[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Cinderella Monogatari EP14 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/신데렐라 이야기/Cinderella.Monogatari.TV.1996.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024.EP14-nezumi.mkv Video File: ../../Downloads/신데렐라 이야기/Cinderella.Monogatari.TV.1996.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024.EP14-nezumi.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 326 Active Line: 327 Video Position: 32049 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: ll,AdvertisingBold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ii1,AdvertisingBold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:39.87,D,,0,0,0,,!طقس اليوم جميل جداً Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:42.65,D,,0,0,0,,!إنه مناسب لتجفيف الملابس Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:45.67,D,,0,0,0,,...مناسب لتجفيف الملابس، يعني Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:48.29,D,,0,0,0,,أنه مناسب للتنزه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:50.09,D,,0,0,0,,!صحيح صحيح Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:52.89,D,,0,0,0,,.ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:55.66,D,,0,0,0,,.لا يزال لدي الكثير من الأعمال Dialogue: 0,0:01:58.19,0:02:01.12,D,,0,0,0,,،إنها مهمة كاثرين وجان Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.10,D,,0,0,0,,!عليهما أن يفعلاه بنفسيهما Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:06.69,D,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:11.20,D,,0,0,0,,.أنا متأكدة بأنهما سيندمان لاحقاً إذا لم يقومان به الأن Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:13.11,D,,0,0,0,,!سندريلا! سندريلا Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:17.74,D,,0,0,0,,!لقد تمزقت تنورتي، تعالِ وابدأي بخياطتها الأن Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:20.46,D,,0,0,0,,ألا يمكنّي القيام بذلك بعد الغسيل؟ Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.31,D,,0,0,0,,!أريد أن أستغل قوة أشعة الشمس ولو بالقليل Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:26.82,D,,0,0,0,,!التنورة لا تأخذ الكثير من الوقت لخياطتها Dialogue: 0,0:02:26.82,0:02:29.14,D,,0,0,0,,!افعلِ ذلك أولاً Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:31.06,D,,0,0,0,,!قولي لها بأن تفعل ذلك بنفسها Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.97,D,,0,0,0,,!صحيح صحيح Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:34.03,D,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:02:34.03,0:02:35.51,D,,0,0,0,,!لتفعلها بنفسها Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:36.83,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:41.70,D,,0,0,0,,!يمكنكِ تجفيف الغسيل بعدما تخيطين تنورتي Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.13,D,,0,0,0,,!والأن، تعالِ بسرعة! حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:46.24,D,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:47.89,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:51.34,D,,0,0,0,,خياطة التنورة بسيطة جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:55.11,D,,0,0,0,,.وأيضاً إنها ممتعة جداً Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:56.04,D,,0,0,0,,!ماذا؟ فهمت Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:59.85,D,,0,0,0,,!إذا كان الأمر كذلك فستكون سندريلا مستمتعة Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:05.03,D,,0,0,0,,.لا جدوى من ذلك Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:10.52,ii1,,0,0,0,,{\pos(518.012,554)}سر الأمير تشارلز Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:24.82,D,,0,0,0,,!ايزابيل Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:27.12,D,,0,0,0,,ممن هذه الرسالة؟ Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.10,D,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.41,D,,0,0,0,,!أنظر أنظر! لدي الكثير Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:35.60,D,,0,0,0,,!إنها رسائل حب Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:36.59,D,,0,0,0,,رسائل حب؟ Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:41.78,D,,0,0,0,,،الأمير تشارلز جيد، لكن\N.عندما فُقدت لم يتمكن من ايجادي Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:45.94,D,,0,0,0,,!