﻿1
00:00:00,501 --> 00:00:04,250
مرحبا جميعا، أرحب بكم
(في حلقتنا عن بعد، أنا (تريفور نوا

2
00:00:04,375 --> 00:00:07,709
إنه يوم الاثنين 10 أغسطس
وإليكم نصيحة فيروس (كورونا) لهذا اليوم

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,959
إن كنتم تعودون إلى المدرسة الآن فاذكروا

4
00:00:11,209 --> 00:00:13,626
اجعلوا المتنمر يضعكم في خزانة

5
00:00:13,834 --> 00:00:16,834
إذ من وجهة نظر طبية، ذلك هو على الأرجح
أكثر مكان أمانا يمكنكم أن تكونوا فيه

6
00:00:16,959 --> 00:00:18,250
بأية حال، في حلقة الليلة

7
00:00:18,542 --> 00:00:20,584
وكالة الفضاء تطرد العنصرية"
"من الفضاء

8
00:00:20,834 --> 00:00:24,042
(جابوكي يونغ وايت)"
"(وجد النائب المثالي لـ(جو بايدن

9
00:00:24,167 --> 00:00:27,584
(ولما يستحق الرئيس (ترامب"
"(أن يكون على جبل (راشمور

10
00:00:27,876 --> 00:00:30,999
لنفعل هذا إذا
أهلا وسهلا في الحلقة

11
00:00:31,667 --> 00:00:33,000
"10 أغسطس 2020"

12
00:00:33,125 --> 00:00:37,083
(عن أريكة (تريفور) في مدينة (نيويورك"
"إلى أرائككم في مكان ما في العالم

13
00:00:37,542 --> 00:00:41,125
"إليكم هذه الحلقة من برنامجنا"

14
00:00:44,250 --> 00:00:47,000
"بعد احتجاجات "حياة السود مهمة
التي اجتاحت الكوكب

15
00:00:47,125 --> 00:00:50,334
بدأ الناس يعاينون كل جزء
من مجتمعنا

16
00:00:50,542 --> 00:00:53,459
لمحاولة القضاء على الانحياز
الكامن فيه

17
00:00:53,792 --> 00:00:56,417
من الشرطة، إلى ممارسات التوظيف
في الشركات

18
00:00:56,542 --> 00:00:58,250
وحتى شراب الفطائر المحلاة

19
00:00:58,375 --> 00:01:02,792
(وبعد أن حُلت كل مشكلات (الأرض
الآن ننتقل إلى الفضاء الخارجي

20
00:01:02,999 --> 00:01:06,876
وكالة الفضاء تعيد دراسة"
"البعض من الألقاب التي تستخدمها

21
00:01:06,999 --> 00:01:09,501
"للأجسام البعيدة في الفضاء الخارجي"

22
00:01:09,626 --> 00:01:14,375
الأوساط العلمية تشير أحيانا"
"إلى تلك الأجسام الكونية

23
00:01:14,501 --> 00:01:16,250
"باستخدام أسماء غير رسمية"

24
00:01:16,375 --> 00:01:20,667
تقول وكالة الفضاء إن البعض من الأسماء"
"ليس مراعيا

25
00:01:20,792 --> 00:01:23,000
"وهو مؤذٍ فعلا حتى"

26
00:01:23,292 --> 00:01:29,417
لقب السديم الكوكبيّ مثلا"
"(إن جي سي 2392)

27
00:01:29,542 --> 00:01:31,250
"(كان سديم (إسكيمو"

28
00:01:31,375 --> 00:01:35,000
هم أيضا يزيلون عبارات"
"مجرة التوأم السيامي

29
00:01:35,125 --> 00:01:40,375
التي تُستخدم للدلالة على كوكبين"
"لولبيين في عنقود العذراء

30
00:01:40,501 --> 00:01:44,417
"صحيح أيها الرفاق، "وكالة الفضاء
تجعل الفضاء مراعيا

31
00:01:44,542 --> 00:01:46,292
ولا أعارض إعادة التسمية -
"التخلي عن التعابير المثيرة للجدل" -

32
00:01:46,417 --> 00:01:48,876
طالما لا يحاولون تغيير اسم
الثقوب السوداء

33
00:01:48,999 --> 00:01:52,292
"لا أريد سماع "الثقوب المدنية
"أو "الثقوب المحرومة

34
00:01:52,417 --> 00:01:53,792
هي سوداء وأبيّة

35
00:01:53,918 --> 00:01:55,209
تعرفون ما يجب أن تفعله الوكالة؟

36
00:01:55,334 --> 00:01:58,083
إن أرادوا التغيير الحقيقي
فعليهم إلغاء القمر

37
00:01:58,375 --> 00:02:01,167
نعم قلت ذلك، القمر عنصري جدا

38
00:02:01,292 --> 00:02:04,999
ذلك الشيء الأبيض الكبير الذي يتعقبني
باستمرار وكأنه يظن أنّ شخصا سرق شيئا ليلا

39
00:02:05,083 --> 00:02:06,417
"!إليك عنّي أيها القمر"

40
00:02:06,542 --> 00:02:08,209
في الواقع، إليكم فكرة للوكالة

41
00:02:08,667 --> 00:02:12,250
يواجهون دائما مشكلات في الموازنة
وسيغيرون أسماء أشياء في الفضاء

42
00:02:12,501 --> 00:02:14,000
يجب أن يكسبوا المال من ذلك

43
00:02:14,209 --> 00:02:18,375
لمَ لا يبيعون حقوق تسمية أشياء
يجدونها؟

44
00:02:18,501 --> 00:02:21,334
خبر طارىء، (الأرض) تتقدم"
"نحو الاصطدام

45
00:02:21,459 --> 00:02:24,751
بكويكب (ستيكم) شريحة لحم البقر الكامل"
"المجلدة بالجبنة

46
00:02:25,042 --> 00:02:26,792
"ليرحمنا الرب جميعا" -
"(كويكب متجه إلى (الأرض" -

47
00:02:27,834 --> 00:02:31,334
(إنه كوكب (ستيكم"
"!شريحة لحم البقر بالجبنة

48
00:02:31,459 --> 00:02:32,792
بصراحة

49
00:02:32,999 --> 00:02:35,959
أي تغيير نحو مراعاة اجتماعية أكبر
هو تقدّم

50
00:02:36,042 --> 00:02:37,375
حتى لو كان في الفضاء الخارجي

51
00:02:37,999 --> 00:02:39,292
في الواقع، الآن وقد فكرت في الموضوع

52
00:02:39,417 --> 00:02:41,999
يجب أن نتوقف على الأرجح
عن استخدام عبارة "كائن فضائي" تماما

53
00:02:42,083 --> 00:02:44,792
(إذ ماذا لو نزلت هي إلى (الأرض
وشعرت بالإهانة؟

54
00:02:45,042 --> 00:02:47,626
(أهلا وسهلا على (الأرض"
"أيتها الكائنات الفضائية

55
00:02:47,834 --> 00:02:52,375
بمَ نعتّني؟ صفة الكائنات الفضائية؟"
"إنها مهينة جدا

56
00:02:52,501 --> 00:02:55,999
لا، أسأت الفهم"
"(أنا أحب (إي تي

57
00:02:56,083 --> 00:02:58,542
(ننتقل إلى خبر دولي من (لبنان

58
00:02:58,959 --> 00:03:02,626
انقضى أسبوع على انفجار
(المستودع المأساوي في (بيروت

59
00:03:02,751 --> 00:03:07,083
وقد قتل مئتي شخص وشرّد
مئات الآلاف من بيوتهم

60
00:03:07,542 --> 00:03:11,918
والآن، لسكان تلك المدينة
يتحول الحزن إلى غضب

61
00:03:12,125 --> 00:03:13,999
ننتقل إلى خبر من خارج البلد الآن
(من (بيروت

62
00:03:14,083 --> 00:03:18,918
حيث يعتمل الغضب بعد أسبوع تقريبا
من ذلك الانفجار المدمر والمميت

63
00:03:19,000 --> 00:03:23,375
يقول مسؤولو الجمارك إن نيترات الأمونيوم"
"خُزّنت بطريقة مهملة هنا

64
00:03:23,501 --> 00:03:25,459
"رغما عن شكاواهم المتكررة"

65
00:03:25,876 --> 00:03:28,751
"قد يكون ذلك شرارة لحراك أوسع"

66
00:03:28,918 --> 00:03:31,626
نزل المحتجون إلى الشوارع"
"طوال العطلة الأسبوعية

67
00:03:31,751 --> 00:03:35,542
والآن، 3 مسؤولين أساسيين"
"في الحكومة على الأقل استقالوا

68
00:03:35,667 --> 00:03:38,250
"مطلبهم واضح، الثورة"

69
00:03:38,375 --> 00:03:42,501
في هذه العطلة الأسبوعية آلاف من المحتجين"
"(طالبوا بحكومة جديدة في (لبنان

70
00:03:42,626 --> 00:03:46,542
وتصادموا مع القوى الأمنية"
"التي أرسِلت لتفريقهم

71
00:03:46,709 --> 00:03:51,584
المتظاهرون احتلوا لفترة وجيزة"
"مباني حكومية إلى أن طُردوا

72
00:03:51,959 --> 00:03:56,250
نعم، بعد الاكتشاف أنّ مسؤولين حكوميين
تجاهلوا مرارا تحذيرات

73
00:03:56,375 --> 00:03:59,250
بشأن المواد الكيميائية
التي تسببت بذلك الانفجار الضخم

