[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: c1.77778 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777083 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Yona_Body,Sakkal Majalla,76,&H00F1E1F5,&H000000FF,&H0027033F,&H9636002F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,30,1 Style: Yona_Body_2,Sakkal Majalla,76,&H00F5E3E1,&H000000FF,&H003F1203,&H9636002F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,30,1 Style: Yona_Thoughts,Sakkal Majalla,76,&H00CDBDE5,&H000000FF,&H32370A74,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,30,1 Style: Yona_Memories,Sakkal Majalla,76,&H14A4BCD1,&H000000FF,&H32102338,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,30,1 Style: Yona_Note,Israr-Syria,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,0,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: Sign #1,FOT-Kurokane Std EB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Sign #2,HGGyokoku,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.93,0:00:08.44,Yona_Body,,0,0,0,,أتمنى لو كان عندهم سلاح أصغر Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:13.54,Yona_Body,,0,0,0,,قائد (هاك)، ماذا تفعل هنا في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:00:13.54,0:00:15.91,Yona_Body,,0,0,0,,آسف، هل أيقظتك؟ Dialogue: 0,0:00:16.42,0:00:18.33,Yona_Body,,0,0,0,,لا، لا أقصد هذا Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:20.16,Yona_Body,,0,0,0,,الباب مكسور Dialogue: 0,0:00:21.05,0:00:23.46,Yona_Body,,0,0,0,,أريد سيفًا صغيرًا وقوسًا Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:25.33,Yona_Body,,0,0,0,,هل تنوي الصيد؟ Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:27.61,Yona_Body,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:30.10,Yona_Body,,0,0,0,,سأغادر Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:33.22,Yona_Body,,0,0,0,,ربما أغيب مدةً طويلة Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:36.38,Yona_Body,,0,0,0,,آسف على إزعاجك Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:38.34,Yona_Body,,0,0,0,,قـ- قائد (هاك)، ستدفع ثمنها؟ Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:41.73,Yona_Body,,0,0,0,,تطلب مني دائمًا أن أسجلها على حسابك Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:43.64,Yona_Body,,0,0,0,,أشكرك على كل ما قدمت Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:44.73,Yona_Body,,0,0,0,,أرجو لك حياة مديدة Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:49.57,Yona_Body,,0,0,0,,...تبدو جادًا للغاية الآن Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:51.23,Yona_Body,,0,0,0,,يا وحش البرق الغبي Dialogue: 0,0:02:24.53,0:02:27.66,Yona_Body,,0,0,0,,{\an8}!(لقد عاد! عاد (هين-دي Dialogue: 0,0:02:31.93,0:02:34.06,Yona_Body,,0,0,0,,تي-يون)، أأنت بخير؟) Dialogue: 0,0:02:34.06,0:02:36.37,Yona_Body,,0,0,0,,(كانت هذه سرعة فائقة يا (هين-دي Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:38.80,Yona_Body,,0,0,0,,...دع الأمر لي Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.97,Yona_Body,,0,0,0,,هل تتألم؟ هل تريد شيئًا؟ Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:46.68,Yona_Body,,0,0,0,,شكرًا لك، أنا بخير Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:51.66,Yona_Body,,0,0,0,,!ما أرقّه Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:52.66,Yona_Body_2,,0,0,0,,!دعني ألمس أنفك Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:53.99,Yona_Body,,0,0,0,,!دعني أحملك Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:57.19,Yona_Body,,0,0,0,,هين-دي)، استمرّ بالحياة) Dialogue: 0,0:02:57.83,0:03:01.45,Yona_Body,,0,0,0,,حسن، سأذهب لتفقد التجار Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:04.64,Yona_Body,,0,0,0,,وسأدفن هذه الجثة في طريقي Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:07.21,Yona_Body,,0,0,0,,...ولكني حي، على الأرجح Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:14.77,Yona_Body,,0,0,0,,ابتعدي، ابتعدي Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:16.73,Yona_Body,,0,0,0,,!ماذا؟ (رينا)‏ Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:17.98,Yona_Body,,0,0,0,,عمتي؟ Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:20.93,Yona_Body,,0,0,0,,يا إلهي، هل ناديتني "عمتي"؟ Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:25.30,Yona_Body,,0,0,0,,في الوقت المناسب، خذي هذه Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:29.27,Yona_Body,,0,0,0,,رجال عشيرة النار هؤلاء لا وازع لديهم حقًّا Dialogue: 0,0:03:29.65,0:03:31.96,Yona_Body,,0,0,0,,الكثير من الجرحى بالداخل Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.32,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...التجار الذين هاجمتهم عشيرة النار Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:49.12,Yona_Body,,0,0,0,,لماذا حصل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:49.73,0:03:52.63,Yona_Body,,0,0,0,,بأي ذنب فُعل بنا هذا؟ Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:54.46,Yona_Body,,0,0,0,,ما دمت حيةً، فستصل الأمور إلى حل ما Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:58.55,Yona_Body,,0,0,0,,عند الضرورة، سأعتني بك Dialogue: 0,0:03:58.55,0:03:59.56,Yona_Body,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:03.34,Yona_Body,,0,0,0,,آسف يا (رينا)، قدماي ليستا ثابتتين Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:05.80,Yona_Body,,0,0,0,,رينا)؟) Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:11.68,Yona_Thoughts,,0,0,0,,تفعل عشيرة النار كل هذا لتضع (سو-وون) على العرش؟ Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:15.31,Yona_Thoughts,,0,0,0,,أيسمح بهذه الحماقة؟ Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:17.86,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...أنى لك Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:21.72,Yona_Thoughts,,0,0,0,,أنى لك أن تسمح بهذا يا (سو-وون)؟ Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.51,Yona_Body,,0,0,0,,!لا بأس Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:26.74,Yona_Body,,0,0,0,,سنكون على ما يرام بوجود الحكيم والقائد الشاب Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:30.20,Yona_Body,,0,0,0,,رغم ما قد يبدو عليهما، فهما يحرصان على أسرتهما Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:30.95,Yona_Body,,0,0,0,,...أسرة Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:34.99,Yona_Body,,0,0,0,,نعم! جميعنا في عشيرة الرياح أسرة واحدة Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:38.86,Yona_Body,,0,0,0,,لذا فأنت يا (رينا) جزء من أسرتنا كذلك Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:41.51,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.59,0:04:46.38,Yona_Body,,0,0,0,,(جعلتَها تبكي يا (هين-دي Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:49.26,Yona_Body,,0,0,0,,!(سيقتلني القائد (هاك Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:53.77,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...هاك) و(مون-دوك)، وأفراد عشيرة الرياح الطيبين) Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:59.03,Yona_Thoughts,,0,0,0,,لا بد أنهم يشعرون بألم عميق وغضب شديد Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:05.49,Yona_Thoughts,,0,0,0,,الرياح الفخورة تخفي هذه المشاعر بداخلها وتبتسم Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:07.36,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.24,Yona_Body,,0,0,0,,رينا)، أأنت بخير؟) Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:13.74,Yona_Thoughts,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتركهم يتورطون في هذا Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:20.63,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...(هاك) Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:26.86,Yona_Thoughts,,0,0,0,,تي-يون)؟) Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:35.46,Yona_Body,,0,0,0,,...(رينا) Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:37.52,Yona_Body,,0,0,0,,أكان هذا (هاك)؟ Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:41.32,Yona_Body,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:44.11,Yona_Body,,0,0,0,,ما الأمر يا (رينا)؟ Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:47.43,Yona_Body,,0,0,0,,أردتُ أن أشكرك Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:48.61,Yona_Body,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:59.58,Yona_Body,,0,0,0,,قدّمت إليّ طعامًا لذيذًا، ومسحت دموعي، وأدخلت السعادة إلى نفسي Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:00.46,Yona_Body,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:04.34,Yona_Body,,0,0,0,,شكرًا على كل ما بذلت Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:10.30,Yona_Body,,0,0,0,,ظننتك ستبقين هنا دائمًا Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:14.35,Yona_Body,,0,0,0,,...