﻿1
00:00:00,250 --> 00:00:03,250
مرحبا جميعا، أهلا بكم في نسخة
التباعد الاجتماعي من البرنامج

2
00:00:03,375 --> 00:00:06,209
(أنا (تريفور نوا
وإنه الثلاثاء 11 أغسطس

3
00:00:06,334 --> 00:00:11,209
إليكم نصيحة لكل شخص سيعود
إلى المكتب لأول مرة منذ مارس

4
00:00:11,334 --> 00:00:16,834
تذكروا اشتمام رائحة الحليب
في المطبخ قبل سكبه في القهوة

5
00:00:17,042 --> 00:00:19,626
من الممكن أنه فسد بعد خمسة أشهر

6
00:00:19,834 --> 00:00:22,999
وربما يشفي من الكورونا أيضا
لذا ربما عليكم شربه وحسب

7
00:00:23,083 --> 00:00:24,501
على أي حال، في حلقة الليلة

8
00:00:24,626 --> 00:00:26,292
"(نفد وقت (كانيه ويست"

9
00:00:26,417 --> 00:00:28,459
"روي وود جونيور) يدرس اعتقال المواطن)"

10
00:00:28,584 --> 00:00:33,999
ويريد (دونالد ترامب) أن يحرص"
"على عدم حصولكم بطاقة عيد مولد مطلقا

11
00:00:34,542 --> 00:00:37,918
لنبدأ يا جماعة، أهلا بكم في نسخة
التباعد الاجتماعي من البرنامج

12
00:00:40,083 --> 00:00:44,125
(من أريكة (تريفور) في مدينة (نيويورك"
"إلى أريكتكم في مكان ما في العالم

13
00:00:44,501 --> 00:00:48,083
نقدم لكم نسخة التباعد الاجتماعي"
"من البرنامج

14
00:00:51,501 --> 00:00:54,667
لنبدأ مع أهم خبر في اليوم

15
00:00:54,792 --> 00:00:59,042
(نائب الرئيس، إنه مساعد مدير (أمريكا

16
00:00:59,167 --> 00:01:03,792
(وأعلن اليوم (جو بايدن
عن نائبه الذي اختاره

17
00:01:04,000 --> 00:01:09,626
ننقل إليكم خبرا عاجلا، المرشح الرئاسي
الديمقراطي (جو بايدن) قام باختياره

18
00:01:09,751 --> 00:01:11,375
(وقد أكدت أخبار (إن بي سي

19
00:01:11,501 --> 00:01:15,959
(بأن (بايدن) اختار سيناتور (كاليفورنيا
كامالا هاريس) لتكون نائبه)

20
00:01:16,042 --> 00:01:20,751
أول امرأة سوداء في التاريخ"
"تُختار لهذا المنصب

21
00:01:20,876 --> 00:01:23,459
المرشحان الديمقراطيان"
"(هما إذا (بايدن) و(هاريس

22
00:01:23,709 --> 00:01:29,125
هذا صحيح، اختار (جو بايدن) رسميا
كامالا هاريس) لتكون نائبه)

23
00:01:29,250 --> 00:01:32,999
(قولوا ما تريدونه عن (جو
ولكن جرّب الرجل السود ولن يغير عنهم

24
00:01:33,083 --> 00:01:35,751
أعترف أنه يثير إعجابي
(اختيار (بايدن) لـ(كامالا

25
00:01:35,876 --> 00:01:38,459
حتى من بعد تدميرها له في تلك المناظرة

26
00:01:38,876 --> 00:01:43,083
بل أعتقد أنه اختارها
حتى لا تتمكن من تحطيمه علنيا مجددا

27
00:01:43,209 --> 00:01:45,584
ليس مجرد اختيار لنائب الرئيس
بل إنه عقد تأمين

28
00:01:45,709 --> 00:01:50,626
وأنا متشوق فعلا لرؤية الانتقادات
(التي ستقولها حملة (ترامب) عن (كامالا

29
00:01:50,918 --> 00:01:53,000
لأنهم سيواجهون صعوبة بفعل ذلك -
"(بايدن) اختار (كامالا هاريس)" -

30
00:01:53,250 --> 00:01:56,751
فإن كل الإنجازات التي حققتها
(في ولايتها تعجب مساندو (ترامب

31
00:01:56,876 --> 00:02:03,209
كامالا) الماكرة أمضت مسيرتها تسجن)"
"(المجرمين وتملأ سجون (كاليفورنيا

32
00:02:03,334 --> 00:02:08,876
حتى أنها صديقة الشرطة"
"انتظروا، يبدو هذا رائعا

33
00:02:09,334 --> 00:02:12,125
"مايك)! هل فات الأوان لتغييرك؟)"

34
00:02:12,250 --> 00:02:15,626
ولكن بعيدا عن المزاح
(مبروك لـ(كامالا هاريس

35
00:02:15,751 --> 00:02:19,751
أصبحت أول امرأة سوداء
مرشحة لمنصب هام جدا

36
00:02:19,876 --> 00:02:22,417
"(وهذه لحظة رائعة لها ولـ(أمريكا"

37
00:02:22,751 --> 00:02:29,626
ننتقل من نائب الرئيس التالي المحتمل
(إلى الرئيس التالي المحتمل، (كانيه ويست

38
00:02:30,083 --> 00:02:34,375
منذ إعلان ترشحه، نجم الهيب هوب
والملياردير الذي يبدو مفلسا

39
00:02:34,501 --> 00:02:38,459
يتحرك بسرعة هائلة لإدراج اسمه على ورقة
الاقتراع في أكبر عدد ممكن من الولايات

40
00:02:38,584 --> 00:02:41,709
ولسوء حظه، لا يسير الأمر بكل سهولة

41
00:02:41,834 --> 00:02:46,292
فريق (ويست) القانوني يكافح لإدراجه بين"
"المرشحين للانتخابات الرئاسية في نوفمبر

42
00:02:46,417 --> 00:02:49,501
ولكن إليكم المشكلة، الحملة"
"(الانتخابية في (ويسكونسن

43
00:02:49,626 --> 00:02:52,959
تزعم أنه تم تقديم طلب الترشيح"
"بعد 14 ثانية من المهلة المحددة

44
00:02:53,042 --> 00:02:57,334
رد (ويست) هو أنه 15 ثانية"
"بعد الخامسة في أمسية الموعد النهائي

45
00:02:57,459 --> 00:03:03,334
ليس بعد الخامسة ويقول إن المهلة"
"النهائية تقول أي ساعة قبل 01:5

46
00:03:03,542 --> 00:03:05,083
!يا للمفاجأة@ -
"كانيه) يتأخر بتقديم ترشحه)" -

47
00:03:05,209 --> 00:03:07,501
(الرجل صاحب ألبوم (لايت ريجسترايشن

48
00:03:07,626 --> 00:03:09,083
لم يتمكن من تقديم معاملاته
في الوقت المحدد

49
00:03:11,042 --> 00:03:12,417
شكرا يا رفاق، شكرا

50
00:03:13,125 --> 00:03:17,375
ولكن بكل صراحة، هذا سؤال فلسفي صعب

51
00:03:17,584 --> 00:03:22,167
فكروا بالأمر، إذا ثمة مهلة نهائية
عند الساعة الخامسة لتقديم المعاملات

52
00:03:22,584 --> 00:03:26,125
هل تقديمها عند الخامسة و14 ثانية
يعني أنه تأخر؟

53
00:03:26,250 --> 00:03:29,167
هل تبقى الساعة الخامسة
إلى أن تصبح الخامسة ودقيقة؟

54
00:03:29,292 --> 00:03:32,542
أو هل تصبح الخامسة ودقيقة
ما إن تدق الساعة الخامسة

55
00:03:32,667 --> 00:03:34,876
وندعوها الخامسة ودقيقة
عند انتهاء الدقيقة؟

56
00:03:35,083 --> 00:03:38,167
هذا سؤال لا يمكنني الإجابة عليه

57
00:03:38,334 --> 00:03:42,542
ولكن ما أعرفه هو أنه ثمة شخص واحد
لا أريد مجادلته بمفهوم الوقت

58
00:03:42,667 --> 00:03:44,042
(وهو (كانيه ويست

59
00:03:44,167 --> 00:03:47,876
"اخترع الشيطان الوقت من أجل تدمير الله"

60
00:03:47,999 --> 00:03:50,667
"ولكنه أيضا جزء من الله"

61
00:03:52,000 --> 00:03:56,292
(وهذا القرار الذي اتخذته (ويسكونسن
عندما يحدث مع شخص آخر نقول

62
00:03:56,417 --> 00:04:00,083
هذه هي القوانين، قالوا قبل الخامسة"
"فعلينا تقديمها قبل الخامسة

63
00:04:00,209 --> 00:04:04,918
ولكن عندما يحدث هذا معنا نقول
"هذا هراء! أين نحن في (الصين) الشيوعية؟"

64
00:04:05,125 --> 00:04:10,125
(ولكن لا أعرف، قد يفوز (كانيه ويست
بصوتي فقط عبر هذه الدعوى القضائية

65
00:04:10,501 --> 00:04:15,292
لأنني أريد حكومة تؤمن
أن المهل النهائية هي غير محددة

66
00:04:15,501 --> 00:04:18,459
يوم دفع الضرائب؟ 15 أبريل تقريبا

67
00:04:18,667 --> 00:04:20,709
نقوم بتقديمها عندما نقوم بتقديمها

68
00:04:20,834 --> 00:04:25,083
الرخصة منتهية الصلاحية؟
كانت تعمل منذ شهر، ارحلوا من هنا

