[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 309 Active Line: 335 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:33.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:49.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الأربعون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((اللكمة الإرتدادية التي تتفوق على جميع اللكمات)){\c} Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:26.02,Signs,,0,0,0,,{\be1}ملعب لومفيني Dialogue: 0,0:01:26.15,0:01:29.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيمي.. جيمي ..جيمي Dialogue: 0,0:01:30.46,0:01:32.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيرن الجرس بعد لحظة Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:34.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.. أمل الملاكمة التايلندية جيمي سيسفار Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:38.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في مواجهة الفتى\Nالمتخصص من اليابان إيتشيرو مياتا Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:40.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تستمعون إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:42.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القاعة تصدح بإسم جيمي Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:49.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسرع ، أسرع\N!سنفوت المباراة Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:52.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكن باليد حيلة\Nتوجب عليَّ العمل Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:54.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا أخي سيفوز إيتشيرو ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:58.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أخي؟ Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:01.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لستُ أدري\Nجيمي قويٌ جداً Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:09.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و لكن مؤخراً كان هناك إختلافاً\Nفي لكمات إيتشيرو الإرتدادية Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:12.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشانا Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:14.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع أي جانبٍ أنتَ يا أخي؟ Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:17.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو بالطبع Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:18.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:20.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}... و كإثبات Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:24.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}راهنت بتكاليف عيشنا\Nلهذا الشهر عليه Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنشجعه حتى النهاية تشانا Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:29.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:36.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إفعلها يا جيمي لا تجعلنا نخسر Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:40.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتصر فأنت فخر تايلاند Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:43.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعلم أن هذا وطنه ، لكن\Nهذا هتاف من جانبٍ واحد Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:46.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حتى لو كان هناك من يشجعني Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:48.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلن يُغير أي شيء Dialogue: 0,0:02:52.21,0:02:54.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...إن شعوري بعد رؤية نظراته Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:57.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنّ جيمي قويٌ كقوة سمعته Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:00.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمع ، إيتشيرو\Nأريدك أن تبدأ بمراقبته Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ركز على خطافاته من اليسار و اليمين Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:06.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلهم هنا لمشاهدة جيمي ينتصر Dialogue: 0,0:03:06.65,0:03:07.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!غير معقول Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:11.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إحتمالات الرهان هي 30-1 Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:16.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و لكن ، إن أصابت لكمة إيتشيرو\N...الإرتدادية المعدلة بدقة Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:18.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}فحتى جيمي لن يتمكن\Nمن الوقوف على قدميه Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:23.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...و مع ذلك ، فكلما زادت حدة النصل Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:26.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كلما زادت المخاطر على صاحبه Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:29.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا متأكدٌ من أنه على دراية\Nبهذا الأمر Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:34.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن حان الوقت Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:37.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...جرسُ الإفتتاح الذي طال إنتظاره Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:39.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..على وشك Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:42.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الرنين Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد ، ما زالا يتقاتلان\Nلقد وصلنا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:56.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف حال إيتشيرو؟ Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:57.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحولت إلى مباراة من جانبٍ واحد Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:09.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيمي قويٌ جداً\Nهل وصل مياتا إلى حده؟ Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:23.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيـ...إيتشيرو؟ Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا محصورٌ في الدفاع\Nجيمي يندفع أكثر Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:30.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هجومه لا يتباطئ أبداً\Nهجوم جيمي العنيف مستمر Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:33.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمة يمينية Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:38.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط بعد أن إستمر في الدفاع\Nحتى الجولة الثالثة Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:41.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط مياتا أخيراً Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:42.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيمي Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:44.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ محقاً في الرهان عليك Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:48.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا تطورٌ ساحق\Nجيمي قوي Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يستطيع مياتا النهوض؟ Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:56.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أن إيتشيرو\Nتعرض لمثل هذا الضرب Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:58.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعرف أن الفجوة\Nبينهما واسعة لهذ الحد Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:00.