ابن الدوق فييت، والدوق ويل Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:48.20,D,,0,0,0,,!هؤلاء مجرد حمقى بسطاء Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:52.40,D,,0,0,0,,!ولكن، ربما يوجد من بينهم شخص أكثر روعة من الأمير Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:55.40,D,,0,0,0,,أسمعتِ، ايزابيل؟ Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.49,D,,0,0,0,,!الروعة لن تعطيكِ كامل البلد Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.88,D,,0,0,0,,!أنا لست دمية لأبي Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:10.01,D,,0,0,0,,أليس هناك سر خلف الأمير؟ Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:15.33,D,,0,0,0,,.نحن نحاول معرفة ذلك Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:19.80,D,,0,0,0,,.يبدو أن الأمير تشارلز ذكي جداً Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:26.24,D,,0,0,0,,!وقد تمكن من غبيان مثليكما أن يخدعهما Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:29.71,D,,0,0,0,,.ولكن، يجب أن يكون هناك شيء ما Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:31.98,D,,0,0,0,,!سأمسك بالذيل بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:37.94,D,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:41.16,D,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:42.38,D,,0,0,0,,ما الأمر، ياجان؟ Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:45.53,D,,0,0,0,,.المنزل سوف يتحطم إذا ركضتِ فيه Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:47.03,D,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:50.72,D,,0,0,0,,!الدوق زارار قادم إلى هنا Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:52.49,D,,0,0,0,,.أعلم بذلك Dialogue: 0,0:04:58.64,0:05:00.92,D,,0,0,0,,ما الذي حدث لكِ؟ Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:05.73,D,,0,0,0,,!أختي، لا تتفاجأي بعدما تسمعين ذلك Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:06.70,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:09.59,D,,0,0,0,,!نحن سنصل إلى القصر Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:17.61,D,,0,0,0,,!حسناً، لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:27.49,D,,0,0,0,,.لا تقلق بشأن ابنتيّ Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:30.63,D,,0,0,0,,.إنهما سيدتين مثاليتين بالفعل Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:34.66,D,,0,0,0,,إذاً ليتأكدن من الاتيان إلى القصر صباح الغد، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:37.43,D,,0,0,0,,!حسناً حسناً، سيفعلن ذلك Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:39.65,D,,0,0,0,,.حسناً، أتمنى لك يوماً رائعاً Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:41.36,D,,0,0,0,,.توخى الحذر Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:49.37,D,,0,0,0,,.لم أكن أعلم بأنك ستجعل بناتها جاسوسات للأمير Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:52.11,D,,0,0,0,,ومن قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:57.50,D,,0,0,0,,سندع الأمير تشارلز يعتني بالباقي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:03.58,D,,0,0,0,,.بمجرد أن سمحت لهم دخول القصر وافقوا في الحال Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:08.47,D,,0,0,0,,.لقد اخترتهم لأن منزلهم قريب من منزلي وحسب Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:13.01,D,,0,0,0,,!هؤلاء الأشخاص أسهل مما كنت أظن Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:16.75,D,,0,0,0,,!من السهل التعامل معهم Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:27.71,D,,0,0,0,,! لدي اليوم شعور رائع بعدما جففت الكثير من الغسيل Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:30.34,D,,0,0,0,,.هذا رائع، يا سندريلا Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:32.94,D,,0,0,0,,!علي أن أعجل! أنا اليوم مشغولة جداً Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:35.50,D,,0,0,0,,سندريلا دائماً مشغولة جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:37.74,D,,0,0,0,,!ولكن اليوم الأكثر انشغالاً Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:39.49,D,,0,0,0,,!والأن، لا تعترضوا طريقي Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:40.66,D,,0,0,0,,!أنا لم أعترض طريقكِ Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:42.18,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:43.55,D,,0,0,0,,!