69
00:04:25,751 --> 00:04:27,709
(ننتقل إلى (كوفيد 19

70
00:04:28,042 --> 00:04:31,292
الفيروس الذي حوّل المصافحة
إلى رياضة خطرة

71
00:04:31,792 --> 00:04:37,000
الخبر الجيد أنه تمت الموافقة
على استعمال أول لقاح للعامة

72
00:04:37,125 --> 00:04:41,834
نعم ولكن الخبر السيئ
هو أن (فلاديمير بوتن) وافق عليه

73
00:04:42,042 --> 00:04:45,918
آخر الأخبار، تصريح مفاجئ
(للرئيس الروسي (فلاديمير بوتن

74
00:04:46,000 --> 00:04:52,501
يقول إنه تم تطوير لقاح في بلده وسبق"
"وبدأوا بإعطائه للناس وبمَن فيهم ابنته

75
00:04:52,626 --> 00:04:55,501
"في السباق العالمي للقاح فيروس الكورونا"

76
00:04:55,626 --> 00:05:01,417
قالت (روسيا) اليوم إنها فازت مع أنها"
"لم تنهِ بعد المرحلة الثالثة من التجارب

77
00:05:01,542 --> 00:05:07,250
ولكن هذا لا يبطئ (روسيا) التي سجلت"
"ووافقت اليوم على استعمال اللقاح

78
00:05:07,375 --> 00:05:09,999
"بينما تتابع إجراء التجارب على البشر"

79
00:05:10,083 --> 00:05:14,209
العلماء بمَن فيهم علماء منظمة"
"الصحة العالمية يطلبون توخي الحذر

80
00:05:14,334 --> 00:05:17,834
ويقولون إن فقط الاختبارات المكثفة"
"على مدى طويل

81
00:05:17,959 --> 00:05:21,584
"ستحدد إذا اللقاح فعّال وآمن"

82
00:05:22,209 --> 00:05:26,626
حسنا، هذا خبر مريب تماما -
"روسيا) تستعجل باللقاح)" -

83
00:05:26,751 --> 00:05:28,751
إن اللقاح هو أشبه بطلب الطعام

84
00:05:29,167 --> 00:05:31,459
نريد أن يصل بسرعة
ولكن ليس بسرعة فائقة

85
00:05:31,584 --> 00:05:35,375
نعم، أنا جائع ولكن إذا وصلت طلبيتي
في خلال أقل من عشر دقائق

86
00:05:35,501 --> 00:05:38,918
هل تكون طلبيتي أو طلبية كان
من المفترض توصيلها البارحة؟

87
00:05:39,000 --> 00:05:43,250
ولنكن صريحين، هل حصلنا
على أي شيء مفيد من حقنة روسية؟

88
00:05:43,834 --> 00:05:47,834
في أفضل الحالات، نفوز بميدالية أولمبية
يتم استردادها بعد سنتين

89
00:05:48,000 --> 00:05:53,125
أعرف أن (بوتن) يريد أن يثق الناس به
عبر القول إنه أعطى اللقاح لابنته

90
00:05:53,250 --> 00:05:56,167
ولكن أليس من المريب
أنه لم يأخذ هو اللقاح؟

91
00:05:56,334 --> 00:05:58,125
لا نعرف طبيعة علاقته من ابنته

92
00:05:58,667 --> 00:06:02,626
إذا (ترامب) أعطى اللقاح لابنته
سنتأكد أنه حقيقي

93
00:06:03,042 --> 00:06:05,626
(ولكن إذا أعطاه إلى (إيريك
سنعرف جميعنا ما الحقيقة

94
00:06:05,751 --> 00:06:09,375
اسمعوا، الحقيقة هي أن لقاحا آمنا
تم اختباره بكثافة

95
00:06:09,501 --> 00:06:11,167
لا يزال على بعد أشهر على الأرجح

96
00:06:11,292 --> 00:06:14,542
ولكن في الوقت الحالي
إليكم أمر قد يساعدكم على الانتظار

97
00:06:14,834 --> 00:06:16,125
الحلوى

98
00:06:16,250 --> 00:06:17,999
هل يتم التشكيك بوضع زيارة المنازل"
"لجمع الحلوى بسبب الوباء؟

99
00:06:18,083 --> 00:06:23,501
يحمي صانعو الحلوى أنفسهم"
"من الخسائر المحتملة في أهم موسم لهم

100
00:06:23,626 --> 00:06:28,834
عقدت (هيرشي) شراكة مع البائعين لبدء بيع"
"منتجات (هالوين) في وقت مبكر من الصيف

101
00:06:28,959 --> 00:06:31,042
"وفي بعض الحالات، قبل أربعة أسابيع حتى"

102
00:06:31,250 --> 00:06:36,125
بالإضافة إلى موسم أطول"
"تركز (هيرشي) على الحزم بالحجم العائلي

103
00:06:36,250 --> 00:06:40,209
وعلى عدد أقل من الحلوى"
"(في الحزم المخصصة لعيد (هالوين

104
00:06:40,459 --> 00:06:42,709
(هذا أمر كلاسيكي من (أمريكا -
"حلوى (هالوين) تصل مبكرا" -

105
00:06:43,167 --> 00:06:46,792
شركات الحلوى تقول "حسنا
"بسبب الكورونا علينا الاستعداد

106
00:06:46,918 --> 00:06:50,292
لنضع خطة مبكرة ولنحرص"
"على أن يحصل الجميع على الحلوى

107
00:06:50,417 --> 00:06:51,792
بينما يقول المسؤولون عن الانتخابات

108
00:06:51,918 --> 00:06:55,751
لا أعرف، أشعر أنني محظوظ"
"لنرى ماذا سيحدث في اليوم نفسه

109
00:06:55,876 --> 00:06:59,459
...(وفي ما يتعلق بعيد (هالوين
(اعتقدت أن السنة برمتها هي (هالوين

110
00:06:59,626 --> 00:07:03,542
كل يوم أرتدي قناعا وأتناول كيسا كاملا
من شوكولا (تويكس) بالحجم الصغير

111
00:07:03,667 --> 00:07:05,209
ماذا من المفترض أن نفعل في أكتوبر؟

112
00:07:05,584 --> 00:07:09,250
ولكنني أعترف أنني أشفق فعلا
على صانعي الحلوى

113
00:07:09,792 --> 00:07:11,417
(وخصوصا (أومبا لومبا

114
00:07:11,792 --> 00:07:13,959
فبكل صراحة
إذا انخفضت نسبة المبيعات

115
00:07:14,042 --> 00:07:15,918
سيكونون أول مَن يتم طردهم

116
00:07:16,125 --> 00:07:19,709
والعثور على وظيفة في الوقت الحالي
كمخلوق (أومبا لومبا)؟

117
00:07:20,000 --> 00:07:22,501
ليس هذا أمرا سهلا مطلقا

118
00:07:22,667 --> 00:07:26,709
هل تعتقدون أنه كان يفكر بذلك؟"
"لا

119
00:07:27,083 --> 00:07:30,626
(في هذه الأثناء، ليس (هالوين
تقليد الخريف الوحيد على المحك

120
00:07:30,876 --> 00:07:33,876
موسم كرة القدم الأمريكية الجامعية قريب

121
00:07:33,999 --> 00:07:39,334
والنزاع حول اللعب أو لا يصبح وحشيا
أكثر من كرة القدم الجامعية

122
00:07:39,542 --> 00:07:40,876
"مفصول؟"

123
00:07:40,999 --> 00:07:45,167
أقام المسؤولون عن كرة القدم الجامعية"
"اجتماعا طارئا حول إمكانية إلغاء الموسم

124
00:07:45,292 --> 00:07:49,292
أعلن مؤتمر (بيغ تين) اليوم أنه سيؤجل في"
"وقت لاحق من اليوم جميع رياضات الخريف

125
00:07:49,417 --> 00:07:52,209
وينضم بذلك إلى مؤتمري"
"(ماوتن ويست) و(ميد أمريكان)

126
00:07:52,334 --> 00:07:56,042
قال نائب الرئيس (مايك بانس) إن"
"أمريكا) تحتاج إلى كرة القدم الجامعية)

127
00:07:56,167 --> 00:07:58,792
من المهم بالنسبة إلى الطلاب الرياضيين"
"والجامعات والأمة

128
00:07:58,918 --> 00:08:00,959
(قال الرئيس (ترامب"
"على وسائل التواصل الاجتماعي

129
00:08:01,042 --> 00:08:05,667
عمل الطلاب الرياضيون بجهد بالغ جدا"
"ليتم إلغاء موسمهم

130
00:08:05,918 --> 00:08:08,959
"لاعبو كرة القدم هم يافعون وأقوياء جسدا"

131
00:08:09,042 --> 00:08:12,542
"إنهم بحالة رائعة جسديا"

132
00:08:12,667 --> 00:08:14,584
"لذا، لن يواجهوا أي مشكلة"

133
00:08:14,751 --> 00:08:16,167
"...لن نرى أشخاص"

134
00:08:16,501 --> 00:08:19,083
هل هذا ممكن، هل قد يحدث ذلك؟"
"ولكنني أشكك بذلك

135
00:08:19,209 --> 00:08:20,834
"لن نرى أشخاص يموتون"

136
00:08:21,125 --> 00:08:23,792
سيلتئمون للشفاء بسرعة بالغة"
"إذا أصيبوا بالفيروس

