﻿1
00:00:00,501 --> 00:00:03,667
مرحبا جميعا وأهلا بكم في نسخة
التباعد الاجتماعي من البرنامج

2
00:00:03,792 --> 00:00:05,083
(أنا (تريفور نوا

3
00:00:05,709 --> 00:00:11,584
قبل البدء بالحلقة، ثمة قضية تتعلق بي
وتلاقي حيزا من الاهتمام على الانترنت

4
00:00:12,125 --> 00:00:15,125
وأحاول تجنب الأمر منذ بضعة أيام

5
00:00:15,250 --> 00:00:18,999
ولكنني أشعر أنني أدين لكم
مشاهدين البرنامج تبريرا

6
00:00:19,584 --> 00:00:21,834
كما وأن مدرائي
يرغمونني على معالجة الأمر

7
00:00:22,167 --> 00:00:26,000
وبالطبع أنا أتكلم عن كنزات بقلنسوة

8
00:00:26,125 --> 00:00:31,417
سألني العديد منكم لماذا لا أزال أرتديها
بينما الحرارة 32 درجة مئوية في الخارج

9
00:00:32,209 --> 00:00:36,000
ربما لم تنتبهوا لذلك
ولكنني لستُ في الخارج

10
00:00:36,834 --> 00:00:40,250
كنتُ أصور البرنامج من مكان اسمه
"الداخل"

11
00:00:40,792 --> 00:00:43,999
وعلى عكس الاعتقاد الشائع ليس خارجا

12
00:00:44,792 --> 00:00:47,250
ولذا، بسبب تواجدي في الداخل
كما هو معروف

13
00:00:47,375 --> 00:00:53,459
لدي القدرة على التحكم بالحرارة كما أختار

14
00:00:53,999 --> 00:00:58,667
وأعرف أنه قد يسألني البعض
"(لماذا لا تطفئ مكيف الهواء يا (تريفور"

15
00:00:58,792 --> 00:01:01,375
"حتى تصبح الشقة دافئة؟"

16
00:01:01,501 --> 00:01:04,292
ولكن إذا فعلتُ ذلك
لن أتمكن من ارتداء كنزة بقلنسوة

17
00:01:04,876 --> 00:01:06,334
وأنا أحب ارتداء الكنزات بقلنسوة

18
00:01:06,459 --> 00:01:09,918
ولكن رغم ذلك
أعتذر من أي شخص أشعرته بالحر

19
00:01:10,584 --> 00:01:17,125
لم أتعمد قط أن يؤثر خيار درجة الحرارة
بمشاعركم

20
00:01:17,584 --> 00:01:23,626
وفي سياق مختلف تماما، لن نقوم بعرض
البرنامج أيام الجمعة والسبت والأحد

21
00:01:24,000 --> 00:01:28,542
لأنني سآخذ عطلة طويلة مخطط لها
لصيد سمك السلمون

22
00:01:29,000 --> 00:01:30,751
على أي حال، في حلقة الليلة

23
00:01:30,876 --> 00:01:32,626
"كانيه ويست) ذاهب إلى البيت الأبيض)"

24
00:01:32,918 --> 00:01:35,167
"سبب منع المشاهير من التغريد"

25
00:01:35,292 --> 00:01:37,626
"وأخيرا سنحصل على التعويضات"

26
00:01:38,125 --> 00:01:41,417
لنبدأ يا جماعة، أهلا بكم في نسخة
التباعد الاجتماعي من البرنامج

27
00:01:42,292 --> 00:01:43,709
"16 يوليو 2020"

28
00:01:43,834 --> 00:01:47,584
(من أريكة (تريفور) في مدينة (نيويورك"
"إلى أريكتكم في مكان ما في العالم

29
00:01:47,918 --> 00:01:51,375
إليكم نسخة التباعد الاجتماعي"
"من البرنامج

30
00:01:54,584 --> 00:01:57,999
(لنبدأ مع (تويتر
شبكة وسائل التواصل

31
00:01:58,083 --> 00:02:00,292
والسكرتير الصحفي
(الذي عمل لأطول مدة مع (ترامب

32
00:02:00,876 --> 00:02:03,918
في يوم عادي، إنها منصة
يتشارك عليها الناس بأفكارهم

33
00:02:04,000 --> 00:02:06,918
بينما يقوم النازيون الجدد بتأنيبهم

34
00:02:07,125 --> 00:02:09,375
ولكن لم يكن البارحة يوما طبيعيا

35
00:02:09,834 --> 00:02:15,042
اليوم يسارع (تويتر) للم شتات نفسه بعد"
"التعرض لأكبر خرق أمني في تاريخ الانترنت

36
00:02:15,167 --> 00:02:20,667
بعدما قام محتالو (بيتكوين) بقرصنة"
"بعض أهم الحسابات على المنصة

37
00:02:20,792 --> 00:02:22,375
"طوال ساعات يوم الأربعاء"

38
00:02:22,501 --> 00:02:24,792
"(واستهدفوا شركات مثل (أوبر) و(أبل"

39
00:02:24,918 --> 00:02:29,292
(وشخصيات مشهورة غنية مثل (بيل غايتس"
"(و(إيلون ماسك) و(جيف بيزوس

40
00:02:29,417 --> 00:02:33,999
(حتى الرئيس السابق (باراك أوباما"
"(ونائب الرئيس السابق (جو بايدن

41
00:02:34,083 --> 00:02:37,250
نُشرت على صفحات الحسابات المقرصنة"
"رسائل بنمط متشابه

42
00:02:37,375 --> 00:02:41,334
تدعو المستخدمين إلى إرسال المال"
"بالـ(بيتكوين) إلى حساب واحد

43
00:02:41,751 --> 00:02:43,417
"وتعدهم بمضاعفة مالهم"

44
00:02:43,542 --> 00:02:48,042
وقد رد مئات الأشخاص على الفور"
"وأرسلوا عشرات آلاف الدولارات

45
00:02:48,167 --> 00:02:52,125
وكشف (تويتر) أن القرصنة"
"كانت هجوما هندسيا اجتماعيا منسقا

46
00:02:52,250 --> 00:02:55,250
بقيادة أشخاص نجحوا"
"باستهداف بعض الموظفين لدينا

47
00:02:55,375 --> 00:02:57,959
ليتمكنوا من الدخول إلى أنظمتنا الدخول"
"واستعمال أدواتنا

48
00:02:58,042 --> 00:03:02,999
وأكّد (تويتر) أنهم منعوا بعض الحسابات"
"المصدّقة من التغريد مساء الأربعاء

49
00:03:03,292 --> 00:03:05,375
"من أجل التحقيق في الاعتداء"

50
00:03:05,709 --> 00:03:07,000
هذا صحيح -
"(قرصنة المشاهير على (تويتر" -

51
00:03:07,125 --> 00:03:10,375
(باراك أوباما) و(جو بايدن)
(و(بيل غايتس) و(جيف بيزوس

52
00:03:10,501 --> 00:03:13,417
(و(كيم كارداشيان
إذا كنتم من المشاهير

53
00:03:13,751 --> 00:03:17,250
فمن المحتمل أنه قُرصن حسابكم
على (تويتر) البارحة

54
00:03:17,375 --> 00:03:20,167
لسبب ما، لم يتم قرصنة حسابي

55
00:03:20,292 --> 00:03:24,042
وهذا غير منطقي لأنني مشهور
ولكن لا يهم

56
00:03:24,167 --> 00:03:27,000
ربما ثمة جولة ثانية أو ما شابه
لا يهمني الأمر

57
00:03:27,125 --> 00:03:33,292
إذا، نشر (تويتر) بيانا يقول إنه
لحسن الحظ حساب الرئيس لم يُقرصن

58
00:03:34,751 --> 00:03:36,042
ولكن كيف لهم معرفة ذلك؟

59
00:03:36,584 --> 00:03:42,167
إنه الرجل نفسه الذي يغرد عن الفاصولياء
و(إيران) والكونفدرالية في خلال عشر دقائق

60
00:03:42,667 --> 00:03:44,167
كأنه يقرصن نفسه

61
00:03:44,501 --> 00:03:48,292
الطريقة الوحيدة للتأكد من قرصنة حساب
ترامب) هي إذا كانت التهجئة صحيحة)

62
00:03:48,417 --> 00:03:50,751
يا رفاق، قام (ترامب) بتهجئة"
"فيروس الكورونا بشكل صحيح

63
00:03:50,876 --> 00:03:52,167
"أعتقد أنه قُرصن حسابه"

64
00:03:52,292 --> 00:03:58,667
(ردا على القرصنة، قام (تويتر
بمنع الحسابات المصدّقة من التغريد

65
00:03:59,000 --> 00:04:01,209
نعم، أي حساب يملك علامة زرقاء
لم يتمكن من التغريد

66
00:04:01,792 --> 00:04:06,000
وبكل صراحة، كشخص لديه حساب مصدّق
لأنني مشهور، هل تتذكرون؟

67
00:04:06,501 --> 00:04:09,167
كان من الصعب ألا أتمكن من التغريد
لبعض الساعات البارحة

68
00:04:09,626 --> 00:04:12,042
واضطررتُ إلى اللجوء إلى تدابير متطرفة

69
00:04:12,334 --> 00:04:18,375
إلى (آنا كاندريك)، صوتي جميل
وأود المشاركة في فيلم (ترولز) التالي

70
00:04:18,709 --> 00:04:22,792
(إلى (تريفور نوا
طلبتُ منك أن تدعني وشأني

71
00:04:23,083 --> 00:04:24,584
تم حظرك والتبليغ عنك

72
00:04:24,876 --> 00:04:29,125
إلى (آنا كاندريك)، شكرا جزيلا على الرد
أنا معجب كبير