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو-كن أيمكنك النهوض؟ Dialogue: 0,0:05:00.97,0:05:02.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينهض -\Nإقضي عليه جيمي - Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:05.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أربعة Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:06.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيمي .. جيمي .. جيمي Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:09.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اللعنة ، هذا مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:13.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}قاتلتُ بإسلوبي القديم الذي تدربت عليه Dialogue: 0,0:05:14.61,0:05:15.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:18.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن عاد مياتا على قدميه\Nهل يستطيع مواصلة المباراة؟ Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:20.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستة Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:22.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أسلوبي القديم لم يؤثر عليه مطلقاً Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:23.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:24.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا الرجل قويٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:29.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...بفضل ذلك Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:31.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثمانية Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:33.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تخلصت منه Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبقى 20 ثانية في الجولة الثالثة\Nهل يستطيع جيمي إنهاء الأمر في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:05:39.34,0:05:41.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا يا جيمي Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:42.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إقضي عليه Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:43.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:48.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إيتشيرو Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:56.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تغير أسلوب إيتشيرو Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:57.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إن هذا Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:01.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و أخيراً سيستخدم اللكمة الإهتزازية Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:05.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن وجه لكمة إرتدادية بحيث تضع\N...ثقله على القدم الأمامية Dialogue: 0,0:06:05.37,0:06:06.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ويلقي جسده كله فيها Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:09.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فستعوض عن خفة اللكمة Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:10.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و تنتج قوة تدميرية شديدة Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:13.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فهمت ، و لكن Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:17.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، إن فشل فإن تلك القوة\Nالتدميرية سترتد في وجهه Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:23.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قوة إيتشيرو بكاملها ستُضاف\Nإلى قوة جيمي المروعة Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:30.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سيؤدي هذا إلى تقصير حياة إيتشيرو كملاكم Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:36.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أحد يعلم ما سيحدث Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:39.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و لكن في كلا الحالتين\Nلن يكون أمراً جميلاً Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:43.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ستسقط معي يا جيمي سيسفار Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:46.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا وضع المقاتل القريب Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:48.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل يخطط لقتالي حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:52.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إن كان الأمر كذلك فسأريه من هو الزعيم Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!جيمي يهاجم Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيقضي عليه بلكمة واحدة Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرحهُ من عذابه يا جيمي Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:09.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إستدرجه لكي يستخدم\Nخطافه الأيمن Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:13.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمة الإهتزازية Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:14.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضربه Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:41.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط ، تلقى لكمة يمينية كاملة من جيمي Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:43.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا سقط للمرة الثانية Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:49.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد -\Nبدأ العد - Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:52.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إثنان -\Nإيتشيرو-كن أيمكنك سماعي؟ - Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:54.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعطنا رداً إيتشيرو-كن Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:55.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:59.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا لا يتحرك\Nهل هذه الضربة القاضية الحاسمة؟ Dialogue: 0,0:07:59.15,0:07:59.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أربعة Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:02.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديه إرتجاج في المخ\Nالأمر خطير Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:06.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أرمي المنشفة Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:07.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:10.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟\Nلا يستطيع القتال بعد الآن Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:13.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا-سان Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:19.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إيتشيرو هل وصلت ملاكمتك إلى حدها؟ Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:21.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل ستهزم من اللكمة الإهتزازية مثلي؟ Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:39.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكون قوياً مثلك يا أبي Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:45.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع الهروب Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:55.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكماتك خفيفة Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خفيفة؟ Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا، أنت مخطئ\Nأبي ، أنت رائع Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:10.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسلوبك في الملاكمة ليس خاطئاً Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:13.