137
00:08:24,167 --> 00:08:27,501
أعتقد أن كرة القدم الأمريكية"
"تقترف غلطة فادحة

138
00:08:27,999 --> 00:08:29,626
(دونالد ترامب) -
"جدال كرة القدم الجامعية" -

139
00:08:29,751 --> 00:08:32,999
لديه حقا الأولويات الأكثر غرابة
في التاريخ

140
00:08:33,999 --> 00:08:36,417
مات 160 ألف مواطن أمريكي

141
00:08:36,667 --> 00:08:38,083
"هذا ما هو عليه الأمر"

142
00:08:38,209 --> 00:08:40,626
قد يتم تأجيل كرة القدم الجامعية لسنة

143
00:08:40,751 --> 00:08:45,083
يا لها من مأساة، إذا لم يتمكن هؤلاء"
"الشباب من ضرب بعضهم البعض على الرأس

144
00:08:45,209 --> 00:08:47,999
قد لا نرى أي شخص آخر"
"(مثل (دونالد ترامب

145
00:08:48,125 --> 00:08:51,667
ولكن يمكنني قول التالي
إذا تم إلغاء كرة القدم الجامعية

146
00:08:52,000 --> 00:08:54,417
تأكدوا أن فيروس الكورونا بمنتهى الخطورة

147
00:08:54,999 --> 00:08:56,542
سافرت في كل أرجاء البلد

148
00:08:56,667 --> 00:09:00,542
وقد يفعل المواطن الأمريكي بأي شيء
من أجل كرة القدم الجامعية

149
00:09:00,959 --> 00:09:04,083
(إذا أخبرنا المتابعين في (تينيسي
بأنه سيتم نقل ملعب كرة القدم

150
00:09:04,209 --> 00:09:06,292
إلى سطح الشمس، سيقولون

151
00:09:06,417 --> 00:09:12,709
سأعثر على مقعد في جهة مظلمة"
"(لأن هذه السنة ستكون سنة (بولز

152
00:09:12,876 --> 00:09:16,459
ولكن عوضا عن إطلاق
كرة القدم الجامعية بالقوة

153
00:09:16,584 --> 00:09:20,167
ربما إنه الوقت المناسب لتسليط الضوء
على رياضات جامعية أخرى

154
00:09:20,626 --> 00:09:23,626
ما رأيكم بالمبارزة؟
إنها مثالية للكورونا

155
00:09:23,751 --> 00:09:26,501
نضع قناعا والهدف منها
هو إبقاء أحدهم بعيدا عنا

156
00:09:26,626 --> 00:09:27,959
يبدو أنه الوقت المناسب للتألق

157
00:09:28,167 --> 00:09:31,167
ولا بد من أن هذا الجدل
يثير إرباك الطلاب الرياضيين جدا

158
00:09:31,292 --> 00:09:35,125
لأنه يجب أن يلعبوا في وسط وياء
ولكن لا يمكنهم تقاضي أي راتب

159
00:09:35,250 --> 00:09:39,876
كأنهم يُعتبرون أساسيين جدا ولكن غير
أساسيين بقدر كاف في الوقت نفسه

160
00:09:40,542 --> 00:09:44,918
ولكن رغم الوباء، لا يزال الاحتمال واردا
بأن تنطلق كرة القدم الجامعية

161
00:09:45,042 --> 00:09:49,834
وبسبب ذلك، قام المدربون الجامعيون
ببعض التغييرات بخطابهم التشجيعي

162
00:09:50,542 --> 00:09:53,000
"اسمعوا، أعرف أن الوضع يبدو سيئا حاليا"

163
00:09:53,125 --> 00:09:56,459
بيلي) مصاب أصلا بالكورونا)"
"و(ستيف) مصاب بالكورونا أيضا

164
00:09:56,792 --> 00:10:00,209
كريغ)، أنت مصاب بالهربس)"
"وهذه قصة مختلفة

165
00:10:00,334 --> 00:10:02,375
"ولكن المهم هو أننا نتألم"

166
00:10:02,667 --> 00:10:07,292
ولكن دعوني أخبركم بأمر"
"(ثمة شاب صغير اسمه (دوني ترامب

167
00:10:07,417 --> 00:10:11,626
(وكل ما يريده (دوني"
"هو رؤيتكم على الملعب

168
00:10:11,751 --> 00:10:15,501
ليتمكن من قول إنه هزم الكورونا"
"وإن الوضع عاد إلى حالته الطبيعية

169
00:10:15,626 --> 00:10:18,209
"لا أعتقد أنه أمر كبير ليطلبه"

170
00:10:19,042 --> 00:10:20,918
"(وإذا لا يمكنكم فعل ذلك من أجل (دوني"

171
00:10:21,000 --> 00:10:23,667
فافعلوا ذلك من أجل المال"
"الذي هو على المحك

172
00:10:23,792 --> 00:10:27,250
ليس من أجلكم بالتأكيد"
"ولكن لي أنا وللجامعة

173
00:10:27,375 --> 00:10:31,000
لنخرج ونبرهن لكل شخص ليس"
"في الحجر الصحي في الفريق الخصم

174
00:10:31,125 --> 00:10:32,834
"!أن هذا منزلنا"

175
00:10:33,918 --> 00:10:36,834
أنتم مرغمون على فعل ذلك بأي حال"
"أو سنسلبكم منحتكم الجامعية

176
00:10:36,959 --> 00:10:38,250
"لنفترق عند الثلاثة"

177
00:10:38,667 --> 00:10:44,999
سنأخذ فاصلا سريعا ولكن حين نعود
سنخبركم لماذا الرئيس يؤخر البريد

178
00:10:45,083 --> 00:10:46,417
ابقوا معنا

179
00:10:48,000 --> 00:10:50,584
"حسنا، أين نحن الآن؟"

180
00:10:50,834 --> 00:10:52,709
"من أين أتى هؤلاء الناس؟"

181
00:10:53,000 --> 00:10:54,334
"مَن أنت بحق الجحيم؟"

182
00:10:54,459 --> 00:10:56,918
!أريد العودة"
"ما هذا؟ ماذا يحدث هنا؟

183
00:10:57,209 --> 00:10:59,959
"عمّ يتكلم؟ عمّ تتكلم؟"

184
00:11:00,250 --> 00:11:02,834
"ماذا؟ ما هذا بحق الجحيم؟"

185
00:11:02,959 --> 00:11:04,334
"ما هذا؟ هل هذه كاميرا؟"

186
00:11:04,584 --> 00:11:07,876
هل هذه كاميرا؟"
"شخص، امرأة، رجل، كاميرا، تلفاز

187
00:11:07,999 --> 00:11:10,083
هذا رائع، إنه علم"
"إنه مهم

188
00:11:10,375 --> 00:11:11,709
"!تبا"

189
00:11:13,501 --> 00:11:15,584
أهلا بكم مجددا

190
00:11:16,042 --> 00:11:18,626
مع اقتراب الانتخابات الرئاسية

191
00:11:18,751 --> 00:11:22,417
لم يعد السؤال المهم
"هل سيحاول (دونالد ترامب) أن يغش؟"

192
00:11:22,792 --> 00:11:26,042
بل أصبح "كيف سيحاول
"دونالد ترامب) أن يغش؟)

193
00:11:26,417 --> 00:11:30,999
ومع توقع ارتفاع حاد بالتصويت
بالبريد بسبب فيروس الكورونا

194
00:11:31,083 --> 00:11:34,000
يبدو أنه يركز على خطته

195
00:11:34,501 --> 00:11:38,042
يضاعف الرئيس (ترامب) جهوده"
"ليثبت أن التصويت عبر البريد

196
00:11:38,167 --> 00:11:39,584
"هو معرض للاحتيال"

197
00:11:39,709 --> 00:11:42,459
"وزاد تعليقاته على (تويتر) وعلى التلفاز"

198
00:11:42,584 --> 00:11:46,918
أعتقد أن الاقتراع بالبريد
سيتسبب بالتلاعب الانتخابات، حقا

199
00:11:47,042 --> 00:11:50,626
يريدون سرقة الانتخابات
هذا هو الهدف من هذا الأمر

200
00:11:50,751 --> 00:11:52,042
يريدون سرقة الانتخابات

201
00:11:52,167 --> 00:11:58,709
من المستحيل أن نعتمد على الاقتراع
بالبريد من دون نسبة كبيرة من الغش

202
00:11:58,834 --> 00:12:01,709
يضغط الديمقراطيون
لتوسيع الاقتراع بالبريد

203
00:12:01,834 --> 00:12:03,542
ولتغيير قوانين الانتخاب الحالية

204
00:12:03,667 --> 00:12:07,918
للتسهيل على المواطنين الاقتراع من المنزل
بسبب فيروس الكورونا

205
00:12:08,000 --> 00:12:11,667
يريد الرئيس أن يحارب"
"حلفاءه السياسيون هذا الأمر

206
00:12:11,792 --> 00:12:15,751
وقد تبرعوا بـ20 مليون دولار حتى الآن"
"من أجل هذه الجهود

207
00:12:16,042 --> 00:12:17,876
حقا؟ -
"خدمة البريد تتعرض للهجوم" -

208
00:12:17,999 --> 00:12:22,876
فقط (دونالد ترامب) غريب بما فيه الكفاية
ليكون لديه نزاع مع البريد

209
00:12:23,209 --> 00:12:26,959
يوم بعد يوم لا نعود نراه كرئيس
بل كجار في مسلسل هزلي

210
00:12:27,042 --> 00:12:29,792
"!اللعنة عليك يا ساعي البريد"