73
00:04:30,375 --> 00:04:31,999
ننتقل إلى أخبار سياسية

74
00:04:32,334 --> 00:04:35,083
في الأسبوع الماضي
كانيه ويست) نجم الهيب هوب)

75
00:04:35,209 --> 00:04:37,501
والمتواجد دائما
على لائحة الجميع للصلاة له

76
00:04:37,626 --> 00:04:39,834
أعلن أنه سيترشح إلى الرئاسة

77
00:04:40,167 --> 00:04:44,042
ومن ثم بعد بضعة أيام، قال مستشاره
إنه لن يترشح إلى الرئاسة في الحقيقة

78
00:04:44,209 --> 00:04:46,292
ولكنه ربما سيترشح الآن

79
00:04:46,501 --> 00:04:51,125
ترشح (كانيه ويست) غير التقليدي"
"إلى الرئاسة يبصر النور

80
00:04:51,250 --> 00:04:52,959
"(فأكد المسؤولون في (أوكلاهوما"

81
00:04:53,042 --> 00:04:55,918
أنه سيظهر اسمه على ورقة الاقتراع"
"في انتخابات نوفمبر العامة

82
00:04:56,000 --> 00:04:59,417
مجموعة اسمها (كانيه 2020) قدمت"
"أول استمارات للانتخابات الفيدرالية

83
00:04:59,542 --> 00:05:01,375
"(لترشح (ويست"

84
00:05:01,751 --> 00:05:03,292
آسف ولكن هذا بمنتهى الجنون

85
00:05:03,417 --> 00:05:06,584
كانيه ويست) مرشح حقا إلى الرئاسة؟)

86
00:05:06,876 --> 00:05:10,626
أفترض أنه غيّر موقفه بشأن ما إذا يجب
أن يملك رجل واحد هذا القدر من السلطة

87
00:05:10,751 --> 00:05:16,042
(يشعر العديد بالقلق من إفساد (كانيه
فرص (جو بايدن) في الانتخابات

88
00:05:16,167 --> 00:05:18,501
ولكنني لستُ متأكدا، فكروا بالأمر
مَن هو (كانيه ويست)؟

89
00:05:19,292 --> 00:05:22,501
إنه رجل يتحدث مطولا بغضب
بشكل لا يمكن فهمه

90
00:05:22,626 --> 00:05:26,417
يغير دائما مواقفه
ويتبجح بحجم قضيبه

91
00:05:27,042 --> 00:05:30,250
في الحقيقة، إن (كانيه) هو نسخة
عن (ترامب) ولكن مع ألحان جميلة

92
00:05:30,375 --> 00:05:32,876
وهذا يبرهن إلى أي حد قد تتغير الأمور

93
00:05:33,667 --> 00:05:36,375
مَن كان يتخيل منذ عشر سنوات
أنه يوما ما سنفكر

94
00:05:36,626 --> 00:05:40,209
(يا صاح، أنا خائف من فوز (كانيه"
"بالانتخابات الرئاسية

95
00:05:40,334 --> 00:05:44,042
(ولكن على الأقل ستكون (كيم كارداشيان"
"معه ليكون البيت الأبيض جديا قليلا

96
00:05:44,167 --> 00:05:47,751
لننتقل إلى شخص غير مؤهل
أكثر من (كانيه) ليكون رئيسا

97
00:05:48,334 --> 00:05:50,209
(دونالد جيه ترامب)

98
00:05:50,959 --> 00:05:54,042
تظهر معظم استطلاعات الرأي
بأنه يخسر بشدة

99
00:05:54,375 --> 00:05:57,876
أمام المرشح الديمقراطي والعضو البلاتيني
(في فريق نظارات الشمس، (جو بايدن

100
00:05:58,542 --> 00:06:02,918
وقام (ترامب) بخطوة كبيرة البارحة
لمحاولة إيقاف النزيف

101
00:06:03,083 --> 00:06:07,501
أخبار من (واشنطن)، فقد أعلن الرئيس
ترامب) تغييرا في فريق حملته الانتخابية)

102
00:06:07,626 --> 00:06:10,292
مع تبقي أقل من أربعة أشهر
على يوم الانتخابات

103
00:06:10,417 --> 00:06:13,542
أعلن الرئيس (ترامب) عن تغيير كبير
في فريق إعادة انتخابه

104
00:06:13,667 --> 00:06:16,751
أنزل الرئيس رتبة مدير الحملة"
"(منذ وقت طويل (براد باسكال

105
00:06:16,876 --> 00:06:22,167
وذلك في سلسلة من الجهود الفاشلة لتجديد"
"حملته الانتخابية في وسط الوباء المتفشي

106
00:06:22,292 --> 00:06:24,125
وبما في ذلك تجمعه الانتخابي"
"(في شهر يونيو في (تولسا

107
00:06:24,250 --> 00:06:26,501
"حيث ثلث المسرح فقط كان ممتلئا"

108
00:06:26,626 --> 00:06:31,542
وقام (ترامب) بترقية نائب مدير الحملة"
"بيل ستيبيان) لمرتبة المدير)

109
00:06:31,667 --> 00:06:33,250
سيبقى (باسكال) في الفريق

110
00:06:33,375 --> 00:06:37,751
وتقول المصادر إن زوج ابنة الرئيس
جاريد كوشنر) أخبره بالتغييرات)

111
00:06:38,334 --> 00:06:40,542
...يا للهول! أنا -
"ترامب) ينزل رتبة مدير الحملة)" -

112
00:06:40,667 --> 00:06:43,167
لن أكذب
أنا أشفق على هذا الرجل

113
00:06:43,876 --> 00:06:47,876
لا يكفي أنه طُرد من منصبه
(بل وطرده (جاريد كوشنر

114
00:06:48,292 --> 00:06:49,999
كيف كانت تلك المناقشة؟

115
00:06:50,083 --> 00:06:53,751
علينا أن نستغني عنك"
"لأنك لا تنجح في عملك

116
00:06:54,292 --> 00:06:57,584
اعذرني الآن، علي العودة"
"إلى حل الشرق الأوسط

117
00:06:57,876 --> 00:07:00,751
والأسوأ أنه لا يزال يعمل
في فريق الحملة

118
00:07:01,417 --> 00:07:05,167
فكروا بذلك، متابعة العمل في الفريق
بعد الإنزال من رتبته

119
00:07:05,292 --> 00:07:09,083
يشبه هذا أن تهجركم زوجتكم ومن ثم تقول
إنه يمكنكم العيش معها هي وحبيبها الجديد

120
00:07:09,292 --> 00:07:10,626
"يمكنك المشاهدة يا حبيبي"

121
00:07:10,751 --> 00:07:14,250
وبرأيي، ليس هذا الرجل المشكلة
إنه مجرد كبش فداء

122
00:07:14,876 --> 00:07:18,501
لا تواجه حملة (دونالد ترامب) الصعوبات
بسبب مدير حملته

123
00:07:18,626 --> 00:07:20,751
إنها تواجه صعوبات
لأن (دونالد ترامب) هو المرشح

124
00:07:21,167 --> 00:07:23,751
ماذا سيفعل مدير حملة جديد؟
...سيقول

125
00:07:23,876 --> 00:07:25,626
"تحتاج حملتنا إلى رسالة منسجمة"

126
00:07:25,751 --> 00:07:30,501
ومن ثم سيقول (ترامب) "حسنا
"سأنشر صورة لي في حوض استحمام

127
00:07:30,626 --> 00:07:32,626
"(وأنا مغطى بفاصولياء (غويا"

128
00:07:33,042 --> 00:07:36,417
(الكثير من (غويا"
"غويا)، (غويا)، (غويا) على كل جسمي)

129
00:07:36,542 --> 00:07:41,417
(تعازي لـ(براد باسكال
ولكن يجب أن تفتخر بنفسك يا رجل

130
00:07:42,042 --> 00:07:45,042
لأنه في هذه المرحلة
(الخروج من حملة (ترامب

131
00:07:45,292 --> 00:07:48,417
من دون الدخول إلى السجن هو إنجاز

132
00:07:48,584 --> 00:07:52,459
في أخبار أخرى، مع متابعة تفشي
فيروس الكورونا في كل أرجاء البلد

133
00:07:52,834 --> 00:07:57,125
يكتشف الناس أكثر وأكثر
أهمية وضع القناع الطبي

134
00:07:57,584 --> 00:07:59,667
والمارت) وغيره)"
"من سلسة المتاجر الكبيرة

135
00:07:59,792 --> 00:08:03,000
أعلنت أن الجميع مرغم"
"على وضع القناع في المتاجر

136
00:08:03,125 --> 00:08:04,459
إنه أمر إجباري

137
00:08:04,584 --> 00:08:08,209
وحاكم (ألاباما) أصدر أمرا
يفرض وضع القناع في كل الولاية

138
00:08:08,334 --> 00:08:13,626
ولكن لسوء الحظ، لا يزال بعض الأشخاص
يعارضون العلم بشدة

139
00:08:13,751 --> 00:08:18,918
براين كامب) حاكم (جورجيا) يحظر)"
"الحكومات المحلية من فرض الأقنعة

140
00:08:19,000 --> 00:08:22,209
رغم ارتفاع شديد"
"في عدد الإصابات في ولايته

141
00:08:22,334 --> 00:08:27,542
وتابع إعلانه عن الصحة العامة"
"ليشمل منع 15 مدينة ومقاطعة

142
00:08:27,667 --> 00:08:30,584
من فرض على سكانها"
"وضع الأقنعة في العلن

143
00:08:30,834 --> 00:08:35,918
يمكننا وضع إرشادات كثيرة وما شابه ولكن
لن يتبعها الشعب ويقوم بالأمر المناسب

144
00:08:36,209 --> 00:08:37,834
...لذا لا يهم

145
00:08:37,959 --> 00:08:39,709
!حسنا، انتظروا! انتظروا -
"حاكم (جورجيا) يحظر فرض الأقنعة" -