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تدربت حتى شعرت وكأنني\Nدمية بالية لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:24.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عمن يكون خصمي\Nسأواجهه بعدلٍ و إنصاف Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:25.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و سأرتقي إلى القمة Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن فقدتُ الثقة بقبضتيّ Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:30.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلن أستطيع القتال بعد الآن Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:37.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأتسلق الجدار الذي لم يستطع أبي تسلقه Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:41.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من أجله ، و لكن فوق كل شيء من أجلي Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:50.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستة Dialogue: 0,0:09:55.03,0:09:56.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إيتشيرو Dialogue: 0,0:09:57.86,0:09:58.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:05.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثمانية Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:09.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:13.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تسعة Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:31.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي ، نهض مياتا بالفعل Dialogue: 0,0:10:31.80,0:10:35.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلقى ضربة جيمي القوية و وقف مرة أخرى\Nهذا مدهش Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:39.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كيف يقف؟ شعرت بتصادمٍ قوي من تلك اللكمة Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:45.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}نظره مشتت ، لا أعتقد أن بإمكانه الإستمرار Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:50.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تمهل مياتا ، توقف Dialogue: 0,0:10:54.62,0:10:55.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:58.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحكم لم يوقفه ، المباراة تستمر Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:04.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أو لا ، رن الجرس\Nالجولة الثالثة إنتهت Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:06.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا المُحتضر نجى بسبب الجرس Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:09.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اإيتشيرو ، ها أنت ذا\Nأحسنت صنعاً بنهوضك Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:12.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إيتشيرو Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:21.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت محظوظاً لأن الضرر\Nكان صغيراً عندما فشلت اللكمة الإرتدادية Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:23.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حالفك الحظ لأن\Nخطوتك كانت ضحلة جداً Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:27.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك ، لا يمكنك الإستمرار هكذا\Nإجعل دفاعك أقوى Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:30.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟\Nألا تسمعني؟ Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:34.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:36.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و صوت المطر أيضاً Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:40.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل ، كيف تسمع صوت المطر\Nفوق أصوات المدرجات Dialogue: 0,0:11:43.77,0:11:46.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن المطر يهطل Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:50.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل أصيبت طبلة أذنه؟ Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:52.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه في حالة وعي جزئي Dialogue: 0,0:11:52.68,0:11:55.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بالطبع هو كذلك ، فقد أصاب مؤخرة\Nرأسه بالحبل Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ربما لا يمكنه القتال في هذه\Nالحالة التي يرثى لها Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:02.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا-سان علينا نقله\N...للمشفى في أقصى سرعة Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:05.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أجل فحصه فقد وصل إلى حده Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:07.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...إيتشيرو Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:15.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنصت ، فكرة تنفيذ اللكمة الإهتزازية\Nكلكمة إرتدادية لم تكن سيئة Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:17.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكنك ستتلقى مزيداً من اللكمات Dialogue: 0,0:12:19.01,0:12:22.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إندفع في الوقت المناسب\Nمتفادياً لكماته ولا تفكر بما يلي ذلك Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:24.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيسقط إن أصبته Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:27.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك فائدة أخرى من فشلك Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:30.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيحت لك الفرصة\Nلمعرفة توقيت جيمي مباشرة Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:34.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك عاملان مهمان\Nلتحقيق هذه اللكمة الإرتدادية Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:35.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..التوقيت Dialogue: 0,0:12:37.69,0:12:38.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و القلب Dialogue: 0,0:12:40.36,0:12:42.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذا سخف Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:46.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذهب إيتشيرو ، إضربه بكل ما لديك Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:51.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيمي .. جيمي .. جيمي Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:55.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنا نميل إلى الاعتقاد بأن الملاكمين\N...اليابانيين ليسوا جائعين Dialogue: 0,0:12:55.18,0:12:57.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن يبدو أننا كنا\Nمخطئين بعض الشيء Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:00.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل ، لم أصادف مقاتلاً Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع هذا القدر من الروح\Nالقتالية طوال مسيرتي Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:06.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الأقل أظهر له بعض الإحترام Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:10.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، سأقضي عليه بكامل\Nقوتي في الجولة القادمة Dialogue: 0,0:13:10.39,0:13:11.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الرابعة Dialogue: 0,0:13:13.53,0:13:17.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيمي يترك زاويته ببطئ\Nهل سينهي الأمر في هذه الجولة؟ Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:20.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا جيمي إقضي عليه Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:22.