74
00:03:59,375 --> 00:04:02,542
نزل الشعب اللبناني إلى الشوارع -
"انفجار (بيروت) يطلق شرارة الاحتجاجات" -

75
00:04:02,667 --> 00:04:06,292
وصدقوا أو لا، هذا الانفجار
ليس إلا عينة صغيرة

76
00:04:06,417 --> 00:04:10,584
إذ منذ سنوات، يتذمر الشعب اللبناني
من الفساد المنتشر

77
00:04:10,709 --> 00:04:12,375
في كل مستويات الحكم

78
00:04:12,501 --> 00:04:16,417
وبشأن استخدام البلدان الأكبر لهم
كوسيلة سياسية

79
00:04:16,542 --> 00:04:21,250
وتعرفون أن الأمور سيئة عندما يقول
"الناس "لا يتعلق الموضوع فقط بالانفجار

80
00:04:21,375 --> 00:04:22,792
"الذي فجّر نصف المدينة"

81
00:04:22,918 --> 00:04:26,501
لكن (لبنان) يشكل مثالا آخر
لهذا النموذج الأكبر الذي يحصل في العالم

82
00:04:26,667 --> 00:04:31,459
نموذج اضطرار بلدان إلى مواجهة
العديد من الأزمات الكبرى في الوقت نفسه

83
00:04:32,000 --> 00:04:35,250
قرار أية مشكلة يعالجون أولا
(يشبه أن تقرروا ما تشاهدونه على (نتفليكس

84
00:04:35,375 --> 00:04:38,792
تتابعون قراءة اللائحة وبطريقة ما
يضاف المزيد والمزيد من الأمور

85
00:04:38,918 --> 00:04:42,334
(أنا شبه متأكد من أن (إس تي دي آيلاند"
"لم يكن في اللائحة قبل 10 دقائق

86
00:04:42,459 --> 00:04:46,334
(لكن لننتقل من الفوضى في (بيروت
(إلى الفوضى في (الولايات المتحدة

87
00:04:47,083 --> 00:04:49,584
(مع ازدياد إصابات (كورونا
في الغرب الأوسط الآن

88
00:04:49,709 --> 00:04:53,250
بلغت (الولايات المتحدة) رسميا
5 ملايين إصابة

89
00:04:53,417 --> 00:04:56,417
"وفاق عدد الوفيات 160 ألف شخص"

90
00:04:56,792 --> 00:04:59,667
وبإعادة فتح المدارس في مناطق
من البلد

91
00:04:59,834 --> 00:05:02,999
"يورد تقرير جديد أن 97 ألف طفل"

92
00:05:03,083 --> 00:05:06,667
أصابهم الفيروس في آخر"
"أسبوعين من يوليو فقط

93
00:05:06,918 --> 00:05:11,417
لكن رغما عن ذلك كله
ما زال أمريكيون كثيرون يفعلون ما يشبه هذا

94
00:05:11,834 --> 00:05:13,918
تزايد القلق صباح اليوم

95
00:05:14,000 --> 00:05:17,876
من أنّ عشرات آلاف الدراجين يجتمعون
(في (ستورجيس)، (داكوتا الجنوبية

96
00:05:17,999 --> 00:05:21,501
وقد يشاركون في النشر السريع
(لـ(كوفيد 19

97
00:05:21,626 --> 00:05:24,250
أضاف المسؤولون أسرّة
في مستشفيات المنطقة

98
00:05:24,375 --> 00:05:28,125
مخافة أن تكون الزيادة في الإصابات
على بعد أسابيع فقط

99
00:05:28,250 --> 00:05:32,000
(تجمّع دراجي (ستورجيس"
"(منطلق بقوة في (داكوتا الجنوبية

100
00:05:33,209 --> 00:05:36,918
أكثر من 400 ألف درّاج وضيف"
"تجمّعوا في المنطقة

101
00:05:37,000 --> 00:05:39,584
"بدون الكثير من الاحتياطات من الفيروس"

102
00:05:39,751 --> 00:05:42,626
الكثير من الدراجين الذين لا يضعون"
"الكمامات احتشدوا في الشوارع

103
00:05:42,792 --> 00:05:45,834
"جموع كبيرة احتشدت في حفلات وحانات"

104
00:05:46,042 --> 00:05:48,209
ولم يظهر إلا القليل جدا"
"من الكمامات

105
00:05:48,876 --> 00:05:52,083
نعم، البعض من الناس ينظرون
إلى الوباء العالمي

106
00:05:52,209 --> 00:05:54,292
ويرون النصف الفارغ من الكوب -
"تجمّع دراجين يجذب حشودا ضخمة" -

107
00:05:54,417 --> 00:05:58,876
وآخرون يحطمون الكوب
...على الصدغ ويقولون هذا

108
00:05:58,999 --> 00:06:02,918
إذ نعم، طبعا لا يهتم الدراجون
(لفيروس (كورونا

109
00:06:03,000 --> 00:06:07,834
هؤلاء هم الناس أنفسهم الذين رفضوا
أحزمة الأمان والوسائد الهوائية

110
00:06:08,501 --> 00:06:11,501
عدم التقيد بإجراءات السلامة
يجعلهم يشعرون بالحماسة

111
00:06:11,709 --> 00:06:14,000
كانوا ليذهبوا إلى خارج طائرة
لو استطاعوا

112
00:06:14,125 --> 00:06:20,626
اسمعوا، من جهة، ربما يكون الدراجون
أقل عرضة للإصابة لأنهم في العراء

113
00:06:21,417 --> 00:06:25,125
لكن من جهة أخرى، يحبون أيضا
التقدم في خطوط طويلة

114
00:06:25,584 --> 00:06:26,918
...أقصد

115
00:06:27,000 --> 00:06:29,459
إن عطس شخص في المقدم
فسيُقضى عليهم جميعا

116
00:06:29,584 --> 00:06:32,083
لكن في رأيي، سيكون هؤلاء الدراجون بخير

117
00:06:32,334 --> 00:06:34,542
هل شاهدتم يوما فيلما عن نهاية العالم؟

118
00:06:34,667 --> 00:06:39,042
من ينجو؟ الدراجون، الوحيدون الذين ينجون
هم الدراجون دائما

119
00:06:39,250 --> 00:06:41,959
يتجولون مستمتعين بوقتهم
(شاهدت (ماد ماكس

120
00:06:42,083 --> 00:06:44,083
!لم يكن هناك عالم أوبئة واحد

121
00:06:44,209 --> 00:06:47,667
(بينما لا تزال (الولايات المتحدة
تجد صعوبة في السيطرة على الفيروس

122
00:06:47,792 --> 00:06:51,542
تستمر أيضا في مواجهة العواقب
الاقتصادية للوباء

123
00:06:51,999 --> 00:06:55,792
ورغما عن أنّ النواب الجمهوريين
توافقوا في النهاية مع الديموقراطيين

124
00:06:55,918 --> 00:06:58,834
على أن البلد يحتاج إلى جولة أخرى
من الإعانات المالية

125
00:06:59,000 --> 00:07:03,042
لم يستطع الطرفان بلوغ اتفاق
في ما يجب أن يظهر ذلك

126
00:07:03,876 --> 00:07:08,083
نانسي بيلوسي) تريد تمديد تقديم)
الستمئة دولار في الأسبوع

127
00:07:08,209 --> 00:07:11,918
بينما يريد (ميتش ماكونيل) منح الناس
القليل الكافي للتضور جوعا

128
00:07:12,000 --> 00:07:14,292
(لكن لحسن حظ (أمريكا
هناك شخص ممتاز في عقد الصفقات

129
00:07:14,417 --> 00:07:15,959
(يسكن في (البيت الأبيض

130
00:07:16,042 --> 00:07:19,542
لكن بما أنها منشغلة في الحديقة
ابتكر زوجها هذا

131
00:07:19,834 --> 00:07:24,834
صباح اليوم، هناك تشوش وجدل حيال إجراءات"
"الرئيس (ترامب) التنفيذية الجديدة

132
00:07:24,959 --> 00:07:26,292
"(في إعانات فيروس (كورونا"

133
00:07:26,417 --> 00:07:31,999
يوم السبت وقّع 4 إجراءات تنفيذية"
"تمدد تقديمات البطالة

134
00:07:32,083 --> 00:07:34,876
تمنع الطرد من المساكن، تؤمّن الإغاثة"
"للتلاميذ المقترضين

135
00:07:34,999 --> 00:07:37,626
"وتعلّق قبض ضرائب الوظائف"

136
00:07:37,751 --> 00:07:40,083
لكنّ الديموقراطيين يهاجمون"
"إجراءات الرئيس

137
00:07:40,209 --> 00:07:46,250
يقولون إنه يتخطى السلطة الرئاسية"
"وإن أوامره تحقق أقل بكثير مما يبدو

138
00:07:46,375 --> 00:07:50,042
(الكثير من المزاعم التي قدّمها الرئيس (ترامب"
"في ملعبه للغولف في العطلة الأسبوعية

139
00:07:50,167 --> 00:07:51,584
"ببساطة ليس منطقيا"

140
00:07:51,918 --> 00:07:54,083
"يقول إنه يمنع الطرد من المساكن"

141
00:07:54,209 --> 00:07:57,667
لكن في الواقع، أمره يطلب من الوكالات"
"الفدرالية أن تدرس