146
00:08:40,167 --> 00:08:46,667
يقول هذا الحاكم إنه ما ضرورة سنّ القوانين
إذا لن يتبعها الشعب على أي حال

147
00:08:47,667 --> 00:08:52,083
(يا صاح، إننا نعيش في فيلم (أوتبرايك
(أصلا، لا أريد إضافة فيلم (ذي بورج

148
00:08:52,209 --> 00:08:55,375
لا أفهم ما هي المشكلة
ما الذي يحاربه الناس؟

149
00:08:55,501 --> 00:08:59,000
هل يحاربون الاستبداد؟
هل لهذا السبب لا يريدون وضع القناع؟

150
00:08:59,292 --> 00:09:02,876
تعرفون أن الحكومة ترغمكم أيضا
على ارتداء الملابس في العلن

151
00:09:03,292 --> 00:09:06,375
ولكنني لا أرى أحدا يذهب
عاري الساقين إلى (والمارت) قائلا

152
00:09:06,501 --> 00:09:08,292
"!إنهما خصيتا الحرية"

153
00:09:08,501 --> 00:09:13,542
وأخيرا، تطلب الأمر 150 سنة
ولكن إليكم خبرا جيدا للسود

154
00:09:13,834 --> 00:09:15,667
(لحظة تاريخية في (كارولاينا الشمالية

155
00:09:15,792 --> 00:09:19,959
مدينة (أشفيل) تعتذر من أبنائها السود
على سياساتها العنصرية

156
00:09:20,042 --> 00:09:22,334
وتوافق على قرار دفع التعويضات

157
00:09:22,459 --> 00:09:25,209
ويطلب التصويت زيادة الاستثمار"
"في مجتمعات السود

158
00:09:25,334 --> 00:09:27,501
"بما في ذلك في الإسكان والتجارة"

159
00:09:27,626 --> 00:09:30,083
كما ويطلب القرار من الولاية"
"والحكومة الفيدرالية

160
00:09:30,209 --> 00:09:32,834
"وضع سياسات لصنع ثروة جيليّة"

161
00:09:33,042 --> 00:09:37,292
!يا للروعة! يا للروعة
هذا خبر مميز جدا

162
00:09:37,417 --> 00:09:41,334
أعتقد أن أول خطوة في دفع التعويضات
(يجب أن تكون تغيير اسم المدينة من (أشفيل

163
00:09:41,459 --> 00:09:42,834
"إلى "مدينة الترطيب

164
00:09:43,000 --> 00:09:45,999
لا يمكنكم الادعاء بأنكم حلفاء السود
إذا تحملون اسم عدوهم اللدود

165
00:09:46,083 --> 00:09:50,751
ولكن لسوء الحظ، بسبب حدوث هذا
(في (أشفيل) في (كارولاينا الشمالية

166
00:09:51,000 --> 00:09:53,999
سيتم دفع التعويضات كلها
بالأعمال الفنية واليدوية

167
00:09:54,083 --> 00:09:55,999
من مجتمع المعارض المزدهر

168
00:09:56,501 --> 00:10:00,042
(للمزيد من الكوميديا المخصصة لـ(أشفيل
زوروا برنامجي المشتق

169
00:10:00,167 --> 00:10:03,792
(ذي دي أشفيل شو)"
"(مع (تريفور نورث كارولاينا

170
00:10:04,209 --> 00:10:07,834
بالتأكيد لدى الشعب آراء مقنعة جدا
في ما يتعلق بالتعويضات

171
00:10:08,083 --> 00:10:14,334
(لنتفقد مراسلتنا (دولسي سلون
حتى نعرف رأيها بقرار (أشفيل) التاريخي

172
00:10:14,584 --> 00:10:17,584
دولسي سلون)، هذا خبر مشوق)
صحيح؟

173
00:10:17,709 --> 00:10:21,334
سيبدأ الأمريكيون الأفريقيون
بالحصول على التعويضات

174
00:10:21,542 --> 00:10:24,250
(نعم، يبدو الأمر جيدا يا (تريفور

175
00:10:24,375 --> 00:10:28,167
ولكنني أنا سوداء منذ وقت طويل
لأثق بوعود الحكومة

176
00:10:28,334 --> 00:10:32,626
لا نزال ننتظر البغل الذي وعدونا به
سنة 1865

177
00:10:32,751 --> 00:10:36,834
إذا تريد مني أن أثق بهم الآن
عليهم أولا إعطاءنا ذلك البغل

178
00:10:36,999 --> 00:10:40,876
لحظة، تريدين حقا أرضا
بمساحة 160 ألف متر مربع وبغلا

179
00:10:40,999 --> 00:10:44,292
لا، لا أريد الأرض
فأنا أعرف هؤلاء البيض

180
00:10:44,417 --> 00:10:48,250
سيعطونني مطمر نفايات
في (أيداهو) أو (يوتاه) أو ما شابه

181
00:10:48,375 --> 00:10:50,459
ومن ثم يرغمونني على دفع الضرائب عليه

182
00:10:50,751 --> 00:10:53,501
(هل تعرف يا (تريفور
أنه علينا دفع الضرائب كل سنة؟

183
00:10:54,292 --> 00:10:56,334
لا عجب أنه دخل السجن

184
00:10:56,501 --> 00:11:00,751
حسنا، إذا لا تريدين الأرض
لا أفهم لماذا قد ترغبين بالبغل؟

185
00:11:00,876 --> 00:11:04,626
لمَ لن أريد البغل؟
يستطيع أن يحمل البقالة

186
00:11:04,876 --> 00:11:06,417
يمكنني أن أفتح حديقة حيوانات

187
00:11:06,542 --> 00:11:10,584
وأفضل جزء هو أن البيض سيغارون
لأنني أملك حيوانا أليفا لا يملكونه

188
00:11:10,709 --> 00:11:14,834
يمكنني التنكر
(ويمكنني نشر صورا له على (إنستغرام

189
00:11:14,959 --> 00:11:16,709
ويمكنني حتى أخذه معي
على متن الرحلات الجوية

190
00:11:16,959 --> 00:11:20,459
سيرغب البيض بشدة بالبغل

191
00:11:21,334 --> 00:11:24,209
غيرتهم هي التعويض الحقيقي

192
00:11:24,501 --> 00:11:27,999
ولكنك يا (دولسي) تعيشين في شقة
أين سيعيش البغل؟

193
00:11:28,125 --> 00:11:29,709
إنها مشكلة البغل

194
00:11:29,999 --> 00:11:34,751
(كل ما أعرفه هو أنني سأسميه (فلافلز
(وسأعلمه ضرب (كارن

195
00:11:35,626 --> 00:11:39,918
(نعم، بلغي الشرطة عني يا (كارن
!(إذا (فلافلز) يبرحك ضربا يا (كارن

196
00:11:40,792 --> 00:11:45,667
اسمع، على أي حال، يجب أن أتصل
(بشاحنة النقل لأنني سأنتقل إلى (أشفيل

197
00:11:45,876 --> 00:11:47,751
تعرف، ديار التعويضات

198
00:11:47,876 --> 00:11:50,876
!أشفيل)، من المستحسن أن يكون مالي جاهزا)

199
00:11:50,999 --> 00:11:52,918
(أنا قادمة يا (فلافلز

200
00:11:53,042 --> 00:11:55,792
(حسنا، بالتوفيق بذلك يا (دولسي
(إنها (دولسي سلون

201
00:11:56,250 --> 00:11:58,375
علينا أخذ فاصل سريع
ولكن عندما نعود

202
00:11:58,501 --> 00:12:03,542
سنرى كيف تواجه دول العالم الأخرى
فيروس الكورونا حاليا، ابقوا معنا

203
00:12:07,292 --> 00:12:09,667
أهلا بكم مجددا في البرنامج

204
00:12:10,292 --> 00:12:14,167
لا يزال فيروس الكورونا
(يجتاح (الولايات المتحدة

205
00:12:14,417 --> 00:12:17,250
ولكن كيف تتعامل الدول الأخرى
مع هذا الوباء العالمي؟

206
00:12:17,834 --> 00:12:23,292
لنكتشف ذلك في فقرتنا المستمرة
"متابعة الكورونا، النسخة الدولية"

207
00:12:25,626 --> 00:12:27,125
"متابعة الكورونا، النسخة الدولية"

208
00:12:27,918 --> 00:12:30,959
(لنبدأ جولتنا العالمية في (روسيا

209
00:12:31,209 --> 00:12:33,834
الفنان المعروف سابقا بالاتحاد السوفياتي

210
00:12:34,292 --> 00:12:39,000
يحاول الجميع حول العالم
(اكتشاف لقاحا لـ(كوفيد 19

211
00:12:39,501 --> 00:12:42,751
ولكن قد تكون (روسيا) قد عثرت
على طريقة للتغلب على المنافسين

212
00:12:43,083 --> 00:12:45,375
"هذه أخبار (سي إن إن) العاجلة"

213
00:12:45,667 --> 00:12:50,459
(نبدأ بآخر الأخبار، (الولايات المتحدة
(و(كندا) و(المملكة المتحدة

214
00:12:50,918 --> 00:12:58,042
اتهموا (روسيا) بتنفيذ هجومات الكترونية
على العديد من مراكز أبحاث الكورونا

215
00:12:58,334 --> 00:13:03,876
تعتقد الدول الثلاث أن الهدف"
"هو سرقة المعلومات عن تطوير اللقاح

216
00:13:04,209 --> 00:13:09,250
(هذا صحيح، تحاول (روسيا
الحصول على اللقاح بالقرصنة

217
00:13:10,375 --> 00:13:14,042
وبكل صراحة
أريد أن تسرق (روسيا) اللقاح

218
00:13:14,292 --> 00:13:18,375
نعم، قلت ذلك، فبكل صراحة
استنادا إلى براعتها بتسميم الناس