طيب Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:20.60,Yona_Body,,0,0,0,,...طيب Dialogue: 0,0:06:22.01,0:06:24.44,Yona_Thoughts,,0,0,0,,في بعض الليالي، كنت أتمنى الموت Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:27.09,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...ولكن بهذا الجسد الصغير Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:32.72,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...بقوته وببسمته التي لم يظهر فيها أدنى ألم أبدًا Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:34.57,Yona_Thoughts,,0,0,0,,زودني بالشجاعة Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:44.04,Yona_Body,,0,0,0,,لن أنساك يا (تي-يون) ولن أنسى مَن يعيشون هنا Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:48.05,Yona_Body,,0,0,0,,اعتن بصحتك، واحرص على نفسك Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.61,Yona_Body,,0,0,0,,(آسف يا (هاك Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:02.10,Yona_Body,,0,0,0,,...(وعدتك قبل قليل أنني سأحمي (رينا Dialogue: 0,0:07:05.06,0:07:07.12,Yona_Body,,0,0,0,,لكن لا أظنني سأستطيع الوفاء Dialogue: 0,0:07:11.73,0:07:14.36,Yona_Body,,0,0,0,,يبدو أنك تحرس بجدية اليوم Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:18.33,Yona_Body,,0,0,0,,لا أستطيع النوم إن لم يكن هناك من يحرس ظهري Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:20.92,Yona_Body,,0,0,0,,لا تنم Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:24.23,Yona_Body,,0,0,0,,إلى أين تذهب يا قائد (هاك)؟ Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:25.96,Yona_Body,,0,0,0,,سأغادر المكان Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:28.74,Yona_Body,,0,0,0,,صحيح؟ أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:31.24,Yona_Body,,0,0,0,,أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:34.72,Yona_Body,,0,0,0,,هذا يعني أنك الزعيم التالي لعشيرة الرياح Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:36.58,Yona_Body,,0,0,0,,!لا أريد، فهو عمل شاق Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:39.24,Yona_Body,,0,0,0,,وقبل ذلك، هل تنوي ترك (رينا)؟ Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:43.10,Yona_Body,,0,0,0,,...فكرت بوداعها قبل المغادرة، لكن Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:46.19,Yona_Body,,0,0,0,,اعتن بها أيضًا Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:49.78,Yona_Body,,0,0,0,,الأميرات حِمل ثقيل Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:52.31,Yona_Body,,0,0,0,,كنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:56.91,Yona_Body,,0,0,0,,!(هاك) Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.16,Yona_Body,,0,0,0,,سأغادر المكان Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:04.46,Yona_Body,,0,0,0,,!تعال معي Dialogue: 0,0:08:08.08,0:08:09.52,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:11.05,Yona_Body,,0,0,0,,سأغادر Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:14.97,Yona_Body,,0,0,0,,إن بقيت هنا، فإن العاصمة (فوغا) ستصير طرفًا في الصراع Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:15.59,Yona_Body,,0,0,0,,عودي Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:19.46,Yona_Body,,0,0,0,,تكلمت مع الحكيم سابقًا Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:21.60,Yona_Body,,0,0,0,,المكان آمن الآن Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.85,Yona_Body,,0,0,0,,ينبغي أن تعيشي هنا بهدوء Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:28.35,Yona_Body,,0,0,0,,لا أذكر أني سمحت لك بالمغادرة وحدك Dialogue: 0,0:08:29.26,0:08:33.99,Yona_Body,,0,0,0,,أخبرتني أن أستخدمك طوقًا لنجاتي Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:37.43,Yona_Body,,0,0,0,,(لقد تخليتُ عن لقب (سون Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:40.99,Yona_Body,,0,0,0,,لم أعد قائدًا ولا خادمك Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:44.25,Yona_Body,,0,0,0,,سأنطلق للترحال بحرية Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.50,Yona_Body,,0,0,0,,ليس علي أن أتحمل مشقة العناية بك Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:51.42,Yona_Body,,0,0,0,,إن بقيت هادئةً، فلن يفعل (سو-وون) شيئًا Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:54.40,Yona_Body,,0,0,0,,ابتعدي Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:55.55,Yona_Body,,0,0,0,,!