[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H0066C8E9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0440,0022,0060,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,24,&H009803DF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0027,0407,0120,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,34,&H006A1FD5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0168,0168,0020,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,28,&H000A9FF7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_122_20_T_r_e_m_b_l_e,Adobe Arabic,50,&H008EF6FD,&H000000FF,&H003171EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,0677,0567,0000,1 Style: sign_3819_35_Now,Adobe Arabic,16,&H002B2B2B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,28.19,1,0,0,2,0500,0106,0341,1 Style: sign_3836_37_Mizuhara,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,23.5,1,0,0,2,0078,0451,0239,1 Style: sign_3867_42_When__hwill__h_h,Adobe Arabic,30,&H00282324,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,16.5,1,0,0,5,0064,0396,0000,1 Style: sign_4242_48_Numa,Adobe Arabic,16,&H00D0CDCB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,180,1,0,0,2,0267,0327,0265,1 Style: sign_5030_55_Receipt__Kinoshi,Adobe Arabic,16,&H00BAB856,&H000000FF,&H00E1DADE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,9.223,3,3,0,5,0141,0142,0000,1 Style: sign_12144_168_Sorry___,Adobe Arabic,30,&H0065504C,&H000000FF,&H00523E66,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,22.63,1,1,0,5,0035,0495,0000,1 Style: sign_33545_464_Wha__,Adobe Arabic,18,&H002E241F,&H000000FF,&H00FADAEF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,8,1,0,0,8,0180,0396,0032,1 Style: sign_33683_464_W_e_l_c_o_m_e___,Adobe Arabic,12,&H00FDEAF8,&H000000FF,&H00FADAEF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0280,0343,0018,1 Style: sign_15543_173_Shake,Adobe Arabic,24,&H0036CAEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0288,0288,0245,1 Style: sign_2949_32_Jiggle,Adobe Arabic,24,&H00DCC9ED,&H000000FF,&H00BF93E0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0519,0050,0240,1 Style: sign_4453_59_Nashigi_kan,Adobe Arabic,24,&H0082551B,&H000000FF,&H00472810,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,2.824,1,2,0,2,0237,0262,0082,1 Style: sign_9507_102__A_Few_Days_Late,Adobe Arabic,24,&H001D2123,&H000000FF,&H00F9FBFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0200,0200,0018,1 Style: sign_10102_111_I_m_so_jelly__I_,Adobe Arabic,12,&H0063BFD2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0248,0305,0137,1 Style: sign_16475_210_Look__You_can_se,Adobe Arabic,16,&H0049CEFB,&H000000FF,&H002C9FDC,&H00A6F0FF,-1,0,0,0,100,100,0,180,1,1,2,2,0514,0022,0207,1 Style: sign_17946_239_Goal,Adobe Arabic,24,&H004F5B21,&H000000FF,&H007218E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0125,0461,0168,1 Style: sign_19126_262_Snicker,Adobe Arabic,30,&H00C1C5FD,&H000000FF,&H00000000,&H009895E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0259,0259,0018,1 Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_423_8_Let_s_break_up__,Adobe Arabic,20,&H005F6F6E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0182,0235,0196,1 Style: sign_923_13_Tried_to_casuall,Adobe Arabic,24,&H00FAF9F5,&H000000FF,&H00292522,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0293,0190,1 Style: sign_1173_19_You_re_blocked__,Adobe Arabic,18,&H00767063,&H000000FF,&H00E3E2DE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,1,0088,0121,0061,1 Style: sign_1350_23_Torment,Adobe Arabic,24,&H00A354E2,&H000000FF,&H00E656F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,4.25,1,2,0,8,0301,0234,0113,1 Style: sign_12684_171_I_m_sorry___,Adobe Arabic,24,&H00A79E92,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0055,0454,0219,1 Style: sign_14509_203_hahaha,Adobe Arabic,24,&H50000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0242,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.55,0:00:02.60,Main,C,0000,0000,0000,,لمَ لا تنام هنا؟ Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:13.50,Show_Title,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(267,1)}{\c&H6412E1&} استأجر {\c&H66C8E9&}حبيبة Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:44.98,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,الآن Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:44.98,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\an1\q2\fs22\pos(139,333)}لديك رسالة جديدة Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:45.39,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fs36\q2\pos(314,268)\fay-.02\fax.2\frx0\fry2\frz22.90}أين أنت؟ Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:46.27,sign_3836_37_Mizuhara,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fax.1}ميزوهارا Dialogue: 0,0:00:45.39,0:00:45.85,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fs36\q2\pos(314,268)\fay-.02\fax.2\frx0\fry2\frz22.90}تأخّرت Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:46.27,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fs36\q2\fay-.02\fax.3\frx0\fry2\frz22.50\pos(398,242)}أنا أنتظرك {\c&HAA7ACE&}♥ Dialogue: 0,0:00:46.27,0:00:46.90,sign_3836_37_Mizuhara,OP Signs,0000,0000,0000,,{\pos(85,42)\fax.1}ميزوهارا Dialogue: 0,0:00:46.27,0:00:46.90,sign_3867_42_When__hwill__h_h,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fax.2\pos(154,260)}متى\Nستصل\Nهنا؟ Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:48.94,sign_3836_37_Mizuhara,OP Signs,0000,0000,0000,,{\pos(85,42)\fax.1}ميزوهارا Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:48.94,sign_3867_42_When__hwill__h_h,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fax.2\pos(154,260)}متى\Nستصل\Nهنا؟ Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:49.32,sign_3836_37_Mizuhara,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fax.2\pos(103,75.667)\frx352\fry6}ميزوهارا Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:49.32,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fs36\q2\fay-.02\fax.2\frx0\fry2\frz22.90\pos(394.667,240)}إذا لم تسرع Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:49.69,sign_3836_37_Mizuhara,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fax.2\pos(103,75.667)\frx352\fry6}ميزوهارا Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:49.69,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fs32\q2\fay-.02\fax.2\frx0\fry2\pos(408.667,248.667)\frz22.62}سأقاضيك رسوم تمديد Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:02.29,sign_4242_48_Numa,OP Signs,0000,0000,0000,,نوما Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:02.29,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\c&HD0CECB&\q2\frz339\fs22\an4\pos(245,166)\fscx90}من تظنّ تلك الفتاة نفسها؟ بطلة دراما؟ Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:02.62,sign_4242_48_Numa,OP Signs,0000,0000,0000,,{\pos(208.667,133)\fax.15\frz24.05}نوما Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:02.62,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\c&HD0CECB&\q2\fs22\an4\fscx90\fax.2\fay-.02\pos(263,230)\frx2\fry358\frz25.88}وذاك العذري الأحمق\N!يغيظني أيضاً Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:02.95,sign_4242_48_Numa,OP Signs,0000,0000,0000,,{\frz346.9\pos(264,65)}نوما Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:02.95,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\c&HD0CECB&\q2\fs26\an4\fscx90\fax.1\fay-.02\pos(216.334,200.667)\frx354\fry356\frz345}ليس كأنّهم سيصمدون لأكثر\Nمن 3 أشهر بأيّ حال Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:03.25,sign_3819_35_Now,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fs48\c&HE9E2DA&\frz0\q2\pos(320,250)}ليس حقيقيّاً Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:39.03,sign_5030_55_Receipt__Kinoshi,OP Signs,0000,0000,0000,,{\fad(148,1)\fax.1\pos(325,188)}إيصال\N\N{\fs12\3c&HE7E3DE&}كينوشيتا كازويا-ساما {\fs6}استأجر حبيبة\N\N\N{\fs10}الفاتورة المفصّلة\N\N{\fs8}الأجر الأساسي\ساعة\h\h\h\h\h\h 5000 ين x1\N\N\h(أجر الاختيار (مبتدئ\h\h\h\h\h\h\h\h\h5000 ين x1\N\N\h\h(التكاليف (حدود المدينة\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h5000 ين x1\N\N\N\N{\fs15} المجموع: 12 ألف ينّ + الضرائب Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:41.95,Ep_Title,Ep Title,0000,0000,0000,,{\c&H8A2FF5&}وحبيبة {\c&H03CBFA&}حبيبة Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:46.42,Italics,K,0000,0000,0000,,تبّاً، يكاد قلبي يخرج من فمي حقّاً Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:52.33,Italics,K,0000,0000,0000,,لمَ قد تقترح أن ننام في نفس الغرفة؟ Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:57.22,Italics,K,0000,0000,0000,,!أيمكن؟ Dialogue: 0,0:01:58.31,0:01:59.61,Main,C,0000,0000,0000,,تعال لي Dialogue: 0,0:01:59.61,0:02:03.16,Main,C,0000,0000,0000,,سأعلّمك كل ما تحتاج معرفته Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:06.60,sign_2949_32_Jiggle,Sign,0000,0000,0000,,{\blur1}اهتزاز Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:06.12,Main,K,0000,0000,0000,,!شـ-شكراً Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:11.32,Italics,K,0000,0000,0000,,هل قلبت جدّتي مفتاحها\Nواشتغل الجانب الأنثويّ في ميزوهارا؟ Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:11.81,sign_2949_32_Jiggle,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(231,1)\c&HD291ED&\3c&HFDCCFE&\pos(494,24)\an8}قلب Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:15.78,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(237.333,85.333)\an8\fs16\shad0\c&H70B1FF&\3c&HBA38C1&\frz4.75}لهث Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:15.78,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(233,1)\move(250,180,201,165)\c&HB77D62&\3c&HDFF8E4&\shad0\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:15.78,Main,C,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:19.74,sign_12144_168_Sorry___,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(104,476)\c&HE180C4&\3c&HAB7D9F&\frz32.25\pos(228.667,102.666)}كحّ Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:21.78,Main,K,0000,0000,0000,,!لا تركليني هكذا Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:21.24,sign_12144_168_Sorry___,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,225)\b0\fs18\c&H6350AF&\3c&HEDC8FF&\move(150,46,150,32)}!لمَ فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:23.58,sign_12144_168_Sorry___,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(112,437)\c&HE180C4&\3c&HAB7D9F&\frz32.25\pos(338,97.333)}كحّ Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:23.28,Main,C,0000,0000,0000,,!ما كانت ملامحك تلك؟ Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:24.95,Main,C,0000,0000,0000,,!شعرت أنّك تهاجمني Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:27.12,Main,K,0000,0000,0000,,!كـ-كأني قد أرغب بك Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:29.33,sign_12144_168_Sorry___,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(480,1)\q2\pos(453.334,56)\c&H94FFB5&\3c&H57A676&\frz30.15}!لا تغترّي بنفسك Dialogue: 0,0:02:26.79,0:02:29.33,sign_12144_168_Sorry___,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(482,1)\pos(184.667,61.333)\frz340.8\c&H95CAEA&\3c&H6991CA&}!شربت جعّة أيضاً Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:29.33,Main,C,0000,0000,0000,,ولو لم ترغب، شرارات شهوتك\N!كانت تتطاير من عينيك Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:31.44,Main,C,0000,0000,0000,,لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:35.68,Main,C,0000,0000,0000,,سمحتُ لك بالنوم هنا لأنّي أشفقت\Nعليك من النوم في الرواق Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:39.18,Main,C,0000,0000,0000,,يحقّ للزبون تلقّي خدمة لائقة\N!مقابل الثمن الذي يدفعه Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:40.63,Main,K,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:47.22,sign_3836_37_Mizuhara,Sign,0000,0000,0000,,{\q2\pos(78,160)\frz36.74\c&HC2467D&\3c&H6B2F57&\bord3}تريد الذهاب\Nللمحكمة؟ Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:45.52,Main,C,0000,0000,0000,,جرّب مد يدك وسأقاضيك في محكمة طوكيو الإقليمية Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:47.22,Italics,K,0000,0000,0000,,!إنّها جادة Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:50.60,Main,C,0000,0000,0000,,تمرّنتُ في فنون الدفاع\Nعن النفس أيضاً Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:53.32,Main,C,0000,0000,0000,,لذا ستلقى ردّاً سريعاً حالما\Nتٌقدم على أيّ غرابات Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:54.19,sign_2949_32_Jiggle,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(273,1)\an5\fscx150\frz0.279\pos(288,146)\c&HD6AF8B&\3c&H986050&}ارتجاف Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:58.01,Main,C,0000,0000,0000,,عُمت مساءً Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:08.66,sign_4453_59_Nashigi_kan,Sign,0000,0000,0000,,ناشيغي كان Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:14.20,Italics,K,0000,0000,0000,,لا فائدة، لا يغمض لي جفن Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:20.55,sign_2949_32_Jiggle,Signs,0000,0000,0000,,{\fad(440,1)\an5\pos(326,172)\c&HB77AB6&\3c&HC566B5&\4c&HFFF4FF&\shad2\blur1\bord3} Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:19.62,Italics,K,0000,0000,0000,,يكفي ما كانت تفعله\Nبنبضات قلبي مؤخراً Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:28.77,Italics,K,0000,0000,0000,,أتساءل ما شعورها حيالي؟ Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:31.77,Flashback,Y,0000,0000,0000,,خاطرت بحياتك لأجلها Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:35.15,Flashback,Y,0000,0000,0000,,إذا لم يكن ذاك حُبّاً، فما هو الحُب؟ Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:40.06,Main,K,0000,0000,0000,,...ميزوهارا Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:44.58,Main,K,0000,0000,0000,,لمَ كلّفتِ نفسك فعل ذلك لإنقاذي؟ Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:48.28,Main,K,0000,0000,0000,,أنا مجرّد عميل Dialogue: 0,0:03:56.95,0:03:58.73,Italics,K,0000,0000,0000,,نامت إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:03.48,Italics,K,0000,0000,0000,,تكلّمت عن تمرينها\Nفي الدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:04:03.48,0:04:06.52,Italics,K,0000,0000,0000,,لعلّها واجهت بعض المخاطر في حياتها Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:14.73,Italics,K,0000,0000,0000,,إنّها صغيرة البنية، لكنّها تكدح في العمل بهذا العمر Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:18.30,Italics,K,0000,0000,0000,,إنّها أكثر بلوغاً منّي بألف مرّة Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:20.94,Italics,K,0000,0000,0000,,وقويّة Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:22.70,Italics,K,0000,0000,0000,,ولطيفة Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:24.26,Italics,K,0000,0000,0000,,وقويمة Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:29.48,Italics,K,0000,0000,0000,,أريد معرفتها أكثر Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:39.34,Main,K,0000,0000,0000,,اسمعي، أعلينا إخبارهما أنّنا انفصلنا حقّاً؟ Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:43.43,Main,K,0000,0000,0000,,أنا أفهم Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:47.97,Main,K,0000,0000,0000,,إنّي حثالة تماماً وعميل كثير المتاعب Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:52.58,Main,K,0000,0000,0000,,لا تجنين شيئاً من مساندتي Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:54.94,Main,K,0000,0000,0000,,أنا مجرّد إزعاج Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:58.72,Main,K,0000,0000,0000,,لكن هناك أمرٌ غريب يحصل لي Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:03.30,Main,K,0000,0000,0000,,أشعر أنّ بإمكاني التغيّر، بإمكاني النمو معك Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:08.32,Main,K,0000,0000,0000,,مثل حادثة القارب... أصبحتُ شخصاً آخر Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:12.15,Main,K,0000,0000,0000,,أعرف أنّنا نكذب على جدّتينا Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:16.39,Main,K,0000,0000,0000,,أتأسف على توريطك في هذه الفوضى حقّاً Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:20.52,Main,K,0000,0000,0000,,وأنا متأهّب لإخبارهما بانفصالنا غداً حتّى Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:24.72,Main,K,0000,0000,0000,,...لكن، إذا سمحتِ لي Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:29.14,Main,K,0000,0000,0000,,!أريد مواصلة استئجارك Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:41.02,Main,C,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:48.79,Main,C,0000,0000,0000,,يمكنك استئجاري لفترة إضافية\Nقليلاً فقط Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:51.11,Main,K,0000,0000,0000,,مـ-ميزوهارا؟ Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:53.16,Italics,K,0000,0000,0000,,لحظة، كانت مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:57.26,Main,C,0000,0000,0000,,أساس تواجد عمل الحبيبة المُستأجرة\Nهو مساعدة العملاء Dialogue: 0,0:05:57.26,0:06:00.08,Main,C,0000,0000,0000,,هناك الكثيرون من يودّون التحسّن Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:04.51,Main,C,0000,0000,0000,,أدرك أنّ اليوم لم يكن مناسباً للبوح لهما Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:13.26,Main,C,0000,0000,0000,,،لكن علينا إيقاف الكذب أبكر ما يمكن\Nبطريقة لا تجرحهما Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:17.35,Main,C,0000,0000,0000,,يجب أن تكون هذه أعلى أولوياتنا Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:23.40,Main,C,0000,0000,0000,,كما أفضل طريقة لإتمام ذلك\Nهي بحصولك على حبيبة حقيقية Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:29.78,Main,C,0000,0000,0000,,أتمنى لك حظّاً موفقاً، فالكثير يعتمد على نموك Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:39.50,sign_9507_102__A_Few_Days_Late,Sign,0000,0000,0000,,{\blur1}~ بعد بضعة أيام ~ Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:39.50,Main,K,0000,0000,0000,,...إذاً، قرّرنا Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:42.46,Main,K,0000,0000,0000,,مواصلة المواعدة لفترة أطول Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:46.92,Main,Sasa,0000,0000,0000,,حقّاً؟ يسرّني أنّكما غيّرتما رأيكما Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:48.94,Main,S,0000,0000,0000,,!أرحتني Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:52.57,Main,S,0000,0000,0000,,لا يُعقل أن تترك فتاةً مثل تشيزورو-سان تذهب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:52.57,0:06:53.89,Main,K,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:58.59,Main,Sasa,0000,0000,0000,,هل أُعجبتِ به مجدداً بعدما\Nخاطر بحياته لأجلك؟ Dialogue: 0,0:06:58.59,0:07:00.48,Main,C,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:03.76,Main,C,0000,0000,0000,,!لمَ علينا إخبار أصدقائك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:03.73,sign_10102_111_I_m_so_jelly__I_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(569,433)\pos(349,14.333)}!أشعر بالغيرة، أريد حبيبة بدوري Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:05.44,sign_10102_111_I_m_so_jelly__I_,Sign,0000,0000,0000,,{\c&HA6BA9A&\pos(286,18)}لمَ لا تبدأ بالتخلّص من تسريحة شعرك؟ Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:07.66,Main,K,0000,0000,0000,,!لا نعرف متى قد يخبر كيبي جدّتي بالأمر Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:10.41,Main,Y,0000,0000,0000,,!أكره هذا Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:11.79,Main,Y,0000,0000,0000,,!مُبارك Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:13.67,Main,Y,0000,0000,0000,,...أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:15.40,Main,Y,0000,0000,0000,,!حظّاً موفقاً لكما Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:17.62,Main,K,0000,0000,0000,,لديك شخصية معقّدة Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:20.58,sign_10102_111_I_m_so_jelly__I_,SignY,0000,0000,0000,,{\an7\q2\c&H341954&\pos(420,148)\frz22.85}!هذه أنباء رائعة! هذه أنباء ممتازة Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:20.58,sign_10102_111_I_m_so_jelly__I_,SignS,0000,0000,0000,,{\q2\c&H341954&\pos(352,18)}لا تتكلّم كما لو\Nأنّك تحاول إقناع نفسك Dialogue: 0,0:07:21.16,0:07:22.33,Main,M,0000,0000,0000,,مُزعج Dialogue: 0,0:07:23.54,0:07:26.04,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(260.5,158)\fs20\c&H575F62&\bord0\shad0\frx6\fry4\frz353.5} {\c&H2F363A&\b1}مقهى كانوير Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:28.04,Main,C,0000,0000,0000,,لنراجع الوضع الحاليّ Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:30.38,Main,W,0000,0000,0000,,!