219
00:13:18,501 --> 00:13:20,999
ستكون بارعة جدا
بالحرص على تلقيح الجميع

220
00:13:21,334 --> 00:13:22,999
لن تضطروا إلى زيارة الطبيب حتى

221
00:13:23,083 --> 00:13:25,334
كل ما عليكم فعله هو الارتطام
برجل على جسر يحمل مظلة

222
00:13:25,459 --> 00:13:26,876
وسينتهي الأمر بسرعة البرق

223
00:13:26,999 --> 00:13:31,375
وهل من السيئ جدا أن تسرق المعلومات
إذا يجعلها تحصل هي على اللقاح؟

224
00:13:31,999 --> 00:13:35,501
في هذه المرحلة، أنا أقبل
بأخذ اللقاح من أي مكان

225
00:13:36,042 --> 00:13:39,209
أشبه بموافقة رجل عطش في صحراء
(على شرب مياه (داساني

226
00:13:39,334 --> 00:13:40,709
ليس لدينا الكثير من الخيارات

227
00:13:40,918 --> 00:13:45,209
أنا متفاجئ أن (روسيا) حاولت
قرصنة (أمريكا) للعثور على الحل

228
00:13:45,709 --> 00:13:48,751
فإن (الولايات المتحدة) تتعامل
مع الكورونا بشكل أسوأ من الدول كلها

229
00:13:49,083 --> 00:13:52,792
هذا أشبه بنسخ مسابقة صبي يمضي
الصف بأكمله برسم القضبان على مكتبه

230
00:13:52,999 --> 00:13:56,334
"الجواب رقم ثلاثة هو قضيب مترهل؟"

231
00:13:56,667 --> 00:13:58,292
(ننتقل إلى (اليابان

232
00:13:58,459 --> 00:14:01,584
البلد الذي لطالما كان يعرف
أن المصافحة سيئة

233
00:14:02,459 --> 00:14:05,792
القوى العظمى الآسيوية
تقوم بعمل جيد بمقاومة الفيروس

234
00:14:05,918 --> 00:14:08,000
وبدأت بإعادة فتح البلد

235
00:14:08,167 --> 00:14:12,501
ولكنهم يقومون بذلك بحذر شديد

236
00:14:12,792 --> 00:14:16,417
(في متنزه (فوجي كيو هايلاند
(خارج (طوكيو

237
00:14:16,751 --> 00:14:22,334
هذان مديران تنفيذيان للمتنزه"
"(يركبان أكبر أفعوانية في (فوجي كيو

238
00:14:22,459 --> 00:14:26,292
ويشرحان آداب السلوك"
"لقاعدة ممنوع الصراخ

239
00:14:26,417 --> 00:14:29,751
"والتي تنفذ لمنع انتشار فيروس الكورونا"

240
00:14:29,999 --> 00:14:32,834
يقول مدراء (فوجي كيو) إنهم حصلوا"
"على شكاوى لكون القواعد صارمة جدا

241
00:14:32,959 --> 00:14:36,751
ولذلك نشر المتنزه هذا الفيديو"
"كبرهان لإمكانية القيام بذلك

242
00:14:37,042 --> 00:14:40,292
كما ترون، الرجلان"
"أحدهما يرتدي بذلة كاملة

243
00:14:40,417 --> 00:14:44,999
لم يغيرا تعابيرهما طوال الرحلة المشوقة"
"التي تدوم 4 دقائق

244
00:14:45,375 --> 00:14:49,375
وينتهي الفيديو بهذه النصيحة الفلسفية"
"ونقتبس

245
00:14:49,792 --> 00:14:52,959
"اصرخوا رجاءً في داخل قلبكم"

246
00:14:53,459 --> 00:14:57,959
هذا صحيح
"اصرخوا في داخل قلبكم"

247
00:14:58,834 --> 00:15:02,417
إنها النصيحة نفسها التي يقولها
الدكتور (فوتشي) لنفسه قبل كل مؤتمر صحفي

248
00:15:03,042 --> 00:15:05,792
من الصعب جدا ألا يصرخ المرء
في مدينة الملاهي

249
00:15:06,334 --> 00:15:08,292
وسيكون ذلك صعبا بشكل مضاعف
(في (ديزني ورلد

250
00:15:08,459 --> 00:15:11,209
لأنه يصرخ الناس كلما رأوا سعر الهوت دوغ

251
00:15:11,375 --> 00:15:13,501
"ماذا؟ ما سعره؟"

252
00:15:13,709 --> 00:15:17,000
وأفترض أن الشخص الذي لن يتمكن قط
(من ركوب الأفعوانيات في (اليابان

253
00:15:17,125 --> 00:15:18,667
(هو صديقي المفضل (كوليسر

254
00:15:18,792 --> 00:15:22,918
هذا فيديو لنا في أفعوانية
قبل فيروس الكورونا

255
00:15:31,834 --> 00:15:33,125
!تبا

256
00:15:33,292 --> 00:15:34,626
!تبا

257
00:15:35,042 --> 00:15:36,375
!تبا

258
00:15:42,584 --> 00:15:43,999
اشتقت إلى البشر

259
00:15:44,334 --> 00:15:48,709
(تاليا، لننتقل إلى (باربادوس
بلد جميل في البحر الكاريبي

260
00:15:48,834 --> 00:15:51,250
(والمصدّر الأول في العالم لـ(ريهانا

261
00:15:51,999 --> 00:15:54,584
(بسبب توقف السياحة جراء (كوفيد 19

262
00:15:54,709 --> 00:15:59,125
تحاول (باربادوس) استغلال
منع التجول العالمي لمصلحتها

263
00:15:59,542 --> 00:16:04,584
هل حلمتم قط بالعيش في جزيرة فردوسية؟"
"قد يصبح هذا واقعكم

264
00:16:04,709 --> 00:16:07,459
العمل عن بعد"
"أصبح الأمر الطبيعي الجديد

265
00:16:07,584 --> 00:16:12,083
وتريد (باربادوس) تحويل شواطئها"
"المحاذية للمياه الزرقاء اللامعة

266
00:16:12,209 --> 00:16:14,042
"إلى مكتبكم الخارجي الجديد"

267
00:16:14,334 --> 00:16:20,667
البلد الكاريبي سيطلق برنامج"
"(تأشيرة دخول لـ12 شهرا في (باربادوس

268
00:16:20,792 --> 00:16:25,959
ستسمح للزائرين البقاء لسنة كاملة"
"والعمل عن بعد

269
00:16:26,042 --> 00:16:30,125
(يأمل المسؤولون في (باربادوس"
"أن يساعد ذلك على تحفيز اقتصاد الجزيرة

270
00:16:30,501 --> 00:16:36,334
حسنا يا (باربادوس)، تبدو كصفقة رائعة جدا
ولا يوجد أي تعقيد

271
00:16:36,959 --> 00:16:41,999
ليس الأمر كأن (باربادوس) جزيرة وعليكم
طلب سيارة (أوبر) للذهاب إلى المطار

272
00:16:42,083 --> 00:16:46,667
لركوب الطائرة وربما التعرض لفيروس
الكورونا عشر مرات قبل الوصول إلى الشاطئ

273
00:16:47,459 --> 00:16:52,667
لن أكذب، هذا مغر ولكن الوصول
إلى (باربادوس) قد يكون خطيرا

274
00:16:53,292 --> 00:16:57,000
(سأضطر إلى الانتقال إلى (باربادوس
في داخل قلبي

275
00:16:57,667 --> 00:17:00,501
ومن ناحية أخرى، ربما هذه الفكرة المثالية

276
00:17:00,999 --> 00:17:04,999
لأنه إذا تفاقم فيروس الكورونا سوءا
بينما أنتم في الجزيرة الكاريبية

277
00:17:05,375 --> 00:17:08,375
سماع تلك الموسيقى على الطبلة الفولاذية
سينسينا ذلك

278
00:17:08,667 --> 00:17:12,876
لأنه من المستحيل أن يحزن المرء
في أثناء الاستماع إلى طبلة فولاذية

279
00:17:13,334 --> 00:17:16,083
(حتى تحذيرات الدكتور (فوتشي
ستبدو متفائلة

280
00:17:16,459 --> 00:17:17,999
مع موسيقى الطبلة الفولاذية في الخلفية

281
00:17:18,292 --> 00:17:20,209
إنه وضع صعب جدا

282
00:17:20,334 --> 00:17:25,167
كما توقعنا سيزداد الوضع سوءا حتما
قبل أن يتحسن

283
00:17:26,417 --> 00:17:29,167
هذا صحيح يا رفاق، سنموت

284
00:17:29,626 --> 00:17:37,292
وأخيرا، كان وباء الكورونا صعبا بشكل خاص
على الحكام المستبدين في العالم

285
00:17:37,999 --> 00:17:40,334
فقد اضطروا إلى محاربة مرض حقيقي تماما

286
00:17:40,459 --> 00:17:44,042
بينما يتابعون الادعاء بأنه لا يوجد
أي خطب بتاتا في بلدهم

287
00:17:44,792 --> 00:17:50,250
(ولكن ديكتاتورية (تركمانستان
في (آسيا الوسطى) عثرت على الحل

288
00:17:50,667 --> 00:17:57,167
بقدر جدية الوضع العالمي
(يدعي بلد أنه يسيطر تماما على (كوفيد 19

289
00:17:57,626 --> 00:18:01,959
الجمهورية السوفياتية السابقة"
"(تركمانستان) التي تحدها (إيران)

290
00:18:02,042 --> 00:18:06,083
وهذه الأخيرة أعلنت"
"عن أكثر من 260 ألف إصابة

291
00:18:06,209 --> 00:18:11,125
ولكن (تركمانستان) تقول إنه"
"لا يتواجد فيها أي إصابة وهذا لا يُصدق

