06:48,734
‫‫‫‫لكن يمكن أن يتغير ذلك

118
00:06:49,907 --> 00:06:53,427
‫‫‫‫- ما اسم مسلسل (ستار تريك) الجديد؟
‫‫‫‫- (ناكست جينيرايشون)؟

119
00:06:53,557 --> 00:06:54,903
‫‫‫‫عندما عُرض لأول مرة...

120
00:06:55,034 --> 00:06:58,727
‫‫‫‫قلت إن موسم جديد لـ(ستار تريك)
‫‫‫‫بدون د.(سبوك) لا يمكن أن يكون جيداً

121
00:06:58,901 --> 00:07:01,116
‫‫‫‫لكنني رأيتك تشاهده

122
00:07:01,246 --> 00:07:05,896
‫‫‫‫حسناً، أولاً، إنه سيد (سبوك)
‫‫‫‫د.(سبوك) يؤلّف كتباً عن الأطفال

123
00:07:06,026 --> 00:07:07,155
‫‫‫‫أعتذر

124
00:07:07,371 --> 00:07:10,761
‫‫‫‫وثانياً، (بايج) ليست مسلسلاً تلفزيونياً
‫‫‫‫إنها شخص حي

125
00:07:10,891 --> 00:07:12,890
‫‫‫‫وجميعنا نعرف
‫‫‫‫ما أشعر به تجاه الناس

126
00:07:19,146 --> 00:07:21,753
‫‫‫‫حسناً، اسمع، أنت محق

127
00:07:25,316 --> 00:07:31,398
‫‫‫‫ليس لدي الكثير من الأصدقاء
‫‫‫‫لذا كنت آمل التعرف إلى والدة (بايج)

128
00:07:35,569 --> 00:07:39,914
‫‫‫‫لكن إذا كان ذلك يزعجك
‫‫‫‫سأتصل بها وألغي الموعد

129
00:07:44,562 --> 00:07:45,951
‫‫‫‫سأفكر في الموضوع

130
00:07:47,430 --> 00:07:48,863
‫‫‫‫شكراً يا عزيزي

131
00:07:49,994 --> 00:07:53,904
‫‫‫‫الشعور بالذنب والغيرة في اليوم ذاته
‫‫‫‫واجهت صعوبة بالنوم بتلك الليلة

132
00:07:59,030 --> 00:08:01,941
‫‫‫‫هل كنت تعلمين أنه هناك نوع
‫‫‫‫من نكهة الفانيلا

133
00:08:02,071 --> 00:08:06,199
‫‫‫‫مشتقة من الغدد الداخلية
‫‫‫‫للقندس في (أميركا الشمالية)؟

134
00:08:06,721 --> 00:08:09,718
‫‫‫‫تبدو كأنها معلومة كان بإمكانك مشاركتها
‫‫‫‫قبل أن نبدأ بتناول الطعام

135
00:08:10,065 --> 00:08:11,586
‫‫‫‫ليست مستخدمة كثيراً

136
00:08:11,717 --> 00:08:15,757
‫‫‫‫علمت أنه من الصعب
‫‫‫‫عصر الحويصلات الصغيرة

137
00:08:15,887 --> 00:08:19,841
‫‫‫‫رائع، حسناً، لننتقل إلى موضوع جديد
‫‫‫‫لنتكلم عن (شيلدون)

138
00:08:20,319 --> 00:08:21,927
‫‫‫‫مدهش، ماذا عنه؟

139
00:08:22,057 --> 00:08:25,706
‫‫‫‫إنه يمر بوقت عصيب
‫‫‫‫مع الفتاة الجديدة في صفك

140
00:08:26,445 --> 00:08:27,747
‫‫‫‫حقاً؟ لماذا؟

141
00:08:27,921 --> 00:08:30,572
‫‫‫‫إنه يغار من الاهتمام
‫‫‫‫الذي تمنحها إياه

142
00:08:31,137 --> 00:08:34,656
‫‫‫‫- حسناً، إنها لافتة للنظر!
‫‫‫‫- أترى هذا؟ عليك أن تخفف منه

143
00:08:35,308 --> 00:08:37,567
‫‫‫‫- لكنني أظن أنه لافت للنظر أيضاً
‫‫‫‫- ممتاز!