حسناً، أنا قادمة Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:45.21,D,,0,0,0,,!سندريلا، أسرعِ من هنا Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.53,D,,0,0,0,,!من هنا من هنا-\N!حسناً- Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:53.25,D,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:06:53.25,0:06:54.91,D,,0,0,0,,!لقد تجهزت جيداً Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:57.59,D,,0,0,0,,!يمكنّي الذهاب في أي وقت Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:06.37,D,,0,0,0,,أنتما، ستتلقيان رعاية خاصة من الدوق زارار في\N. القصر لتعلم السلوك الجيد Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:13.67,D,,0,0,0,,.لو فعلتما ماطلب منكما، فلن يكون الزواج من الأمير تشارلز حلماً Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:16.42,D,,0,0,0,,.أعتذر على الانتظار Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:20.76,D,,0,0,0,,!كذب Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.18,D,,0,0,0,,لا خيار أخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:25.94,D,,0,0,0,,.الدوق زارار أخبرني أن تأتي سندريلا معكما Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:28.84,D,,0,0,0,,أمي، لماذا لم تخبريني بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:30.61,D,,0,0,0,,صحيح، لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:33.58,D,,0,0,0,,.لقد حاولت أن اخباره بذلك Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:38.07,D,,0,0,0,,.ولكن لم أقل شيئاً لأنه قد يفهمني بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:42.01,D,,0,0,0,,!ولكن إذا دخلت سندريلا القصر، فسنشعر بالعار لأنها من منزلنا Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:45.28,D,,0,0,0,,!صحيح يا أمي! جان على حق Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:51.64,D,,0,0,0,,.حسناً حسناً، كلاكما لا تقولا أنها عديمة النفع Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:52.95,D,,0,0,0,,...على سبيل المثال Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:54.33,D,,0,0,0,,على سبيل المثال؟ Dialogue: 0,0:07:54.33,0:07:58.89,D,,0,0,0,,.يمكنكما مقارنه نفسيكما بها Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:04.32,D,,0,0,0,,حسناً، أتسائل لو كان يمكننا مقارنة أنفسنا بها؟ Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:06.81,D,,0,0,0,,...سأفعل طالما هذا ماقالته أمي Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:09.19,D,,0,0,0,,!لا خيار أخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:16.92,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:19.89,D,,0,0,0,,.ظننت بأننا سندخل من الباب الأمامي Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:21.51,D,,0,0,0,,.حقاً Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:41.49,D,,0,0,0,,!غيرنْ ملابسكنْ Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:42.89,D,,0,0,0,,!أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:44.72,D,,0,0,0,,ماخطب هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:49.27,D,,0,0,0,,!من فضلكِ غيري ملابسهما Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.18,D,,0,0,0,,ما مشكلة هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:55.28,D,,0,0,0,,!أنتِ لا بأس بكِ! إنه مناسب Dialogue: 0,0:08:58.42,0:09:01.59,D,,0,0,0,,لماذا علينا ارتداء هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.46,D,,0,0,0,,ولماذا علينا تنظيف الممر؟ Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.34,D,,0,0,0,,!صحيح، لا يجب أن يمزحوا معنا Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:10.09,D,,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:12.93,D,,0,0,0,,!إذا لم تتحركا، فلن ننتهي Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:14.09,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:16.61,D,,0,0,0,,!عندما ننتهي، فسيأتي دور تنظيف الدرج Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:18.10,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:27.62,D,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:35.42,D,,0,0,0,,!طـ طويل Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:36.79,D,,0,0,0,,!سيء Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:38.13,D,,0,0,0,,!