شكراً على الانتظار، هاك القهوة المثلّجة Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:32.13,Main,C,0000,0000,0000,,!شكراً Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:37.48,Main,C,0000,0000,0000,,سمحتُ لك باستئجاري فعلاً Dialogue: 0,0:07:37.48,0:07:39.93,Main,C,0000,0000,0000,,لكن علينا الالتزام بضوابط أساسيّة Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:45.77,Main,C,0000,0000,0000,,سأتقاضى منك أجراً، وإلّا سيعطي ذلك\Nصورةً سيّئة لبقية العملاء Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:49.47,Main,C,0000,0000,0000,,عندما أكون حبيبتك، سأمارس عملي كالمعتاد Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:51.82,Main,C,0000,0000,0000,,ويمكنك ترك تقييماتك بصراحة Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:53.49,Italics,K,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:57.23,Italics,K,0000,0000,0000,,!ميزوهارا في طور الحبيبة خلّابة Dialogue: 0,0:07:57.23,0:07:59.45,Italics,K,0000,0000,0000,,كلّ تحركاتها تُوحي بالأناقة Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:02.04,Italics,K,0000,0000,0000,,وشعرها بغاية الملاسة Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:05.00,Italics,K,0000,0000,0000,,وزيّها اليوم يبدو رائعاً عليها Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.25,Main,G,0000,0000,0000,,أتلك الفتاة فنّانة؟ Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:07.45,Main,G,0000,0000,0000,,أذاك حبيبها؟ Dialogue: 0,0:08:07.45,0:08:09.21,Italics,K,0000,0000,0000,,تذكّرني أنّها خارج مستواي تماماً Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:11.00,Main,C,0000,0000,0000,,ماذا حلّ بهاتفك؟ Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:11.67,Main,K,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:15.64,Main,K,0000,0000,0000,,سقط منّي عندما \Nقفزت من القارب Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:17.85,Main,K,0000,0000,0000,,لكنّ ليست مشكلة Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:18.85,Main,K,0000,0000,0000,,فلا يزال يعمل Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:23.19,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\an7\c&HC5CA48&\3c&HFEFEFE&\shad0\bord4\fs18\pos(40,20)}الفاتورة المفصلة\N \Nالأجر الأساسي/ساعة 5000 ين\Nأجر الاختيار (مبتدئ) 5000 ين\N\Nتكاليف التنقل (حدود المدينة) 2000 ينّ\N\N أكل وعصيرات 900 ين\N\N{\fs15} المجموع: 17900 ينّ + الضرائب Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:24.91,Main,C,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:26.65,Main,C,0000,0000,0000,,كانت القهوة لذيذة Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:30.11,Main,C,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ تبدو مُحبطاً Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:34.70,Main,K,0000,0000,0000,,في النهاية، عدتُ لحالي هذا معك Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:39.90,Main,K,0000,0000,0000,,هل سأستطيع تقديم حبيبة حقيقية\Nلجدّتي يوماً فعلاً؟ Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:43.75,Main,C,0000,0000,0000,,لن يكون الأمر بتلك البساطة Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:45.87,Main,K,0000,0000,0000,,كما ظننت Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:50.42,Main,C,0000,0000,0000,,لكن عليك التحلّي بالتفاؤل، وإلّا لن تلتقي\Nالفتاة المناسبة أبداً Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:58.05,Main,C,0000,0000,0000,,لا تقلق، سأساعدك بينما أكون حبيبتك Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:00.01,Italics,K,0000,0000,0000,,!ميزوهارا Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:02.59,Main,K,0000,0000,0000,,أيمكنني الحصول على خصم إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:02.59,0:09:04.23,Main,C,0000,0000,0000,,هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:08.19,Main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ خرجتما في موعد بعد الجامعة؟ Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:11.02,Main,K,0000,0000,0000,,كوري، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:13.28,Main,S,0000,0000,0000,,يا لحظّك Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:16.48,Main,S,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ نظرات بقيّة الشبان\Nتلسعك لامتلاكك حبيبة كهذه Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:18.07,Main,K,0000,0000,0000,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:19.16,Main,C,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:22.87,Main,S,0000,0000,0000,,لكنّي رجعتُ من موعد بدوري Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:26.12,Main,S,0000,0000,0000,,حصلتُ على حبيبة في الواقع Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:28.33,Main,K,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:29.84,Italics,K,0000,0000,0000,,!حبيبتي ليست حقيقية Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:32.74,Main,S,0000,0000,0000,,ما رأيك أن نذهب في موعد مزدوج؟ Dialogue: 0,0:09:33.08,0:09:35.39,Main,S,0000,0000,0000,,سأحدد الموعد Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:38.09,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H6D771D&\shad0\bord0\b1\an5\fay-.08\fax.2\pos(350.667,137.333)}أضف تاريخ تقويم Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:38.09,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H6D771D&\shad0\bord0\b1\an5\fay-.08\fax.2\pos(443.334,171.334)}موعد مزدوج Dialogue: 0,0:09:36.29,0:09:39.76,Main,S,0000,0000,0000,,!السبت المقبل! سيكون مثالياً Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:39.76,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(237,1)\c&HFCF8F0&\shad0\bord0\b1\an5\fay-.08\fax.2\pos(351.334,118.666)}تمّت الإضافة للتقويم Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:41.45,Main,S,0000,0000,0000,,اتّفقنا إذاً Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:44.01,Main,S,0000,0000,0000,,!لا أستطيع الانتظار Dialogue: 0,0:09:42.42,0:09:44.01,Main,K,0000,0000,0000,,!كوري Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:50.11,Main,C,0000,0000,0000,,لا أمانع تحديداً Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:54.60,Main,C,0000,0000,0000,,أراك السبت المقبل إذاً Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:59.99,Italics,M,0000,0000,0000,,لا أصدّق، كوري حصل على حبيبة؟ Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:04.33,Italics,M,0000,0000,0000,,ليس ممن يمتلكون شعبيّة، فمن أُعجبت به؟ Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:09.63,Main,K,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:11.88,Main,K,0000,0000,0000,,!انظري أمامك وأنت تركضين Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:14.00,Main,Ruka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:21.68,sign_15543_173_Shake,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(151,769)\fs34\c&H676DD8&\3c&H5B659F&\pos(352,123)\frz30.83}بسرعة Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:24.22,Main,R,0000,0000,0000,,!