144
00:08:37,698 --> 00:08:40,564
‫‫‫‫- امدح به أكثر وقلّل من مديحك له
‫‫‫‫- مفهوم

145
00:08:41,215 --> 00:08:43,736
‫‫‫‫أترين؟ لهذا السبب
‫‫‫‫نحن رائعان معاً

146
00:08:43,866 --> 00:08:48,645
‫‫‫‫أنت تعلّمينني الآداب الاجتماعية
‫‫‫‫وأنا أعلّمك عن منفرج القندس

147
00:08:49,644 --> 00:08:50,774
‫‫‫‫إنه أمر سحري

148
00:08:50,905 --> 00:08:56,249
‫‫‫‫هل كنت تعلمين أن "منفرجات"
‫‫‫‫مقبولة أيضاً كجمع "منفرج"؟

149
00:08:56,423 --> 00:08:58,942
‫‫‫‫ويستمر السحر

150
00:09:02,896 --> 00:09:04,939
‫‫‫‫لا بد من أنه كان
‫‫‫‫من الصعب جداً عليك...

151
00:09:05,069 --> 00:09:08,500
‫‫‫‫فكرة قضاء فترة العصر
‫‫‫‫مع (بايج) بدت مؤلمة

152
00:09:08,761 --> 00:09:11,845
‫‫‫‫لكنني أردت أن أسعِد والدتي
‫‫‫‫كنت مدمراً

153
00:09:12,150 --> 00:09:16,190
‫‫‫‫التعبير عن المشاعر يا سيد (سبوك)
‫‫‫‫هو ما يبقينا بصحة جيدة

154
00:09:16,972 --> 00:09:18,928
‫‫‫‫بصحة جيدة من الناحية العاطفية

155
00:09:19,058 --> 00:09:21,925
‫‫‫‫لحسن الحظ أن كلمات
‫‫‫‫(جين رودنبيري) الحكيمة

156
00:09:22,056 --> 00:09:25,358
‫‫‫‫التي قالها (لينورد نيموي)
‫‫‫‫بدون عاطفة، حلّت معضلتي

157
00:09:25,488 --> 00:09:26,792
‫‫‫‫هذا ممكن أيها الطبيب

158
00:09:27,530 --> 00:09:32,874
‫‫‫‫إنما لاحظت...
‫‫‫‫أن التعبير الصحي عن المشاعر

159
00:09:33,916 --> 00:09:36,046
‫‫‫‫هو غير صحي
‫‫‫‫في كثير من الأحيان

160
00:09:36,437 --> 00:09:40,217
‫‫‫‫أدركت أنه إذا تمكن السيد (سبوك)
‫‫‫‫من التعالي على مشاعره

161
00:09:40,347 --> 00:09:42,563
‫‫‫‫بينما كان مصير الـ(إنتربرايز)
‫‫‫‫غير مؤكد

162
00:09:42,693 --> 00:09:45,386
‫‫‫‫حتماً أستطيع تحمّل (بايج)
‫‫‫‫لبضع ساعات

163
00:09:46,429 --> 00:09:47,948
‫‫‫‫لن أشاهد هذا المسلسل التافه

164
00:09:48,428 --> 00:09:49,862
‫‫‫‫لماذا عليّ أن أستمع إليك؟

165
00:09:50,948 --> 00:09:53,293
‫‫‫‫(توني)، هذا سيساعدك
‫‫‫‫في اختيار اختصاص

166
00:09:53,423 --> 00:09:55,031
‫‫‫‫إن هذا الاختبار مصمّم
‫‫‫‫لمساعدتك على التركيز

167
00:09:55,163 --> 00:09:57,333
‫‫‫‫أعلم، لكن ماذا لو تبيّن
‫‫‫‫أنني لا أجيد سوى...