211
00:12:33,918 --> 00:12:39,626
ينفق هذا الرجل 20 مليون دولار
لرفع دعوى على الاقتراع بالبريد

212
00:12:40,125 --> 00:12:42,375
ولا ينفق (ترامب) هذا المبلغ المالي
على دعوى قضائية

213
00:12:42,501 --> 00:12:43,999
سوى إذا رآه المدعى عليه عاريا

214
00:12:44,083 --> 00:12:46,876
أعرف ما رأيته الصيف الماضي"
"لا يمكنك إخبار أحد

215
00:12:47,083 --> 00:12:49,834
لا يمكنك إخبارهم"
"عن هذا الشيء الذي أملكه

216
00:12:50,125 --> 00:12:55,042
مع أن الرئيس وتقريبا الجميع في إدارته"
"يصوتون بالبريد

217
00:12:55,417 --> 00:12:57,709
من الواضح أنه يعتقد أنه السماح
للجميع بالقيام بذلك

218
00:12:57,834 --> 00:12:59,999
سيكون سيئا لإعادة انتخابه

219
00:13:00,292 --> 00:13:03,000
ولأن الدعاوى القضائية
لا تكفي لإيقاف الاقتراع بالبريد

220
00:13:03,209 --> 00:13:06,834
(الجزء الآخر من خطة (ترامب
هو إيقاف البريد بكل بساطة

221
00:13:07,000 --> 00:13:11,709
الليلة، بريد لم يتم تسليمه يتراكم
في مكاتب البريد حول البلد

222
00:13:11,834 --> 00:13:14,876
يلوم العاملون مدير مكتب البريد العام
الجديد

223
00:13:14,999 --> 00:13:16,792
وهو جمهوري من أكبر المتبرعين
للحملة الانتخابية

224
00:13:16,918 --> 00:13:21,751
تبرع بأكثر من 1،1 مليون دولار
(إلى صندوق (ترامب فيكتوري

225
00:13:21,876 --> 00:13:24,292
(لويس ديجوي)"
"وضع تدابير تخفض التكاليف

226
00:13:24,417 --> 00:13:27,918
مما تسبب بتراكم البريد"
"في مكاتب البريد حول البلد

227
00:13:28,125 --> 00:13:31,959
(وأكدت أخبار (سي بي إس"
"بهذه التعليمات الداخلية في خدمة البريد

228
00:13:32,042 --> 00:13:37,459
التي تحدد محورا تشغيليا يقول إن الرحلات"
"المتكررة لتسليم البريد لم تعد مسموحة

229
00:13:37,584 --> 00:13:42,083
وإننا قد نرى تراكم البريد أو البريد"
"على أرض حجرة العمل أو على الرصيف

230
00:13:42,209 --> 00:13:43,584
"وليس هذا أمرا نموذجيا"

231
00:13:43,709 --> 00:13:48,999
تصر الخدمة على أنها لا تنوي تأخير"
"أي توصيل أو المخاطرة ببريد الانتخابات

232
00:13:49,083 --> 00:13:52,542
ولكن المخاطر كبيرة"
"لتفي خدمة البريد الأمريكية

233
00:13:52,667 --> 00:13:54,417
"بوعدها بالتوصيل في الوقت المحدد"

234
00:13:54,751 --> 00:13:59,459
حاليا 32 ولاية لن تحتسب أوراق الاقتراع"
"التي تصل بعد يوم الانتخابات

235
00:13:59,584 --> 00:14:01,709
حتى لو تاريخ الإرسال كان"
"قبل الانتخابات

236
00:14:02,000 --> 00:14:03,375
!يا للهول

237
00:14:03,542 --> 00:14:06,501
حتى لو أرسلتم ورقة الاقتراع بالبريد
في الوقت المحدد

238
00:14:06,792 --> 00:14:11,667
لن تحتسبها 32 ولاية
إذا تأخر مكتب البريد بتسليمها

239
00:14:11,959 --> 00:14:16,250
ولا يشبه هذا أي انتخابات
بل ما حدث معي في الثانوية

240
00:14:16,667 --> 00:14:20,584
نعم، أعطيت صديقي رسالة حب
ليعطيها لفتاة أنا معجب بها

241
00:14:20,792 --> 00:14:23,834
ولكنه قرر أن يفوت الحصة الثالثة

242
00:14:24,083 --> 00:14:28,042
لذا، لم تستلم رسالتي
فذهبت إلى حفل التخرج مع شاب آخر

243
00:14:28,209 --> 00:14:31,000
وتزوجا وأنجبا ولدا

244
00:14:31,250 --> 00:14:33,083
كان يجب أن يكون ابني أنا

245
00:14:33,209 --> 00:14:36,584
وهذا ما قلته للشرطة
ولكنهم أرغموني على ردّ الطفل

246
00:14:36,709 --> 00:14:38,959
ولهذا يجب نزع تمويل الشرطة

247
00:14:39,459 --> 00:14:43,459
اسمعوا، إذا يحاول (ترامب) وأتباعه
تخريب مكتب البريد

248
00:14:43,792 --> 00:14:47,167
ثمة حل وحيد وأكره قول ذلك

249
00:14:47,292 --> 00:14:51,209
(ولكن علينا السماح لـ(بيد باث أند بيوند
بإدارة الاقتراع بالبريد

250
00:14:51,918 --> 00:14:56,876
مهما حاولت إيقافهم
أستمر باستلام القسائم بالبريد

251
00:14:57,125 --> 00:14:58,709
!وهذا أمر سخيف

252
00:14:58,834 --> 00:15:01,292
لا أحتاج إلى كل هذا
لا أحتاج إلى هذا البريد كله

253
00:15:01,417 --> 00:15:05,209
لا أحتاج إلى معرفة أنه ثمة حسم
35 بالمئة على ستائر الحمام

254
00:15:05,334 --> 00:15:06,667
!تبا

255
00:15:07,292 --> 00:15:09,417
"سنعود على الفور"

256
00:15:11,626 --> 00:15:12,959
انتهى صلاحيتها

257
00:15:13,125 --> 00:15:17,834
(على أي حال، (ترامب
في حرب ضد الاقتراع بالبريد

258
00:15:17,959 --> 00:15:23,292
ومن ثم عيّن حليفا سياسيا مقربا
صادف أنه بدأ بتأخير البريد

259
00:15:23,417 --> 00:15:25,083
مما يعني أنه بحلول نوفمبر

260
00:15:25,209 --> 00:15:29,083
كمية كبيرة من الأصوات التي من المفترض
أن تصل بحلول يوم الانتخابات قد لا تصل

261
00:15:29,292 --> 00:15:33,125
ويعني هذا أيضا أنه في الوقت الحالي
يتم تأخير الطرود الأخرى

262
00:15:33,250 --> 00:15:35,834
ولهذا تأثير كبير على حياة الناس

263
00:15:35,999 --> 00:15:40,042
في بعض أجزاء البلد"
"ينتظر الزبائن بريدهم طوال أسابيع

264
00:15:40,167 --> 00:15:42,167
(هؤلاء الجيران في حي (دانينغ"
"(في (شيكاغو

265
00:15:42,292 --> 00:15:45,626
"يريدون خدمة توصيل بريد مستمرة"

266
00:15:45,751 --> 00:15:48,918
(تقول (سوزان كارتر"
"عندما يتم تسليم البريد، يتأخر

267
00:15:49,000 --> 00:15:50,834
"وفي بعض الأحيان لا تكون طرودهم"

268
00:15:50,999 --> 00:15:54,918
أعتقد أن النظام تدهور
ولا أعتقد أنهم يهتمون لأمرنا

269
00:15:55,000 --> 00:15:58,959
كل الأمور المهمة بالنسبة لنا
والتي لا يجب أن يستلمها أي شخص آخر

270
00:15:59,042 --> 00:16:00,751
قد تصل إلى منزل شخص آخر

271
00:16:00,876 --> 00:16:06,250
في (بالتيمور)، انتظر الناس ساعتين"
"متأملين استلام بريدهم الذي لم يصلهم قط

272
00:16:06,375 --> 00:16:08,834
لا يستلم العديد منهم الفواتير والشيكات"
"في الوقت المحدد

273
00:16:08,959 --> 00:16:11,083
"مما يضع منازلهم وأعمالهم على المحك"

274
00:16:11,209 --> 00:16:13,542
نجوت من (كوفيد) ونجوت من كل شيء

275
00:16:13,667 --> 00:16:15,083
الأمر الوحيد الذي لم أنجو منه
هو البريد

276
00:16:15,209 --> 00:16:19,918
بصفتي محارب سابق تصلني أدويتي بالبريد
وأنا أعتمد عليها

277
00:16:20,417 --> 00:16:25,834
وألا تكون معي حين أحتاج إليها
هذا معيب

278
00:16:25,999 --> 00:16:27,334
نعم، أترون؟

279
00:16:27,459 --> 00:16:30,000
يعتقد العديد من الناس
أن البريد هو مجرد هدر للورق

280
00:16:30,125 --> 00:16:33,792
وقضية لن يتسجل أحد بها
وإعلانات لمنتجات لن يشتريها أحد

281
00:16:34,042 --> 00:16:36,334
ولكن بالنسبة إلى عدد كبير من الأشخاص

282
00:16:36,459 --> 00:16:40,751
فهم يستلمون أدويتهم بالبريد
ويتواصلون مع أعضاء عائلتهم المسجونين

283
00:16:40,876 --> 00:16:43,709
وفي مناطق عديدة من البلد
وخصوصا المناطق الريفية