لا تتباطؤا Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:39.56,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:52.29,D,,0,0,0,,!يحتاج إلى قوة أكثر Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:55.19,D,,0,0,0,,!نظفِ كل زاوية لا يمكن ملاحظتها Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:57.16,D,,0,0,0,,!!مهلاً مهلاً، لا تسترخي Dialogue: 0,0:09:57.16,0:09:58.51,D,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.87,D,,0,0,0,,.حسناً، لقد حان الوقت لتناول العشاء Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:08.09,D,,0,0,0,,.حسناً، بعد تنظيف كامل الدرج، سترتحنْ وتتناولنْ الطعام Dialogue: 0,0:10:08.09,0:10:13.94,D,,0,0,0,,!حسناً، أتطلع إلى تناول طعام القصر Dialogue: 0,0:10:13.94,0:10:16.00,D,,0,0,0,,!لا شك أنه عظيم Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:21.81,D,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:23.28,D,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:24.81,D,,0,0,0,,.والأن، لتأكلنْ في الحال Dialogue: 0,0:10:24.81,0:10:27.90,D,,0,0,0,,.إذا لم تأكلنْ جيداً فسيكون عمل الغد صعب Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:44.69,D,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:48.60,D,,0,0,0,,.تباً، خصري يؤلمني Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.27,D,,0,0,0,,.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:53.30,D,,0,0,0,,أختي، أيمكنكِ تدليك خصري؟ Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:54.76,D,,0,0,0,,!لا تمزحِ معي Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:57.00,D,,0,0,0,,!أنا محتاجة إلى تدليك هنا Dialogue: 0,0:10:57.39,0:10:59.39,D,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:06.19,D,,0,0,0,,!ان سندريلا مسترخية تماماً، لقد نامت بالفعل Dialogue: 0,0:11:06.19,0:11:08.64,D,,0,0,0,,!إنها فتاة عجيبة حقاً Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:10.88,D,,0,0,0,,،على أي حال يا أختي Dialogue: 0,0:11:10.88,0:11:13.24,D,,0,0,0,,لماذا نقوم بهذه الأعمال؟ Dialogue: 0,0:11:13.24,0:11:14.74,D,,0,0,0,,أتسائل عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.21,D,,0,0,0,,!وجدتها، متأكدة بأنه اختبار Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:19.46,D,,0,0,0,,اختبار؟ Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:24.75,D,,0,0,0,,.لا شك أن زوجة الأمير يجب أن تتحمل الصعاب مهما كانت Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:31.08,D,,0,0,0,,!لذلك، مهما كانت الصعاب فلن تكون عائق أمام السيدة Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:32.63,D,,0,0,0,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:36.22,D,,0,0,0,,لهذا السبب تعمدوا بأن نقوم بهذه الأعمال، صح؟ Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:40.33,D,,0,0,0,,!ولكن من الصعب القيام بهذا العمل الشاق كل يوم Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:43.66,D,,0,0,0,,!وما خطب الخادمة التي تلقي الأوامر؟ Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:46.14,D,,0,0,0,,!"افعلِ ذلك وإلا فلن أعطيكِ استراحة" Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:49.32,D,,0,0,0,,!ربما تفعل ذلك حتى نغادر من أنفسنا Dialogue: 0,0:11:50.05,0:11:51.68,D,,0,0,0,,،ولكن يا أختي Dialogue: 0,0:11:51.68,0:11:56.04,D,,0,0,0,,.فكري بأننا سننام بنفس السقف الذي ينام به الأمير Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:58.94,D,,0,0,0,,!بطريقة ما أشعر بخفقان شديد Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:02.66,D,,0,0,0,,!حقاً، هذا صحيح! معكِ حق Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:05.83,D,,0,0,0,,!كونا هادئتين Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:07.68,D,,0,0,0,,إلى متى ستبقيان مستيقضتان؟ Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:29.01,D,,0,0,0,,.أسفة واندا، لم نجد شيء غير هذا Dialogue: 0,0:12:29.01,0:12:31.96,D,,0,0,0,,.لا يهم، شكراً يا رفاق Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:34.25,D,,0,0,0,,يا إلهي، ما الأمر يارفاق؟ Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:36.22,D,,0,0,0,,!السيدة باريت Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:39.18,D,,0,0,0,,.لأن واندا لم يتناول العشاء Dialogue: 0,0:12:39.18,0:12:41.02,D,,0,0,0,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:43.60,D,,0,0,0,,.ولكن طالما جئت هنا فستكون بخير Dialogue: 0,0:12:53.09,0:12:54.99,D,,0,0,0,,!