168
00:09:57,420 --> 00:10:00,289
‫‫‫‫- ما الذي تفعله؟
‫‫‫‫- أكبح مشاعري

169
00:10:00,548 --> 00:10:02,591
‫‫‫‫حقاً؟ إذاً اكبح هذا

170
00:10:05,936 --> 00:10:07,022
‫‫‫‫(هوت دوغ)

171
00:10:12,671 --> 00:10:16,493
‫‫‫‫يستخدم الـ(فولكان) تقنية
‫‫‫‫تدعى (كولينار) لكبح مشاعرهم

172
00:10:16,625 --> 00:10:17,928
‫‫‫‫(شيلدون)! لقد وصلوا!

173
00:10:18,059 --> 00:10:19,926
‫‫‫‫من الواضح أنني
‫‫‫‫لم أكن من الـ(فولكان)

174
00:10:20,056 --> 00:10:21,315
‫‫‫‫لذا قمت بثاني أفضل شيء...

175
00:10:21,577 --> 00:10:25,487
‫‫‫‫قمت بقمع مشاعري لأقصى الحدود
‫‫‫‫لدرجة أنني ربما فقدتها إلى الأبد

176
00:10:25,965 --> 00:10:27,008
‫‫‫‫مرحباً يا (شيلدون)!

177
00:10:27,616 --> 00:10:31,526
‫‫‫‫التعبير عن المشاعر يا سيد (سبوك)
‫‫‫‫هو ما يبقينا بصحة جيدة

178
00:10:32,352 --> 00:10:33,915
‫‫‫‫د.(ماكوي) كان غبياً

179
00:10:38,763 --> 00:10:41,935
‫‫‫‫- لديكم منزل جميل جداً
‫‫‫‫- شكراً

180
00:10:42,194 --> 00:10:44,758
‫‫‫‫هل يهتم أحدكم باحتساء شيء
‫‫‫‫أقوى من الشاي المثلج؟

181
00:10:45,019 --> 00:10:46,757
‫‫‫‫سأحتسي شراب الشعير
‫‫‫‫إذا كان موجوداً

182
00:10:47,018 --> 00:10:51,058
‫‫‫‫لا تقلق، إنه يحافظ شخصياً على
‫‫‫‫استمرار عمل شركة (لون ستار) للتخمير

183
00:10:52,362 --> 00:10:53,882
‫‫‫‫لقد أرسلوا لي مشبكاً للحزام

184
00:10:54,577 --> 00:10:55,620
‫‫‫‫سأعود على الفور

185
00:10:56,705 --> 00:10:59,833
‫‫‫‫إذاً (باري)، أخبرتني (ليندا)
‫‫‫‫أنك طبيب أسنان؟

186
00:10:59,920 --> 00:11:01,834
‫‫‫‫أجل، لدي عيادة في (جاسبر)

187
00:11:02,354 --> 00:11:05,005
‫‫‫‫في الواقع، تتولى (بايج)
‫‫‫‫بعض أعمال المحاسبة لدينا

188
00:11:05,091 --> 00:11:08,002
‫‫‫‫هذا مضحك جداً
‫‫‫‫(شيلدون) يقوم بحساب ضرائبنا

189
00:11:08,915 --> 00:11:10,479
‫‫‫‫اعتدنا أن نعطيها الملصقات كأجر

190
00:11:10,609 --> 00:11:12,477
‫‫‫‫لكنها بدأت هذه السنة
‫‫‫‫بطلب المال

191
00:11:12,651 --> 00:11:15,735
‫‫‫‫لا تدع (شيلدون) يسمع بذلك
‫‫‫‫نحن نعطيه ملاقط الأوراق كأجر

192
00:11:15,953 --> 00:11:18,820
‫‫‫‫- يحب أن يكون منظماً
‫‫‫‫- يحب ذلك جداً

193
00:11:18,951 --> 00:11:19,994
‫‫‫‫لا يمكننا الذهاب إلى متجر البقالة...