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سويّ الأمر في هذه الجولة Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:24.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أننا لن نحصل على الكثير Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:26.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم توقفه؟ Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:29.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المزيد سيكون مهدداً لحياته\Nهذا خطرٌ جداً Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:32.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولا أصدق أنك قلت له أن\Nيستخدم اللكمة الإرتدادية مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:34.55,0:13:35.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:39.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حدث ذلك منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:46.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عندما كنت بطل المحيط الهادئ في آسيا Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:49.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستخدمت تلك اللكمة الإرتدادية\Nفي مناسبة واحدة Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:50.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:53.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، لأكون دقيقاً ، لم\Nأتمكن من إستخدامها ، لقد فشلت Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:58.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمة الإرتدادية الجديدة\N...التي توصل إليها Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:01.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي مماثلة للتي سلبت مهنتي كملاكم Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:06.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في ذلك الوقت ، شاهد إيتشيرو\Nما حدث حتى النهاية Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:11.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شاهد فكي يتحطم بينما كنت متشحاً بدمائي Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:21.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه لأمر مثيرٌ للسخرية Dialogue: 0,0:14:22.26,0:14:25.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وجد نفسه في مواجهة الجدار نفسه Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:26.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و توصل إلى نفس الإجابة Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:32.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن حان دوري لمشاهدة ذلك يحدث Dialogue: 0,0:14:32.54,0:14:33.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد ، إعطه لكمة Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:34.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسقطه Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:41.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا خطير\Nلا أستطيع تحمل المشاهدة Dialogue: 0,0:14:41.68,0:14:44.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلقى الكثير من الضرر ، لذلك\Nلا يمكنه التفادي بإستخدام قدميه Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:47.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و لكن يا لها من بديهة Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:49.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مع كل هذا الضرر لا يزال يتفادى\Nلكمات جيمي القوية Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:52.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا جيمي؟\Nألا يمكنك ضربه؟ Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:53.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:57.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا ، ليس هذا هو التوقيت المناسب Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:01.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يجب أن ألاحق لكماته بعيني Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:02.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أستجيب في ذات وقت تنفيذها Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:06.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أيمكنه التفادي بإستخدام جسده العلوي\N...في هذه الحالة؟ إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:10.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أمسكت بك Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:25.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم! مياتا تعثر بإتجاه الحبال Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:26.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سينهي جيمي الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:26.93,0:15:28.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسقطه Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:29.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضربه جيداً يا جيمي Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:38.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}المطر ... أصبح غزيراً Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:44.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها عاصفة Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:51.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أطرافي أصبحت ثقيلة جداً Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:56.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}التحرك أصبح صعباً Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:00.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو أنت لا تبتسم أبداً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:05.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا تدخل الحلبة\Nإن كانت تجعلك تعاني؟ Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:10.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أنك تستمتع بذلك يا إيتشيرو Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:15.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لست أفهم لماذا تلاكم Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:19.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا ألاكم؟ Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:26.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسار من جيمي و مياتا يتفاداها Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:30.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة علوية من مياتا Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:31.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:16:32.83,0:16:35.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا فقد السيطرة أثناء هجومه Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:36.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تمكنت منك Dialogue: 0,0:16:39.53,0:16:40.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كـ-كلا Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا ، هذا الوضع Dialogue: 0,0:16:42.30,0:16:43.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}النهاية Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:07.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط ، مشهدٌ لا يصدق Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:09.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيمي سيسفار سقط Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:13.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا نفّذ لكمة قاضية عكسية\Nبلكمة إرتدادية يائسة Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:17.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك لكمة إرتدادية مثالية Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:20.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:24.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:26.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إثنان Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:29.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:34.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}المطر الغزير لا زال يتساقط Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:36.