لقد اتخذت قراري Dialogue: 0,0:08:56.48,0:08:59.81,Yona_Body,,0,0,0,,مهما كان ما تفكرين به، فلن أصطحبك معي Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:04.03,Yona_Body,,0,0,0,,هل لديك نقود؟ Dialogue: 0,0:09:04.03,0:09:09.19,Yona_Body,,0,0,0,,إن كنا سنسافر معًا، فسأضطر إلى حمايتك Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:16.19,Yona_Body,,0,0,0,,أسألك إن كان لديك نقود مقابل خدماتي Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:20.20,Yona_Body,,0,0,0,,أم ستدفعين كرامتك ثمنًا؟ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:24.70,Yona_Body,,0,0,0,,ليس لدي ما أعطيك Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:27.58,Yona_Body,,0,0,0,,أنت سريعة البديهة Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:29.72,Yona_Body,,0,0,0,,عودي إذًا Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:33.95,Yona_Body,,0,0,0,,(الوداع أيتها الأميرة (يونا Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:39.30,Yona_Body,,0,0,0,,!لكنني أريدك Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:42.68,Yona_Body,,0,0,0,,!(هب نفسك لي يا (هاك Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:47.06,Yona_Body,,0,0,0,,ما... هذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:50.36,Yona_Body,,0,0,0,,أنت عنيدة كما ظننت Dialogue: 0,0:09:52.06,0:09:54.90,Yona_Body,,0,0,0,,تبًّا، هذا مزعج للغاية Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:57.81,Yona_Body,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.36,Yona_Body,,0,0,0,,لقد فزتِ، يا سمو الأميرة Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.46,Yona_Body,,0,0,0,,...(هاك) Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:12.47,Yona_Body,,0,0,0,,!العجوز Dialogue: 0,0:10:12.47,0:10:13.96,Yona_Body,,0,0,0,,!"نادني "جدي Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:15.64,Yona_Body,,0,0,0,,كنت هناك منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:10:15.64,0:10:20.80,Yona_Body,,0,0,0,,!سمعت وقاحتك تجاه الأميرة Dialogue: 0,0:10:20.80,0:10:22.10,Yona_Body,,0,0,0,,...(مون-دوك) Dialogue: 0,0:10:24.26,0:10:27.64,Yona_Body,,0,0,0,,يبدو أن علي أن أودع حفيدًا آخر Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:30.23,Yona_Body,,0,0,0,,...قال لي الجميع Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:32.47,Yona_Body,,0,0,0,,إنني جزء من الأسرة Dialogue: 0,0:10:33.14,0:10:34.30,Yona_Body,,0,0,0,,أسعدني هذا Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:36.67,Yona_Body,,0,0,0,,لهذا سأغادر Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:41.99,Yona_Body,,0,0,0,,مون-دوك)، أرجوك احمِ عشيرة الرياح) Dialogue: 0,0:10:44.09,0:10:47.11,Yona_Body,,0,0,0,,لا تنسي يا سمو الأميرة Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:52.00,Yona_Body,,0,0,0,,...إن فقدت الأمل ذات يوم واحتجت إلى المساعدة Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:58.00,Yona_Body,,0,0,0,,...فإننا عشيرة الرياح سنكون إلى جانبك دومًا، أيًّا كان مَن يواجهنا Dialogue: 0,0:10:58.61,0:11:01.43,Yona_Body,,0,0,0,,ومهما كانت المسافة Dialogue: 0,0:11:05.84,0:11:06.89,Yona_Body,,0,0,0,,(أيها القائد (كان تي-جون Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:10.36,Yona_Body,,0,0,0,,كلمني لاحقًا، أنا تعس Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:11.56,Yona_Body,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.96,Yona_Body,,0,0,0,,وبخني أبي Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:15.80,Yona_Body,,0,0,0,,أمرني أن لا أتصرف من غير إذن Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:17.94,Yona_Body,,0,0,0,,(لدي أخبار سارة أيها القائد (تي-جون Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:18.67,Yona_Body,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:19.17,0:11:22.87,Yona_Body,,0,0,0,,(شوهدت الأميرة (يونا) بالقرب من العاصمة (فوغا Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:23.36,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:27.27,Yona_Body,,0,0,0,,رأى جنديٌّ فتاةً حمراء الشعر Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:29.50,Yona_Body,,0,0,0,,(وكان معها القائد (هاك Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:32.92,Yona_Body,,0,0,0,,كانا متجهين نحو الجبال الشمالية Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:34.00,Yona_Body,,0,0,0,,الجبال الشمالية؟ Dialogue: 0,0:11:34.66,0:11:37.37,Yona_Body,,0,0,0,,لماذا يذهبون إلى مكان قاحل كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:38.66,Yona_Body,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:40.38,Yona_Body,,0,0,0,,إذًا فذلك الرجل معها؟ Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:43.66,Yona_Body,,0,0,0,,حالفني الحظ Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:45.53,Yona_Body,,0,0,0,,!اجمع الجنود Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:47.55,Yona_Body,,0,0,0,,!(سنقبض على الأميرة (يونا Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.10,Yona_Body,,0,0,0,,هل ترى شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:52.81,Yona_Body,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:57.94,Yona_Body,,0,0,0,,كيف يتوقع منا العجوز أن نجد شخصًا ونحن لا نعرف مكانه؟ Dialogue: 0,0:11:58.89,0:11:59.98,Yona_Thoughts,,0,0,0,,راهب؟ Dialogue: 0,0:11:59.98,0:12:00.98,Yona_Thoughts,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:07.14,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...منذ قديم الزمان والناس يتداولون أنه في مكان ما من أرض عشيرة الرياح Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:10.50,Yona_Thoughts,,0,0,0,,(يعيش راهب أبصر مستقبل مملكة (كوكا Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:17.21,Yona_Thoughts,,0,0,0,,ينبغي أن تبحثي عن الراهب \N إن لم تكوني متأكدة من خطوتك القادمة، يا سمو الأميرة Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:20.34,Yona_Thoughts,,0,0,0,,أنا واثق أنه سيرشدك Dialogue: 0,0:12:21.89,0:12:25.72,Yona_Body,,0,0,0,,...قبل زمن طويل، كان الراهب يعيش في كوخ في القصر الملكي Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:29.34,Yona_Body,,0,0,0,,وكان مؤثرًا للغاية في سياسة المملكة Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:33.34,Yona_Body,,0,0,0,,غادر الراهب القصر، بعد أن بدأ القائد (يو-هونغ) يضطهده Dialogue: 0,0:12:33.34,0:12:37.02,Yona_Body,,0,0,0,,وهو الآن يعيش بهدوء في مكان بعيد عن الناس Dialogue: 0,0:12:37.69,0:12:39.57,Yona_Body,,0,0,0,,بعيد عن الناس Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:43.61,Yona_Body,,0,0,0,,هذا بالفعل لا يبدو مكانًا قد يعيش فيه إنسان Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:48.32,Yona_Body,,0,0,0,,لو حاولت العيش هنا أيتها الأميرة، فربما تسقطين من سفح الجبل Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:51.66,Yona_Body,,0,0,0,,لكني متأكد أنه لو حرص شخص على العيش هنا فسينجح Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:58.98,Yona_Thoughts,,0,0,0,,رغم أني كنت أطلق على نفسي\N(اسم أميرة المملكة، إلا أني لم أعرف منها إلا قلعة (هيريو Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:03.59,Yona_Thoughts,,0,0,0,,من الغباء أن أقول إني لا أعرف Dialogue: 0,0:13:04.73,0:13:06.88,Yona_Thoughts,,0,0,0,,في أي طريق ينبغي أن أسير الآن؟ Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:11.10,Yona_Thoughts,,0,0,0,,في هذه اللحظة، مجرد الاستمرار في العيش يستنفد كل طاقتي Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:13.65,Yona_Body,,0,0,0,,...بالمناسبة يا سمو الأميرة Dialogue: 0,0:13:13.65,0:13:17.31,Yona_Body,,0,0,0,,إن اضطررنا إلى البحث في كل نواحي هذه المنطقة، فسننام في العراء Dialogue: 0,0:13:17.31,0:13:18.67,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا ينبغي أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:21.23,Yona_Body,,0,0,0,,ننام في العراء؟ تعودت على هذا قليلًا Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:25.01,Yona_Body,,0,0,0,,على عكس الجبال التي وراء القصر، الأجواء هنا باردة Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:27.55,Yona_Body,,0,0,0,,إذًا سأدنو منك حين أنام Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:30.66,Yona_Body,,0,0,0,,...بئسًا Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:35.56,Yona_Body,,0,0,0,,...لا بأس Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:38.72,Yona_Body,,0,0,0,,ولكن سأدبر لك المقالب Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:39.38,Yona_Body,,0,0,0,,مقالب؟ Dialogue: 0,0:13:40.03,0:13:41.59,Yona_Body,,0,0,0,,...المقالب هي Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.71,Yona_Body,,0,0,0,,أشياء كهذه Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:48.19,Yona_Body,,0,0,0,,...هاك)، ما الذي) Dialogue: 0,0:13:48.19,0:13:48.99,Yona_Body,,0,0,0,,اهدئي Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:50.59,Yona_Body,,0,0,0,,صوت خطوات Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:54.48,Yona_Body,,0,0,0,,أربعون، بل خمسون Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:56.43,Yona_Body,,0,0,0,,مطاردون؟ Dialogue: 0,0:13:57.34,0:13:59.94,Yona_Body,,0,0,0,,ظننتهم كفّوا عن ملاحقتنا Dialogue: 0,0:14:00.85,0:14:03.73,Yona_Body,,0,0,0,,والعدد كبير أيضًا Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:04.90,Yona_Body,,0,0,0,,رجال الملك؟ Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:06.90,Yona_Body,,0,0,0,,...أم أنهم Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:07.90,Yona_Body,,0,0,0,,...سمو الأميرة Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:10.14,Yona_Body,,0,0,0,,...إن كنا سندنو من بعضنا أثناء النوم Dialogue: 0,0:14:10.14,0:14:14.41,Yona_Body,,0,0,0,,لن أرغب بتدبير المقالب لك إن لم يكن حملك مريحًا أكثر Dialogue: 0,0:14:14.41,0:14:16.16,Yona_Body,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:18.67,Yona_Body,,0,0,0,,حسن إذًا Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:23.13,Yona_Body,,0,0,0,,أنا جاهز الآن Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:25.17,Yona_Body,,0,0,0,,حان وقت العمل Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:35.22,Yona_Body,,0,0,0,,ابقي بالقرب، يا سمو الأميرة Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:54.03,Yona_Body,,0,0,0,,إنه بحق وحش برق Dialogue: 0,0:14:55.53,0:14:57.41,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...قال (سو-وون) ذات مرة Dialogue: 0,0:14:58.44,0:15:01.61,Yona_Memories,,0,0,0,,أساليب (هاك) القتالية كالبرق Dialogue: 0,0:15:01.61,0:15:05.17,Yona_Memories,,0,0,0,,لو تقاتلنا قتالًا حقيقيًّا، فأنا على ثقة من أنه سيقضي علي Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:10.96,Yona_Thoughts,,0,0,0,,حتى في هذا الوقت، ما أزال أذكر وجهك جيدًا Dialogue: 0,0:15:21.18,0:15:22.06,Yona_Body,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:22.41,0:15:23.75,Yona_Body,,0,0,0,,هل انتهيتم؟ Dialogue: 0,0:15:25.20,0:15:27.12,Yona_Body,,0,0,0,,أرى أن وحش البرق ما يزال نشيطًا Dialogue: 0,0:15:29.02,0:15:30.80,Yona_Body,,0,0,0,,إنه أنت، كما ظننت Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:33.32,Yona_Body,,0,0,0,,...كنت أنتظر هذه اللحظة Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:36.12,Yona_Body,,0,0,0,,...(أيها القائد (سون هاك Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:38.33,Yona_Body,,0,0,0,,(والأميرة (يونا Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:42.87,Yona_Body,,0,0,0,,...أنا، (كان تي-جون) من عشيرة النار Dialogue: 0,0:15:43.37,0:15:46.84,Yona_Body,,0,0,0,,انظري يا سمو الأميرة. الطبيعة في كل مكان Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:47.80,Yona_Body,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:52.16,Yona_Body,,0,0,0,,لماذا تستمتعان بالطبيعة بينما أكلمكما؟ Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:55.05,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا؟ كنت تكلمني؟ Dialogue: 0,0:15:55.99,0:15:59.06,Yona_Body,,0,0,0,,(أنا لستُ قائدًا ولا أحمل لقب (سون Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:01.44,Yona_Body,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:04.89,Yona_Body,,0,0,0,,لا بأس، ما دمتَ تتفهم الأمر Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:07.70,Yona_Body,,0,0,0,,لحظة، ماذا؟ لست قائدًا؟ Dialogue: 0,0:16:07.70,0:16:11.71,Yona_Body,,0,0,0,,هذا صحيح، أنا الرحالة المتجول (هاك) فحسب Dialogue: 0,0:16:11.71,0:16:12.70,Yona_Body,,0,0,0,,...وهذا يعني Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:19.33,Yona_Body,,0,0,0,,أن عشيرة الرياح لا علاقة لها بأي شيء أفعله الآن Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:21.52,Yona_Body,,0,0,0,,هكذا الأمر إذًا Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:24.62,Yona_Body,,0,0,0,,ولكن، على أي حال، لا تهمني عشيرة الرياح Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:26.86,Yona_Body,,0,0,0,,سأقضي على كل من يقف في طريقي Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:29.63,Yona_Body,,0,0,0,,!أريد من الأميرة (يونا) شيئًا Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.18,Yona_Body,,0,0,0,,!لا تسمحوا له بالراحة Dialogue: 0,0:16:43.09,0:16:45.31,Yona_Body,,0,0,0,,!أوقفوه، أوقفوه Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:47.06,Yona_Body,,0,0,0,,!أطلقوا أيها الرماة Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:51.79,Yona_Body,,0,0,0,,ازداد وزنك أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:16:51.79,0:16:53.18,Yona_Body,,0,0,0,,!لا داعي لهذا الكلام Dialogue: 0,0:16:55.82,0:16:56.99,Yona_Body,,0,0,0,,سنركض Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:03.41,Yona_Body,,0,0,0,,!الحقوا بهم Dialogue: 0,0:17:06.42,0:17:10.21,Yona_Thoughts,,0,0,0,,أنا خائفة، الأسهم تتطاير والجنود يحيطون بنا من كل جهة Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:13.97,Yona_Thoughts,,0,0,0,,حتى (هاك) لا يستطيع التعامل مع كل هذا Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:16.30,Yona_Body,,0,0,0,,!صوّب نحو الأميرة Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:23.06,Yona_Body,,0,0,0,,!(هاك) Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:26.91,Yona_Body,,0,0,0,,هاك)، أأنت بخير؟) Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:27.64,Yona_Body,,0,0,0,,...(هاك) Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:36.81,Yona_Body,,0,0,0,,لا تقلقي علي، فذلك يثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:37.99,Yona_Body,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:44.41,Yona_Body,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:45.98,Yona_Body,,0,0,0,,!لا تقف منبهرًا Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:48.19,Yona_Body,,0,0,0,,!إنه جريح، الحقوا به Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:51.86,Yona_Body,,0,0,0,,لم نعثر عليهما بعد Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:52.77,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا عن ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:53.63,Yona_Body,,0,0,0,,!ليسا هنا Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:57.03,Yona_Body,,0,0,0,,لا تتحركي مهما حصل Dialogue: 0,0:17:57.03,0:17:59.13,Yona_Body,,0,0,0,,هاك)، أنت تنزف) Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:01.47,Yona_Body,,0,0,0,,هذا ليس دمي Dialogue: 0,0:18:01.90,0:18:02.90,Yona_Body,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:02.90,0:18:04.54,Yona_Body,,0,0,0,,(انتظر يا (هاك Dialogue: 0,0:18:08.30,0:18:13.11,Yona_Memories,,0,0,0,,إن كنا سنسافر معًا، فسأضطر إلى حمايتك Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:16.97,Yona_Body,,0,0,0,,...لحمايتي Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:20.40,Yona_Body,,0,0,0,,أين الأميرة؟ أين اختفت الأميرة (يونا)؟ Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:23.56,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...(كان تي-جون) Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:26.04,Yona_Body,,0,0,0,,يبدو أن (هاك) ساعدها على الهرب Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:27.75,Yona_Body,,0,0,0,,!اعثروا عليها Dialogue: 0,0:18:30.51,0:18:32.56,Yona_Body,,0,0,0,,وحش البرق إنسان أيضًا Dialogue: 0,0:18:32.56,0:18:35.32,Yona_Body,,0,0,0,,يبدو أن التعب بدأ ينال منه Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:37.42,Yona_Body,,0,0,0,,كان السهم الذي أصابه مسمومًا Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:39.05,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.53,0:18:41.86,Yona_Body,,0,0,0,,أطلقت سهامًا مسمومةً نحو الأميرة؟ Dialogue: 0,0:18:41.86,0:18:45.89,Yona_Body,,0,0,0,,علمتُ أن (هاك) سيحمي الأميرة بجسده لو أطلقنا نحوها Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:49.16,Yona_Body,,0,0,0,,لو كان شخصًا عاديًا لعجز عن الحركة Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:50.84,Yona_Body,,0,0,0,,إنه رجل مخيف Dialogue: 0,0:18:50.84,0:18:53.90,Yona_Body,,0,0,0,,إذًا، أطلق عليه حين يوليك ظهره Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:57.11,Yona_Thoughts,,0,0,0,,سيقتلون (هاك)؟ Dialogue: 0,0:18:59.24,0:19:01.49,Yona_Memories,,0,0,0,,لا تتحركي مهما حصل Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:03.74,Yona_Thoughts,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:08.08,Yona_Thoughts,,0,0,0,,لو كشفت عن موقعي، فسيؤدي ذلك إلى إبطائه وإعاقته Dialogue: 0,0:19:09.69,0:19:10.71,Yona_Thoughts,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:13.21,Yona_Thoughts,,0,0,0,,هاك) قوي جدًا) Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:17.70,Yona_Thoughts,,0,0,0,,هاك)... (هاك) يستطيع التصدي لسهم) Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:21.42,Yona_Thoughts,,0,0,0,,(ينبغي أن أنتظر هنا بهدوء حتى يأتي (هاك Dialogue: 0,0:19:22.33,0:19:25.09,Yona_Thoughts,,0,0,0,,(لن يموت (هاك Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:32.56,Yona_Thoughts,,0,0,0,,لا، لماذا غادرت العاصمة (فوغا)؟ Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:36.23,Yona_Thoughts,,0,0,0,,كي أعيش متخفيةً تحت حماية (هاك)؟ Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:40.15,Yona_Thoughts,,0,0,0,,إن كان الأمر هكذا، فالبقاء في العاصمة (فوغا) أفضل لي Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:43.39,Yona_Thoughts,,0,0,0,,سأكون عبئًا على (هاك) فحسب Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:49.62,Yona_Memories,,0,0,0,,أنا واثق أن الراهب سيرشدك Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:52.62,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...قبل أن أتجه للراهب Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:55.50,Yona_Thoughts,,0,0,0,,!علي أن أواجه نفسي أولًا Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.60,Yona_Body,,0,0,0,,...(يونا) Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:11.66,Yona_Thoughts,,0,0,0,,مـ- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:14.73,Yona_Body,,0,0,0,,...(الأميرة (يونا Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:19.36,Yona_Body,,0,0,0,,لم أتوقع قط أن تأتي إلي بنفسك Dialogue: 0,0:20:19.36,0:20:21.57,Yona_Body,,0,0,0,,أردت أن أتكلم معك Dialogue: 0,0:20:22.35,0:20:24.97,Yona_Body,,0,0,0,,لا حاجة لكل هذا الحذر Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:27.99,Yona_Body,,0,0,0,,لقد أتيت لاصطحابك Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:28.99,Yona_Body,,0,0,0,,اصطحابي؟ Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:33.50,Yona_Body,,0,0,0,,صباح الغد، سيتوّج السيد (سو-وون) ملكًا جديدًا Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:36.75,Yona_Body,,0,0,0,,...أميرتي المسكينة Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:42.48,Yona_Body,,0,0,0,,لا بد أنك تتألمين لخسارتك للملك ومطاردة القلعة لك Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:45.34,Yona_Body,,0,0,0,,تعالي معي، وسنعلن هذا Dialogue: 0,0:20:46.05,0:20:49.60,Yona_Body,,0,0,0,,...نستطيع أن نزيح عن العرش (سو-وون) الذي طاردك Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:52.68,Yona_Body,,0,0,0,,وننتقم لجلالة الملك Dialogue: 0,0:20:55.42,0:20:56.66,Yona_Body,,0,0,0,,لماذا تحركت؟ Dialogue: 0,0:20:57.76,0:20:59.98,Yona_Body,,0,0,0,,...لذا، تعالي معي يا سمو الأميرة Dialogue: 0,0:20:59.98,0:21:04.68,Yona_Body,,0,0,0,,ما دمت تعلم كل هذا، فلماذا ضغطت عشيرة النار على عشيرة الرياح؟ Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:05.15,Yona_Body,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:09.79,Yona_Body,,0,0,0,,كانت هذه أوامر أبي، ولم تكن فكرتي Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:12.09,Yona_Body,,0,0,0,,لماذا هاجمتم التجار؟ Dialogue: 0,0:21:12.09,0:21:16.33,Yona_Body,,0,0,0,,...إن كنت تعلم الحقيقة، فبدلًا من حصار عشيرة الرياح Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:18.42,Yona_Body,,0,0,0,,...بدلًا من محاولة قتل (هاك) البريء Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:21.17,Yona_Body,,0,0,0,,!ثمة شيء آخر ينبغي أن تفعله Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:24.25,Yona_Thoughts,,0,0,0,,هاتان العينان المشتعلتان Dialogue: 0,0:21:25.21,0:21:27.93,Yona_Thoughts,,0,0,0,,لماذا... لا أستطيع إبعاد ناظري عنها؟ Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:31.98,Yona_Body,,0,0,0,,...ربما أكون أميرة جاهلة Dialogue: 0,0:21:31.98,0:21:37.19,Yona_Body,,0,0,0,,!لكن لم يبلغ بي اليأس أن أستمع إلى شخص لا يعرف المنطق Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:41.98,Yona_Body,,0,0,0,,!أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:48.06,Yona_Thoughts,,0,0,0,,...الشعر الأحمر الذي يفترض أن يكون للأميرة الشابة الضعيفة Dialogue: 0,0:21:48.06,0:21:51.16,Yona_Thoughts,,0,0,0,,بدا كشعلة متقدة Dialogue: 0,0:23:32.34,0:23:35.93,Yona_Body,,0,0,0,,{\an8}الحلقة القادمة من يونا فتاة الفجر، الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:23:36.73,0:23:37.98,Yona_Body,,0,0,0,,{\an8}شعر أحمر