194
00:11:20,124 --> 00:11:22,773
‫‫‫‫بدون أن يتأكد من أن كل الملصقات
‫‫‫‫موجهة بالشكل الصحيح

195
00:11:23,122 --> 00:11:25,988
‫‫‫‫عمال التخزين هناك
‫‫‫‫يسعدون دوماً برؤيته

196
00:11:26,944 --> 00:11:27,987
‫‫‫‫هذا رائع

197
00:11:28,117 --> 00:11:31,072
‫‫‫‫لم يكن رائعاً عندما قمنا
‫‫‫‫بتجديد حوض الاستحمام

198
00:11:31,463 --> 00:11:33,679
‫‫‫‫ولم يستخدمه لأن قطعتين
‫‫‫‫من البلاط كانتا معقوفتين

199
00:11:33,896 --> 00:11:36,286
‫‫‫‫كان يستحم في حوض المغسلة
‫‫‫‫حتى أصلحنا البلاط

200
00:11:38,413 --> 00:11:40,586
‫‫‫‫إذاً هل تقوم (بايج)
‫‫‫‫بأي من الأمور الغريبة كهذه؟

201
00:11:43,107 --> 00:11:44,150
‫‫‫‫- كلا
‫‫‫‫- ليس فعلاً

202
00:11:47,973 --> 00:11:49,970
‫‫‫‫بما أننا سنمضي
‫‫‫‫بضع ساعات معاً

203
00:11:50,102 --> 00:11:52,795
‫‫‫‫وضعت قائمة بأنشطة
‫‫‫‫لتملأ وقتنا

204
00:11:52,926 --> 00:11:55,096
‫‫‫‫سنبدأ بجولة في غرفتي
‫‫‫‫من ثم سنلعب ألعاب الألواح

205
00:11:55,446 --> 00:11:58,224
‫‫‫‫وإذا سمح لنا الوقت
‫‫‫‫يمكنك رؤية قطاراتي بدون لمسها

206
00:11:58,356 --> 00:11:59,791
‫‫‫‫دمية (ماي ليتل بوني)!

207
00:12:00,355 --> 00:12:01,702
‫‫‫‫أحب (ماي ليتل بوني)

208
00:12:02,049 --> 00:12:04,265
‫‫‫‫هذه لشقيقتي
‫‫‫‫وليست جزءاً من الجولة

209
00:12:04,526 --> 00:12:07,654
‫‫‫‫أنا أتشارك الغرفة مع شقيقتي أيضاً
‫‫‫‫هذا ممتع جداً

210
00:12:08,001 --> 00:12:09,044
‫‫‫‫أنت مخطئة

211
00:12:09,610 --> 00:12:11,780
‫‫‫‫الآن، لدينا هنا مكتبي

212
00:12:12,085 --> 00:12:14,301
‫‫‫‫هذا حاسوبي
‫‫‫‫هذه فأرتي الافتراضية

213
00:12:14,605 --> 00:12:15,648
‫‫‫‫هذه الآلة الطابعة خاصتي

214
00:12:15,952 --> 00:12:17,559
‫‫‫‫هذا هو الورق الذي يتم وضعه
‫‫‫‫في الآلة الطابعة

215
00:12:17,994 --> 00:12:20,992
‫‫‫‫هذا صندوق من الورق الإضافي الذي
‫‫‫‫سيتم أيضاً وضعه في الآلة الطابعة

216
00:12:21,948 --> 00:12:25,684
‫‫‫‫وهذه صورة موقّعة لي
‫‫‫‫من الأستاذ (بروتون)

217
00:12:27,379 --> 00:12:30,680
‫‫‫‫- هل تشاهدين برنامجه؟
‫‫‫‫- لا، لا يعجبني فعلاً

218
00:12:31,636 --> 00:12:33,635
‫‫‫‫- لا يعجبك؟
‫‫‫‫- إنه ممل برأيي

219
00:12:35,111 --> 00:12:36,850
‫‫‫‫إنه يجعل كل شيء أبسط

220
00:12:37,763 --> 00:12:39,978
‫‫‫‫هيا يا (كولينار)، لا تخذليني الآن

221
00:12:40,847 --> 00:12:44,235
‫‫‫‫ولدينا تالياً في جولتنا...
‫‫‫‫مصباح

222
00:12:48,798 --> 00:12:52,056
‫‫‫‫هذا لا يشعرني بارتياح أكبر
‫‫‫‫إن ابنتهما ممتازة

223
00:12:52,187 --> 00:12:55,618
‫‫‫‫- وكذلك ابننا
‫‫‫‫- إذاً نحن نكذب على بعضنا، حسناً