منحرف Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:25.27,Main,K,0000,0000,0000,,...كلا Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:28.06,Main,K,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:30.02,Main,K,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:34.55,Main,K,0000,0000,0000,,ما خطب تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:35.02,Eyecatch,Eyecatch,0000,0000,0000,,{\c&H3E35DA&}استأجر {\c&H51BB6E&}{\c&H3E35DA&}{\c&H51BB6E&}{\c&H3E35DA&}حبيبة Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:39.95,sign_5030_55_Receipt__Kinoshi,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H4B4D4D&\3c&HFDFFFC&\frx10\fax.2\fry358\frz26.38\pos(221,151.334)}أحضر ملابسك الرياضية غداً Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:45.41,Main,K,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:56.09,Main,C,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:58.52,Main,C,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:01.58,Main,C,0000,0000,0000,,!حقّاً؟ شكراً يا أومي-كن Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:02.05,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1068,1)\an8\fs12\frz34.59\c&H192B31&\bord1\shad0\pos(393.333,21.334)\3c&HC0E0E6&}"تذكرة لعب "لغز 666 Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:02.05,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1068,1)\an8\fs12\frz34.59\c&H192B31&\bord1\shad0\3c&HC0E0E6&\pos(411.333,86)}المسرح الرئيسي مسرح ناكانو تي إم إم Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.16,Main,K,0000,0000,0000,,تسلّق الصخور؟ Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:07.02,Main,K,0000,0000,0000,,تقصد عندما تتسلّق الحوائط الصخرية بيديك؟ Dialogue: 0,0:11:07.02,0:11:10.09,Main,S,0000,0000,0000,,أجل، يُعرف بالتسلّق الحرّ أيضاً Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:11.48,Main,C,0000,0000,0000,,لذا الملابس الرياضية؟ Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:15.48,Main,S,0000,0000,0000,,أخذني ساسا-باي مرّةً، وأصبحت هوايتي Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:18.68,Main,S,0000,0000,0000,,لنعتبره تمريناً يعوض عن تقصيرنا البدنيّ Dialogue: 0,0:11:19.75,0:11:22.92,Main,S,0000,0000,0000,,سأذهب للبحث عن حبيبتي قليلاً Dialogue: 0,0:11:22.92,0:11:24.07,Main,K,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:27.32,Italics,K,0000,0000,0000,,لا أزال عاجزاً عن تصديق\Nأنّ لديه حبيبة Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:30.54,sign_16475_210_Look__You_can_se,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(733,1)\pos(566,151.667)}!انظر\N!يمكنك أن ترى Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:30.54,sign_16475_210_Look__You_can_se,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(358,1)\c&H486AF0&\3c&H455BDF&\4c&H8190F3&\pos(444.666,266)} Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:30.10,Italics,K,0000,0000,0000,,لم يكن من ذوي الشعبية بالأصل Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:30.54,sign_16475_210_Look__You_can_se,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(360,1)\fnArial\pos(408,70.667)\fs20\fnArial\c&HA3F49D&\3c&H9CE199&\4c&HC8F7D1&} Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:30.54,sign_16475_210_Look__You_can_se,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(360,1)\pos(220,97.334)\frz355.5\c&HE1ABE9&\3c&HCB9ED2&\4c&HEBC8F8&}مقرف Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:32.68,Italics,K,0000,0000,0000,,!لكنّه سبقني Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:34.50,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(987,1)\an8\fnTimes New Roman\pos(468.667,15)\c&H2C2238&\3c&HDCDDED&\shad0}مستأجرة Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:37.46,Main,S,0000,0000,0000,,!نعتذر على الإطالة Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:38.34,Main,K,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:38.85,0:11:40.47,Italics,K,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:43.82,Main,S,0000,0000,0000,,هذه ساراشينا روكا-تشان Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:45.50,Main,R,0000,0000,0000,,سُررت بلقائكما Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:46.81,Main,C,0000,0000,0000,,سُررنا بلقائك Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:48.77,Main,K,0000,0000,0000,,!ماذ... لحظة Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:51.02,Flashback,R,0000,0000,0000,,!منحرف Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:53.98,Main,K,0000,0000,0000,,أ-ألستِ الفتاة التي ارتطمت\Nبها ذاك اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:55.68,Main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:57.19,Main,R,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:11:57.19,0:12:00.83,Main,S,0000,0000,0000,,!هذا مضحك! الأمور تصبّ في مجراك حقّاً Dialogue: 0,0:12:00.83,0:12:02.03,Main,K,0000,0000,0000,,!ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:04.49,Italics,K,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ تبدو مختلفةً تماماً Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:06.49,Italics,K,0000,0000,0000,,!وجهها صغير Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:07.96,Italics,K,0000,0000,0000,,وساقاها طويلتان أيضاً Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:10.75,Italics,K,0000,0000,0000,,!إنّها حسناء تُكافئ ميزوهارا Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:15.21,Italics,K,0000,0000,0000,,لا عجب أنّه أراد الخروج\Nفي موعد مزدوج Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:17.63,sign_122_20_T_r_e_m_b_l_e,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1069,1)\c&HC05B7D&\3c&HFDA3B5&\fs28\b1\bord2\pos(329,112.667)\frz338.5}تحديق Dialogue: 0,0:12:15.93,0:12:17.63,Main,C,0000,0000,0000,,...تحديق Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:19.59,Main,K,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:22.05,Main,C,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:28.47,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\an8\b1\bord1\shad0\c&HDC5C8B&\fs30\3c&HB7AF97&}{\c&H9701E7&}{\c&HB2F8FB&} {\c&HB6FFC4&}{\c&HE7B554&}{\c&H4958F2&} {\c&HDF52A5&}{\c&HC70DED&}تسلّق {\c&HF9FC5B&}حرّ Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:31.93,sign_17946_239_Goal,Sign,0000,0000,0000,,الهدف Dialogue: 0,0:12:28.78,0:12:31.93,Main,S,0000,0000,0000,,ثمّ تمسكون بالهدف بأيديكم Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:33.82,Main,S,0000,0000,0000,,هكذا التسلّق Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:36.40,Main,C,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:39.86,Italics,K,0000,0000,0000,,!أحضرنا هنا للاستعراض كليّاً Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:43.29,Main,S,0000,0000,0000,,حسناً، لنجرّب جميعاً الآن Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:44.52,Main,R,0000,0000,0000,,تفضّلي بالبداية Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:45.57,Main,C,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:12:46.02,0:12:48.00,Main,S,0000,0000,0000,,تريدين أن تجربي يا تشيزورو-سان؟ Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.28,Main,C,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:53.25,sign_17946_239_Goal,Sign,0000,0000,0000,,{\frz344.5\pos(133.333,210.666)}البداية Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:52.41,Main,S,0000,0000,0000,,امسكي البداية هنا بكلتا يديك Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:53.25,Main,C,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:55.10,Main,S,0000,0000,0000,,وضعي قدمك هنا Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:57.32,Main,C,0000,0000,0000,,هـ-هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:00.38,sign_2949_32_Jiggle,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(230,1)\c&HC292F1&\3c&H8852AA&\an5\frz335.8\pos(525.333,178.666)} Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:02.60,Main,S,0000,0000,0000,,!نعم! ممتاز Dialogue: 0,0:13:02.60,0:13:04.34,Main,S,0000,0000,0000,,...تالياً Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:06.30,sign_2949_32_Jiggle,Sign,0000,0000,0000,,{\an5\move(430,216,500,216)\bord0\t(\fs30)} Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:06.30,Italics,K,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.37,Italics,K,0000,0000,0000,,تمهل، هل يمكنني مشاهدة هذا حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:11.72,Italics,K,0000,0000,0000,,!يمكنني رؤية تقاسيم مؤخرتها بوضوح Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:17.69,Italics,K,0000,0000,0000,,!أكثر أشكال الانحراف صحيّة Dialogue: 0,0:13:17.69,0:13:23.65,sign_19126_262_Snicker,Sign,0000,0000,0000,,ابتسام Dialogue: 0,0:13:19.06,0:13:19.69,sign_19126_262_Snicker,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,225)\pos(120,20)\c&H8FF3F3&\shad0} Dialogue: 0,0:13:19.76,0:13:22.51,Italics,K,0000,0000,0000,,!يا لخطّة الموعد المحبوكة بإحكام Dialogue: 0,0:13:22.51,0:13:23.65,Italics,K,0000,0000,0000,,!المُخطّط الوغد Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:25.24,Main,S,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:13:25.64,0:13:27.41,Main,K,0000,0000,0000,,!أنتِ بارعة يا ميزوهارا Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:29.37,Main,C,0000,0000,0000,,!هـ-هذا مُسلٍّ Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:32.33,Main,S,0000,0000,0000,,لديكِ الحسّ يا تشيزورو-سان Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:35.54,Main,C,0000,0000,0000,,كان ذلك مسليّاً Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:38.35,Main,S,0000,0000,0000,,جرّب أنت تالياً يا كازويا Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:39.48,Main,K,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:47.62,Main,C,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:49.64,sign_9507_102__A_Few_Days_Late,Sign,0000,0000,0000,,{\blur1}~ بعد ساعة ~ Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:56.56,Italics,K,0000,0000,0000,,تبّاً! هل يلازمني الفشل\N!حتّى في أمور كهذه؟ Dialogue: 0,0:13:57.91,0:14:00.22,Italics,K,0000,0000,0000,,جيّد، لدي رفيقة Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:05.24,sign_19126_262_Snicker,Sign,0000,0000,0000,,{\c&HEE9CD2&\shad0}صدمة Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:07.77,Main,S,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير يا روكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:09.59,Main,R,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:13.85,Main,C,0000,0000,0000,,روكا-تشان Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:15.98,Main,C,0000,0000,0000,,ما رأيك بأن تتسلّقي معي؟ Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:17.62,Main,R,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:19.58,sign_17946_239_Goal,Sign,0000,0000,0000,,الهدف Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:22.59,Main,S,0000,0000,0000,,هذا مشهد يسرّ الناظر حقّاً Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:27.72,Main,S,0000,0000,0000,,من كان ليتوقع أن نصطحب حسناوتين\Nفي موعد مزدوج يوماً؟ Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:29.98,Main,K,0000,0000,0000,,كيف أقنعتها بأن تواعدك؟ Dialogue: 0,0:14:30.77,0:14:33.74,Main,K,0000,0000,0000,,فأنت لست وسيماً، مثلي Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:35.42,Main,S,0000,0000,0000,,!يا للفظاظة Dialogue: 0,0:14:35.42,0:14:37.93,Main,K,0000,0000,0000,,ومُفلس، مثلي Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:44.86,Main,K,0000,0000,0000,,أتساءل كيف تقرّبت من فتاة مثلها\Nفي مستواك هذا فحسب Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:46.88,Main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتنوي الخيانة؟ Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.73,Main,K,0000,0000,0000,,!كلا، ليس ذلك Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:51.12,Main,S,0000,0000,0000,,عليك التحلّي بالرجولة Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:54.72,Main,S,0000,0000,0000,,يبدو أنّ روكا مُغرمة بجانبي الرجوليّ Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:58.68,Main,S,0000,0000,0000,,هذا ما عليك إبداؤه لجذب الفتيات Dialogue: 0,0:14:58.68,0:15:01.08,Main,S,0000,0000,0000,,ألست صلب العزيمة بدورك؟ Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:02.67,Main,K,0000,0000,0000,,بـ-بلى Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:05.18,Main,S,0000,0000,0000,,!روكا-تشان Dialogue: 0,0:15:07.65,0:15:09.76,Italics,K,0000,0000,0000,,الرجولة؟ Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:11.98,Italics,K,0000,0000,0000,,ذلك نقيضي تماماً Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:15.85,Main,C,0000,0000,0000,,آ-آسفة على تركك وحدك Dialogue: 0,0:15:16.19,0:15:18.33,Main,C,0000,0000,0000,,انغمستُ في الأمر Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:22.81,Main,K,0000,0000,0000,,لا بأس، لن أتذمّر بعدما أقحمتك في هذا Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:24.84,Main,K,0000,0000,0000,,من الحسن أنّك مستمتعة Dialogue: 0,0:15:26.56,0:15:31.48,Main,C,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ لا تزال حزيناً على فشلك\Nفي العودة لحبيبتك السابقة؟ Dialogue: 0,0:15:31.48,0:15:33.37,Main,K,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لـ-لا Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:36.36,Main,C,0000,0000,0000,,لا تترك الأمر يضايقك Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:42.33,Main,C,0000,0000,0000,,مهما كان هدفك، رؤية المرء يسعى\Nنحو هدفٍ له بكلّ طاقته تنعش النفس Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:45.29,Italics,K,0000,0000,0000,,...ما أسعى له هو أنت Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:54.65,Main,C,0000,0000,0000,,إذا لم ترد فلا بأس Dialogue: 0,0:15:55.49,0:15:57.16,Main,K,0000,0000,0000,,!بلى Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.10,Main,K,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:15:58.68,0:16:00.66,Main,C,0000,0000,0000,,لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:04.52,Main,C,0000,0000,0000,,هذا أمرٌ طبيعي Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:06.82,Main,K,0000,0000,0000,,ميزوهارا؟ Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:09.96,Main,C,0000,0000,0000,,لا تقلب الموضوع برأسك Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:11.74,Main,K,0000,0000,0000,,!أ-أعرف Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:15.33,Main,R,0000,0000,0000,,تشيزورو-سان، هلّا رافقتِني؟ Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.74,Main,C,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:24.25,Italics,K,0000,0000,0000,,تحاول ميزوهارا تشجيعي بطريقتها Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:30.92,Italics,K,0000,0000,0000,,إذا لم أستطع النمو بعد هذا، فأنا حثالة بحقّ Dialogue: 0,0:16:33.75,0:16:35.86,Main,K,0000,0000,0000,,!حسناً يا كوري، جولة أخرى Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:40.31,Main,C,0000,0000,0000,,أحب النشاط البدنيّ Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:42.77,Main,C,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا روكا-تشان؟ ألا يروقك؟ Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:49.07,Main,C,0000,0000,0000,,روكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:51.08,0:16:53.70,Main,R,0000,0000,0000,,أنتِ حبيبة مستأجرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.50,Main,C,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي تتكلمين عنه؟ Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:10.38,Main,C,0000,0000,0000,,حبيبة مستأجرة؟ Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.68,Main,C,0000,0000,0000,,ما هذا؟ يا للغرابة Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.71,Main,K,0000,0000,0000,,حسنٌ، مرّة أخرى Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:25.21,Main,K,0000,0000,0000,,ما الخطب يا ميزوهارا؟ Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:26.25,Main,C,0000,0000,0000,,انفضحنا Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:29.94,Main,C,0000,0000,0000,,تعرف أنّي حبيبة مستأجرة Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:31.90,Main,K,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:34.40,Main,K,0000,0000,0000,,!ما-ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:37.79,Main,C,0000,0000,0000,,لا أدري، ذكرت الأمر قبل قليل فجأةً Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:39.28,Main,K,0000,0000,0000,,!كيف اكتشفت؟ Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:43.12,Main,C,0000,0000,0000,,لا علم لي، أنا متأكدة أنّي لم أبد أيّ علامة Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:45.66,Main,K,0000,0000,0000,,إذاً، أأخبرتِها بخطئها؟ Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:49.38,Main,C,0000,0000,0000,,فعلت، لكن لا أظنّها صدّقتني Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:50.99,Main,K,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:17:50.99,0:17:54.40,Main,K,0000,0000,0000,,!إذا اكتشف كوري فستعرف الجامعة بأسرها Dialogue: 0,0:17:54.40,0:17:57.94,Main,C,0000,0000,0000,,!أدرك ذلك! لكنّ الأمر كان مفاجئاً Dialogue: 0,0:17:58.48,0:18:02.52,Main,C,0000,0000,0000,,لم تخبر حبيبها بعد لأنّها\Nلا تزال غير متأكدة غالباً Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:06.98,Main,C,0000,0000,0000,,لكن علينا توخّي الحذر بما أنّها\Nتعي أمر خدمة الحبيبة المستأجرة Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.44,Main,R,0000,0000,0000,,أعتذر على الإطالة Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:13.50,Main,S,0000,0000,0000,,لا تهتمي، عليّ الذهاب للحمّام بدوري Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:14.33,Main,R,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:17.67,Italics,K,0000,0000,0000,,!هذه أشبه بالقنبلة الموقوتة Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:21.78,Main,C,0000,0000,0000,,روكا-تشان Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:23.95,Main,C,0000,0000,0000,,...بشأن سؤالك قبل قليل Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:25.25,Italics,K,0000,0000,0000,,!ها هي Dialogue: 0,0:18:26.05,0:18:28.83,Main,C,0000,0000,0000,,يبدو أنّك أسأتِ الفهم بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:18:28.83,0:18:31.71,Main,C,0000,0000,0000,,أنا وكازويا-سان نتواعد صدقاً Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:35.17,Italics,K,0000,0000,0000,,!كما يُتوقع من ميزوهارا! أعصاب فولاذية Dialogue: 0,0:18:37.91,0:18:39.34,Main,R,0000,0000,0000,,تبادلا القُبل إذاً Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:43.51,Main,R,0000,0000,0000,,إذا كان حبيبك، يمكنك تقبيله بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:44.16,0:18:45.72,Main,C,0000,0000,0000,,روكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:46.16,0:18:52.81,Main,R,0000,0000,0000,,أخبرني شون-كن أنّ كازويا-سان قفز\Nفي المحيط لإنقاذك Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:57.49,Main,R,0000,0000,0000,,أنتما ثنائيّ غارق في الحُب يغار منهما الجميع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.18,0:19:00.47,Main,R,0000,0000,0000,,لا يمكنك إخباري أنّكما لم تقبّلا بعضكما بعد Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:03.80,Italics,K,0000,0000,0000,,!إنّها متيقّنة تماماً Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:06.30,Italics,K,0000,0000,0000,,...ميزوهارا Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:12.67,Italics,K,0000,0000,0000,,!لحظة، ما خطب هذه النظرات؟ Dialogue: 0,0:19:18.09,0:19:20.09,Italics,K,0000,0000,0000,,!ميزوهارا Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:43.57,sign_19126_262_Snicker,Sign,0000,0000,0000,,{\move(102,132,190,132,3527,4277)\fs24\bord2\shad0\c&H50DFF2&\3c&HBAFFFF&\frz41.75\t(3527,4277,1 \frz0)}خفقان Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:39.69,Main,C,0000,0000,0000,,حسناً، فعلت Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:41.74,Main,C,0000,0000,0000,,أكان ذلك مقبولاً؟ فنحن في مكان عام Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:45.87,Main,R,0000,0000,0000,,لم أنظر بوضوح Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:47.53,Main,R,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أنّك لم تفعلي Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:50.50,Main,R,0000,0000,0000,,لا يمكنك تقبيله بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:58.10,0:20:00.63,Main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ عمَّ تتكلمون؟ Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:02.16,Italics,K,0000,0000,0000,,!كوري Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:04.09,Italics,K,0000,0000,0000,,...لا يمكننا البقاء Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:09.06,Main,K,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا تشيزورو، ألم تقولي\Nأنّ عليك زيارة جدّتك اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:13.24,Main,S,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:13.24,0:20:14.77,Main,C,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:18.22,Main,C,0000,0000,0000,,نعتذر Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:19.63,Main,C,0000,0000,0000,,أستأذنكم Dialogue: 0,0:20:19.63,0:20:20.57,Main,K,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:24.36,Italics,K,0000,0000,0000,,كان ذلك قسرياً، لكن لا مفرّ منه Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:26.91,Italics,K,0000,0000,0000,,من يعلم ما كانت لتقول إذا\Nبقينا معاً أكثر؟ Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:30.89,Main,S,0000,0000,0000,,ربما علينا المغادرة بدورنا Dialogue: 0,0:20:30.89,0:20:32.41,Main,K,0000,0000,0000,,ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:40.48,Main,S,0000,0000,0000,,من الجميل امتلاك حبيبة حقّاً Dialogue: 0,0:20:40.48,0:20:43.10,Main,S,0000,0000,0000,,هذه حياة الحرم الجامعيّ على أصولها Dialogue: 0,0:20:43.10,0:20:44.26,Main,S,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا كازويا؟ Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:45.74,Main,K,0000,0000,0000,,بـ-بلى Dialogue: 0,0:20:45.74,0:20:49.02,Main,S,0000,0000,0000,,روكا-تشان، لنرجع بمفردنا المرّة القادمة Dialogue: 0,0:20:49.02,0:20:50.22,Main,R,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:20:50.82,0:20:55.48,Italics,K,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تركهما بمفردهما الآن قطعاً Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:57.78,Italics,K,0000,0000,0000,,كيف كشفت الأمر بالأصل؟ Dialogue: 0,0:20:57.78,0:21:00.44,Italics,K,0000,0000,0000,,!إذا ارتكب أحدنا غلطة، فلا بدّ أنّه أنا Dialogue: 0,0:21:00.44,0:21:04.20,Italics,K,0000,0000,0000,,إذا بدأت بالبوح عن الأمر، سأوقفها\N!مهما كانت الوسيلة Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:07.77,Main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ منزلك ليس من هذا الطريق يا كازويا Dialogue: 0,0:21:07.77,0:21:09.61,Main,K,0000,0000,0000,,سأمشي معك، ألستُ صديقك المقرّب؟ Dialogue: 0,0:21:09.61,0:21:11.80,Main,S,0000,0000,0000,,!لا داعي، افهم الوضع Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:13.15,Main,K,0000,0000,0000,,!لا عليك Dialogue: 0,0:21:13.15,0:21:16.71,Main,S,0000,0000,0000,,ما خطب عنادك المفاجئ هذا\Nمن حين لآخر؟ Dialogue: 0,0:21:19.73,0:21:20.34,Main,S,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:22.40,Main,S,0000,0000,0000,,إلى اللقاء يا روكا-تشان Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:24.30,Main,R,0000,0000,0000,,نعم، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:21:24.62,0:21:26.74,Italics,K,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذه النهاية؟ Dialogue: 0,0:21:26.74,0:21:30.01,Italics,K,0000,0000,0000,,مواعيد كوري قصيرة ومباشرة إذاً؟ Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:32.47,Main,R,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً يا كازويا-سان Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:34.25,Main,K,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:37.94,Italics,K,0000,0000,0000,,!لا يمكنني معرفة ما تفكّر به أبداً Dialogue: 0,0:21:40.92,0:21:43.16,Main,S,0000,0000,0000,,عليّ الذهاب لمكان إذاً Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:44.81,Main,K,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:21:44.81,0:21:47.98,Main,S,0000,0000,0000,,عليّ شراء هديّة لروكا-تشان في طريقي Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:51.62,Italics,K,0000,0000,0000,,يجهل معاناتي تماماً Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:57.08,Italics,K,0000,0000,0000,,حسناً، لا عجب من أن يكون بهذا السرور\Nبامتلاكه لحبيبة بذاك الجمال Dialogue: 0,0:21:57.55,0:21:59.53,Italics,K,0000,0000,0000,,لا يزال الوقت مبكراً على الاسترخاء Dialogue: 0,0:21:59.53,0:22:01.28,Italics,K,0000,0000,0000,,!الخصم هي حبيبة كوري Dialogue: 0,0:22:01.28,0:22:03.55,Italics,K,0000,0000,0000,,!يمكن أن تكشفنا في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:22:04.05,0:22:06.81,Italics,K,0000,0000,0000,,بذلت ميزوهارا ما بوسعها Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:10.80,Italics,K,0000,0000,0000,,!عليّ إغلاق فم تلك الفتاة مهما تطلّب الأمر Dialogue: 0,0:22:19.96,0:22:24.03,Main,R,0000,0000,0000,,أيعني هذا أنّك تعترف أيّها الحبيب المزيّف؟ Dialogue: 0,0:23:19.10,0:23:19.43,sign_33545_464_Wha__,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:24.84,0:23:30.81,sign_33683_464_W_e_l_c_o_m_e___,ED Signs,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(647,693)\frz352.6}مرحباً\N\N♥ Dialogue: 0,0:23:30.85,0:23:36.81,sign_33683_464_W_e_l_c_o_m_e___,ED Signs,0000,0000,0000,,{\fad(726,729)\frz0\q2\blur2\pos(61.333,158.667)\3a&H88&\c&HEDCEE2&}أنت طفوليّ جداً Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:42.82,sign_33683_464_W_e_l_c_o_m_e___,ED Signs,0000,0000,0000,,{\fad(726,729)\frz0\q2\blur2\3a&H88&\c&HEDCEE2&\pos(310,52)}تُخزي الرجال Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:42.82,sign_33683_464_W_e_l_c_o_m_e___,ED Signs,0000,0000,0000,,{\fad(726,729)\q2\blur2\3a&H88&\c&HEDCEE2&\frz283.8\pos(46.666,87.334)}طاهية في سنّها الصغير Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:50.58,sign_33683_464_W_e_l_c_o_m_e___,ED Signs,0000,0000,0000,,{\fad(726,729)\frz0\q2\blur2\3a&H88&\c&HF9CCCF&\pos(268,28)\3c&HDFADBA&}!سينسي Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:50.58,sign_33683_464_W_e_l_c_o_m_e___,ED Signs,0000,0000,0000,,{\fad(726,729)\q2\blur2\3a&H88&\c&HFCD8E5&\frz280.9\pos(50,118)\3c&HDAB2BD&}!أحتاج مساعدتك في فرض منزليّ Dialogue: 0,0:23:58.05,0:23:59.55,Main,R,0000,0000,0000,,!تشيزورو-سان! كازويا-سان Dialogue: 0,0:23:59.55,0:24:02.17,Main,R,0000,0000,0000,,لإثبات أنّكما تتواعدان حقّاً Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:04.04,Main,R,0000,0000,0000,,!عليكما فعل شيء يفوق التقبيل Dialogue: 0,0:24:04.04,0:24:05.17,Main,K,0000,0000,0000,,!يفوق التقبيل؟ Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:06.60,Main,C,0000,0000,0000,,!مستحيل! قطعاً Dialogue: 0,0:24:06.60,0:24:08.17,Main,C,0000,0000,0000,,!لا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:24:08.17,0:24:09.79,Main,R,0000,0000,0000,,!بلى! عليك Dialogue: 0,0:24:09.79,0:24:15.19,Main,R,0000,0000,0000,,!أثبتي حبّكما بالقفز بالحبال! لنقفز Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:19.52,Main,K,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "استأجر حبيبة Dialogue: 0,0:24:19.52,0:24:20.73,Main,R,0000,0000,0000,,...حبيبة مؤقتة" Dialogue: 0,0:24:20.73,0:24:23.05,Main,C,0000,0000,0000,,"!وحبيبة Dialogue: 0,0:24:23.48,0:24:26.98,Next_Ep_Title,Next Title,0000,0000,0000,,{\c&H9741F0&}حبيبة {\c&HE8A86B&}مؤقتة {\c&H9741F0&}وحبيبة Dialogue: 0,0:24:24.24,0:24:26.47,Main,R,0000,0000,0000,,ربما لم يكن القفز بالحبال