284
00:16:43,834 --> 00:16:47,584
مكتب البريد هو الوسيلة الوحيدة
لاستلام البريد

285
00:16:47,709 --> 00:16:51,792
قد لا يشكل البريد أهمية بالنسبة لكم
ولكن بمنتهى الأهمية للبعض

286
00:16:52,083 --> 00:16:54,125
(اعتبروه أشبه بكرة (ويلسون

287
00:16:54,459 --> 00:16:56,167
قد لا تشكل أي أهمية بالنسبة لكم

288
00:16:56,417 --> 00:16:58,501
(ولكن عندما علق (توم هانكس
على تلك الجزيرة

289
00:16:58,918 --> 00:17:00,667
كانت أهم شيء بالنسبة إليه

290
00:17:01,250 --> 00:17:05,292
هل تعتقدون أنه كان يضاجع الكرة؟"
"!لا

291
00:17:05,834 --> 00:17:11,167
اسمعوا، يتضح يوميا أنه
إذا لم يغير (ترامب) رأيه بالبريد

292
00:17:11,292 --> 00:17:13,792
فقد يتدهور
(كما يحصل لكل أعمال (ترامب

293
00:17:13,918 --> 00:17:19,751
ربما لتنقذ نفسها، على خدمة البريد
القيام بما يفعله كل ديكتاتور أجنبي

294
00:17:20,042 --> 00:17:22,125
مدح (ترامب) لدرجة هائلة

295
00:17:22,834 --> 00:17:24,209
"(هل أنت تساند (ترامب"

296
00:17:24,334 --> 00:17:27,542
وتحتاج إلى إرسال فاتورة الكهرباء"
"أو رسالة غاضبة إلى (سي إن إن)؟

297
00:17:27,667 --> 00:17:29,876
"الحظ حليفك، نقدم لك"

298
00:17:29,999 --> 00:17:32,501
"طابع الرئيس (ترامب) التذكاري الجديد"

299
00:17:32,751 --> 00:17:36,918
مصمم خصيصا من خدمة البريد الأمريكية"
"في محاولتها لكسب موافقته

300
00:17:37,000 --> 00:17:40,375
كل طابع يحي ذكرى"
"إحدى إنجازات رئيسنا الرائعة

301
00:17:40,584 --> 00:17:44,083
مثل عندما هزم الرئيس (ترامب) الشمس"
"في مسابقة تحديق

302
00:17:44,334 --> 00:17:47,918
(أو الليلة التي قتل فيها الرئيس (ترامب"
"(شخصيا (أسامة بن لادن

303
00:17:48,000 --> 00:17:53,417
والجامعون الحقيقيون سيقدرون الطابع"
"لظهور الرئيس (ترامب) في فيديو مثير

304
00:17:53,542 --> 00:17:56,999
وإذا طلبتم الآن، ستحصلون أيضا"
"(على كتيب من طوابع (مايك بانس

305
00:17:57,083 --> 00:18:00,667
(يمكنكم وضعها بجانب طوابع (ترامب"
"حتى تتمكنون من التحديق بحب للأبد

306
00:18:00,792 --> 00:18:02,459
"بأعظم رئيس في تاريخنا"

307
00:18:02,584 --> 00:18:04,125
"(لا قيمة لطوابع (مايك بانس"

308
00:18:04,250 --> 00:18:05,584
"اطلبوها الآن"

309
00:18:05,709 --> 00:18:09,083
ستُباع هذه الطوابع فقط حتى 3 نوفمبر"
"أو ربما 2024

310
00:18:09,209 --> 00:18:10,542
"سنرى ما سيحدث"

311
00:18:12,167 --> 00:18:17,626
مضت ستة أشهر تقريبا منذ مقتل
أحمد أربري) بينما كان يركض في حيه السكني)

312
00:18:17,751 --> 00:18:21,375
وفي صيف تم تسليط الضوء فيه
على وحشية الشرطة

313
00:18:21,501 --> 00:18:26,459
مقتل (أربري) مقلق جدا
لأن الرجلين اللذين قتلاه ليسا شرطيين

314
00:18:26,667 --> 00:18:30,584
ولكنهما استعملا قانونا عمره 150 سنة
ليبررا جريمتهما

315
00:18:30,918 --> 00:18:33,167
لدى (روي وود جونيور) المزيد من المعلومات
في فقرته الجديدة

316
00:18:33,292 --> 00:18:35,042
"كيف لا يزال هذا قانونا؟"

317
00:18:36,834 --> 00:18:39,417
"ثمة قوانين في النظام العدالة الجنائية"

318
00:18:39,876 --> 00:18:42,751
"وبعض القوانين غبية وغير منطقية"

319
00:18:42,876 --> 00:18:44,542
"هذه هي قصصها"

320
00:18:44,792 --> 00:18:46,083
كيف لا يزال هذا قانونا؟"
"نسخة اعتقال المواطن

321
00:18:46,209 --> 00:18:49,542
اكتشفنا معلومات جديدة عن سبب"
"(عدم اعتقال شرطة مقاطعة (غلين

322
00:18:49,667 --> 00:18:53,709
الرجلين المتورطين في إرداء ومقتل"
"أحمد أربري) ابن الـ25 سنة)

323
00:18:53,834 --> 00:18:55,751
"قال المدعي العام (بارنهيل) في رسالته"

324
00:18:55,876 --> 00:18:59,584
إن الرجلين محميان بموجب قانون"
"(اعتقال المواطن في (جورجيا

325
00:18:59,709 --> 00:19:03,042
اعتقال المواطن؟ اعتقدت أنه مجرد"
"هراء بقوله الناس على التلفاز

326
00:19:03,375 --> 00:19:05,459
اعتقال المواطن! اعتقال المواطن

327
00:19:05,584 --> 00:19:08,542
ولكن في الواقع إن قانون اعتقال المواطن"
"(ليس مجرد دور لـ(بارني فايف

328
00:19:08,667 --> 00:19:11,751
"إذا كنتَ شابا في العشرينات من العمر"

329
00:19:11,876 --> 00:19:14,959
وإذا لاحقك بعض الأشخاص
وحاصروك بالسيارات

330
00:19:15,125 --> 00:19:16,459
يُعتبر هذا مطاردة

331
00:19:16,792 --> 00:19:18,667
وهذا الغرب المتوحش الذي تكلمنا عنه

332
00:19:18,792 --> 00:19:21,375
(هذا ممثل ولاية (جورجيا"
"(كارل غيليارد)

333
00:19:21,542 --> 00:19:24,584
"وهو شخص غاضب بشأن هذه الجريمة بقدري"

334
00:19:24,709 --> 00:19:30,792
إن قانون اعتقال المواطن يعطي
المواطن العادي حق اعتقال أحدهم

335
00:19:30,918 --> 00:19:34,751
لغاية 48 ساعة
إلى أن تصل قوات إنفاذ القانون

336
00:19:34,876 --> 00:19:36,959
لا يكفي أن المواطن العادي
يستطيع اعتقال أحدهم

337
00:19:37,042 --> 00:19:39,292
بل ويستطيع حبسه ليومين
(أشبه بـ(ميزيري

338
00:19:39,667 --> 00:19:40,999
!أرجوك

339
00:19:41,959 --> 00:19:45,959
يستغل المواطنون القوانين
لتكون تبريرا للقتل

340
00:19:46,417 --> 00:19:48,334
وتبريرا للإعدام بدون محاكمة

341
00:19:48,459 --> 00:19:50,125
إنه شكل متقدم من العنصرية

342
00:19:50,250 --> 00:19:52,584
ما عادوا يرتدون الأغطية بل أصبحوا
يرتدون القمصان مع ربطات العنق

343
00:19:52,709 --> 00:19:55,292
يبدو كقانون للكارهين -
أعتقد أنك محق -

344
00:19:55,459 --> 00:19:56,834
كيف لا يزال قانونا؟

345
00:19:58,167 --> 00:20:00,250
"لم يقم أحد بطعن القانون"

346
00:20:00,375 --> 00:20:07,209
وُضع هذا القانون سنة 1863
إنه قديم جدا

347
00:20:08,375 --> 00:20:11,709
(ماذا كان يحدث في (جورجيا"
"سنة 1863؟

348
00:20:11,876 --> 00:20:13,918
سألت مع أنني أعرف"
"أنني لن أحب الإجابة

349
00:20:14,042 --> 00:20:18,000
تم نص هذا القانون في خلال الحرب الأهلية

350
00:20:18,334 --> 00:20:23,417
كمحاولة لمنع الأفريقيين المستعبدين
من الهروب إلى جيش الاتحاد

351
00:20:23,542 --> 00:20:28,209
وقد خوّل أي شخص أبيض
باعتقال أي شخص أسود

352
00:20:28,334 --> 00:20:32,000
(إذا على مقياس من (بيتي وايت
(إلى (دايفيد دوك

353
00:20:32,167 --> 00:20:35,375
ما مدى عنصرية قانون اعتقال المواطن؟

354
00:20:35,501 --> 00:20:36,959
أخبرني متى علي التوقف

355
00:20:45,292 --> 00:20:49,125
(أعتقد أنك تخطيت (دايفيد دوك
ولهذه الدرجة إنه عنصري

356
00:20:50,083 --> 00:20:56,417
من أهم مشاكل (جورجيا) هي أن الرجل
المسؤول عن نصّ القوانين الرسمية

357
00:20:56,542 --> 00:21:00,709
توماس كوب) هو بمنتهى العنصرية) -
لحظة، بمنتهى العنصرية؟ -