224
00:12:56,227 --> 00:13:00,528
‫‫‫‫إنه من الجميل أن نقابل عائلة أخرى
‫‫‫‫تعيش حالة مشابهة لحالتنا

225
00:13:00,659 --> 00:13:02,005
‫‫‫‫وما زلنا نكذب

226
00:13:07,002 --> 00:13:09,130
‫‫‫‫- في أي صف تدرسين؟
‫‫‫‫- الثامن

227
00:13:10,477 --> 00:13:12,257
‫‫‫‫- وأنت؟
‫‫‫‫- العاشر

228
00:13:13,084 --> 00:13:14,126
‫‫‫‫رائع

229
00:13:15,385 --> 00:13:16,951
‫‫‫‫لم يسألني أحد
‫‫‫‫لكنني في الصف الرابع

230
00:13:19,601 --> 00:13:21,034
‫‫‫‫لماذا يفعل الكبار ذلك؟

231
00:13:21,557 --> 00:13:25,249
‫‫‫‫يحبون جمع أولاد عشوائيين ببعضهم
‫‫‫‫ويتوقعون منهم أن يصبحوا أصدقاء

232
00:13:25,379 --> 00:13:27,595
‫‫‫‫أعلم، أكره ذلك

233
00:13:27,769 --> 00:13:30,419
‫‫‫‫(فريش برينس) محق
‫‫‫‫إن الأهل لا يفهموننا

234
00:13:31,245 --> 00:13:32,418
‫‫‫‫أحب هذه الأغنية

235
00:13:32,983 --> 00:13:35,546
‫‫‫‫لدي كاسيت يحويها
‫‫‫‫لكنني سجلتها من الإذاعة

236
00:13:36,545 --> 00:13:37,761
‫‫‫‫يمكنك سماع صوت (شيلدون)
‫‫‫‫في الخلفية

237
00:13:37,892 --> 00:13:40,151
‫‫‫‫يقول أموراً عن السيد (إسحاق نيوترون)

238
00:13:40,976 --> 00:13:43,019
‫‫‫‫شقيقتي تتكلم عنه دائماً

239
00:13:43,974 --> 00:13:46,364
‫‫‫‫لا أعرف السبب
‫‫‫‫أعتقد أنه ميت

240
00:13:47,232 --> 00:13:50,318
‫‫‫‫ليست لديك فكرة عن مدى فظاعة
‫‫‫‫أن يكون لديك شقيق مثله

241
00:13:50,709 --> 00:13:52,490
‫‫‫‫صدقي أو لا
‫‫‫‫إنه في الصف عينه معي

242
00:13:52,881 --> 00:13:54,749
‫‫‫‫أهلي أرسلا (بايج)
‫‫‫‫إلى مدرسة خاصة

243
00:13:56,051 --> 00:13:57,834
‫‫‫‫رائع، نحن فقيرون جداً
‫‫‫‫لتحمّل هذه التكاليف

244
00:14:03,437 --> 00:14:06,349
‫‫‫‫هل يجعلكما (شيلدون)
‫‫‫‫تشعران بأنكما غبيان؟

245
00:14:06,653 --> 00:14:09,217
‫‫‫‫- كلا، أنا ذكي من نواحٍ أخرى
‫‫‫‫- وأنا أيضاً

246
00:14:10,216 --> 00:14:13,039
‫‫‫‫لقد رأيت تلفازاً قديماً في الزقاق
‫‫‫‫أتريدان أن نذهب لرشقه بالحجارة؟

247
00:14:13,388 --> 00:14:14,430
‫‫‫‫- رائع!
‫‫‫‫- حتماً نعم!