292
00:18:11,250 --> 00:18:14,459
نعم، بعد أسبوع"
"من زيارة منظمة الصحة العالمية

293
00:18:14,584 --> 00:18:19,250
نصحت الحكومة الاستبدادية المواطنين"
"بوضع الأقنعة الطبية

294
00:18:19,375 --> 00:18:22,334
"ولكن السبب هو لحمايتهم من الغبار"

295
00:18:24,375 --> 00:18:28,042
أشعر أننا لم نحصل على القصة الكاملة
(لما يحدث في (تركمانستان

296
00:18:28,209 --> 00:18:31,459
لأن هذا أشبه بالعائلة التي ترسل
نشرة إخبارية في عيد الميلاد

297
00:18:31,584 --> 00:18:33,542
يتكلمون فيها عن حياة الجميع المثالية

298
00:18:33,959 --> 00:18:38,167
ومن ثم في النهاية يذكرون بسرعة أنه مُنح
بوبي) إطلاق السرح المشروط، ماذا؟)

299
00:18:38,751 --> 00:18:44,209
بكل صراحة، أعتقد أن عذر الغبار هو محرج
أكثر من قول إنه ثمة فيروس كورونا

300
00:18:44,334 --> 00:18:46,751
"لا تقلقوا ليس لدينا أي أمراض هنا"

301
00:18:47,042 --> 00:18:51,542
ولكننا بلد مغبر جدا"
"لأننا لا نملك مكنسة كهربائية

302
00:18:51,999 --> 00:18:54,709
ولكن إذا اعتقدتم أن عذر الغبار غبي

303
00:18:55,042 --> 00:19:00,209
انتظروا حتى ترون إعلان الخدمة العامة
(الذي نشرته وزارة الصحة في (تركمانستان

304
00:19:01,167 --> 00:19:04,167
"(تحياتنا من وزارة الصحة في (تركمانستان"

305
00:19:05,042 --> 00:19:06,709
بعد أن بدأتم جميعكم"
"بوضع الأقنعة الطبية

306
00:19:06,834 --> 00:19:10,709
(لحماية أنفسكم من غبار (تركمانستان"
"غير المعدي على الإطلاق

307
00:19:10,834 --> 00:19:14,501
إليكم نصائح أخرى للبقاء بأمان"
"في بلدنا الصحي تماما

308
00:19:14,626 --> 00:19:16,042
حيث لا يتواجد"
"أي إصابة بفيروس الكورونا

309
00:19:17,375 --> 00:19:19,918
ابقوا على بعد مترين من بعضكم"
"طوال الوقت

310
00:19:20,083 --> 00:19:24,000
من أجل التأمل بشكل صحيح"
"(بجمال شعب (تركمانستان

311
00:19:24,918 --> 00:19:28,250
سيتم إغلاق جميع الأعمال غير الأساسية"
"إلى أجل غير مسمى

312
00:19:28,459 --> 00:19:32,042
"لأن شعبنا العظيم يستحق عطلة"

313
00:19:32,709 --> 00:19:34,709
يجب أن تبقوا طوال العطلة"
"داخل منزلكم

314
00:19:35,125 --> 00:19:39,667
إذا شعرتم بصعوبة تنفس"
"زوروا المستشفى على الفور

315
00:19:39,999 --> 00:19:43,417
حتى يطمئنكم الأطباء"
"بأنكم تتنفسون بشكل جيد

316
00:19:43,542 --> 00:19:45,999
"(ولكن بطريقة جديدة خاصة بـ(تركمانستان"

317
00:19:46,584 --> 00:19:49,375
"وأخيرا، إذا رأيتم أي شخص يسعل"

318
00:19:49,959 --> 00:19:51,584
"ابتسموا وحسب"

319
00:19:52,209 --> 00:19:55,292
وبلغوا عنهم إلى وزارة الشؤون"
"غير المتعلقة بالكورونا

320
00:19:56,209 --> 00:19:57,834
"ابقوا بأمان"

321
00:19:57,959 --> 00:19:59,999
"ولكن لا يوجد سبب يستدعي ذلك"

322
00:20:01,250 --> 00:20:02,876
نحن صورنا هذا الفيديو

323
00:20:02,999 --> 00:20:06,542
لا ترحلوا فبعد الفاصل
سنتكلم مع طبيبة في غرفة الطوارئ

324
00:20:06,667 --> 00:20:09,292
(مقربة جدا من وباء (كوفيد

325
00:20:09,417 --> 00:20:13,417
(ومن ثم سأتكلم مع (باتون أوزوالت
ابقوا معنا

326
00:20:15,292 --> 00:20:17,292
أهلا بكم مجددا في البرنامج

327
00:20:17,584 --> 00:20:21,459
تكلمت في وقت سابق اليوم
(مع طبيبة غرفة الطوارئ (ميشيل هاربر

328
00:20:21,584 --> 00:20:25,209
تكلمنا عن عملها على الجبهة الأمامية
لوباء الكورونا

329
00:20:25,334 --> 00:20:28,918
وعن مذكراتها الجديدة
(ذي بيوتي إين برايكينغ)

330
00:20:29,751 --> 00:20:32,667
دكتور (هاربر)، أهلا بك في نسخة
التباعد الاجتماعي من البرنامج

331
00:20:33,042 --> 00:20:34,918
شكرا، يشرفني التواجد معك

332
00:20:35,417 --> 00:20:39,834
لنبدأ بتهنئتك على نجاحك
فأنت لم تعودي دكتور (هاربر) وحسب

333
00:20:39,959 --> 00:20:42,959
بل أصبحت دكتور (هاربر) الكاتبة الأكثر
مبيعا في (نيويورك تايمز)، كيف تشعرين؟

334
00:20:43,250 --> 00:20:46,167
هذا رائع، إنه أمر لا يصدق -
"(دكتور (ميشيل هاربر" -

335
00:20:46,292 --> 00:20:50,000
لا أزال أحاول الاعتياد على الأمر
ولكنه رائع، شكرا

336
00:20:50,125 --> 00:20:55,459
أعتقد أن أكثر ما أحببته به هو
أنك لست الكاتبة الأكثر مبيعا وحسب

337
00:20:55,584 --> 00:20:57,292
بل إنه كتاب يجب قراءته

338
00:20:57,417 --> 00:21:01,876
أخبريني قليلا عن حياتك
كطبيبة في الجبهة الأمامية

339
00:21:01,999 --> 00:21:05,626
لأسوأ وباء ربما شهد عليه البشر

340
00:21:06,083 --> 00:21:09,334
(أنا في (نيو جيرسي
أمارس الطب هناك

341
00:21:09,792 --> 00:21:12,667
كان الوضع متقلبا بعض الشيء

342
00:21:12,792 --> 00:21:17,918
منذ ستة أسابيع تقريبا
كنا نواجه ما نشهد عليه الآن في الجنوب

343
00:21:18,000 --> 00:21:20,834
حيث ثمة فيض من المرضى

344
00:21:20,959 --> 00:21:24,709
وليس لدينا كمية كافية من المعدات
ولا نزال نعاني من ذلك

345
00:21:24,834 --> 00:21:26,417
وليس لدينا عدد موظفين كافيا

346
00:21:26,542 --> 00:21:28,999
كان الموظفون يصابون بالمرض

347
00:21:29,083 --> 00:21:32,834
لم نصب نحن والمرضى فقط بالفيروس

348
00:21:32,959 --> 00:21:37,501
كنتُ أهتم أيضا بموفرين الرعاية الصحية
من منطقتي ومناطق أخرى

349
00:21:37,626 --> 00:21:42,834
مثلا أتى خبير تقني ولم يتوقف
عن الاعتذار لأنه يشعر بالتعب

350
00:21:42,959 --> 00:21:44,918
لم يكن باستطاعته التنفس
وكان معدل نبضات قلبه عاليا

351
00:21:45,000 --> 00:21:47,083
وكان معدل الأكسجين منخفضا

352
00:21:47,209 --> 00:21:49,751
وكان يعتذر
لأن هاتفه لم يتوقف عن الرنين

353
00:21:49,876 --> 00:21:52,959
لأن مديره يتصل به
ليطلب منه العودة إلى العمل

354
00:21:53,083 --> 00:21:55,876
ويعرفون أنه مصاب بالفيروس
وأصيبوا جميعهم بالفيروس

355
00:21:55,999 --> 00:21:59,209
ولكنهم لا يعرفون ما يجب فعله
لأنهم لا يستطيعون تزويد الوحدة

356
00:21:59,375 --> 00:22:02,417
وبالتأكيد لا يستطيع العودة
لأنه علي إدخاله إلى المستشفى

357
00:22:02,584 --> 00:22:04,417
هذا ما واجهناه

358
00:22:04,542 --> 00:22:08,250
والآن ثمة استقرار طفيف
في شمال شرقي البلد

359
00:22:08,375 --> 00:22:10,751
ولكننا نستعد لأننا نرى ما يحدث

360
00:22:10,876 --> 00:22:13,709
ونشعر جميعنا بأنه سيعود

361
00:22:14,042 --> 00:22:18,459
الأمر الآخر الذي لفت انتباهي حقا
هو مؤلفاتك وليس في مذكراتك فقط

362
00:22:18,584 --> 00:22:23,792
بل أيضا في المنشورات التي تضعينها
عن تأثير الفيروس على عمال الرعاية الصحية

363
00:22:23,918 --> 00:22:26,042
والأمر الذي وجدته مثيرا للاهتمام هو قولك

364
00:22:26,167 --> 00:22:28,250
"العديد منا"
وتقصدين بذلك عمال الرعاية الصحية

365
00:22:28,375 --> 00:22:32,292
لا نعرف إذا سنعود إلى هذه المهنة"
"عند انتهاء هذا الوباء