لا يمكنّي أكل كل هذا Dialogue: 0,0:13:00.28,0:13:03.61,D,,0,0,0,,!اليوم سأترك اصلاح هذه الملابس لكنْ Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:06.83,D,,0,0,0,,عليكنْ فعل ذلك في الصباح، حسناً؟ Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:09.20,D,,0,0,0,,.هناك أعمال أخرى بعد الظهيرة Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:16.47,D,,0,0,0,,كما أذكر أن هذا هو تخصص سندريلا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:20.66,D,,0,0,0,,!ماذا؟ أهذا صحيح؟ هذا رائع، إذاً أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:24.70,D,,0,0,0,,!وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:13:25.27,0:13:26.57,D,,0,0,0,,!نحن سنذهب قليلاً Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:27.63,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:34.04,D,,0,0,0,,.ولكن قال لنا الدوق زارار أن نبقى خلف الأمير تشارلز Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:35.65,D,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:43.45,D,,0,0,0,,.طعمه جيد Dialogue: 0,0:13:43.45,0:13:45.53,D,,0,0,0,,ألا بأس بتلك الفتيات؟ Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:48.20,D,,0,0,0,,!أعني الثلاثة بالأمس Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:49.29,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:56.78,D,,0,0,0,,ألم يقل الدوق زارار بأن يعتنينْ بغرفة الأمير؟ Dialogue: 0,0:13:56.78,0:13:58.56,D,,0,0,0,,!هذا لا شيء Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:02.83,D,,0,0,0,,.لن أسمح لفتيات كهؤلاء أن يذهبن إلى الأمير Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:07.21,D,,0,0,0,,.حسناً، عدا سندريلا ربما ستقوم بعمل ما Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:09.35,D,,0,0,0,,!أيها الأمير Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:11.86,D,,0,0,0,,!أيها الأمير! أيها الأمير Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:15.66,D,,0,0,0,,!أيها الأمير Dialogue: 0,0:14:16.59,0:14:19.67,D,,0,0,0,,!مهلاً توقفِ! هذا محرج Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:22.55,D,,0,0,0,,!ولكن أريد رؤية الأمير Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:27.32,D,,0,0,0,,أتسائل أن ذهب داخل هذا القصر؟ Dialogue: 0,0:14:27.35,0:14:28.39,D,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:14:28.39,0:14:31.03,D,,0,0,0,,!ولكن زوجته ستكون أنا Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:35.56,D,,0,0,0,,!ماذا؟ مهما كان عمركِ يا أختي، فلن أتخلى عنه Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:37.67,D,,0,0,0,,.في النهاية سيختار الأمير بنفسه Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:39.88,D,,0,0,0,,.بهذا الحال، سأكون أنا Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:41.16,D,,0,0,0,,!بل أنا Dialogue: 0,0:14:41.70,0:14:44.26,D,,0,0,0,,!بل أنا! بل أنا Dialogue: 0,0:14:44.26,0:14:47.69,D,,0,0,0,,!لن أنا-\N!أنتِ مخطئة- Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:58.39,D,,0,0,0,,ماهذا القصر؟ Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:02.63,D,,0,0,0,,!مع هذه القصر الواسع فلن نعرف أين غرفة الأمير Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:04.80,D,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:06.69,D,,0,0,0,,ماذا؟ أوجدتيها؟ Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:09.56,D,,0,0,0,,!أنظرِ أنظرِ يا أختي! هذه الدمية لطيفة Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:12.18,D,,0,0,0,,.كما توقعت القصر مختلف تماماً Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:15.08,D,,0,0,0,,أجيبي، ألا تشبه الأمير تشارلز؟ Dialogue: 0,0:15:15.42,0:15:18.20,D,,0,0,0,,!تباً، أهو وقت الاعجاب بالدمى؟ Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:20.99,D,,0,0,0,,!لنسرع ونعثر على غرفة الأمير Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:23.94,D,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:26.88,D,,0,0,0,,ماذا؟ أوجدتِ شيء أخر مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.93,D,,0,0,0,,...الأمير Dialogue: 0,0:15:29.91,0:15:31.42,D,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:33.30,D,,0,0,0,,!من هناك Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:44.92,D,,0,0,0,,!حقاً هو Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:49.58,D,,0,0,0,,!