142
00:07:57,792 --> 00:07:59,918
ما إن كان توقيف الطرد من المساكن"
"هو ضروري

143
00:08:00,000 --> 00:08:05,667
حتى بعض الجمهوريين يتهمون الرئيس"
"بتقديم وعود لا يستطيع دستوريا حفظها

144
00:08:05,792 --> 00:08:09,250
(السناتور الجمهوري (بن ساس"
"يصف إجراء الرئيس التنفيذي

145
00:08:09,375 --> 00:08:11,709
"بأنه قذارة دستورية"

146
00:08:11,834 --> 00:08:14,918
عجبا! القذارة الدستورية؟ -
"ترامب) يوقّع أوامر تنفيذية مريبة)" -

147
00:08:15,417 --> 00:08:18,542
ظننت أن ذلك ما يصفون به
(الوجبات في رحلات (سبيريت إرلاينز

148
00:08:19,083 --> 00:08:22,042
سبيريت إرلاينز)، النكتة الحقيقية)"
"أننا لا نقدّم وجبات

149
00:08:22,167 --> 00:08:23,501
(لكن يجب أن نعترف ببراعة (ترامب

150
00:08:23,626 --> 00:08:25,501
يعرف أن الكونغرس مكبّل جدا

151
00:08:25,626 --> 00:08:27,751
بحيث يستطيع جعله هو حتى
يبدو بوضع جيد

152
00:08:27,876 --> 00:08:31,167
إذ لا يهم إن كانت أوامره التنفيذية
مخالفة للقانون أو عديمة الحقائق

153
00:08:31,292 --> 00:08:32,626
أو لا يمكن تنفيذها البتة

154
00:08:32,751 --> 00:08:40,417
هو يفهم أنه حتى إن بدا يحقق عملا ما
فذلك أفضل من مظهر العطلة في خضم ركود

155
00:08:40,626 --> 00:08:42,167
وهذا ما يفعله الكونغرس

156
00:08:42,292 --> 00:08:44,959
رغما عن أن الكونغرس سيخبرك
أنه ليس في عطلة

157
00:08:45,292 --> 00:08:48,167
نعم، يبدو أنهم "في البيت" فقط

158
00:08:48,292 --> 00:08:51,999
لكن سيعودون إن كان هناك اتفاق
ولن يتحقق ذلك لأنهم لا يعملون

159
00:08:52,125 --> 00:08:54,876
لكنهم ليسوا في عطلة
لذا لا تدعوها بالعطلة

160
00:08:54,999 --> 00:08:57,459
إنهم لا يعملون، فقط
وهذه ليست عطلة

161
00:08:57,751 --> 00:09:00,417
إنه فقط أمر يتعلق بالبيت

162
00:09:00,542 --> 00:09:04,501
ولا تسيئوا فهمي، البعض من هذه الأفكار
التي اقترحها (ترامب) هو جيد في الواقع

163
00:09:04,626 --> 00:09:07,876
تعليق أقساط قروض التلاميذ
هو منطقي جدا الآن

164
00:09:08,167 --> 00:09:10,792
ومنع الطرد من المساكن
هو فكرة رائعة

165
00:09:11,417 --> 00:09:13,417
(رغما عن أنني متأكد جدا من أن (ترامب
يريد ذلك فقط

166
00:09:13,542 --> 00:09:15,834
لأنه يظن أنه يعني أنه لا يمكن
(طرده من (البيت الأبيض

167
00:09:15,959 --> 00:09:19,167
أمّا بشأن الأفكار الأخرى
فقد تسبب (ترامب) بفوضى

168
00:09:19,334 --> 00:09:21,876
يريد أن يمدد تأمين البطالة

169
00:09:22,250 --> 00:09:26,042
لكن حتى إن استطاع إقناع محكمة
بأنه يحق له فعل ذلك بدون الكونغرس

170
00:09:26,167 --> 00:09:29,292
فهذا ينجح فقط إن وافقت الولايات
على تسديد قسم من الفاتورة

171
00:09:29,417 --> 00:09:34,834
وبتجميد ضرائب الوظائف، سيوجه
فاتورة ضخمة إلى الناس عندما يعاد العمل بها

172
00:09:34,959 --> 00:09:39,626
أو قد يضطر إلى توقيف الضمان الاجتماعي
لأنه يتلقى ماله من هذه الضرائب

173
00:09:39,751 --> 00:09:41,417
من نواحٍ عديدة إذا

174
00:09:41,542 --> 00:09:44,626
تشبه أوامره التنفيذية تلك القسائم
التي تتلقوها

175
00:09:45,042 --> 00:09:49,334
حيث يكون الخبر السار بأحرف كبيرة
"وجبة كبيرة مجانية"

176
00:09:49,459 --> 00:09:51,334
لكن في الأسفل وبأحرف صغيرة يكتبون

177
00:09:51,459 --> 00:09:53,542
(العرض متوفر فقط في (ألاسكا"
"بين الثانية والرابعة فجرا

178
00:09:53,667 --> 00:09:55,042
وإن كان (جيري) في المناوبة"
"فعليكم تقاسم البطاطس المقلية معه

179
00:09:55,167 --> 00:10:01,125
(إذا، مجددا حاول الرئيس (ترامب
حل مشكلة، فتسبب بفوضى أكبر بدلا لذلك

180
00:10:01,751 --> 00:10:04,250
لكن إن كنتم تتساءلون عما إن كان
هو يظن أنه يبرع في العمل

181
00:10:04,375 --> 00:10:06,584
فإليكم إشارة

182
00:10:06,751 --> 00:10:11,667
قد يكون الرئيس (ترامب) يدفع باتجاه
(أن يُنحت تمثال وجهه على جبل (راشمور

183
00:10:11,792 --> 00:10:15,792
الرئيس عبّر علنا عن إعجابه بالنصب

184
00:10:15,918 --> 00:10:18,626
ألقى خطابا هناك في خلال عطلة"
"عيد الاستقلال الأسبوعية

185
00:10:18,751 --> 00:10:23,292
(تورد (نيويورك تايمز) الآن أن (البيت الأبيض"
"اتصل بحاكم (داكوتا الجنوبية) العام الماضي

186
00:10:23,417 --> 00:10:26,459
"سائلا عن عملية إضافة الرؤساء"

187
00:10:26,584 --> 00:10:31,999
نُقل عن الحاكم قوله إن الرئيس"
"عبّر عن اهتمام صادق بالفكرة

188
00:10:32,292 --> 00:10:33,626
ذلك صحيح

189
00:10:33,751 --> 00:10:36,918
ترامب) يظن أنه يستحق)
(أن يكون على جبل (راشمور

190
00:10:37,000 --> 00:10:40,334
وبصراحة، أوافقه في الرأي

191
00:10:40,667 --> 00:10:43,959
(أعتقد أننا يجب أن نضع (ترامب
(على جبل (راشمور

192
00:10:44,083 --> 00:10:48,334
لكن لا منحوتة، أعتقد أننا يجب أن نضعه
(فعلا على جبل (راشمور

193
00:10:48,459 --> 00:10:51,501
لا هاتف، لا إنترنت
حُلت المشكلة

194
00:10:51,626 --> 00:10:55,876
في الواقع، ما كنت لأمانع
(أن يُنحت وجهه على جبل (راشمور

195
00:10:56,125 --> 00:10:58,209
طالما يختارون الصورة الملائمة

196
00:10:58,751 --> 00:11:01,209
(لأنّ هناك الكثير من وجوه (ترامب
التي أستطيع تأييدها

197
00:11:01,709 --> 00:11:05,417
ماذا عن وجهه وهو يحاول
التقاط كرة بيسبول؟

198
00:11:05,542 --> 00:11:08,375
"أو وجهه بينما يتطاير شعره في الهواء؟"

199
00:11:08,501 --> 00:11:09,876
ومن قال إنه يجب أن يكون وجها؟

200
00:11:10,209 --> 00:11:12,959
لننحت مؤخرته وهو يلعب كرة المضرب

201
00:11:13,501 --> 00:11:18,167
أقصد أن هذا قد يكون النصب
الذي يوحد (أمريكا) أخيرا

202
00:11:18,292 --> 00:11:20,334
لأنّ الليبراليين سينظرون
إلى جبل (راشمور) ويقولون

203
00:11:20,459 --> 00:11:22,000
"انظروا إلى تلك المؤخرة"

204
00:11:22,125 --> 00:11:25,876
وسينظر المحافظون ويقولون
"انظروا إلى تلك المؤخرة"

205
00:11:26,125 --> 00:11:28,792
حسنا، علينا التوقف في فاصل سريع
لكن تابعونا

206
00:11:28,918 --> 00:11:33,334
(لأن (جابوكي يونغ وايت
وجد نائب رئيس (جو بايدن)، نعم

207
00:11:33,667 --> 00:11:34,999
سنعود فورا

208
00:11:36,209 --> 00:11:38,584
أرحب بكم مجددا في الحلقة

209
00:11:39,209 --> 00:11:43,918
تفصلنا الآن 85 يوما فقط
عن انتخابات 2020 الرئاسية

210
00:11:44,250 --> 00:11:47,834
ما يجعل هذا وقتا رائعا لبدء
رحلة الأربعمئة وثمانين كيلومترا

211
00:11:47,959 --> 00:11:49,250
إلى أقرب مركز اقتراع

212
00:11:49,375 --> 00:11:54,584
يعني ذلك أيضا أن الوقت حان
"لتغطيتنا المتواصلة لفقرة "نشوة الاقتراع 2020

213
00:11:55,375 --> 00:11:57,000
"نشوة الاقتراع 2020"

214
00:11:58,876 --> 00:12:02,626
بعد أسبوع، ينطلق المؤتمر
الحزبي الديموقراطي الوطني

215
00:12:02,751 --> 00:12:06,250
وسيقبل (جو بايدن) رسميا
ترشيح الحزب

216
00:12:06,375 --> 00:12:09,083
ثم يعبّر عن سعادته بالمشاركة
(في حفل جوائز (غرامي

217
00:12:09,501 --> 00:12:14,709
يعني ذلك أننا في أي يوم
سنكتشف من سيختاره ليكون نائبا له

218
00:12:15,042 --> 00:12:19,292
جو بايدن) سيتخذ خياره الأهم)
في أي يوم، نائبه

219
00:12:19,417 --> 00:12:22,250
المرشح الديموقراطي المفترض هو مع عائلته

220
00:12:22,375 --> 00:12:24,334
(في بيته في (ريهوبوث بيتش)، (ديلاوير"
"في العطلة الأسبوعية

221
00:12:24,459 --> 00:12:28,584
بينما اقترب مما قد يكون"
"أهم قرار له

222
00:12:28,792 --> 00:12:32,292
الخيارات الأساسية الممكنة تتضمن"
"(سناتور (كاليفورنيا)، (كاميلا هاريس

223
00:12:32,417 --> 00:12:34,626
مستشارة الأمن القومي السابقة"
"(سوزن رايس)

224
00:12:34,751 --> 00:12:36,667
"(وحاكمة (ميشيغن)، (غريتشن ويتمر"

225
00:12:36,792 --> 00:12:38,584
(التي سافرت إلى (ديلاوير"
"في العطلة الأسبوعية الماضية

226
00:12:38,709 --> 00:12:40,209
"لأجل مقابلة شخصية"

227
00:12:40,334 --> 00:12:42,459
(السناتورين (إليزابيث وارين"
"(و(تامي داكوورث

228
00:12:42,584 --> 00:12:46,334
(واحتمالا النائبين (كارين باس"
"و(فال ديمينغز) ما زالا قائمين أيضا

229
00:12:46,501 --> 00:12:48,959
!سيكون هذا قاسيا

230
00:12:49,209 --> 00:12:53,000
جميع هؤلاء المرشحات مؤهلات بالتأكيد
(ليشغلن منصب نائب (بايدن

231
00:12:53,417 --> 00:12:58,292
(لكن عند الاختيار، على (بايدن
أن يدرس كل ألغامهن الممكنة له هو

232
00:12:58,459 --> 00:13:00,459
(سوزن رايس) لديها مشكلات (بنغازي)

233
00:13:00,584 --> 00:13:02,292
كاميلا هاريس) كانت مدعية صارمة)

234
00:13:02,459 --> 00:13:04,334
إليزابيث وارين) قد تنفّر المعتدلين)

235
00:13:04,459 --> 00:13:05,876
غريتشن ويتمر) هي بيضاء)

236
00:13:05,999 --> 00:13:09,876
و(كارين باس) أدلت بتعليقات غريبة
عن (فيديل كاسترو) والساينتولوجيا

237
00:13:10,083 --> 00:13:14,042
إذا، هذا قرار صعب جدا
(مثل (ذا باتشلور

238
00:13:14,250 --> 00:13:17,417
لكن هنا، نشهد فرصة
لاختيار امرأة سوداء

239
00:13:17,542 --> 00:13:19,209
وأفهم أن عليه أن يكون حذرا

240
00:13:19,751 --> 00:13:25,834
(لكن من المثير للسخرية أن (جو بايدن
هو الذي يبحث عن نائب عديمة العيوب

241
00:13:25,959 --> 00:13:27,876
لا أعرف أيها الرفاق، لا أعرف"
"إن كانت ستنجح

242
00:13:27,999 --> 00:13:30,626
قالت كلاما غير ملائم"
"ذات مرة قبل 10 سنوات

243
00:13:30,876 --> 00:13:33,667
وإن كنت أعرف جميع الناس السود"
"فأنا أعرف أن ذلك لن يعجبهم

244
00:13:33,792 --> 00:13:36,751
لكن اسمعوا، وحده هو
يعرف من سيختار

245
00:13:37,042 --> 00:13:41,709
لذا، التخمين هو افتراض
لا منفعة فيه

246
00:13:42,501 --> 00:13:44,709
لذا لنؤدّ بعض الافتراض الذي لا منفعة فيه

247
00:13:44,834 --> 00:13:47,999
ولمساعدتنا على ذلك، لننتقل
(إلى (جابوكي يونغ وايت

248
00:13:48,250 --> 00:13:50,292
جابوكي)، شكرا على الانضمام إلينا)
يا صديقي

249
00:13:50,417 --> 00:13:51,834
ما من خيار مثالي في هذا الموضوع

250
00:13:51,959 --> 00:13:55,167
(لكن من في رأيك، يجب أن يختار (بايدن
نائبا له؟

251
00:13:55,292 --> 00:13:58,626
تريفور)، هناك خيار واضح جدا)

252
00:13:58,751 --> 00:14:05,999
في موضوع نائب الرئيس، نريد فعلا
عموما شخصا نشيطا مثيرا للحماسة

253
00:14:06,083 --> 00:14:11,167
لكن لـ(بايدن) تحديدا
نحتاج إلى شخص متنوع وسيكمل اللائحة

254
00:14:11,292 --> 00:14:14,501
والشخص الوحيد القادر على فعل ذلك
(هو (كاردي بي

255
00:14:15,000 --> 00:14:17,834
كاردي بي) مغنية الـ(راب)؟) -
نعم -

256
00:14:18,083 --> 00:14:22,626
لا يمكن أن تكون جادا -
بلى، أنا جاد جدا، فكّر في الموضوع -

257
00:14:22,751 --> 00:14:25,042
الشباب سيصوتون لها

258
00:14:25,167 --> 00:14:28,542
التقدميون سيصوتون لها
(لأنها شاركت في حملة لـ(بيرني

259
00:14:28,709 --> 00:14:32,042
هي أيضا متنوعة وتحصل على أصوات الأقليات

260
00:14:32,167 --> 00:14:35,876
ونحن نفتقر إلى هذا العنصر هنا
في الكثير من المرشحات الأخريات

261
00:14:35,999 --> 00:14:41,501
هي تقدّم جماعة ضخمة كثرت
منذ بداية الحجر الصحي

262
00:14:41,626 --> 00:14:43,709
وهي الجماعة التي تشعر بالإثارة

263
00:14:44,417 --> 00:14:49,250
(لا أعرف، أنا أحب (كاردي بي
لكن يمكن أن تكون مثيرة جدا للجدل

264
00:14:49,375 --> 00:14:53,751
هي ألّفت أغنية عنوانها
"هو "مهبل مبلل جدا

265
00:14:53,876 --> 00:14:57,042
تعرف أنّ الجمهوريين سيستخدمون هذا
(ضد (بايدن

266
00:14:57,417 --> 00:15:00,375
حسنا، ليس ذلك مهبله
إنه مهبلها

267
00:15:00,501 --> 00:15:03,834
وهؤلاء المحافظون يتصرفون
بطريقة منافقة، مفهوم؟

268
00:15:03,959 --> 00:15:07,459
صدف فقط أنهم شاهدوا الأغنية المصورة
بدون قصد؟

269
00:15:07,584 --> 00:15:12,834
ثم صدف أنهم شاهدوها مجددا
ومجددا ومجددا

270
00:15:12,959 --> 00:15:15,042
إلى أن كثروا على الإنترنت؟

271
00:15:15,334 --> 00:15:16,667
لا

272
00:15:16,792 --> 00:15:21,667
ليس ذلك منطقيا، كانوا موافقين
(تماما على قول (ترامب

273
00:15:21,792 --> 00:15:23,125
إنه سيمسك بالنساء من مهابلهن

274
00:15:24,209 --> 00:15:30,209
يحاولون جعل (كانيي) يترشح
"وهو قال مرة "سأضع المهبل في ناووس

275
00:15:30,334 --> 00:15:31,709
تلك جريمة قتل

276
00:15:32,209 --> 00:15:34,000
...أعتقد أن ذلك عادل لكن

277
00:15:34,167 --> 00:15:40,042
كيف تجذب (كاردي بي) الناخبين إلى (بايدن)؟
لا نعرف أية من أفكارها

278
00:15:40,167 --> 00:15:44,375
تريفور)، السياسة هي في الموسيقى)
عليك فقط أن تصغي

279
00:15:44,501 --> 00:15:48,834
إن شاهدت الأغنية المصورة، اعرضها
هي تؤديها كلها في مصنع

280
00:15:48,959 --> 00:15:51,417
"هي مؤيدة تماما لحقوق العمال"

281
00:15:51,542 --> 00:15:53,542
وفي موضوع التغير المناخي

282
00:15:53,834 --> 00:15:56,584
كيف أصبح المهبل مبللا في الأصل؟

283
00:15:57,918 --> 00:16:00,250
مستوى البحر هو الآن مستوى المهبل

284
00:16:02,375 --> 00:16:04,542
أنت تعتقد فعلا إذا

285
00:16:04,834 --> 00:16:06,667
أن (كاردي بي) يجب أن تكون
نائب (بايدن)؟

286
00:16:06,918 --> 00:16:09,125
بالتأكيد، اسمع

287
00:16:09,584 --> 00:16:12,792
(أريد أن يختارها (بايدن

288
00:16:12,918 --> 00:16:18,667
إذ، فكّر كم قد يكون رائعا
أن نراها على المسرح بذلك الثوب

289
00:16:18,792 --> 00:16:20,501
"(في مناظرة تجاه (مايك بينس"

290
00:16:20,667 --> 00:16:25,042
كان ليتبخر فيصبح بركة
من حليب الشوفان، فورا

291
00:16:25,167 --> 00:16:28,417
كان ليفعل هذا "أمي تقول
"...إنه لا يمكنني... أمي

292
00:16:28,542 --> 00:16:30,542
ما كان ليعرف ما يجب فعله
كان عطل ليصيبه

293
00:16:30,709 --> 00:16:32,000
اسمع

294
00:16:32,626 --> 00:16:37,709
من الواضح أنها هي الخيار
(الذي تحتاج إليه (أمريكا

295
00:16:37,834 --> 00:16:43,709
هي شخص يستطيع أن يلهم الناس
أن يلهم النساء ليؤمنّ بأنفسهن

296
00:16:43,834 --> 00:16:45,959
وأخذ ما يحق لهن

297
00:16:46,292 --> 00:16:50,542
وهي تجعلنا جميعا نعرف
أننا في (أمريكا) مستعدون

298
00:16:50,667 --> 00:16:55,792
لتغيير بنيوي كبير نابض
وكثير الشرايين والعصارة

299
00:16:57,834 --> 00:17:02,501
"كاردي بي) لمنصب "دبليو إيه في بي)
"نائب الرئيس المبللة"

300
00:17:03,000 --> 00:17:04,417
(إنه (جابوكي يونغ وايت

301
00:17:04,667 --> 00:17:05,999
شكرا كثيرا

302
00:17:06,334 --> 00:17:08,417
أرحب بكم مجددا

303
00:17:08,542 --> 00:17:11,999
في وقت سابق اليوم، كلمت النائب
(براميلا جايابال)

304
00:17:12,083 --> 00:17:15,167
وهي شريكة في رئاسة
"مؤتمر الكونغرس الحزبي التقدمي"

305
00:17:15,292 --> 00:17:16,751
ومؤلفة الكتاب الجديد

306
00:17:16,876 --> 00:17:21,584
يوز ذا باور يو هاف إيه براون وومانز غايد)
(تو بوليتيكس أند بوليتيكال تشاينج

307
00:17:22,250 --> 00:17:26,167
النائب (جايابال)، أهلا وسهلا
في حلقتنا عن بعد

308
00:17:26,292 --> 00:17:28,999
شكرا، من الرائع جدا
أن أكون معك

309
00:17:29,292 --> 00:17:32,876
لديك كتاب جديد عنوانه
"استخدمن القوة التي تملكنها"

310
00:17:32,999 --> 00:17:35,918
دليل المرأة السمراء إلى السياسة"
"والتغيير السياسي

311
00:17:36,000 --> 00:17:40,209
ما البعض من الحيل والخدع التي كنت لتقدّميها
إلى امرأة تريد العمل في السياسة

312
00:17:40,334 --> 00:17:42,751
وهي سمراء البشرة؟ -
نعم -

313
00:17:42,876 --> 00:17:48,292
تعرف أن الكونغرس لا يشبهني كثيرا
هناك فقط 79 امرأة ملونة البشرة

314
00:17:48,417 --> 00:17:51,667
من بين 11 ألف نائب يوما

315
00:17:51,792 --> 00:17:56,250
لذا، هذا مختلف، علينا أن نفرض
أصواتنا وأن نستخدم قوّتنا

316
00:17:56,375 --> 00:18:00,250
وعلينا أن نكون مستعدات لكل
التفرقة الجنسية والعنصرية التي نواجهها

317
00:18:00,375 --> 00:18:01,751
عندما ندخل تلك الأروقة

318
00:18:01,876 --> 00:18:06,000
ليس ذلك مختلفا جدا عن أماكن أخرى
ربما كنا فيها من بعض النواحي

319
00:18:06,125 --> 00:18:11,584
لكن كنت لتعتقد أن مجلس النواب
مجلس الشعب يجب أن يكون مختلفا

320
00:18:11,709 --> 00:18:16,918
وهو لم يصبح مختلفا بعد لذا هذا يقول للنساء
الملونات البشرة في كل مكان

321
00:18:17,000 --> 00:18:18,417
والنساء عموما، بصراحة

322
00:18:18,542 --> 00:18:21,375
إنه عندما تدخلن، اعرفن أنكن
تملكن القوة

323
00:18:21,501 --> 00:18:26,250
لا تسمحن لأحد آخر بإخافتكن
على الأرجح هم من يخافونكن

324
00:18:26,417 --> 00:18:29,626
وافرضن أنفسكن لكن كنّ مستعدات أيضا

325
00:18:29,751 --> 00:18:35,167
أدّين العمل، كنّ مستعدات لأنكن ستتعرضن
لأكثر بكثير مما سيتعرض له معظم زملائكن

326
00:18:35,459 --> 00:18:39,584
لديك رحلة مثيرة للاهتمام من حيث إنك أتيت
إلى (الولايات المتحدة) بعمر 16 للدراسة

327
00:18:40,209 --> 00:18:42,584
بعد 18 سنة، أصبحت مواطنة أمريكية

328
00:18:42,709 --> 00:18:48,250
والآن أنت تمثلين مواطنين أمريكيين
وغير أمريكيين على حد سواء

329
00:18:48,751 --> 00:18:53,626
هل تشعرين بأنه كان هناك
تضارب مصالح" كمهاجرة أو مواطنة أمريكية؟"

330
00:18:53,792 --> 00:18:56,250
أم تعتقدين أن تلك فكرة خاطئة
ابتكرها الناس؟

331
00:18:56,709 --> 00:18:59,709
نعم، إنها فكرة خاطئة وأجد ذلك مضحكا

332
00:18:59,834 --> 00:19:06,000
إذ كان عمري 16 سنة
والآن، بعد 40 سنة تقريبا، لا 40 تماما

333
00:19:06,125 --> 00:19:12,417
(لكنني الآن في (الولايات المتحدة الأمريكية
هذا وطني، إلى أين يُفترض أن أعود؟

334
00:19:12,584 --> 00:19:16,751
هذه الفكرة عن أنك لن تكون أبدا
أمريكيا كفاية، هي سخيفة

335
00:19:16,876 --> 00:19:23,250
وأعتقد أنه من المهم لنا نحن
وعددنا 14 مهاجرا مولودا خارج البلد

336
00:19:23,375 --> 00:19:24,834
وقد حصلنا على الجنسية
ونحن نواب في الكونغرس اليوم

337
00:19:24,959 --> 00:19:29,000
(هذا أيضا جزء مهم من قصة (أمريكا

338
00:19:29,375 --> 00:19:33,626
عندما تفكرين في هذا البلد
والأحاديث التي تُجرى الآن

339
00:19:34,167 --> 00:19:37,459
أشعر بأنه غالبا ما يكون سهلا
للناس أن يقولوا

340
00:19:37,584 --> 00:19:42,250
المشكلة هي في الناحية الجمهورية"
"هناك نرى التفرقة الجنسية والعرقية

341
00:19:42,751 --> 00:19:46,918
لكن نكتشف مرارا وتكرارا
أن التفرقة الجنسية والعرقية

342
00:19:47,000 --> 00:19:48,918
والكثير من المشكلات التي نواجهها
في المجتمع

343
00:19:49,000 --> 00:19:50,876
ليست فعلا قائمة على أساس الأحزاب

344
00:19:50,999 --> 00:19:55,375
كيف تقاربين الموضوع مع زملائك
الذين تشعرين بأنّ لديهم أفكارا خاطئة

345
00:19:55,501 --> 00:19:59,667
في موضوع العرق أو الجنس
أو الهجرة؟

346
00:20:00,042 --> 00:20:02,042
نعم، وأتكلم عن هذا في الكتاب

347
00:20:02,167 --> 00:20:04,792
أعتقد فعلا أن علينا أن نحدد ذلك
في حزبنا حتى

348
00:20:04,918 --> 00:20:10,792
مقاربتي مع زميل هي أن أكلمه مباشرة
إن حصل شيء

349
00:20:10,918 --> 00:20:13,501
وسأحاول أن أثير الموضوع

350
00:20:13,626 --> 00:20:19,000
(بعد جريمة قتل (جورج فلويد
كانت هناك نداءات قوية من المؤتمر الحزبي

351
00:20:19,125 --> 00:20:24,667
وأعتقد أن الكثير من زملائنا البيض
في المؤتمر الحزبي أدركوا الواقع فعلا

352
00:20:24,792 --> 00:20:29,459
وتكلمنا عن حساسية البِيض للموضوع
وعن بعض المفاهيم الأخرى

353
00:20:29,584 --> 00:20:34,834
إذ من المهم فعلا للناس من الحزبين
أن يدركوا ما فعلوه

354
00:20:35,125 --> 00:20:38,834
لتعزيز روايات السياسة العنصرية

355
00:20:38,959 --> 00:20:43,000
وأعتقد أن ذلك شيء يظهر
مرارا وتكرارا

356
00:20:43,501 --> 00:20:46,292
نرى ذلك بوضوح شديد وأحيانا
لا يراه زملاؤنا

357
00:20:46,417 --> 00:20:51,042
عندما يكون ذلك من جهتنا طبعا
نحاول أن نثير الموضوع بأفضل طريقة ممكنة