248
00:14:14,561 --> 00:14:15,604
‫‫‫‫لنفعل ذلك

249
00:14:17,254 --> 00:14:18,990
‫‫‫‫بإمكاننا أن نلعب الشطرنج التقليدية

250
00:14:19,078 --> 00:14:22,598
‫‫‫‫أو إذا كنت مهتمة، بإمكاننا أن نلعب
‫‫‫‫نسخة مختلفة مع قطعة جديدة اخترعتها

251
00:14:22,859 --> 00:14:25,248
‫‫‫‫هذا يبدو مسلياً
‫‫‫‫ما هي القطعة الجديدة؟

252
00:14:26,117 --> 00:14:27,160
‫‫‫‫ساحر

253
00:14:27,290 --> 00:14:28,594
‫‫‫‫لا يمكن أن يؤخذ الساحر

254
00:14:28,724 --> 00:14:32,287
‫‫‫‫وبأي مرحلة، يمكنه أن ينتقل
‫‫‫‫ويبدّل مكانه مع أي قطعة أخرى

255
00:14:32,545 --> 00:14:35,458
‫‫‫‫- نعم، إنما هناك خلل واضح
‫‫‫‫- أي خلل؟

256
00:14:35,805 --> 00:14:37,675
‫‫‫‫بأي وقت يكون فيه اللاعب مهزوماً

257
00:14:37,804 --> 00:14:40,194
‫‫‫‫بإمكانه ببساطة
‫‫‫‫تبديل مكانَي الساحر والملك

258
00:14:40,324 --> 00:14:42,017
‫‫‫‫وبذلك لن تنتهي اللعبة أبداً

259
00:14:43,017 --> 00:14:44,712
‫‫‫‫كنت أعرف ذلك
‫‫‫‫لقد نجحت باختباري

260
00:14:46,885 --> 00:14:49,101
‫‫‫‫قلنا لـ(بايج) إنها إذا فازت
‫‫‫‫بمسابقة الهجاء الإقليمية

261
00:14:49,229 --> 00:14:50,272
‫‫‫‫يمكنها الحصول على جرو

262
00:14:50,359 --> 00:14:52,837
‫‫‫‫وانتهى بنا الأمر بإحضار جروين
‫‫‫‫لأنها فازت مرتين

263
00:14:53,879 --> 00:14:55,443
‫‫‫‫ممتع! هذا... هذا ممتع!

264
00:14:56,659 --> 00:14:59,005
‫‫‫‫حسناً، كفى حديثاً عن (بايج)

265
00:14:59,440 --> 00:15:01,657
‫‫‫‫إذاً (جورج)، أعلم أنك
‫‫‫‫مدرب كرة قدم

266
00:15:02,438 --> 00:15:03,481
‫‫‫‫ماذا عنك يا (ماري)؟

267
00:15:03,914 --> 00:15:06,827
‫‫‫‫- أعمل بدوام جزئي في المعبد
‫‫‫‫- هذا جميل

268
00:15:06,955 --> 00:15:08,521
‫‫‫‫كنت أعمل مع (باري) في العيادة

269
00:15:08,694 --> 00:15:11,431
‫‫‫‫لكنني اضطررت لترك العمل
‫‫‫‫عندما بدأ جدول (بايج) يصبح حافلاً

270
00:15:11,562 --> 00:15:13,083
‫‫‫‫حسناً، هذا أمر مفهوم

271
00:15:13,211 --> 00:15:15,820
‫‫‫‫الطفل الاستثنائي
‫‫‫‫يتطلب الكثير من الاهتمام

272
00:15:17,644 --> 00:15:18,817
‫‫‫‫بل كل الاهتمام

273
00:15:19,252 --> 00:15:21,858
‫‫‫‫حسناً، أنت تعرف
‫‫‫‫أن هذا ليس صحيحاً يا (باري)

274
00:15:23,075 --> 00:15:24,726
‫‫‫‫إنها محقة، هذا ليس صحيحاً

275
00:15:25,030 --> 00:15:26,898
‫‫‫‫بالرغم من أنني أمضيت
‫‫‫‫يوم عيد الأب بمفردي

276
00:15:27,028 --> 00:15:29,113
‫‫‫‫لأنها اصطحبت (بايج)
‫‫‫‫إلى معرض للروبوتات

277
00:15:29,244 --> 00:15:32,416
‫‫‫‫حسناً، هذا يكفي يا (باري)
‫‫‫‫لا داعي أن يسمعا كل هذا

278
00:15:33,024 --> 00:15:35,457
‫‫‫‫لا بأس بذلك
‫‫‫‫لهذا السبب نحن مجتمعون

279
00:15:35,805 --> 00:15:37,065
‫‫‫‫لنتحدث عن مثل هذه الأمور

280
00:15:37,847 --> 00:15:40,106
‫‫‫‫(باري)، يبدو أنك تشعر
‫‫‫‫بأنك مُهمل

281
00:15:42,018 --> 00:15:43,061
‫‫‫‫لا

282
00:15:43,581 --> 00:15:44,624
‫‫‫‫أشعر بذلك أحياناً

283
00:15:45,016 --> 00:15:46,753
‫‫‫‫ولست الوحيد
‫‫‫‫(إريكا) تشعر بذلك أيضاً

284
00:15:47,665 --> 00:15:52,575
‫‫‫‫إنه يبالغ الآن فحسب، (إريكا)
‫‫‫‫تحظى بالكثير من الاهتمام وهي مذهلة

285
00:15:55,181 --> 00:15:56,877
‫‫‫‫يا للهول، الشاشة لا تنكسر

286
00:15:57,006 --> 00:15:59,049
‫‫‫‫أنا واثقة من أنها ستنكسر
‫‫‫‫إذا قمنا بتفجيرها

287
00:16:04,435 --> 00:16:05,478
‫‫‫‫أحببتها

288
00:16:06,389 --> 00:16:08,998
‫‫‫‫حسناً، أنت محقة
‫‫‫‫(إريكا) بحال رائعة

289
00:16:09,128 --> 00:16:10,692
‫‫‫‫ما من شيء يستحق القلق

290
00:16:15,297 --> 00:16:16,340
‫‫‫‫هيا!

291
00:16:18,383 --> 00:16:20,468
‫‫‫‫- هل لديكم أعواد ثقاب؟
‫‫‫‫- سأعود فوراً

292
00:16:26,246 --> 00:16:28,028
‫‫‫‫أثناء غيابها
‫‫‫‫أتريدين أن نلاطف بعضنا؟

293
00:16:29,374 --> 00:16:30,416
‫‫‫‫بالتأكيد

294
00:16:31,633 --> 00:16:35,022
‫‫‫‫- هل تؤمن حقاً بنظرية تعدد الأكوان؟
‫‫‫‫- كثيراً

295
00:16:35,152 --> 00:16:38,106
‫‫‫‫إنها أرقى تفسير لميكانيكا الكم

296
00:16:38,585 --> 00:16:42,017
‫‫‫‫إذاً تعتقد حقاً أنه هناك
‫‫‫‫عدد لا نهائي من الأكوان؟

297
00:16:42,147 --> 00:16:44,754
‫‫‫‫(ستيفن هوكينج) يعتقد ذلك
‫‫‫‫لذا نعم، أنا كذلك

298
00:16:45,057 --> 00:16:48,099
‫‫‫‫حسناً، إذا كان هناك
‫‫‫‫عدد لا نهائي من الأكوان

299
00:16:48,925 --> 00:16:50,923
‫‫‫‫أعتقد أن هذه النظرية غبية
‫‫‫‫في كل منها

300
00:16:53,312 --> 00:16:54,355
‫‫‫‫هذا ممتع

301
00:16:54,877 --> 00:16:57,440
‫‫‫‫لا أستطيع مناقشة مثل هذه الأمور
‫‫‫‫مع الأولاد في مدرستي

302
00:16:58,005 --> 00:16:59,048
‫‫‫‫هل تستطيع ذلك؟

303
00:17:00,047 --> 00:17:01,090
‫‫‫‫لا

304
00:17:08,997 --> 00:17:11,082
‫‫‫‫هل تمنيت يوماً
‫‫‫‫لو كنت مثل أي شخص آخر؟

305
00:17:13,342 --> 00:17:14,384
‫‫‫‫على الإطلاق

306
00:17:15,036 --> 00:17:17,599
‫‫‫‫ولا أنا، أحب أن أكون
‫‫‫‫أذكى من الجميع

307
00:17:18,860 --> 00:17:19,902
‫‫‫‫وأنا أيضاً

308
00:17:20,423 --> 00:17:24,029
‫‫‫‫بدأت أعتقد بأنني و(بايج) قد تكون
‫‫‫‫لدينا أمور مشتركة أكثر مما اعتقدت

309
00:17:24,334 --> 00:17:28,113
‫‫‫‫ربما كانت والدتي محقة
‫‫‫‫كان عليّ فعلاً أن أتعرف إليها أكثر

310
00:17:30,025 --> 00:17:32,632
‫‫‫‫مات الشاه!
‫‫‫‫لقد خسرت

311
00:17:32,762 --> 00:17:33,805
‫‫‫‫حالة تأهب

312
00:17:34,935 --> 00:17:36,672
‫‫‫‫فليستعد المقاتلون لإطلاق
‫‫‫‫النار تحت أمري

313
00:17:36,803 --> 00:17:38,627
‫‫‫‫أعتقد أن هذا يجعلني الأذكى

314
00:17:39,887 --> 00:17:41,538
‫‫‫‫لا أعرف إذا السيد (سبوك)
‫‫‫‫في سن العاشرة

315
00:17:41,668 --> 00:17:42,798
‫‫‫‫قام بقلب طاولة الشطرنج

316
00:17:42,929 --> 00:17:44,753
‫‫‫‫لكن (شيلدون) في سن العاشرة
‫‫‫‫حتماً فعل ذلك

317
00:17:51,922 --> 00:17:54,007
‫‫‫‫عليّ القول إنني سعيد
‫‫‫‫بأننا دعوناهم إلى منزلنا

318
00:17:54,747 --> 00:17:56,658
‫‫‫‫لا تحضر له زجاجة أخرى
‫‫‫‫من شراب الشعير

319
00:17:56,832 --> 00:17:58,483
‫‫‫‫بحقك، أنت تحبين ما يحصل
‫‫‫‫وتعلمين بذلك

320
00:17:58,874 --> 00:18:00,132
‫‫‫‫وضعهم مضطرب بقدر وضعنا

321
00:18:02,130 --> 00:18:03,652
‫‫‫‫حسناً، لكن زجاجة
‫‫‫‫واحدة أخرى فقط

322
00:18:06,042 --> 00:18:08,128
‫‫‫‫- أجل!
‫‫‫‫- يا للهول!

323
00:18:09,735 --> 00:18:12,385
‫‫‫‫لا... اخرج واطمئن عليهم!

324
00:18:15,344 --> 00:18:18,560
‫‫‫‫الآن، هل يعرف أي أحد
‫‫‫‫ما الذي يحدث لجسيمات الـ(كوارك)

325
00:18:18,645 --> 00:18:22,078
‫‫‫‫عندما نقوم بجمعها
‫‫‫‫لصنع الميزونات والباريونات؟

326
00:18:23,945 --> 00:18:24,988
‫‫‫‫نعم، (بايج)؟

327
00:18:25,510 --> 00:18:28,464
‫‫‫‫يمكننا إهمال كتل الجسيمات
‫‫‫‫على مستوى الـ(كوارك) الفردي

328
00:18:28,682 --> 00:18:29,725
‫‫‫‫صحيح

329
00:18:29,986 --> 00:18:32,723
‫‫‫‫أنت بالفعل...

330
00:18:34,372 --> 00:18:36,806
‫‫‫‫إنه يغار من اهتمامك بها

331
00:18:38,891 --> 00:18:40,672
‫‫‫‫كان ذلك صحيحاً يا (بايج)

332
00:18:41,542 --> 00:18:44,931
‫‫‫‫وأنت يا (شيلدون)
‫‫‫‫هل هذه أربة جديدة؟

333
00:18:46,625 --> 00:18:48,883
‫‫‫‫- أجل
‫‫‫‫- تبدو أنيقاً!

334
00:18:49,579 --> 00:18:50,622
‫‫‫‫شكراً

335
00:18:51,317 --> 00:18:52,795
‫‫‫‫كان ذلك وشيكاً

336
00:18:52,969 --> 00:18:54,967
‫‫‫‫كما كنت أقول، نحن...

337
00:18:54,991 --> 00:18:56,991
A_Mendeex : سحب وتعديل