358
00:21:00,834 --> 00:21:03,083
"تقديرا لتفانيه للعنصرية" -
"قام بتأليف كتب تبرر العنصرية" -

359
00:21:03,209 --> 00:21:07,375
ويقول فيها إن الأمريكيين الأفريقيين"
"أفضل حالا كمستعبدين

360
00:21:07,501 --> 00:21:10,959
ولا يستطيعون أن يعملوا مطلقا
كأشخاص أحرار

361
00:21:11,042 --> 00:21:13,250
!يا للهول
هذا بمنتهى العنصرية بالفعل، تابع

362
00:21:13,375 --> 00:21:16,626
مات (كوب) سنة 1862

363
00:21:16,751 --> 00:21:21,584
(ولكن النظام الذي وضعه في (جورجيا
لا يزال حيا

364
00:21:21,918 --> 00:21:29,584
وأصبح قاعدة حماية العنصريين مثل
كو كلوكس كلان) بعد الحرب الأهلية)

365
00:21:29,709 --> 00:21:32,209
فقد كان بإمكانهم إعدام
أي أمريكي أفريقي من دون محاكمة

366
00:21:32,334 --> 00:21:35,667
والادعاء بأنه اعتقال مواطن

367
00:21:36,000 --> 00:21:38,584
كيف لا يزال قانونا؟

368
00:21:39,459 --> 00:21:41,292
لا يزال لدينا مجتمع عنصري

369
00:21:41,876 --> 00:21:46,417
لم نتخلص بعد من العديد من عوامل العنصرية
(في (الولايات المتحدة

370
00:21:46,751 --> 00:21:51,250
طفح الكيل! تكلمت مع الخبراء"
"ودرست أفضل الكتب القانونية

371
00:21:51,375 --> 00:21:53,918
ويمكنني أن أؤكد"
"ضرورة تغيير هذا القانون

372
00:21:54,334 --> 00:21:56,000
"ولكنني لا أعرف كيفية القيام بذلك"

373
00:21:57,292 --> 00:21:58,959
كيف لا يزال هذا قانونا؟

374
00:21:59,042 --> 00:22:02,751
نشهد على هذا الظلم الفادح
ولا يتخذ أحد أي تدابير لإيقافه

375
00:22:02,876 --> 00:22:04,584
أنا أفعل ذلك -
أنت تفعل ذلك؟ -

376
00:22:04,709 --> 00:22:07,667
لهذا قمت بطرح مشروع القانون 1203

377
00:22:07,792 --> 00:22:12,667
أنت تقترح قانونا
يتخلص من القانون الفظيع؟

378
00:22:12,792 --> 00:22:15,209
يحاول بعض الناس التقدم

379
00:22:15,918 --> 00:22:17,209
رائع

380
00:22:17,417 --> 00:22:21,292
تبين أن إحدى المهام التي تملأ رزنامة"
"كارل) التي عليها صور القطة)

381
00:22:21,417 --> 00:22:24,209
هو مشروع قانون لطعن قانون"
"اعتقال المواطن

382
00:22:24,334 --> 00:22:27,167
...وهو يستعد لطرحه"
"(لا تقل ذلك يا (كارل

383
00:22:27,292 --> 00:22:30,709
إننا مستعدون لطرحه بكل قوة -
"!قالها" -

384
00:22:30,834 --> 00:22:32,250
أصبحت حركة كاملة

385
00:22:32,375 --> 00:22:38,125
(تحركت أمعاء (جيم كرو
وقمنا بتأسيس حركة

386
00:22:38,250 --> 00:22:43,626
الطعن بقانون اعتقال المواطن
(هو مسهّل ضد إمساك (جيم كرو

387
00:22:43,751 --> 00:22:46,876
الذي يمنع تقدم السود

388
00:22:46,999 --> 00:22:48,834
وما علينا فعله بهذا المسهّل -
بالضبط -

389
00:22:48,959 --> 00:22:51,209
هو إضافة مسهّل عدم التراجع

390
00:22:51,334 --> 00:22:53,876
وبعد ذلك علينا أخذ مسهّل يمنع الخنق

391
00:22:53,999 --> 00:22:58,292
وبعد ذلك علينا أخذ مسهّل
قمع تسجيل التصويت

392
00:22:58,417 --> 00:23:03,542
ونقل كل ذلك إلى مرحاض العدالة

393
00:23:03,667 --> 00:23:05,959
لن نعرف سوى مع مرور الوقت"
"إذا قانون اعتقال المواطن

394
00:23:06,042 --> 00:23:08,083
سيندفق إلى نظام التصريف الصحي"
"في التاريخ

395
00:23:08,209 --> 00:23:13,334
ولكننا اقتربنا حتما خطوة من التخلص"
"من هذا القانون للبلد برمته

396
00:23:13,459 --> 00:23:14,834
لا، هذا سيتم في (جورجيا) فقط

397
00:23:15,083 --> 00:23:16,417
"!تبا"

398
00:23:16,542 --> 00:23:18,459
في كم ولاية ثمة قانون اعتقال المواطن؟

399
00:23:18,999 --> 00:23:21,792
في كل الولايات ما عدا اثنتين ربما

400
00:23:22,375 --> 00:23:24,375
!اللعنة

401
00:23:24,501 --> 00:23:26,083
لدينا كم هائل من العمل

402
00:23:29,375 --> 00:23:30,709
لدينا كم هائل من العمل

403
00:23:32,501 --> 00:23:33,834
اعذرني قليلا

404
00:23:35,542 --> 00:23:38,792
كيف لا يزال هذا قانونا؟"
"!اللعنة

405
00:23:39,417 --> 00:23:44,501
شكرا جزيلا يا (روي)، عندما نعود
(سأتكلم مع نجم مسلسل (ذيس إيز أس

406
00:23:44,626 --> 00:23:46,999
(ستيرلينغ كيه براون)
ابقوا معنا

407
00:23:49,417 --> 00:23:51,334
أهلا بكم مجددا في البرنامج

408
00:23:51,667 --> 00:23:55,250
في وقت سابق اليوم، تكلمت مع الممثل
(الفائز بجائزة (ستيرلينغ كيه بروان

409
00:23:55,459 --> 00:23:59,459
تكلمنا عن مبادرة جديدة يعمل عليها
(اسمها (وان ميلون تروث

410
00:23:59,584 --> 00:24:05,334
وهي منصة لتصوير ونقل مقياس العنصرية
في الحياة الأمريكية، شاهدونا

411
00:24:06,292 --> 00:24:09,417
ستيرلينغ كيه براون)، أهلا بك)
في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج

412
00:24:09,542 --> 00:24:10,876
(شكرا على استقبالي يا (تريفور -
"(ستيرلينغ كيه براون)" -

413
00:24:10,999 --> 00:24:12,918
يشرفني تواجدي معك -
تقول إنه شرف لك -

414
00:24:13,000 --> 00:24:14,751
ولكنني أحاول استقبالك
في البرنامج منذ سنوات

415
00:24:14,876 --> 00:24:18,292
ولم يكن لديك الوقت أو أي وسيلة
لتظهر في البرنامج

416
00:24:18,584 --> 00:24:22,083
والآن، عندما لا أستطيع
أن أكون في الغرفة نفسها معك

417
00:24:22,375 --> 00:24:23,751
قررت أن تظهر في البرنامج

418
00:24:23,876 --> 00:24:25,626
لأنك تعرف أنني أريد التصور معك

419
00:24:25,751 --> 00:24:27,792
حتى يرى جميع أصدقائي في مسقط رأسي
أنني أعرفك

420
00:24:27,918 --> 00:24:30,250
والآن علي أن أقول إنني أعرفك نوعا ما

421
00:24:30,375 --> 00:24:34,250
ولكننا تصورنا! تصورنا مع بعضنا
(في حفل سابق لـ(إمي

422
00:24:34,375 --> 00:24:39,375
وقد حملت الكاميرا كأنك تتصور لوحدك

423
00:24:39,501 --> 00:24:41,250
ومن ثم قمت بقلب الكاميرا

424
00:24:41,375 --> 00:24:43,667
ولم تنجح، لم تنجح بالتصوير

425
00:24:43,834 --> 00:24:45,250
أنت رجل كثير الانشغالات

426
00:24:45,375 --> 00:24:48,959
وليس فقط بسبب عملك بل أيضا
لترشحك لجوائز على أعمالك

427
00:24:49,042 --> 00:24:53,918
دعني أبدأ بتهنئتك
(مبروك على ترشح لجائزتي (إمي

428
00:24:54,000 --> 00:24:55,459
شكرا -
(الأولى لمسلسل (ذيس إيز أس -

429
00:24:55,584 --> 00:24:57,334
(والثانية لمسلسل (ذي مارفلوس ميسز مايزل

430
00:24:57,459 --> 00:24:59,626
وإذا أرقامي صحيحة

431
00:24:59,751 --> 00:25:05,083
أعتقد أنك أول ممثل يترشح في هاتين
الفئتين المهمتين في السنة نفسها

432
00:25:05,209 --> 00:25:08,918
الدراما والكوميديا، هذا نطاق واسع
هذا ما هو عليه الأمر

433
00:25:09,000 --> 00:25:15,167
ربما ترشح (إيد أزنير) قبلي عن دوريه
(في (ذي ماري تايلر مور شو) و(روتس

434
00:25:15,292 --> 00:25:19,250
(ولكن في ذلك الوقت، كان (روتس
يُعتبر دراما وليس مسلسلا قصيرا