358
00:20:51,167 --> 00:20:57,292
لكن أحيانا، عليك فعل ذلك علنا وعليك أن تنتقد
تلك السياسات العنصرية عندما تراها

359
00:20:57,876 --> 00:21:02,709
أنت أيدت (بيرني)، وأنت من الذين
يدفعون الحزب نحو اليسار

360
00:21:02,834 --> 00:21:08,876
والآن (جو بايدن)، كما علّقت في الماضي
هو ليس شخصا يريد الناس بحماسة التصويت له

361
00:21:08,999 --> 00:21:11,501
لكن سيصوتون له لأن (ترامب) هو البديل

362
00:21:12,167 --> 00:21:15,999
في الانتخابات، كيف ستقيمين التوازن
بين رسالة القول للناس

363
00:21:16,167 --> 00:21:18,542
نعم، (جو بايدن) ليس تقدميا"
"بقدر ما أردنا

364
00:21:18,667 --> 00:21:19,999
لكن عليكم أن تصوتوا له"؟"

365
00:21:20,083 --> 00:21:22,751
هل تظنين أن ذلك التوازن هو أمر
تستطيعين تحقيقه؟

366
00:21:23,083 --> 00:21:26,042
بالتأكيد، لا أعتقد أنّ هناك
أي تناقض أبدا

367
00:21:26,167 --> 00:21:29,709
(لدينا مرشحان، أحدهما (دونالد ترامب
(والآخر (جو بايدن

368
00:21:29,834 --> 00:21:35,918
ما من تقدّم البتة ممكن في أي شيء
(يهمنا، بوجود (ترامب) في (البيت الأبيض

369
00:21:36,000 --> 00:21:39,626
هو فاشيّ كاره للأجانب
يدمر دستورنا

370
00:21:39,751 --> 00:21:42,167
(لذا علينا إخراجه من (البيت الأبيض

371
00:21:42,292 --> 00:21:46,876
وهذه انتخابات مهمة جدا
(لذا كما قلت لنائب الرئيس (بايدن

372
00:21:46,999 --> 00:21:53,584
أنا سأكون هناك معه سأفعل كل ما في وسعي
لدعمه وجعل الجميع يصوتون له

373
00:21:53,709 --> 00:21:59,250
(وسأدفعه، حالما نوصله إلى (البيت الأبيض
وقبل ذلك حتى

374
00:21:59,626 --> 00:22:01,792
بواسطة هذه الفِرق الخاصة التي أنشأناها

375
00:22:01,918 --> 00:22:07,667
استطعنا أن ندفعه جدا إلى فعل أمور
لم يوافق عليها من قبل

376
00:22:07,792 --> 00:22:14,999
هو مرن إذا ويصغي فعلا ويفهم حقا أننا نحتاج
إلى مشاركة الشباب والملونين في التصويت

377
00:22:15,209 --> 00:22:17,584
وسأفعل كل ما في وسعي للمساهمة
في انتخابه

378
00:22:17,709 --> 00:22:19,709
ثم سأكون في الصفوف الأمامية

379
00:22:19,834 --> 00:22:23,667
وأحرص على أن نتابع الدفع إلى تحقيق السياسات
التي نحتاج إليها كبلد

380
00:22:23,959 --> 00:22:27,542
عندما تنظرين إلى ما تتجه
إليه (أمريكا) الآن

381
00:22:28,083 --> 00:22:32,292
هناك أمران طارئان، بالنسبة إلى الأكثرية
وفقا لما أراه

382
00:22:32,417 --> 00:22:37,918
أولا، هل ستجد الحكومة طريقة لمتابعة
شيكات التحفيز

383
00:22:38,000 --> 00:22:41,417
وأود أن أعرف من نائب في الكونغرس
...أولا

384
00:22:41,584 --> 00:22:48,584
هل هناك أي تقدّم ترينه في تأمين الشيكات
التي يحتاج إليها الناس جدا للنجاة؟

385
00:22:49,000 --> 00:22:55,042
وثانيا، ما البعض من النقاشات
(التي تجرونها لحماية انتخابات (أمريكا

386
00:22:55,167 --> 00:22:59,167
وقد لا تجرى في يوم
بل أسبوع أن شهر

387
00:22:59,292 --> 00:23:01,417
وفقا للوقت اللازم لفرز الأصوات
عبر البريد؟

388
00:23:01,542 --> 00:23:04,209
في موضوع الإغاثة، نحن مضطرون
(تريفور)

389
00:23:04,334 --> 00:23:10,417
هذه وحشية ببساطة، البعض من ناخبيّ
يواجهون الطرد من البيت

390
00:23:10,584 --> 00:23:14,375
لا يستطيعون تأمين الطعام للعائلة
لا يعرفون ما يجب فعله بأولادهم

391
00:23:14,501 --> 00:23:17,167
يُدفعون إلى العودة إلى العمل
أو فتح المدارس

392
00:23:17,375 --> 00:23:23,167
وهذا الرئيس يؤدي استعراضات
بأوامر تنفيذية لا منفعة منها

393
00:23:23,292 --> 00:23:30,584
أين الضغط إذا؟ سيأتي من الناس
الذين في الولايات الجمهورية، خصوصا

394
00:23:30,709 --> 00:23:32,999
حيث هناك سناتور مرشح لولاية ثانية

395
00:23:33,083 --> 00:23:38,751
وسيقول ذلك السناتور "جميع هؤلاء
"الناس لن ينتخبوني مجددا

396
00:23:38,876 --> 00:23:40,209
هذه قوة التصويت

397
00:23:40,375 --> 00:23:44,334
ونحتاج إلى أن تُرفع الأصوات
في البلد كله

398
00:23:44,459 --> 00:23:47,459
"لتقول "هذا ما يصيبني أنا، الوحشية

399
00:23:47,584 --> 00:23:51,959
5،3 مليون إصابة فقط في آخر
12 أسبوعا

400
00:23:52,042 --> 00:23:55,459
وفاة 163 ألف أمريكي

401
00:23:55,584 --> 00:24:01,292
من الجنون التام أنّ هذا الرئيس
والجمهوريين رفضوا المساومة

402
00:24:01,417 --> 00:24:04,542
هنا سيكون مصدر الضغط
أصوت الناس وقصصهم

403
00:24:04,667 --> 00:24:07,999
في النقطة الثانية، هذا مهم جدا

404
00:24:08,083 --> 00:24:12,375
هذا الرئيس يحاول تخريب الانتخابات
بأساليب عديدة

405
00:24:12,501 --> 00:24:16,000
هو يرفض تخصيص المال للبريد

406
00:24:16,125 --> 00:24:19,959
وإن لم يفعل ذلك، فلا يستطيع
البريد تسليم الأصوات

407
00:24:20,042 --> 00:24:22,626
هو يرفض تخصيص المال للولايات

408
00:24:22,751 --> 00:24:25,792
لتستطيع الولايات التي لا تملك
إمكانية التصويت عبر البريد

409
00:24:25,918 --> 00:24:27,834
أن تنتقل إلى ما تحتاج إلى فعله

410
00:24:27,959 --> 00:24:31,459
نحن في ولاية (واشنطن) نملك ذلك
وهو ناجح جدا

411
00:24:31,584 --> 00:24:36,876
أعتقد أن الزعم أن معدل الغش مرتفع
هو سخيف

412
00:24:36,999 --> 00:24:44,292
أجريَت دراسة أوردت أنه ضمن 240 مليون
صوت أدليَ بها آخر 20 سنة

413
00:24:44,417 --> 00:24:49,459
كان معدل الغش هو 00006،0 في المئة

414
00:24:49,626 --> 00:24:53,083
علينا إذا أن نتأكد من تخصيص
المال لهذه الأنظمة

415
00:24:53,209 --> 00:24:57,751
إنما هناك شيء آخر لكل شخص يستمع
صوّتوا باكرا

416
00:24:57,876 --> 00:25:01,667
حالما تستطيعون التصويت
صوتوا واقترعوا

417
00:25:01,792 --> 00:25:04,209
لأن هذا سيكون فائق الأهمية

418
00:25:04,334 --> 00:25:08,042
سيحاولون منع تسليم الأصوات
وسيحاولون كل أنواع الأمور

419
00:25:08,209 --> 00:25:13,584
الأمر الأخير، ماذا نفعل إن حاول الرئيس
التشبث بالسلطة؟

420
00:25:13,751 --> 00:25:17,834
نتكلم مع خبراء دستوريين بارزين

421
00:25:17,959 --> 00:25:21,918
ونراجع كل الأساليب المختلفة
التي قد يحصل هذا بها

422
00:25:22,000 --> 00:25:25,042
سيتطلب هذا وجود الناس في الشارع
إن حصل

423
00:25:25,167 --> 00:25:28,626
وطبعا كل التحديات القضائية اللازمة

424
00:25:28,751 --> 00:25:32,667
لكن في النهاية، سيكون جوهر الموضوع
ما إن كان الجمهوريون سيدافعون عن هذا الرئيس

425
00:25:32,792 --> 00:25:36,667
حتى وهو يأخذ البلد إلى الفاشية
والدكتاتورية

426
00:25:37,876 --> 00:25:42,167
حسنا، إنه مستقبل كئيب وآمل ألا نضطر أبدا
إلى الإجابة عن أي من تلك الأسئلة

427
00:25:42,375 --> 00:25:45,417
شكرا كثيرا على الانضمام إلى حلقتنا -
(شكرا (تريفور -

428
00:25:46,000 --> 00:25:49,459
(بعد الفاصل، سأكلم (ميكايلا كول
الموهوبة جدا

429
00:25:49,584 --> 00:25:51,834
(عن مسلسلها الناجح (آي ميه ديستروي يو

430
00:25:51,959 --> 00:25:53,250
تابعونا

431
00:25:54,083 --> 00:25:56,167
أرحب بكم مجددا

432
00:25:56,292 --> 00:25:58,542
(في وقت سابق اليوم، كلمت (ميكايلا كول

433
00:25:58,667 --> 00:26:02,918
(وهي مؤلفة مسلسل (آي ميه ديستروي يو
(وبطلته، على (إيتش بي أو

434
00:26:03,000 --> 00:26:07,792
وهو يلقي نظرة مميزة وصادقة جدا
على النجاة من الاعتداء الجنسي

435
00:26:08,459 --> 00:26:11,751
ميكايلا كول)، أهلا وسهلا)
في حلقتنا عن بعد

436
00:26:11,876 --> 00:26:13,167
(شكرا (تريفور

437
00:26:15,167 --> 00:26:18,792
أنت ألّفت مسلسلا حاول الجميع وصفه

438
00:26:18,918 --> 00:26:23,209
ألّفت مسلسلا حقق نجاحا باهرا
(على (إيتش بي أو)، (آي ميه ديستروي يو

439
00:26:23,375 --> 00:26:26,959
البعض وصفوا مشاهدته بأنها قاسية
وآخرون وصفوا مشاهدته بأنها ضرورية

440
00:26:27,042 --> 00:26:30,417
"قال لي صديق "عليك أن تشاهد المسلسل
"وقلت "ما موضوعه؟

441
00:26:30,542 --> 00:26:32,626
"فقال "الاعتداء الجنسي

442
00:26:32,751 --> 00:26:35,834
وشاهدت المسلسل وقلت
"لا، موضوعه هو كل شيء"

443
00:26:36,250 --> 00:26:40,876
بصفتك مؤلفة المسلسل
ما هو موضوعه؟

444
00:26:41,125 --> 00:26:43,876
أعتقد أنك محق، موضوعه هو كل شيء

445
00:26:43,999 --> 00:26:47,542
أحيانا أقول ذلك لكن أدرك
أنه لا ينجح عندما تعرض الفكرة على المنتجين

446
00:26:47,667 --> 00:26:49,209
"هو عن كل شيء"

447
00:26:50,417 --> 00:26:53,125
لكن أعتقد أنه عن كل شيء

448
00:26:53,250 --> 00:26:58,083
(هذا مثير للاهتمام إذ لو كان (ساينفيلد
مسلسلا عن لا شيء فهذا فعلا عن كل شيء بنظري

449
00:26:58,209 --> 00:27:01,876
لأنه من الصعب أن نشاهده أحيانا

450
00:27:01,999 --> 00:27:07,918
لا لأنه صعب المشاهدة لكن بسبب الأسئلة
التي يجعلنا نطرحها عن أنفسنا والمجتمع

451
00:27:08,000 --> 00:27:10,334
والأمور التي قلناها أو اختبرناها أو فعلناها

452
00:27:10,459 --> 00:27:14,584
وأعتقد أن ما يضرب وترا حساسا
لدى الكثيرين هو أنك ألفت مسلسلا

453
00:27:14,959 --> 00:27:18,751
هو مستوحى قليلا من تجربتك
في الاعتداء الجنسي

454
00:27:18,876 --> 00:27:23,375
عندما كنت تؤلفينه، هل قلت
"سأضمّنه كل شيء اختبرته؟"

455
00:27:23,501 --> 00:27:27,167
أم في بعض اللحظات، فكرت "هذا ما كنت لأفعله
"أو يجب أن أفعله أو أمكنني فعله

456
00:27:27,292 --> 00:27:31,083
أم "هذا بعض من الأحاديث
التي أتمنى لو أجريت حول تجربتي الفعلية"؟

457
00:27:31,417 --> 00:27:34,626
هذا مثير للاهتمام، هو بالتأكيد
خياليّ جدا

458
00:27:34,751 --> 00:27:42,167
لكن الاعتداء هو فعلا ليس محددا
تعمدت أن أجري تمييزا

459
00:27:42,292 --> 00:27:47,584
حتى تكون تجاربي منفصلة
(عن تجارب (أرابيلا

460
00:27:47,709 --> 00:27:51,876
لكن الخط الفاصل رفيع جدا

461
00:27:51,999 --> 00:27:56,042
لكن من حيث رحلة الشخصية
...نعم، ذلك

462
00:27:56,459 --> 00:28:02,209
مزيج من الحقيقة والخيال
ومن الصعب تحديد ذلك

463
00:28:02,334 --> 00:28:04,292
البعض من الشخصيات التي ألّفتها
في المسلسل

464
00:28:04,501 --> 00:28:07,459
في المسلسلات العادية
"تكون "الشخصيات الصالحة

465
00:28:07,584 --> 00:28:13,292
شخصيتك (أرابيلا) لديها رفاق
إذ في دقيقة أقول إنهم أروع رفاق داعمين

466
00:28:13,417 --> 00:28:17,167
ثم أقول "مهلا، رفاقها جزء
"من قصة الاعتداء الجنسي

467
00:28:17,292 --> 00:28:20,334
ولا أعرف ما أشعر به حيال هذا
لأنها هي لا تعرف

468
00:28:20,459 --> 00:28:24,000
وفي أحيان أخرى، تجعلينني لا أحب
(البطلة (أرابيلا

469
00:28:24,125 --> 00:28:27,167
"فأقول "هي تتصرف بطريقة بغيضة الآن

470
00:28:27,292 --> 00:28:29,667
وأعرف أنها ضحية الاعتداء الجنسي
لكنها بغيضة

471
00:28:29,792 --> 00:28:34,083
هل يحق لي أن أشعر بأن هذه المرأة
بغيضة رغما عن أنها ضحية اعتداء جنسي؟

472
00:28:34,209 --> 00:28:37,167
إنها قصة معقدة جدا ألّفتها

473
00:28:37,542 --> 00:28:43,042
فعلا، صحيح؟ لكن أريد فعلا
أن نحاول أن نراها كبغيضة

474
00:28:43,167 --> 00:28:46,792
بنظري، تلك اللحظة ولا سيما
في الحلقة التاسعة

475
00:28:46,918 --> 00:28:50,083
عندما تغضب على (كوامي) بشدة -
نعم -

476
00:28:50,209 --> 00:28:53,751
(أحتاج إلى أن نفهم أن (أرابيلا
تتصرف بطريقة بغيضة

477
00:28:53,876 --> 00:28:56,792
ذلك هو مقصد تلك الحلقة تقريبا

478
00:28:56,918 --> 00:29:03,250
وهو أنه لا يمكن أن نتبع بطلا بطريقة عمياء
و(أرابيلا) بطلة المسلسل، بطلة تلك الحلقة

479
00:29:03,459 --> 00:29:08,709
لكنها... لا أعرف إن كان يمكننا الشتم
(ربما تكون "بغيضة" شتيمة في (أمريكا

480
00:29:08,834 --> 00:29:13,417
يمكنك قول ما تريدينه -
...حسنا، هي سوف -

481
00:29:13,542 --> 00:29:18,626
وأردت فعلا أن أختبر كم يمكننا
أن نجعلها بشعة

482
00:29:18,751 --> 00:29:21,292
"(وفي النهاية جعلناها حلقة عيد (هالوين"

483
00:29:21,417 --> 00:29:27,000
لأنني أعتقد أنني فضولية أيضا
حيال الأخطاء التي في نفسي

484
00:29:27,125 --> 00:29:33,501
وشعرت بأنه بالنسبة إلي
في مرحلة التأليف

485
00:29:33,834 --> 00:29:38,876
ربما نسيت البشاعة الحقيقية
التي يمكن أن أملكها

486
00:29:38,999 --> 00:29:41,876
وأعتقد أنه من السهل نسيان ذلك
في الحياة

487
00:29:41,999 --> 00:29:45,459
لا سيما عندما نكون نعيش
حياة قوية الصدمات

488
00:29:45,584 --> 00:29:49,125
يمكن أن يجعلنا ذلك نفكر
بطريقة ثنائية جدا لتحقيق النجاة

489
00:29:49,250 --> 00:29:53,667
(احتجت إذا إلى أن ترى (أرابيلا
مرآة لنفسها

490
00:29:53,792 --> 00:30:00,375
مرآة فعلية لصفاتها المذهلة
لكن أيضا مزاياها البشعة جدا

491
00:30:00,501 --> 00:30:04,292
تسيء تماما فهم الوضع
وهي لا تساعد رفاقها

492
00:30:04,584 --> 00:30:07,918
ولا ترى الباطن في هذه التجربة

493
00:30:08,292 --> 00:30:12,667
...نعم، أجد ذلك مثيرا كثيرا للاهتمام

494
00:30:12,792 --> 00:30:19,000
(البعض من رفاقي قالوا "لكن (ميكايلا
"أنت لا تقولين إن ما فعلته (كوامي) خاطىء

495
00:30:19,125 --> 00:30:22,209
فأقول "لست أقول إن أي شيء
"هو خاطىء أو صحيح

496
00:30:22,334 --> 00:30:28,834
أنا فقط أضع شخصيات في إطار"
"وأنا أشاهدها تتفاعل وأسمح لها بالتفاعل

497
00:30:28,959 --> 00:30:35,959
...أريد أن نشاهد ونرى كم مزعج
ليس سهلا جدا التموضع في ناحية

498
00:30:36,042 --> 00:30:40,083
يكون هذا صعبا جدا عندما نستطيع
فهم أساس حجة الفريقين كليهما

499
00:30:40,250 --> 00:30:43,792
أحد أصعب الأحاديث التي يعرضها
هذا المسلسل باستمرار

500
00:30:43,918 --> 00:30:45,584
هو حديث الرضا

501
00:30:46,626 --> 00:30:53,042
"لا يمكن أن ننكر أن حراك "أنا أيضا
قدّم حديثا عن الرضا

502
00:30:53,167 --> 00:30:55,959
ما هو الرضا؟ كيف نحدده؟

503
00:30:56,042 --> 00:30:58,834
مسلسلك يعالج ذلك الموضوع
من نواحٍ مختلفة جدا

504
00:30:58,959 --> 00:31:05,834
نرى شخصية (تيري) التي تقيم
علاقة ثلاثية وافقت عليها برضاها

505
00:31:05,959 --> 00:31:11,584
لكن بعد الاكتشاف أنّ الشابين
اللذين ظنت أنه يصدف أنها صادفتهما

506
00:31:11,709 --> 00:31:14,209
"قد خططا "هذه العلاقة الثلاثية العرضية

507
00:31:14,417 --> 00:31:19,167
نرى هذا مع (أرابيلا)، هي تقيم علاقة
جنسية برضاها مع شاب

508
00:31:19,292 --> 00:31:21,709
ينزع الواقي الذكري في خلال العلاقة
بدون أن تعرف

509
00:31:21,834 --> 00:31:24,999
ويحاول أن يجعل ذلك يبدو أنه برضاها
وهي مجنونة

510
00:31:25,125 --> 00:31:28,709
هناك الكثير جدا من عوالم الرضا
التي تستخدمينها

511
00:31:29,000 --> 00:31:33,125
هل تظنين أنك وجدت الجواب
أم تظنين أن مقصد المسلسل

512
00:31:33,250 --> 00:31:37,083
هو جعلنا نطرح الأسئلة
عن ماهية الرضا وما يجب أن يكون؟

513
00:31:38,209 --> 00:31:43,083
أعتقد أن الأمر بسيط جدا
...(أعتقد أن (تيري

514
00:31:43,250 --> 00:31:47,250
أو (أرابيلا) في الحلقة الرابعة"
"أو (تيري) في العلاقة الثلاثية

515
00:31:47,375 --> 00:31:53,209
لو عرفتا التفاصيل الكاملة
لما اختبرتاه، فهل كانتا لترضيا؟

516
00:31:53,584 --> 00:31:56,999
هل كانت (تيري) لترضى
لو قابلت ذلك الشاب وقالت

517
00:31:57,667 --> 00:32:04,250
هذه صديقتي ونبحث عن شخص"
"ليشارك في خطتنا وسنتظاهر بأننا غرباء

518
00:32:04,375 --> 00:32:06,959
ونبحث عن شخص يمارس العلاقة معنا"
"هل أنت موافق؟

519
00:32:07,083 --> 00:32:11,792
لقالت... لا أعرف، أقصد
ربما لم تكن لتقبل

520
00:32:11,918 --> 00:32:17,209
أعتقد أنه إن قال شخص "رائع
"يسرني جدا أنك تريدين ممارسة الجنس

521
00:32:17,334 --> 00:32:21,959
وسأضع الواقي الذكري"
"لكن سأنزعه في خلال الممارسة خفية عنك

522
00:32:22,042 --> 00:32:23,501
"هل أنت موافقة؟"

523
00:32:23,626 --> 00:32:27,542
كانت لترفض على الأرجح
ولذا أدعو ذلك بسرقة الرضا

524
00:32:27,667 --> 00:32:33,125
لأن التفاصيل أخفيَت عنك عمدا
حتى ترضى

525
00:32:33,250 --> 00:32:35,792
لكن لو رأيت تلك التفاصيل
لما وافقت

526
00:32:35,918 --> 00:32:39,125
لذا بالنسبة إلي، هذا اعتداء جنسي
أعتقد أنه كذلك وفقا للقانون

527
00:32:39,250 --> 00:32:44,250
قانونا، هذا اغتصاب لكن تقفز
من قارة إلى قارة فتتغير القوانين

528
00:32:44,375 --> 00:32:48,542
وهذا ما أجده مذهلا، صحيح؟

529
00:32:48,667 --> 00:32:54,042
قبل الختام، نساء كثيرات يعملن
في برنامجنا طلبن أن أشكرك

530
00:32:54,167 --> 00:32:59,709
على عرض العادة الشهرية للمرأة
مع كل الفروق الصغيرة التي تستحقها

531
00:32:59,834 --> 00:33:01,667
وليس فقط الخاتمة حيث النكتة

532
00:33:02,375 --> 00:33:05,209
ما سأسأله إذا كشخص يحب المسلسل

533
00:33:05,959 --> 00:33:09,999
لمَ اخترت التكلم عن عادة المرأة الشهرية
بالطريقة التي تكلمت بها؟

534
00:33:10,083 --> 00:33:16,918
نعم، أحد الأمور التي أحبها كثيرا هو أنها من
اللحظات القليلة للممارسة الراضية في المسلسل

535
00:33:17,167 --> 00:33:23,959
وبنظري، وأكرر، إن كنا سنمارس الجنس
عن رضا فيجب أن يكون مثيرا للاهتمام

536
00:33:24,250 --> 00:33:28,542
يجب أن يعبّر عما يتعدى
شخصين يمارسان الجنس

537
00:33:28,834 --> 00:33:32,542
ظننت إذا أن ذلك أمر رائع لأعرضه

538
00:33:32,667 --> 00:33:38,918
أيضا، ذلك مستوحى من حياتي الواقعية
عشت تجارب مذهلة مع شبان

539
00:33:39,000 --> 00:33:43,209
منحوا دمي شرفا أكبر مما منحته أنا
عندما كنت أشعر بالقرف

540
00:33:43,584 --> 00:33:47,125
"قالوا "استرخي، إنها عادة شهرية

541
00:33:47,250 --> 00:33:53,584
لذا ظننت أنه من اللطيف تكريم
هؤلاء الرجال، إذ لا يشعر جميع الرجال بالقرف

542
00:33:54,584 --> 00:33:58,626
ميكايلا) أستطيع مكالمتك إلى الأبد)
شكرا على المشاركة في البرنامج

543
00:33:58,751 --> 00:34:05,042
وشكرا على تأليف ما أجده صدقا
من أهم محفزات النقاش عن الرضا

544
00:34:05,250 --> 00:34:09,167
والممارسة الجنسية والهوية
وفعلا، كل شيء

545
00:34:09,292 --> 00:34:10,999
لذا شكرا كثيرا على الانضمام إلي

546
00:34:11,334 --> 00:34:15,000
شكرا (تريفور)، أنا معجبة بك جدا
وكان رائعا أن أكلمك وأقابلك

547
00:34:15,834 --> 00:34:17,250
(شكرا كثيرا مجددا (ميكايلا

548
00:34:17,375 --> 00:34:19,375
انتهت حلقة الليلة لكن قبل الختام

549
00:34:19,626 --> 00:34:23,751
هناك الكثير من المجموعات
التي تعمل لحماية حقوق الاقتراع وتعزيزها

550
00:34:23,876 --> 00:34:26,292
للانتخابات في نوفمبر

551
00:34:26,626 --> 00:34:29,751
إحدى تلك المنظمات هي
"تحالف تنظيم الشباب"

552
00:34:29,876 --> 00:34:35,083
وهي شبكة وطنية من المنظمات
التي يقودها الشباب وتحشد الناس للتصويت

553
00:34:35,626 --> 00:34:38,250
إن كنتم تستطيعون المساعدة
والانضمام إلى قضيتها

554
00:34:38,375 --> 00:34:41,417
فالرجاء دخول الرابط الظاهر
في الأسفل والتبرع بأي شيء تستطيعونه

555
00:34:41,542 --> 00:34:43,584
إليكم الآن اللحظة التأملية

556
00:34:43,834 --> 00:34:48,751
"أعظم رئيس"

557
00:34:48,876 --> 00:34:51,792
الرئيس (ترامب) ينكر أنّ شخصا"
"(في (البيت الأبيض

558
00:34:51,918 --> 00:34:56,417
اتصل بهم بشأن إضافة رؤساء"
"(إلى جبل (راشمور

559
00:34:56,542 --> 00:35:02,334
(أنكر الرئيس القصة على (تويتر"
"لكنه قال لاحقا إنها تبدو له فكرة رائعة

560
00:35:02,542 --> 00:35:05,250
"...نعم، المكان مزدحم هنا" -
"جدا" -

561
00:35:05,375 --> 00:35:10,417
"!فعلا! الازدحام شديد" -
"جدا" -

562
00:35:10,584 --> 00:35:11,918
"آسف"

563
00:35:12,125 --> 00:35:16,250
"...لكن جديا، ما هو ذلك"

564
00:35:17,334 --> 00:35:20,334
ترجمة سكرينز إنترناشونال - بيروت