366
00:22:32,834 --> 00:22:35,918
أخبريني عن سبب انتشار
هذا الشعور في المجتمع الطبي

367
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
لأنني سمعت العديد
من عمال الرعاية الصحية يقولون

368
00:22:38,125 --> 00:22:40,667
لستُ متأكدا إذا هذا العمل يناسبني"
"لا أعرف إذا أريد هذا

369
00:22:40,792 --> 00:22:43,375
لماذا؟ في ما عدا فيروس الكورونا
بحد نفسه

370
00:22:43,501 --> 00:22:48,876
ما سبب شعورهم بهذا؟ -
ثمة الكثير من التوتر -

371
00:22:48,999 --> 00:22:56,000
وعندما ذكرت أننا نشعر أنه تتم معاملتنا
كأننا مؤقتون أكثر من المعدات

372
00:22:56,667 --> 00:23:00,209
هذا أمر حقيقي
من الغريب أن يتم وصفنا بالأبطال

373
00:23:00,918 --> 00:23:06,250
ولكنني لا أعتقد أن الأبطال يجدون أنفسهم
في مواقف حيث لا تتوفر المعدات اللازمة

374
00:23:06,709 --> 00:23:10,417
عندما ليس لديهم العمال
الذين يحتاجون إليهم في الأقسام

375
00:23:10,542 --> 00:23:12,792
عندما يتم تخفيض ساعاتهم
وتخفيض رواتبهم

376
00:23:12,918 --> 00:23:18,751
لأنه في (أمريكا) الرعاية الصحية
هي بشكل عام مثل أي تجارة خاصة أخرى

377
00:23:18,918 --> 00:23:21,167
وتستند على جلب الأرباح للقلة

378
00:23:21,709 --> 00:23:26,083
هذا يضعف المعنويات جدا
وهذا هو الوضع الذي نعمل فيه

379
00:23:29,334 --> 00:23:33,709
وأعمل بالطبع مع أشخاص كثر
لديهم عائلات

380
00:23:34,250 --> 00:23:36,626
أعرف العديد من موفري الرعاية الصحية
كل ما يقولونه صحيحا

381
00:23:36,751 --> 00:23:40,542
العديد من مقدمي الرعاية الصحية
لا يعودون إلى المنزل

382
00:23:40,792 --> 00:23:46,292
يبقون في الفنادق ويبقون
مع صديق عازب حيث ينامون في القبو

383
00:23:46,792 --> 00:23:51,667
قُلبت حياتهم بأكملها رأسا على عقب
في وسط هذا الوباء

384
00:23:51,834 --> 00:23:57,167
تتكلمين أيضا بشكل شامل
عن التفاوت بين المستشفيات

385
00:23:57,542 --> 00:23:59,584
في المجتمعات التي لا تحظى
بالخدمات الكافية

386
00:23:59,709 --> 00:24:01,375
في المجتمعات الفقيرة
ومجتمعات الملونين

387
00:24:01,501 --> 00:24:05,918
مقارنة بالمستشفيات في المناطق الثرية

388
00:24:06,209 --> 00:24:08,542
يواجه البعض صعوبة بفهم هذا الأمر

389
00:24:08,667 --> 00:24:13,667
لأنني قرأت الجرائد أو أشخاص يقولون "ذهبت
"إلى هذه المستشفى وبدا كل شيء طبيعيا

390
00:24:13,792 --> 00:24:15,792
ورغم ذلك، يقول خبراء الرعاية الصحية

391
00:24:15,918 --> 00:24:20,709
نعم، لأنه يتحمل أغلبية العبء"
"بشكل غير عادل مجتمعات محددة

392
00:24:20,834 --> 00:24:24,959
حيث عدد غير متجانس من الناس"
"يمرضون بشدة بسبب الوباء

393
00:24:25,709 --> 00:24:30,125
كيف هو العمل في مستشفى مجتمعي
أو في مستشفى في مجتمع

394
00:24:30,250 --> 00:24:33,083
حيث لا يملك المواطنون المال
ولا تتوفر المستلزمات للمستشفيات؟

395
00:24:33,542 --> 00:24:36,626
إنه أمر محزن جدا

396
00:24:36,751 --> 00:24:44,751
أفضّل شخصيا العمل في مجتمعات السود والسمر
بشكل عام وذوي الموارد المالية المنخفضة

397
00:24:44,876 --> 00:24:49,375
لأنني أذهب حيث تستدعي الحاجة

398
00:24:49,501 --> 00:24:55,959
ما أراه هو أن أكثر المتأثرين
هم العمال الأساسيون

399
00:24:56,042 --> 00:24:59,709
ونعرف أنه في هذه المجتمعات
العمال الأساسيون

400
00:24:59,834 --> 00:25:04,626
هم الذين يعملون بتوصيل البريد
والبائعون في المتاجر

401
00:25:04,751 --> 00:25:09,042
إنهم أشخاص لا يستطيعون التوقف عن العمل

402
00:25:09,167 --> 00:25:13,000
نحتاج إليهم ليتابعوا العمل
ولا يستطيعون تحمل تكلفة التوقف عن العمل

403
00:25:13,125 --> 00:25:16,250
ليس لديهم وظائف
يستطيعون القيام بها من منازلهم

404
00:25:16,501 --> 00:25:18,667
لذا إنهم أكثر من في خطر

405
00:25:18,792 --> 00:25:22,375
إنهم أكثر مَن في خطر التعرض
للفيروس وللإساءة بالمعاملة

406
00:25:22,501 --> 00:25:27,792
عالجت شابة عمرها
حوالى 18 سنة أو 19 سنة

407
00:25:28,000 --> 00:25:31,542
زارتني لأنها لم تعرف إذا تريد أن تعيش

408
00:25:31,751 --> 00:25:35,709
كانت هي بالأصل معزولة
ولم يكن لديها دعم عائلة أو أصدقاء

409
00:25:35,834 --> 00:25:38,125
وازداد عزلها الآن بسبب فيروس الكورونا

410
00:25:38,250 --> 00:25:40,375
...وتعمل في وظيفة حيث

411
00:25:41,209 --> 00:25:44,501
الزبائن يسيئون معاملتها

412
00:25:44,709 --> 00:25:46,501
وتتعرض للمضايقة من مديرها

413
00:25:46,834 --> 00:25:48,959
ولم تعرف إلى أين تذهب

414
00:25:49,042 --> 00:25:50,542
احتاجت إلى شخص للتكلم معه

415
00:25:51,000 --> 00:25:56,125
وتكلمنا واستمعت إليها وأخبرتها
بأن ما تشعر به هو طبيعي وكلنا نشعر بذلك

416
00:25:56,792 --> 00:25:59,000
وسألتها إذا يمكننا مساعدتها
بأي طريقة أخرى

417
00:25:59,125 --> 00:26:00,792
شعرت أنها تحتاج إلى البقاء
في المستشفى

418
00:26:01,292 --> 00:26:04,501
وقالت "احتجت إلى شخص
"للتكلم معه وحسب

419
00:26:04,626 --> 00:26:09,292
ليس لدي أحد لأتكلم معه"
"وقد أصغيت إلي وأشعر أنه يمكنني المتابعة

420
00:26:09,584 --> 00:26:13,834
كانت بخير لحسن الحظ
ولكنني أرى الكثير من الحالات المماثلة

421
00:26:13,959 --> 00:26:18,292
مقارنة بعامل توصيل البريد
الذي لم يكن بخير

422
00:26:18,417 --> 00:26:21,751
ولم يكن قسمه بأكمله بخير
وتم إدخاله إلى وحدة العناية المركزة

423
00:26:22,042 --> 00:26:23,959
هذه هي الأعباء التي أراها

424
00:26:24,042 --> 00:26:27,709
عبء عدم توفر الرعاية العادية

425
00:26:27,834 --> 00:26:30,167
وعدم توفر الإعانات وعدم توفر أي مرتب

426
00:26:30,292 --> 00:26:33,918
والاضطرار إلى العمل
في ظل هذه الظروف المسببة للتوتر

427
00:26:34,000 --> 00:26:35,501
وفي دوام عمل طويل
...وفي ظروف

428
00:26:35,626 --> 00:26:38,667
ليسوا مقدمي رعاية صحية
ولم يختاروا هذا

429
00:26:38,792 --> 00:26:40,918
وليس لديهم التدريب نفسه
الذي خضعنا نحن له

430
00:26:41,000 --> 00:26:42,834
وليس لديهم أي معدات على الإطلاق

431
00:26:42,959 --> 00:26:45,375
لذلك، هذا ما أراه

432
00:26:45,501 --> 00:26:52,375
كما أريد أن أذكر أنني أرى تأثر
مرضى دور العجزة بشكل أكبر

433
00:26:52,751 --> 00:26:55,167
ولكن أيضا السجناء

434
00:26:56,125 --> 00:26:58,375
وهذا شنيع بشكل خاص بالنسبة إلي

435
00:26:58,501 --> 00:27:01,709
لأنهم لا يستطيعون اتخاذ قراراتهم الخاصة

436
00:27:01,834 --> 00:27:05,042
ولا يستطيعون القول
"أريد الذهاب إلى الطوارئ اليوم"

437
00:27:05,334 --> 00:27:10,125
ورأيت العديد منهم عندما يأتون ويعجزون
عن التنفس ويكونون على وشك الخضوع للتنبيب