435
00:25:19,375 --> 00:25:22,167
لذا، أنا الثاني وهذا يكفيني

436
00:25:22,417 --> 00:25:27,918
أعرف أنه لديك ولدان صغيران ولم تخرج
من المنزل في خلال فيروس الكورونا

437
00:25:28,000 --> 00:25:31,834
هل قاما بتقدير ترشحك على الإطلاق
أو هل يفكران فقط

438
00:25:31,959 --> 00:25:36,626
بما سيفعله والدهما اليوم وبما سيطهوه
وبما سيصنعه وبما سيعلمهما؟

439
00:25:36,751 --> 00:25:38,083
هل يهتمان لذلك؟

440
00:25:38,292 --> 00:25:43,334
ابني الأصغر سنا لا يعرف بتاتا
وليس الأمر مهما بالنسبة إليه بتاتا

441
00:25:43,459 --> 00:25:47,250
كاد يصبح عمره خمس سنوات
أما ابني الأكبر فيعرف ما يحصل

442
00:25:47,375 --> 00:25:52,167
لذا أخبرته بأنني مرشح وقال
"أنت مرشح مجددا؟ هنيئا لك، هذا رائع"

443
00:25:52,292 --> 00:25:55,999
"كم جائزة أصبح لديك؟ وما شابه"

444
00:25:56,083 --> 00:25:58,209
ويسخر مني علنيا أمام وجهي

445
00:25:58,334 --> 00:26:01,334
(أنا (ستيرلينغ براون"
"(وأنا فائز بجوائز (إمي) و(غولدن غلوب

446
00:26:01,459 --> 00:26:04,709
ولدي جوائز من الجمعية الوطنية"
"للنهوض بالملونين، أنا رائع جدا، لا يهم

447
00:26:04,834 --> 00:26:07,125
ومن ثم يهزمني شر الهزيمة
في ألعاب الفيديو

448
00:26:07,250 --> 00:26:09,167
هكذا يقدرني

449
00:26:09,292 --> 00:26:13,459
أشعر أنك تفوت فرصة كوالد

450
00:26:13,626 --> 00:26:18,918
إذا لم تنتظر أن يتخرج من صف ويأتي ويخبرك
"يا أبي، حصلت على علامة ممتاز"

451
00:26:19,000 --> 00:26:22,999
فتقول
"انظر إلي! حصلت على علامة ممتاز"

452
00:26:24,501 --> 00:26:28,083
أتشوق لفعل ذلك
هذا عادل! هذا عادل

453
00:26:29,417 --> 00:26:35,918
أنت من الأشخاص الذين يرحب بهم
في منازل ملايين الأشخاص كل أسبوع

454
00:26:36,000 --> 00:26:37,918
يعرفك الناس ويحبونك

455
00:26:38,000 --> 00:26:40,918
فيتم تسليط الضوء على أي شيء تفعله

456
00:26:41,000 --> 00:26:45,125
يسلط الضوء الجميع عليك ويقولون
ستيرلينغ كيه براون) يقوم بأمر ما)

457
00:26:45,501 --> 00:26:48,959
أنت تشارك في مشروع حاليا
(اسمه (وان مليون تروث

458
00:26:49,250 --> 00:26:52,876
وهو مشروع مثير للاهتمام جدا
وأريدك أن تخبر المشاهدين عنه

459
00:26:52,999 --> 00:26:54,542
ما الهدف من (وان مليون تروث)؟

460
00:26:54,667 --> 00:26:58,584
أقدر هذا يا صاح، إنها منصة بشكل أساسي

461
00:26:58,709 --> 00:27:03,292
(مبادرة للسود في (أمريكا
للتشارك بخبرتهم مع العنصرية

462
00:27:03,667 --> 00:27:07,999
إنها وسيلة مركزية
ليرى السود قصص غيرهم

463
00:27:08,250 --> 00:27:10,501
ولأجل الحلفاء الذين يهمهم رؤية

464
00:27:10,626 --> 00:27:15,125
أن الخبرات التي يتكلم عنها أصدقائهم
ليست تجارب شخصية

465
00:27:15,250 --> 00:27:19,042
وأنها ليست مجرد حادثة منفصلة

466
00:27:19,167 --> 00:27:22,918
وأن هذه الحوادث المنفصلة
تقع مرارا وتكرارا

467
00:27:23,000 --> 00:27:24,334
في كل أرجاء البلد

468
00:27:24,459 --> 00:27:27,501
وربما يكون مكانا حيث يرى الناس

469
00:27:27,626 --> 00:27:33,709
أن حياة السود في هذا البلد
ليست مماثلة لحياة الآخرين

470
00:27:33,834 --> 00:27:40,125
ليتطور التعاطف وعلى أمل إنشاء
موجة دعم يمكننا الاستفادة منها حاليا

471
00:27:40,250 --> 00:27:44,125
لإحداث تغييرات حقيقية
للعنصرية النظامية في البلد

472
00:27:44,417 --> 00:27:47,542
...(الأمر الذي أحبه في مسلسل (ذي إيز أس

473
00:27:47,667 --> 00:27:53,584
إنه تصوير مثير للاهتمام لمدى حب
بعض الأشخاص بعضهم البعض

474
00:27:53,709 --> 00:27:56,999
ومعرفة بعضهم ورغم ذلك عدم معرفة
كل شيء عن بعضهم البعض

475
00:27:57,250 --> 00:28:01,334
وأنت تمثل شخصية حيث أنت جزء من عائلة

476
00:28:01,626 --> 00:28:07,167
مع أنك تتشارك معها بالعديد من الأمور
ثمة شيء يفصلك عنها وهو لون بشرتك

477
00:28:07,667 --> 00:28:14,167
وأتساءل إذا ثمة نوع معين من القصص
التي تحاولون رويها في المسلسل

478
00:28:14,292 --> 00:28:17,876
تساعد الناس على التعاطف
مع شخص مختلف اللون

479
00:28:17,999 --> 00:28:23,083
من دون أن يشعروا بأنه يتم لومهم شخصيا
وليس أنه يُسلط الضوء على النظام وحسب

480
00:28:23,209 --> 00:28:28,751
(آمل ذلك! أعتقد أن (راندل بيرس
مثل أخيه وأخته ووالدته ووالده

481
00:28:28,876 --> 00:28:31,250
هو كائن إنساني بشكل أساسي

482
00:28:31,375 --> 00:28:37,334
وجزء كبير من قوة الإعلام
هو أن الناس يتعلمون من خلال العرض

483
00:28:37,459 --> 00:28:39,792
من خلال السفر أو قراءة الكتب

484
00:28:39,918 --> 00:28:42,542
ومن خلال التمثيل الذي يرونه على الشاشة

485
00:28:42,834 --> 00:28:48,250
وإن شريحة المشاهدين هي واسعة
ولكن 80 بالمئة منها من البيض

486
00:28:48,375 --> 00:28:55,584
لذا تتسنى لي فرص لإقامة مناقشات مع أشخاص
قد لا يفتحون هذه المناقشات مع شخص بلوني

487
00:28:55,834 --> 00:28:59,584
وبموجب ذلك يرونني في منزلهم
18 مرة في الأسبوع

488
00:28:59,709 --> 00:29:02,501
يجعلهم يقولون "هذا الرجل مهم
"إنه مثلي تماما

489
00:29:02,626 --> 00:29:04,626
"يحب أولاده ويحب زوجته"

490
00:29:04,751 --> 00:29:09,584
أفهم جزء من معاناته"
"حتى لو أنني لا أفهمها بشكل شامل

491
00:29:09,709 --> 00:29:12,999
لذا على أمل أنه عندما يرونني في المرة
التالية أو يرون شخصا يشبهني

492
00:29:13,083 --> 00:29:15,626
يستطيعون الاقتراب عوضا عن الابتعاد

493
00:29:16,000 --> 00:29:17,959
أود أن أعرف عن قصتك الشخصية

494
00:29:18,042 --> 00:29:21,042
...فقد علمت أنك اكتشفت

495
00:29:21,167 --> 00:29:26,501
أن جدك الأكبر من عائلة والدك
(كان من (إفريقيا

496
00:29:26,626 --> 00:29:27,959
صحيح؟ -
نعم يا صاح -

497
00:29:28,042 --> 00:29:31,250
من المثير للاهتمام دائما
عندما يكتشف الناس جذور عائلتهم

498
00:29:31,375 --> 00:29:34,918
(خصوصا عندما تعيش في (أمريكا
وليست السجلات متوفرة لقراءتها بتمعن

499
00:29:35,000 --> 00:29:37,209
صحيح -
هل غير ذلك أي شيء في عالمك؟ -

500
00:29:37,334 --> 00:29:42,584
عندما بدأت تتبع متى وكيف أتت عائلتك
إلى (الولايات المتحدة)؟

501
00:29:42,709 --> 00:29:45,167
هل غيّر ذلك من القصة التي تخبرها لنفسك؟

502
00:29:45,292 --> 00:29:48,250
عن نفسك وعن عائلتك
وعن البلد الذي أنت فيه؟

503
00:29:48,626 --> 00:29:54,667
يمرّ المرء بتجربة عميقة جدا
بصفته شاب يافع أسود

504
00:29:54,792 --> 00:29:57,000
في مؤسسة تعليمية يهيمن عليها البيض

505
00:29:57,125 --> 00:30:00,292
(تعلمت في (سانت لويس كاونتري داي
(في (سانت لويس) في (ميزوري