لنذهب إليه Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:04.90,D,,0,0,0,,!هذه هي غرفة الأمير تشارلز Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:07.68,D,,0,0,0,,!أشعر بالسعادة Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:10.25,D,,0,0,0,,أتسائل ما الذي يفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:12.98,D,,0,0,0,,أهو يدرس العزف؟ أو القراءة؟ Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:15.51,D,,0,0,0,,مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:19.70,D,,0,0,0,,.الخبز الذي أتناوله أثناء التجول هو الأفضل Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:20.38,D,,0,0,0,,!أليكس Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:23.45,D,,0,0,0,,!أيها الأمير، توخى الحذر Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:26.28,D,,0,0,0,,!أنت لا تعلم إذا كان الدوق زارار يخبء لك مكيدة ما، صح؟ Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:28.42,D,,0,0,0,,.أعلم، سأعود في الحال Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:30.93,D,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:35.18,D,,0,0,0,,!أتتوق لرؤية الأمير تشارلز هنا Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:37.89,D,,0,0,0,,!إنه قريب بهذا الحد! أشعر بخفقان شديد Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:53.18,D,,0,0,0,,.بطريقة أنتهيت منها في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:00.25,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:01.82,D,,0,0,0,,هذا..؟ Dialogue: 0,0:17:01.82,0:17:03.12,D,,0,0,0,,الأمير تشارلز؟ Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:04.97,D,,0,0,0,,أتسائل إلى أين يذهب؟ Dialogue: 0,0:17:29.49,0:17:31.13,D,,0,0,0,,!إنه طريق القرية Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:58.81,D,,0,0,0,,أتسائل إلى أين يذهب؟ Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:04.22,D,,0,0,0,,الأمير..؟ Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:19.34,D,,0,0,0,,أتسائل إلى أين يذهب؟ Dialogue: 0,0:18:27.82,0:18:28.79,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:30.92,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.34,D,,0,0,0,,أكنتِ تبحثين عني؟ Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:36.65,D,,0,0,0,,!المعذرة، لم أبحث عنك، بل الأمير تشارلز Dialogue: 0,0:18:36.89,0:18:40.02,D,,0,0,0,,.بطريقة ما تمكن من الخروج من القصر Dialogue: 0,0:18:40.02,0:18:41.89,D,,0,0,0,,.لذا خرجت وتبعته Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:44.42,D,,0,0,0,,!إذاً لم تبالي بتشارلز الكاذب Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:46.45,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:49.20,D,,0,0,0,,يبدو أن لديك وقت فراغ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.49,0:18:53.01,D,,0,0,0,,...آه؟ ربما Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:02.37,D,,0,0,0,,القصر؟ Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.40,D,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:05.56,D,,0,0,0,,.نقوم بالتنظيف والخياطة Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:09.31,D,,0,0,0,,.نحن نقوم بخدمة الأمير تشارلز Dialogue: 0,0:19:10.31,0:19:12.04,D,,0,0,0,,ولكن، لماذا أنتنْ؟ Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:16.74,D,,0,0,0,,،لا أعرف لماذا تم اختيارنا، ولكن Dialogue: 0,0:19:16.74,0:19:21.03,D,,0,0,0,,.على أي حال، الدوق زارار اختارنا بشكل خاص Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:22.17,D,,0,0,0,,الدوق زارار؟ Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:26.15,D,,0,0,0,,.أخبرنا بأن نهتم بالأمير تشارلز جيداً Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:27.05,D,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:27.05,0:19:30.96,D,,0,0,0,,.لقد استخدم سندريلا كي يكتشف أسراري Dialogue: 0,0:19:30.96,0:19:32.80,D,,0,0,0,,!ياله من عمل قذر Dialogue: 0,0:19:33.51,0:19:35.58,D,,0,0,0,,ما الأمر، تشارلز؟ Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:37.12,D,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:38.44,D,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:39.76,D,,0,0,0,,أتريدين الأكل؟ Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:41.84,D,,0,0,0,,.لا يهم كيف Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:45.34,D,,0,0,0,,.كل هذه الملابس تم خياطتها من شخص واحد Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:47.50,D,,0,0,0,,.كلا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:19:47.50,0:19:49.45,D,,0,0,0,,.نحن من فعلها Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:50.63,D,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:19:50.63,0:19:52.41,D,,0,0,0,,!لا يمكنكما خداع عينايّ Dialogue: 0,0:19:52.41,0:19:56.34,D,,0,0,0,,!لقد تمت خياطتها من ابرة واحدة، ومن شخص واحد يمتلك مهارة Dialogue: 0,0:19:56.34,0:20:00.20,D,,0,0,0,,أنتما طلبتما من سندريلا القيام بذلك، أليس صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:02.94,D,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:06.90,D,,0,0,0,,!فظيع Dialogue: 0,0:20:06.90,0:20:09.01,D,,0,0,0,,.هذا كثير Dialogue: 0,0:20:11.24,0:20:13.58,D,,0,0,0,,!مهلاً، لتقومِ بذلك في مكان أخر Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:15.75,D,,0,0,0,,!أنتِ أيضاً يا أختي، لا تعترضِ طريقي Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:17.71,D,,0,0,0,,أنتِ من تحاول مضايقتي، صح؟ Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:18.72,D,,0,0,0,,~مخطئة Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:20.91,D,,0,0,0,,!أختي من تحاول مضايقتي Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:23.89,D,,0,0,0,,!سيكون من السيء بقائكِ بقربي Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:25.57,D,,0,0,0,,!ابتعدِ من هنا Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:27.78,D,,0,0,0,,!أنتِ يا أختي ابتعدِ Dialogue: 0,0:20:27.78,0:20:29.05,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:29.05,0:20:30.88,D,,0,0,0,,!ابتعدِ Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:50.10,D,,0,0,0,,.لا خيار أخر بعدما كسرتنْ تحفة القديمة الخاصة بالعائلة المالكة Dialogue: 0,0:20:50.69,0:20:52.16,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:20:52.67,0:20:55.41,D,,0,0,0,,.لقد قمتِ بعمل جيد Dialogue: 0,0:20:55.41,0:20:56.82,D,,0,0,0,,.ابتهجِ Dialogue: 0,0:20:56.82,0:20:58.64,D,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:06.83,D,,0,0,0,,لماذا طردتيهنْ بارادتكِ؟ Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:08.69,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:10.26,D,,0,0,0,,!إنه أمري Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.68,D,,0,0,0,,!لأنهنْ كسرنْ تحفتنا الثمينة Dialogue: 0,0:21:14.68,0:21:16.04,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:19.14,D,,0,0,0,,.تلك التحفة لا قيمة لها Dialogue: 0,0:21:19.39,0:21:20.67,D,,0,0,0,,أيمكن..؟ Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:25.13,D,,0,0,0,,!لقد جعلت الفتيات يحاولنْ مراقبتي، هذا ماتفكر به Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:31.93,D,,0,0,0,,!في المرة القادمة لا يُسمح بدخول الفتيات دون اذني، يا زارار Dialogue: 0,0:21:31.93,0:21:34.21,D,,0,0,0,,.حسناً، كما تأمر Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:37.80,D,,0,0,0,,.وكأنه سيحدث Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:40.39,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:21:40.39,0:21:42.11,D,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:43.53,D,,0,0,0,,كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:45.97,D,,0,0,0,,كيف كان القصر، يا سندريلا؟ Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:49.23,D,,0,0,0,,.حسناً، منذ اليوم لن أقلق بشأن طعام العشاء Dialogue: 0,0:21:49.23,0:21:51.51,D,,0,0,0,,!والأن لنقوم بتنظيف كل هذا Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:54.67,D,,0,0,0,,.بعد غيابي تراكمت الصحون علي Dialogue: 0,0:21:55.45,0:21:57.67,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:21:58.57,0:22:00.92,D,,0,0,0,,.دعينا نقوم بذلك بعض من الأحيان Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:02.71,D,,0,0,0,,.لا بأس بأن تأخذين استراحة Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:05.12,D,,0,0,0,,.يمكنكِ مرافقة واندا والأخرين في الخارج Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:07.85,D,,0,0,0,,...المعذرة، أخواتي Dialogue: 0,0:22:08.35,0:22:10.90,D,,0,0,0,,.والأن جان، لنقوم بالغسيل معاً Dialogue: 0,0:22:10.90,0:22:13.57,D,,0,0,0,,.أجل، سوف أحضر الماء Dialogue: 0,0:22:13.57,0:22:16.69,D,,0,0,0,,كيف تغير مسار الرياح؟ Dialogue: 0,0:22:16.69,0:22:18.95,D,,0,0,0,,.آمل ألا تمطر