438
00:27:10,250 --> 00:27:12,626
أو ربما نتمكن من معالجته
باستعمال علاجات أخرى

439
00:27:13,334 --> 00:27:14,792
ويشعرون بالخوف الشديد

440
00:27:14,918 --> 00:27:17,042
والعديد منهم هم صغار بالسن
ويتمتعون بصحة سليمة

441
00:27:17,167 --> 00:27:20,667
ويخبرونني مرارا وتكرارا
بأنهم أرادوا المجيء

442
00:27:20,792 --> 00:27:22,459
ولكن قيل لهم في المستشفى
إنه عليهم الانتظار

443
00:27:22,667 --> 00:27:27,083
إلى أن يتمكنوا من ذلك أو حتى تصبح العربة
متوفرة لنقلهم وقد يتطلب ذلك أيام

444
00:27:28,083 --> 00:27:33,626
هذه بعض التفاوتات التي كشف عنها
(كوفيد)

445
00:27:33,751 --> 00:27:36,334
حتى نواجهها

446
00:27:37,375 --> 00:27:39,709
يمكنني قول التالي يا دكتور
لو أستطيع التلويح بعصا سحرية

447
00:27:39,834 --> 00:27:43,000
لقرأ الجميع كتابك وخصوصا الأشخاص
الذين لا يعتقدون أنه مرض حقيقي

448
00:27:43,125 --> 00:27:45,667
والذين لا يأخذونه على محمل الجد

449
00:27:46,459 --> 00:27:48,125
شكرا جزيلا على وقتك

450
00:27:48,250 --> 00:27:51,792
وشكرا على العمل الذي تقومين به
في المستشفيات يوميا

451
00:27:52,501 --> 00:27:56,584
شكرا لك، يشرفني التواجد معك -
(الشرف لي، شكرا يا دكتور (هاربر -

452
00:27:57,209 --> 00:28:01,334
ضيفي التالي هو الكوميدي الأسطوري
(والممثل (باتون أوزوالت

453
00:28:01,709 --> 00:28:04,876
تكلمنا عن مشروعه الجديد
(المسلسل الوثائقي على (أيتش بي أو

454
00:28:04,999 --> 00:28:09,083
عن قاتل الولاية الذهبية
(بعنوان (أيل بي غون إين ذي دارك

455
00:28:09,501 --> 00:28:14,584
وهو مقتبس من تحقيق زوجته الراحلة
(وروايتها (ميشيل مكنمارا

456
00:28:14,876 --> 00:28:16,167
ألقوا نظرة

457
00:28:16,292 --> 00:28:22,876
ما يحفزني هو الحاجة
لتحديد وجه قاتل غير معروف

458
00:28:23,083 --> 00:28:29,709
وما أحبه هو المزج
بين التكنولوجيا وحل الجرائم

459
00:28:29,834 --> 00:28:34,209
فقد يتم اعتقال الأشخاص من منازلهم
لجريمة اقترفوها سنة 1957

460
00:28:34,334 --> 00:28:36,959
بسبب الانترنت
وبسبب الحمض النووي

461
00:28:37,042 --> 00:28:38,834
أنا أحب هذا جدا

462
00:28:39,417 --> 00:28:42,083
باتون أوزوالت)، أهلا بك في نسخة)
التباعد الاجتماعي من البرنامج

463
00:28:42,417 --> 00:28:46,626
(تريفور نوا)
شكرا على استقبالي من بعيد

464
00:28:47,042 --> 00:28:48,918
قبل أن نتحدث عن المسلسل الوثائقي

465
00:28:49,000 --> 00:28:51,959
وإحدى أعظم القصص
التي تم رويها على الإطلاق

466
00:28:52,042 --> 00:28:55,459
...كيف حالك؟ لأنك والد

467
00:28:55,584 --> 00:28:58,209
هل تدرس ابنك في المنزل؟
هل تعيش؟ ماذا يحدث حاليا؟

468
00:28:58,918 --> 00:29:02,542
نحاول أن نقوم بمزيج
من التعليم المنزلي

469
00:29:02,667 --> 00:29:04,667
والعيش -
"(باتون أوزوالت)" -

470
00:29:04,792 --> 00:29:08,751
ويكتشف المرء بسرعة
عندما يكون والدا أنه مهما فعل

471
00:29:09,042 --> 00:29:10,999
ليس التعليم ممتعا

472
00:29:11,334 --> 00:29:15,334
يريد الأولاد الاستمتاع بعطلة الصيف

473
00:29:15,459 --> 00:29:20,000
يستحقون أن يستغرقوا بأحلام اليقظة
من دون جدول محدد الوقت بدقة

474
00:29:20,125 --> 00:29:22,918
صحيح -
حيث لا يضطرون إلى التذاكي -

475
00:29:23,000 --> 00:29:25,167
وقول "لنجعل الرياضيات ممتعة
"عبر لعب البوكر

476
00:29:25,292 --> 00:29:27,667
أشعر أنني سأفسد لعبة البوكر لأعلمه

477
00:29:27,792 --> 00:29:30,292
لا... أريده أن يستمتع بالصيف

478
00:29:30,417 --> 00:29:34,709
لا أريد... ربط السباحة
بالتاريخ الأمريكي بطريقة ما

479
00:29:35,125 --> 00:29:37,125
"هذا المسلسل الوثائقي هو حقا"

480
00:29:37,250 --> 00:29:40,250
من أكثر البرامج المثيرة للاهتمام
التي شاهدتها قط

481
00:29:40,375 --> 00:29:43,709
وهو مقتبس من أكثر الروايات
المشيقة التي قرأناها قط

482
00:29:43,834 --> 00:29:48,292
وبصراحة من أكثر القصص الشنيعة
التي قد يقرأها أي شخص

483
00:29:48,417 --> 00:29:52,667
بقلم... أعطى الناس الفضل لزوجتك الراحلة
لهذا العمل

484
00:29:52,792 --> 00:29:54,292
أخبرني عن هذا المسلسل الوثائقي

485
00:29:54,417 --> 00:29:57,876
ما الذي تحاول فعله
بشكل مختلف عن الرواية؟

486
00:29:57,999 --> 00:29:59,459
وما القصة التي تحاول إخبارنا بها؟

487
00:30:00,459 --> 00:30:05,209
ما قامت به (ليز غاربوس) المخرجة بشكل خاص
وهي موثّقة مذهلة

488
00:30:05,334 --> 00:30:07,000
في هذا المسلسل الوثائقي من ستة أجزاء

489
00:30:07,125 --> 00:30:14,459
ما فعلته هو التركيز على قصص الضحايا
والمحققين وقامت بتوسيعها

490
00:30:14,584 --> 00:30:17,918
تعمقت (ميشيل) جدا
في هذه القصص في الرواية

491
00:30:18,000 --> 00:30:23,542
ولكن ما تحاول (ليز) إظهاره
هو التبعات ومرونة وخصوصا التعافي

492
00:30:23,667 --> 00:30:27,501
التي قامت بها هذه الضحايا
والناجين من هذا القاتل

493
00:30:27,626 --> 00:30:29,834
وهذه الحشرة بشكل أساسي

494
00:30:29,959 --> 00:30:33,626
ويبدو الأمر رائعا جدا
في مرحلة ما يتكلمون

495
00:30:33,751 --> 00:30:37,792
عن ذهابهم
إلى كل جلساته في المحكمة

496
00:30:37,918 --> 00:30:40,584
وجلسوا يحدقون به
ولم يتمكن من النظر بعينيهم

497
00:30:40,709 --> 00:30:42,083
لم يستطع رفع عينيه والنظر إليهم

498
00:30:42,209 --> 00:30:47,584
ورؤية الحط من قدر هذا الرجل
بطريقة لم يرد أن يراه بها أحد قط

499
00:30:47,709 --> 00:30:49,000
كأن العدالة حققت

500
00:30:49,125 --> 00:30:52,918
واستنادا إلى كل شيء سمعته من المسؤولين
في قوات إنفاذ القانون الذين أتواصل معهم

501
00:30:53,000 --> 00:30:56,167
إنه يدعي بالتأكيد حاجته
إلى الكرسي المدولب

502
00:30:56,292 --> 00:31:00,542
وأنه ضعيف ويحاول
أن يشعر الناس بالشفقة عليه

503
00:31:00,667 --> 00:31:05,459
ويحدق به الجميع من دون أي تعاطف

504
00:31:05,584 --> 00:31:07,417
وهذا يحط من قدره أكثر

505
00:31:07,542 --> 00:31:11,209
وكلما سنحت هذه الفرصة
للضحايا أو للناجين

506
00:31:11,334 --> 00:31:12,751
أعتقد أنها بمنتهى الأهمية

507
00:31:13,042 --> 00:31:17,501
الأمر الصعب جدا في المجتمع
هو مشاهدة القصص المماثلة

508
00:31:17,626 --> 00:31:21,292
من دون الشعور بالخوف منها
والاعتقاد أنها الأمر الطبيعي

509
00:31:21,417 --> 00:31:27,709
لأنها شنيعة لدرجة هائلة ولكنها تبقى
مميزة بمعنى أنها لا تحدث للجميع

510
00:31:27,834 --> 00:31:30,751
عندما تم تأليف هذا المسلسل

511
00:31:31,083 --> 00:31:34,334
هل أخبرت هذه القصة بطريقة
كأنه من الممكن أن تحدث مع الجميع؟

512
00:31:34,459 --> 00:31:39,501
أو هل بذلتم جهدكم لإخبار قصة
وقوعها أمر بمنتهى الجنون

513
00:31:39,626 --> 00:31:41,918
ولكن لحسن الحظ
لا يقع الجميع بها

514
00:31:42,250 --> 00:31:45,999
بعض الأمور التي ركزنا عليها
هي أن هذا لا يحدث مع الجميع

515
00:31:46,083 --> 00:31:52,417
القتلة المتسلسلون هم مجموعة أشخاص
نادرين ومنحرفين ومثيرين للشفقة

516
00:31:52,542 --> 00:31:56,417
ولكن أيضا وهذا ما ركزت عليه
ميشيل) في روايتها)