506
00:30:00,417 --> 00:30:06,999
وكنت واحدا من بين مجموعة
واسعة جدا من البيض

507
00:30:07,250 --> 00:30:10,999
وكلما كان يحل شهر فبراير
ونتكلم عن شهر تاريخ السود

508
00:30:11,083 --> 00:30:13,042
ونتكلم عن العبودية

509
00:30:13,167 --> 00:30:16,083
كان يحدق الجميع بي
قائلين إننا تخطينا ذلك الأمر

510
00:30:16,209 --> 00:30:18,167
ولماذا لا نزال نتكلم عن هذا الأمر؟

511
00:30:18,292 --> 00:30:19,999
هذا من التاريخ القديم

512
00:30:20,083 --> 00:30:24,125
كأن هذا البلد قديم بما فيه الكفاية
ليكون لديه تاريخا قديما

513
00:30:24,709 --> 00:30:27,918
وهكذا نشعر بضرورة الدفاع

514
00:30:28,000 --> 00:30:34,999
فكيف نبرهن أن عواقب ما حدث في الماضي
لا تزال تنعكس على الحاضر

515
00:30:35,542 --> 00:30:42,459
ومن ثم نرى وثائق أسلافنا المدرجين
بصفتهم ممتلكات

516
00:30:42,584 --> 00:30:47,709
...مدرجين بصفتهم... ثمة مصرف
...أراد الرجل

517
00:30:47,834 --> 00:30:51,459
اعذرني أنا لا أتكلم بطلاقة نهائيا
في الوقت الحالي

518
00:30:51,584 --> 00:30:58,000
المستعبِد الذي كان يملك جدي وجدتي الأكبر
أدرجهما كضمان إضافي لقرض

519
00:30:58,125 --> 00:30:59,792
لأنه أراد توسيع مزرعته

520
00:31:00,250 --> 00:31:03,459
واحتاج إلى رهنهما لصاحب المصرف

521
00:31:03,584 --> 00:31:06,042
نراهما مدرجين كملكية

522
00:31:06,501 --> 00:31:10,000
وندرك أنه لم يحصل هذا منذ وقت طويل

523
00:31:10,167 --> 00:31:17,876
ندرك أنه بينما يضع بعض الأشخاص عائلتنا
كملكية من أجل توسيع ثروتهم وعقاراتهم

524
00:31:18,501 --> 00:31:20,292
لم نكن نملك أي شيء

525
00:31:20,667 --> 00:31:22,999
نقطة انطلاق مختلفة تماما

526
00:31:23,083 --> 00:31:28,459
وهذا أكد حاجتي للدفاع عنا
ولمحاولة إثبات أمر ما

527
00:31:28,584 --> 00:31:31,709
ولم أعد مضطرا إلى برهنة ذلك
لأنه يمكنني رؤية ذلك بكل وضوح

528
00:31:31,834 --> 00:31:35,709
وعدد قليل جدا من السود حول العالم
لديهم وثائق

529
00:31:35,999 --> 00:31:40,209
للقمع الذي تحملوه كبشر

530
00:31:40,334 --> 00:31:44,584
وهذا جعل الأمر حقيقيا جدا

531
00:31:44,709 --> 00:31:48,959
كنت أعرف أنه حقيقي ولكنني رأيت ذلك بعيني
وحملت الإثبات بيدي

532
00:31:50,000 --> 00:31:51,334
نعم

533
00:31:51,459 --> 00:31:56,042
هل هذا أحد أسباب
...لا أقصد هذه القصة بالتحديد ولكن

534
00:31:56,250 --> 00:31:59,959
(تاريخ (أمريكا) وتاريخك في (أمريكا
(والقصة التي تخبرها (أمريكا

535
00:32:00,042 --> 00:32:05,918
هل لهذا السبب اخترت هذا الاسم
لشركتك للإنتاج؟

536
00:32:06,000 --> 00:32:11,959
لماذا اخترت التركيز على قصص معينة
وطريقة إخبارها باستعمال (هوليوود)؟

537
00:32:12,250 --> 00:32:16,250
هذا مثير للاهتمام
(اسم شركتي للإنتاج هو (إنديانز ميدوز

538
00:32:16,375 --> 00:32:19,876
تيمنا بالحي السكني الذي ترعرعت فيه
(في (سانت لويس) في (ميزوري

539
00:32:20,209 --> 00:32:22,876
وإنه حي سكني بأغلبه
من الأمريكيين الأفريقيين

540
00:32:22,999 --> 00:32:27,125
كان يسكن فيه اليهود
ومن ثم انتقل إليه السود

541
00:32:27,250 --> 00:32:29,083
ولم يغادر اليهود -
"(ستيرلينغ كيه براون)" -

542
00:32:29,209 --> 00:32:30,834
ولكن كبر أولادهم وانتقلوا

543
00:32:30,959 --> 00:32:34,125
لذا كانت السيدة (ويبلمان) المسنة
تسكن في المنزل المجاور

544
00:32:34,417 --> 00:32:36,584
وكانت معلمتي البديلة في المدرسة

545
00:32:36,709 --> 00:32:41,375
وكانت تلعب مع الأولاد السود
الذين كانوا يحبونها بقدر أي شخص آخر

546
00:32:41,542 --> 00:32:46,542
هذا دليل للمكان الذي نشأت فيه
ولمَن أريد تمثيله

547
00:32:47,709 --> 00:32:55,167
لأنه كما نتمكن من الاحتفال بتعيين
...كامالا هاريس) لتكون نائب الرئيس)

548
00:32:55,501 --> 00:32:59,876
(نائب الرئيس المرشح (جو بايدن
أنا متحمس جدا

549
00:33:00,250 --> 00:33:04,292
ويجب أن أقول إن زوجتي
متحمسة تقريبا بقدري

550
00:33:04,417 --> 00:33:07,501
ولكن إذا تعرف المنظمات الإغريقية
(في (الولايات المتحدة

551
00:33:07,626 --> 00:33:11,417
(زوجتي تنتمي إلى (دلتا) و(كامالا هاريس
(تنتمي إلى (ألفا كابا ألفا

552
00:33:11,542 --> 00:33:17,459
لذا ثمة منافسة صغيرة
ولكن رغم ذلك يستحق ذلك الاحتفال

553
00:33:18,000 --> 00:33:22,375
رؤية نفسك على الشاشة يثبت حياتك

554
00:33:22,667 --> 00:33:27,959
أريد إخبار قصص حيث يُلقى الضوء
على أشخاص ملونين ومجموعات مهمشة

555
00:33:28,042 --> 00:33:32,000
ولا يكونوا الشخصية المساعدة
أو الصديق المضحك وما شابه

556
00:33:32,125 --> 00:33:34,334
بل تكون القصة عنهم حصريا

557
00:33:34,459 --> 00:33:37,792
لأنه عندما نرى أنفسنا نتأكد
أن قصتنا مهمة بقدر قصة أي شخص آخر

558
00:33:38,083 --> 00:33:41,417
يمكنني قول التالي، إذا سيشاهد أحد
حفل توزيع جوائز (إمي) هذه السنة

559
00:33:41,542 --> 00:33:46,042
سيرونك مرتين مرشحا
وعلى أمل أن تفوز مرتين

560
00:33:46,167 --> 00:33:48,626
(ستيرلينغ كيه براون)
شكرا على انضمامك إلي

561
00:33:48,834 --> 00:33:50,584
(شكرا جزيلا يا (تريفور
أنا ممتن لك

562
00:33:51,417 --> 00:33:52,751
(شكرا جزيلا يا (ستيرلينغ

563
00:33:52,876 --> 00:33:54,792
هذه نهاية حلقتنا الليلة
ولكن قبل أن نختم

564
00:33:55,000 --> 00:34:02,125
أريد تذكريكم بأن مجموعات كثيرة تعمل
لحماية ولتطوير حقوق التصويت في نوفمبر

565
00:34:02,542 --> 00:34:05,334
(وواحدة منها هي (ألاينس فور يوث

566
00:34:05,459 --> 00:34:08,542
وهي شبكة وطنية
لمنظمات محلية بقيادة الشباب

567
00:34:08,667 --> 00:34:10,918
تحفز المواطنين على التصويت

568
00:34:11,459 --> 00:34:13,999
إذا يمكنكم مساعدتهم
وتريدون الانضمام إلى قضيتهم

569
00:34:14,083 --> 00:34:17,417
زوروا رجاءً الموقع أدناه
وتبرعوا بقدر إمكانياتكم

570
00:34:18,125 --> 00:34:21,501
أراكم غدا، ابقوا بأمان
اغسلوا يديكم

571
00:34:21,626 --> 00:34:23,125
وعيد (هالوين) سعيدا

572
00:34:23,417 --> 00:34:25,334
إليكم الآن لحظة تأملكم

573
00:34:26,042 --> 00:34:28,959
"...(في هذه الأثناء في (برلين"

574
00:34:29,292 --> 00:34:32,000
رجل عار ألماني عاش يوما"
"لن ينساه مطلقا

575
00:34:32,125 --> 00:34:34,876
"بعد أن التقى خنزيرا بريا يسرق الحقائب"

576
00:34:34,999 --> 00:34:39,125
كان يتقرب من الطبيعة"
"حين خنزيرة برية ماكرة وصغيريها

577
00:34:39,250 --> 00:34:40,584
"هربت مع حقيبته"

578
00:34:40,709 --> 00:34:43,375
"بعد ملاحقتها بجنون وهو عار"

579
00:34:43,501 --> 00:34:45,876
"بالكاد تمكن من استعادة حقيبته"

580
00:34:46,250 --> 00:34:49,250
ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت