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهض يا جيمي Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:38.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهض أرجوك Dialogue: 0,0:17:44.03,0:17:45.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ربما لا يستطيع النهوض Dialogue: 0,0:17:47.43,0:17:51.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الزاوية ، التوقيت ، التصادم Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:53.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كل شيء كان مثالياً Dialogue: 0,0:17:56.94,0:17:58.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لن يستطيع النهوض Dialogue: 0,0:17:59.78,0:18:02.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}راهنت بكل ما أملك Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:05.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مسيرتي في الملاكمة\Nعلى تلك اللكمة Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:08.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يمكنه النهوض منها Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}جازفت بكل شيء على تلك اللكمة Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:16.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...تلك اللكمة الإرتدادية كانت Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:20.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...كانت Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:36.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المطر .. توقف Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:42.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها المنشفة ، لقد تم إلقاء\Nالمنشفة من الزاوية الحمراء Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:44.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مشهدٌ لا يصدق Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:47.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك أي حركةٍ من جيمي سيسفار Dialogue: 0,0:18:47.13,0:18:51.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن نشهد إنقلاباً كبيراً\Nهُزم جيمي سيسفار Dialogue: 0,0:18:51.63,0:18:56.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا من اليابان حقق فوزاً\Nلا تشوبه شائبة بضربة قاضية عكسية Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلها يا أخي ، لقد فعلها Dialogue: 0,0:18:58.54,0:19:00.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل! إنتصر إيتشيرو Dialogue: 0,0:19:03.61,0:19:04.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:06.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لك إيتشيرو-كن Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:12.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تفوقت على نفسك حقاً Dialogue: 0,0:19:13.89,0:19:16.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الوضع لا يبدو جيداً\Nربما علينا الخروج من هنا Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:17.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:19:27.67,0:19:30.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنظر إليه ، لا يستطيع حتى المشي بإستقامة Dialogue: 0,0:19:30.90,0:19:33.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و تمكن من جيمي بهذا الحال؟ Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:35.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً ، لقد فعلها حقاً Dialogue: 0,0:19:36.01,0:19:38.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد خسرنا مالنا في الرهان\Nلكننا رأينا شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:39.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:50.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:52.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن تايلاند ليست\Nمكاناً سيئاً بعد كل شيء Dialogue: 0,0:19:56.93,0:19:58.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو Dialogue: 0,0:19:58.60,0:20:00.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لك إيتشيرو Dialogue: 0,0:20:02.50,0:20:04.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه لا يستطيع سماعي Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:24.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد إبتسم ... أنا متأكد Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:27.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إيتشيرو يبتسم Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:42.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشكرك على إصطحابي إلى المطار Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:46.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس ، لا بأس\Nإشتريت هذه السيارة بفضلك Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:48.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كُنت مُحقاً بالمراهنة عليك Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:50.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا جيدٌ لك Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:01.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مغادر؟ Dialogue: 0,0:21:03.50,0:21:04.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:06.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو حان الوقت Dialogue: 0,0:21:06.47,0:21:07.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، أنا قادم Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:11.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تشانا Dialogue: 0,0:21:12.34,0:21:16.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تتذكر السر في تنفيذ\N...اللكمة الإرتدادية Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:17.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هو التوقيت Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:20.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و القلب Dialogue: 0,0:21:29.32,0:21:31.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكون الأمور مختلفة الآن Dialogue: 0,0:21:31.79,0:21:33.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بعد أن هزمت جيمي Dialogue: 0,0:21:34.03,0:21:36.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيتعين علينا رفض جميع\Nالخصوم من الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:21:37.80,0:21:41.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس ، إن إستطاع هزيمة\Nالملاكمين الإقوياء بإنتظام Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلقب العالم سيقترب و لكن ببطئ Dialogue: 0,0:21:43.80,0:21:47.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما يحين وقت عودته\Nستكون اليابان مشغولةً للغاية Dialogue: 0,0:21:47.31,0:21:51.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تتكلم و كأن الأمر بهذه السهولة Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:57.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اليابان إذن؟ أتساءل كم سيكون\Nترتيبه عندما أعود Dialogue: 0,0:21:59.12,0:22:02.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنتظرني ، عندما أعود\N...أقسم Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:23.17,0:23:26.43,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إختبار الملاكم المحترف\Nهو إختبارٌ لتصبح ملاكماً محترفاً Dialogue: 0,0:23:27.31,0:23:30.24,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتم إختيار المؤهلات من\Nخلال المباريات التدريبية Dialogue: 0,0:23:31.44,0:23:34.44,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت خائفاً و متوتراً عندما مررت به أيضاً Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:36.71,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا هو شعور الجميع Dialogue: 0,0:23:36.78,0:23:39.41,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تعرف الحد الذي عليك\Nبلوغه من أجل التأهل Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:42.28,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب من المهم أن تؤمن بنفسك Dialogue: 0,0:23:42.35,0:23:44.52,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و أن تثق بكل الجهد الذي بذلته\Nمنذ إلتحاقك بالنادي Dialogue: 0,0:23:45.04,0:23:51.04,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"قتال غيروميتشي الكبير"