517
00:31:56,542 --> 00:32:00,626
...وحتى أن (ليز) ركزت عليه أكثر هو

518
00:32:00,918 --> 00:32:06,334
كانت النساء وخصوصا اللواتي
تعرضن للاغتصاب والاعتداء

519
00:32:06,459 --> 00:32:08,792
يعاملن ويُنظر إليهن بطريقة فريدة
في السبعينيات

520
00:32:08,918 --> 00:32:13,083
وقد تطورنا كثيرا
ولا يزال لدينا الكثير من العمل

521
00:32:13,209 --> 00:32:16,876
ولكن عند رؤية المعاملة
التي تلقاها عدد كبير منهن

522
00:32:16,999 --> 00:32:21,167
كان يتم إقناعهن في اللاوعي
أن اللوم يقع جزئيا عليهن

523
00:32:21,626 --> 00:32:24,709
...ولذلك، ثمة أمر

524
00:32:26,876 --> 00:32:32,626
من المخيف جدا التفكير بأن ذلك الزمن
الذي يعتبر متحررا ومتطورا

525
00:32:33,042 --> 00:32:36,584
كانت طريقة التفكير بدائية جدا

526
00:32:36,709 --> 00:32:39,250
وأن نرى التطور الذي حققناه
منذ ذلك الحين

527
00:32:39,959 --> 00:32:43,876
أعطيت زوجتك الفضل لحل اللغز

528
00:32:44,000 --> 00:32:47,834
ولقيادة الشرطة
وعامة الشعب بشكل عام

529
00:32:47,959 --> 00:32:51,167
للتركيز على الوقائع التي تساعد
على القبض على هذا القاتل

530
00:32:51,959 --> 00:32:56,834
برأيي كتبت من أجمل رسائل الحب
التي سمعتها في حياتي

531
00:32:56,959 --> 00:32:58,459
أو التي شاهدتها
من إنسان إلى إنسان آخر

532
00:32:58,584 --> 00:33:02,000
التعمق بهذا العمل حتما
على صعيد شخصي

533
00:33:02,125 --> 00:33:06,000
لا بد من أنه يشعرك بالفخر ولا بد من أنه
يشعرك بالسعادة وبالحزن في الوقت نفسه

534
00:33:06,125 --> 00:33:07,584
كيف كانت الرحلة بالنسبة إليك؟

535
00:33:09,417 --> 00:33:10,792
"(باتون أوزوالت)"

536
00:33:10,918 --> 00:33:16,083
...إنه مزيج من
لن يختفي الحزن تماما أبدا

537
00:33:16,209 --> 00:33:20,999
ولكن من الرائع أن أعرف
أنه وسط هذه المأساة الهائلة

538
00:33:21,209 --> 00:33:28,334
تركت (ميشيل) عشرات أمثلة
القوة والمرونة والتأقلم

539
00:33:28,459 --> 00:33:30,167
سواءً عند الرجال وعند النساء

540
00:33:30,292 --> 00:33:33,584
وعلى أمل، المحققون الآخرون بالجرائم

541
00:33:33,709 --> 00:33:37,125
وآمل ألا يكون عددهم كبيرا
ولكن الضحايا والناجين الآخرين

542
00:33:37,250 --> 00:33:42,250
سيتمكنون من اعتبارها
حبل نجاة للتشبث به في العاصفة

543
00:33:42,667 --> 00:33:46,876
نعم، إنه حقا من أجمل الأعمال
التي سنحت لي الفرصة لأشاهدها

544
00:33:46,999 --> 00:33:48,501
وآمل أن يشاهده الجميع

545
00:33:48,626 --> 00:33:51,959
مبروك لك
وللفريق لتنفيذ هذا العمل

546
00:33:52,167 --> 00:33:55,709
وبالتأكيد، شكرا لزوجتك الراحلة
على جعل هذه القصة بهذه الأهمية

547
00:33:55,834 --> 00:33:58,250
آمل أن أراك في المرة المقبلة
سنكون قد عدنا على المسرح

548
00:33:58,375 --> 00:34:00,167
ونقدم عرضا أمام البشر شخصيا

549
00:34:00,709 --> 00:34:02,584
يا للهول! أرجوك -
صحيح؟ -

550
00:34:02,709 --> 00:34:05,667
...كل ما في الأمر

551
00:34:05,792 --> 00:34:08,876
اسمع، لا أريد تملقك كثيرا
ولكن بعد مشاهدة الأخبار كل ليلة

552
00:34:09,042 --> 00:34:11,083
نقوم بتسجيل برنامجك

553
00:34:11,209 --> 00:34:14,250
وتقول زوجتي "حسنا، هذا أشبه بتحلية
"بعض الفرج

554
00:34:14,792 --> 00:34:16,751
لذا، شكرا

555
00:34:17,083 --> 00:34:21,709
لا أعرف كيف أنت والمؤلفين
تواجهون هذا الجنون كله يوميا

556
00:34:21,834 --> 00:34:24,167
"!وتقولون "لنصور برنامجا

557
00:34:24,292 --> 00:34:25,667
ولكنك تفعل ذلك -
شكرا يا صاح -

558
00:34:25,834 --> 00:34:27,501
لذا، شكرا لك، شكرا لك

559
00:34:27,792 --> 00:34:30,542
شكرا لك جزيلا
وأعرف أنك لا تحب ذلك

560
00:34:30,667 --> 00:34:35,167
ولكنني أعتقد أنه ثمة فرصة عمل مهمة
"في "السباحة التاريخ الأمريكي

561
00:34:35,918 --> 00:34:37,459
يجب أن تأخذ براءة اختراع

562
00:34:37,584 --> 00:34:39,751
ويمكننا أن نجني الكثير من المال
ثق بي

563
00:34:40,751 --> 00:34:43,751
لنتكلم عن ذلك خلف الكاميرا -
سنتكلم عن ذلك خلف الكاميرا -

564
00:34:44,125 --> 00:34:45,459
(باتون أوزوالت)
شكرا جزيلا يا صديقي

565
00:34:45,584 --> 00:34:47,000
شكرا لك يا (تريفور)، شكرا

566
00:34:47,667 --> 00:34:49,042
(شكرا جزيلا مجددا يا (باتون

567
00:34:49,167 --> 00:34:50,959
هذه نهاية حلقتنا الليلة
ولكن قبل الختام

568
00:34:51,209 --> 00:34:54,000
تواجه (أمريكا) نقصا في عمال
مراكز الاقتراع على صعيد البلد بأكمله

569
00:34:54,125 --> 00:34:57,334
ولأن معظم عمال مراكز الاقتراع
عمرهم أكثر من 60 سنة

570
00:34:57,459 --> 00:35:01,501
ولا يزال (كوفيد) متفشيا
لذا من الطبيعي ألا يذهبوا إلى عملهم

571
00:35:01,626 --> 00:35:05,292
ولكن كلما قلّ عدد عمال مراكز الاقتراع
يعني انخفاض عدد مراكز الاقتراع المفتوحة

572
00:35:05,417 --> 00:35:09,999
مما يعني صفوف طويلة ولا يستطيع الجميع
الانتظار في هذه الصفوف الطويلة

573
00:35:10,083 --> 00:35:12,375
وخصوصا مجتمعات الملونين

574
00:35:13,000 --> 00:35:16,292
ولكن الخبر الجيد هو أنه معظم الوظائف
في مراكز الاقتراع هي مدفوعة

575
00:35:16,626 --> 00:35:19,542
وفي بعض الولايات، يمكنكم
البدء بالعمل بها بعمر 16 سنة

576
00:35:20,000 --> 00:35:22,292
إذا يهمكم الأمر
ولديكم الوقت الكافي

577
00:35:22,918 --> 00:35:28,584
هذه فرصتكم لإنقاذ جدتكم
ولحماية الديمقراطية ولقبض المال

578
00:35:28,792 --> 00:35:30,834
زوروا الموقع أدناه للمزيد من المعلومات

579
00:35:31,375 --> 00:35:34,501
أراكم في الأسبوع المقبل
ابقوا بأمان وتذكروا

580
00:35:34,834 --> 00:35:37,209
إذا طلبتُ منكم المال
على وسائل التواصل الاجتماعي

581
00:35:37,918 --> 00:35:39,709
!أرسلوه إلي، أمزح! أمزح

582
00:35:39,834 --> 00:35:42,334
لن أفعل ذلك أبدا، لن أطلب منكم المال
أبدا على وسائل التواصل الاجتماعي

583
00:35:42,459 --> 00:35:43,792
بل سأطلبه منكم شخصيا

584
00:35:43,918 --> 00:35:45,959
إليكم الآن لحظة تأملكم

585
00:35:46,542 --> 00:35:49,918
"هذا من اليوم... اليوم"

586
00:35:50,000 --> 00:35:53,250
الدش، تحاول الاستحمام
ولكن لا تخرج المياه

587
00:35:53,918 --> 00:35:56,584
إذا تريد غسل يديك، لا تخرج المياه

588
00:35:56,959 --> 00:36:00,751
ماذا يمكننا أن نفعل؟ يتطلب غسيل اليدين
وقتا أطول ويتطلب الاستحمام وقتا أطول

589
00:36:00,999 --> 00:36:03,250
غسالة الصحون، ليس هناك أي مياه

590
00:36:03,375 --> 00:36:06,000
الأشخاص الذين يغسلون الأطباق

591
00:36:06,626 --> 00:36:10,584
يشغلونها وتغسلها مجددا
ويقومون بذلك مجددا مرارا وتكرارا

592
00:36:10,792 --> 00:36:14,125
في معظم ولايات البلد
لا تشكل المياه أي مشكلة

593
00:36:14,417 --> 00:36:15,751
لا يعرفون كيف يستفيدون منها

594
00:36:15,876 --> 00:36:17,167
اسمه المطر

595
00:36:17,417 --> 00:36:20,417
ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت

