[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 11 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: I:/##[Fall 2019]/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo - 11.mkv Video File: I:/##[Fall 2019]/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo - 11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 369 Active Line: 377 Video Position: 34002 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252320,&HDC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.6,2,250,250,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.07,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا جورو-كن. Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:12.78,Default,,0,0,0,,‫شكرا لمساعدتك أمس. Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:15.24,Default,,0,0,0,,‫لـ-لقد ساعدتني أيضًا. Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:17.58,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، صباح الخير. Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:20.16,Default,,0,0,0,,‫مهلا! ماذا جرى لك؟ Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:23.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنه يتعلق بالأمس. Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:25.17,Default,,0,0,0,,‫يوم أمس؟ Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:29.25,Default,,0,0,0,,‫تامبوبو. لقد تحدثت إليها للتو، Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:33.13,Default,,0,0,0,,‫وهي تأسف حقًا لما فعلت، ثم اعتذرت بطريقة لطيفة حقًا. Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,‫إذا أصبحت "أيدول"، فأنا متأكدة من أنها ستسيطر على العالم والكون في لحظة Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.85,Default,,0,0,0,,‫فهمت. لكنك قريبة جدًا، لذا إذا امكنك ان تبتعدي قليلاً... Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:47.35,Default,,0,0,0,,‫أنت خجول جدًا. Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:50.32,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة أنك لا تستطيع تحمّل الامر بعد الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:53.44,Default,,0,0,0,,‫لا مانع لديّ بأن تفعل ما تشاء بأي وقت. Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:57.03,Default,,0,0,0,,‫في أي وقت؟ انتظري انا... Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:00.03,Default,,0,0,0,,‫هيا نرقص! Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.62,Default,,0,0,0,,‫الرقص النهائي الذي يعبّر عن الحب! Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:04.66,Default,,0,0,0,,‫رقصة الارتباك! Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:05.92,Default,,0,0,0,,‫عفوا؟ Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.29,Default,,0,0,0,,‫لن أرقص! Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:09.88,Default,,0,0,0,,‫{\an8} احتضني بجسدك وروحك! Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:09.88,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤين على رفع آمالي، فقط لتقضين عليها! Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:13.96,Default,,0,0,0,,‫يا الهي. لماذا يجب أن تكوني غريبة جدًا هكذا في الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:17.01,Default,,0,0,0,,‫مهلا، بانسي. Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:18.59,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:23.18,Default,,0,0,0,,“J” تم تأكيد ارتفاع في معدل ضربات قلب العيّنة Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:27.27,Default,,0,0,0,,‫عملية: "المحبوبان كيساراغي-سانشكوين" بمساعدة الملاك على وشك النجاح Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:28.19,Default,,0,0,0,,‫حوّل. Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:32.11,Default,,0,0,0,,‫إنها لم تندم على أي شيء! Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:06.87,Default,,0,0,0,,‫{\an8} قد لا تكون هناك حاجة لي. Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:05.74,Default,,0,0,0,,‫ لمّ سماعة الأذن هذه؟ Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.29,Default,,0,0,0,,‫إنه شعرُ أذنٍ لا يتوقف عن النمو. Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.12,Default,,0,0,0,,‫ذهبت مع خطها؟ Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:12.17,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، أنا أعاني من نقص الملائكة! Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:13.96,Default,,0,0,0,,‫أود بالتأكيد أن أرى ملاكًا! Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:17.21,Default,,0,0,0,,‫أوه، أعتقد أنه لا مفر من ذلك. Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:19.09,Default,,0,0,0,,‫فقط هذه المرة... Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:19.92,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:21.88,Default,,0,0,0,,‫اذا، ها انت ذا! Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:24.05,Default,,0,0,0,,‫هذا الملاك سيذهب بسرعة! Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:25.80,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. لقد هربت. Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:30.02,Default,,0,0,0,,‫لم تستسلم على الإطلاق عن ايجاد حبيب لكِ. Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.31,Default,,0,0,0,,‫جورو-كن، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:38.15,Default,,0,0,0,,‫حاولت أن أفعل شيئًا، لكنهم قد قرروا الامر ! Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:39.36,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة! Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:42.32,Default,,0,0,0,,‫أمم، عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:48.66,Default,,0,0,0,,‫في اجتماع هيئة التدريس، قرروا إغلاق مكتبة المدرسة. Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:54.12,Default,,0,0,0,,‫{\ an8}"لنجعل امنيتنا الغالية تتحقق ونذهب إلى كوشين هذا العام" Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:56.59,Default,,0,0,0,,‫{\an8} "المكتبة" Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:59.55,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، نظرًا لأن الكثير من الطلاب لا يستخدمونها، فقد اُعتُبرت المكتبة مشكلة لحد الآن. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:02.30,Default,,0,0,0,,‫بالتفكير في الأمر، ذكرت بانسي ذلك من قبل. Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:07.60,Default,,0,0,0,,‫لا يستخدم الكثير من الناس المكتبة، لذلك هناك حديث عن إغلاقها. Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:10.68,Default,,0,0,0,,‫نعم، أتذكر ذلك. في الحلقة الثانية. Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:15.27,Default,,0,0,0,,‫أمم، رئيسة كوزموس، هل هذا حقا قرارهم النهائي؟ Dialogue: 0,0:04:15.27,0:04:17.65,Default,,0,0,0,,‫هناك طريقة واحدة لوقف الامر. Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:23.65,Default,,0,0,0,,‫لكنه أمر صعب. سيستغرق الأمر عشرة أضعاف عدد الأشخاص الذين يستخدمون المكتبة الآن Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:25.49,Default,,0,0,0,,‫جديّا؟ Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:28.62,Default,,0,0,0,,‫هذا صعب! Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:30.62,Default,,0,0,0,,‫اذا، سأطلب منهم! Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:34.08,Default,,0,0,0,,‫سأخبر الجميع في فريق التنس باستخدام المكتبة! Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:35.96,Default,,0,0,0,,‫اذا، سأخبر فريق البيسبول! Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:38.67,Default,,0,0,0,,‫سأخبر كل طالب يأتي إلى المطعم. Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:40.71,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق. Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:42.42,Default,,0,0,0,,‫حسنا! Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:45.51,Default,,0,0,0,,‫بانسي وأنا سوف نأتي بالتدابير المضادة! Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.22,Default,,0,0,0,,‫شكرا لكم جميعا. Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:01.61,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي اصدقاء. Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:06.03,Default,,0,0,0,,‫أريد ان اساعد! Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:08.49,Default,,0,0,0,,‫لنرى يا جورو. Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:13.20,Default,,0,0,0,,‫اشرب شيئا دافئا، واسترخ أثناء وضع خطة. Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:17.71,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! فقط لو يظهر مساعدٌ في الوقت المناسب يمكن الاعتماد عليه الآن. Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:19.75,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ كيساراغي؟ Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:22.09,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:23.92,Default,,0,0,0,,‫من النادر مقابلتك هنا! Dialogue: 0,0:05:24.55,0:05:26.72,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من تجاهل تعبير الكأبة الذي على وجهك. Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:30.72,Default,,0,0,0,,‫المساعد الموثوق الذي يظهر بالوقت المناسب! Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:32.64,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:34.73,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:38.02,Default,,0,0,0,,‫لذلك تريد أن تمنع المكتبة من الإغلاق. Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.36,Default,,0,0,0,,‫لذا ارجوك فكر لي بخطة رائعة! Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:46.99,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فقط أن أضع إستراتيجية فعالة في لحظة. Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:49.66,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنت على حق. آسف. Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.49,Default,,0,0,0,,‫أو هذا ما أريد قوله، لكن... Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:54.58,Default,,0,0,0,,‫لدي فكرة. Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:56.00,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:02.04,Default,,0,0,0,,‫حدث الشيء نفسه في مدرستي، توشوبو الثانوية، في العام الماضي، وقمنا بحلها Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:05.92,Default,,0,0,0,,‫اذا، هازوكي، قدمني إلى مساعدك— Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:07.63,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك حاجة. Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:11.47,Default,,0,0,0,,‫بعد كل شيء، انت تنظر اليه بالفعل. Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:14.56,Default,,0,0,0,,‫اذا... Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:17.27,Default,,0,0,0,,‫صديقك سوف يساعدك! Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:21.56,Default,,0,0,0,,‫ابتسامتك تسبب العمى، اللعنة! Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:25.07,Default,,0,0,0,,‫{\ an8} مدرسة نيشيكيزوتا الثانوية Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:27.19,Default,,0,0,0,,‫أنا متفاجئة. لم أكن أعرف أن لديك صديقًا موثوقًا به، جورو-كن. Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:31.45,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك. لقد فوجئت أيضًا عندما أخبرني بذلك يوم أمس. Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:34.95,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد هو أنه طالب في توشوبو الثانوية. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.92,Default,,0,0,0,,‫صحيح أن فريقنا للبيسبول خسر أمام توشوبو الثانوية في نهائيات المنطقة العام الماضي Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.96,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك لا علاقة له بهذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:47.51,Default,,0,0,0,,‫حسنا، صحيح. Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:51.55,Default,,0,0,0,,‫{\an8} وقال صن-تشان إن الامر لا يزعجه. Dialogue: 0,0:06:51.55,0:06:53.22,Default,,0,0,0,,‫{\ an8 \} أنا موافق تمامًا! Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:57.98,Default,,0,0,0,,‫إذن، لا بأس، أليس كذلك؟ قالت أسونارو إنها ستساعد ابتداءً من اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:01.15,Default,,0,0,0,,‫فلنعمل جميعًا على منعها من الإغلاق! Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:05.98,Default,,0,0,0,,‫بـ-بالمناسبة، من المفترض أن يظهر قريبًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:08.32,Default,,0,0,0,,‫نعم في اي لحظة Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:12.24,Default,,0,0,0,,‫اسف على جعلك تنتظر، كيساراجي! Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:13.62,Default,,0,0,0,,‫هازوكي! Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:16.54,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت انتظرك... Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:23.83,Default,,0,0,0,,‫من ذلك اليوم! Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:24.67,Default,,0,0,0,,‫يا لها من مفاجأة. Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:28.76,Default,,0,0,0,,‫كيساراجي، أنت تعرف هذين؟ Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:32.38,Default,,0,0,0,,‫نعم. التقينا لفترة وجيزة. Dialogue: 0,0:07:32.93,0:07:34.18,Default,,0,0,0,,‫سررت برؤيتك مجددا. Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:37.39,Default,,0,0,0,,‫دعنا نبذل قصارى جهدنا معا. Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:41.10,Default,,0,0,0,,‫آسف لجعلك تنتظر! Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:43.10,Default,,0,0,0,,‫هذا هو مساعدي... Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:49.36,Default,,0,0,0,,‫لا... لا يمكن! Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.53,Default,,0,0,0,,‫ما الامر، بانسي؟ Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:55.91,Default,,0,0,0,,‫ هل أنت... Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.12,Default,,0,0,0,,‫سوميريكو، هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:02.96,Default,,0,0,0,,‫هازوكي؟ Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:04.71,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! سوميروتشي؟ Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:06.04,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:09.34,Default,,0,0,0,,‫أشياء مثل هذه تحدث، هاه؟ Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:12.05,Default,,0,0,0,,‫لـ-لم أرك منذ وقت طويل، هازوكي. Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:15.22,Default,,0,0,0,,‫مهلا، ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:17.35,Default,,0,0,0,,‫اسف بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:19.56,Default,,0,0,0,,‫يجب عليّ أن أقدم نفسي. Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:23.60,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أنا ياسو هازوكي، طالب في السنة الثانية في توشوبو الثانوية. Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:25.23,Default,,0,0,0,,‫ياسو هازوكي (16) | الاسم المستعار "هوس" Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:27.61,Default,,0,0,0,,‫{\an8} الجميع يناديني هوس، بناءً على طريقة مختلفة لقراءة اسمي. Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:27.27,Default,,0,0,300,,{\c&H1BB8E0&\3c&H000000&\}‫الشخصية الرئيسية (حقيقي) Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:30.94,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HF8F8F8&\pos(456,888)}‫الشخصية الرئيسية (مزيف) Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:30.94,Default,,0,0,0,,‫{\ an8 \} لقبه يبدو كنسخة محسنّة من لقبي! Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:35.20,Default,,0,0,0,,‫أنا طالب متوسط في المدرسة الثانوية، Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:36.95,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأبذل قصارى جهدي! Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:43.83,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أنا مومو ساكورابارا، رئيسة مجلس الطلاب في توشوبو الثانوية. Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:45.25,Default,,0,0,300,,{\c&HB164F4&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}(17) طالبة السنة الثالثة في ثانوية توشوبو العليا: مومو ساكورابارا Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:53.47,Default,,0,0,300,,{\c&HDBD675&\3c&HD3CBC0&}(16) طالبة السنة الثانية في ثانوية توشوبو العليا: رونا كوسامي Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:45.25,Default,,0,0,0,,‫{\an8} نادني بـ"تشيري"! Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:47.17,Default,,0,0,0,,‫اللقب "تشيري" Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:49.42,Default,,0,0,0,,‫{\an8} رونا كوسامي. Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أنا صديقة هوس منذ الطفولة. Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:53.47,Default,,0,0,0,,‫{\an8} تسوكيمي. تشرفت بمعرفتكم. Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:55.38,Default,,0,0,0,,‫اللقب "تسوكيمي" Dialogue: 0,0:08:55.55,0:09:00.10,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لدينا مشكلة بمستوى حريق آخر بأنذار ثلاثي، هوسيتشي. Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:02.85,Default,,0,0,0,,‫يمكننا نحن الاثنتان وهوس حلها. Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:05.90,Default,,0,0,0,,‫هوس! سأبذل قصارى جهدي، أيضًا! Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:09.19,Default,,0,0,0,,‫هوس، إذا كنت بحاجة إلى معلومات، دعها عليّ! Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:14.07,Default,,0,0,0,,‫هوس، إذا كنت بحاجة إلى إذن رسمي لأي شيء، فقط اعلمني بالأمر. Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,‫شكرا لكم جميعا! Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:16.91,Default,,0,0,0,,‫{\ an8} عرض جديد "هل يحبني الجميع؟" لا تفوته! Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:22.24,Default,,0,0,0,,‫حسنا. بغض النظر عمّا سنواجهه، أنا متأكد من أننا سننجح! Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:26.37,Default,,0,0,0,,‫يا لها من ابتسامة نقية لشخصية رئيسية Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.08,Default,,0,0,0,,‫من جانب اخر، هل هاتان... Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.76,Default,,0,0,0,,‫الآن هذه "رومانسية-كوميدية"! Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:39.22,Default,,0,0,0,,‫{\ an8 \} ماذا مشكلة هذه الشخصية الرئيسية المهمة؟ Dialogue: 0,0:09:39.51,0:09:44.18,Default,,0,0,0,,‫سوميركو، لا تقلقي! أقسم أنني سوف سأساعدك! Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:46.73,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:48.65,Default,,0,0,0,,‫اذن، هو واقع بحبها. Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:50.86,Default,,0,0,0,,‫أمم، هل أنت... Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:54.94,Default,,0,0,0,,‫اجل! ذهبنا انا وسوميريكو إلى المدرسة المتوسطة نفسها. Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:58.66,Default,,0,0,0,,‫نعم، ساكورابارا. Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:00.78,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:01.70,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:05.62,Default,,0,0,0,,‫ كيف كان شكل بانسي في المدارس المتوسطة؟ Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,‫أنا فضولي أيضًا. Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8} بانسي... Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:09.42,Default,,0,0,0,,‫دعونا نترك هذا لمناسبة أخرى. Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:11.79,Default,,0,0,0,,‫هاه. هذه حقا مفاجأة. Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:16.67,Default,,0,0,0,,‫أولاً، أود معرفة حالة المكتبة - Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:20.51,Default,,0,0,0,,‫هوسيتشي، لما لا تجعل سوميروتشي تأخذك بجولة في المكتبة Dialogue: 0,0:10:20.80,0:10:23.89,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء، سنشرح للآخرين المواد التي جلبناها. Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:24.97,Default,,0,0,0,,‫فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:27.69,Default,,0,0,0,,‫{\an8} سوميركو، موافقة؟ Dialogue: 0,0:10:28.89,0:10:30.65,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:10:30.98,0:10:33.90,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو الامرُ حسنا على الإطلاق. Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:36.40,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لا مفر. يجب عليّ ان... Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:45.45,Default,,0,0,0,,‫لا، سوميريكو ذكية، لذا يجب عليها البقاء هنا والتوصل إلى خطة تستند إلى معلوماتنا Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:48.96,Default,,0,0,0,,‫سآخذ صديقي جورو ليرني المكتبة. Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:50.83,Default,,0,0,0,,‫سرق الأضواء مني! Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:55.88,Default,,0,0,0,,‫أمم، هل أنت بخير بالذهاب معي؟ Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:59.47,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك تفضل الذهاب مع بانسي، التي لم ترها منذ فترة. Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:03.30,Default,,0,0,0,,‫بالطبع المكتبة لها الأولوية! Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:05.43,Default,,0,0,0,,‫انه جيد جدا بشكل غير طبيعي! Dialogue: 0,0:11:05.72,0:11:10.06,Default,,0,0,0,,‫فهمت. يبدو أن هذا المكان يحتاج لإعادة ترتيب قليلاً. Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:13.98,Default,,0,0,0,,‫انه حقا رجل جيد بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:15.11,Default,,0,0,0,,‫اذا لماذا... Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:16.98,Default,,0,0,0,,‫ ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:20.45,Default,,0,0,0,,‫هل تحب سوميركو؟ Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:23.53,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا! Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:24.62,Default,,0,0,0,,‫اوه. Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:26.91,Default,,0,0,0,,‫ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:56.23,Default,,0,0,0,,‫شكرا على كل ما قدمته من نصائح للمنشورات. Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:59.99,Default,,0,0,0,,‫المنشورات وحتى الملصقات التي تجذب انتباه الطلاب. Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:02.99,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنه سيكون لدينا الكثير من زوار المكتبة من الغد. Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:05.16,Default,,0,0,0,,‫إعادة الترتيب كانت ممتعة! Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:07.74,Default,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا! نحن مدينون لكم جميعا يا هوس! Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:09.75,Default,,0,0,0,,‫ليس صحيحا، هيماواري. Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:11.62,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلنا ذلك معا. Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:16.88,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر، تسوكيمي؟ Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:19.34,Default,,0,0,0,,‫جورو، هل أنت متفرغ بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:21.76,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:25.01,Default,,0,0,0,,‫اذا، أريد أن أتحدث إليك في مكان ما. Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:27.35,Default,,0,0,0,,‫تسوكيميتشي، رائع! Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:29.06,Default,,0,0,0,,‫دعوني آتي، أيضا! Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.39,Default,,0,0,0,,‫وأنتن الثلاثة يجب أن تأتوا أيضا! Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:34.65,Default,,0,0,0,,‫نحن كذلك؟ أنا لا أمانع، ولكن... Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:36.15,Default,,0,0,0,,‫طبعًا، بالتأكيد! Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:38.73,Default,,0,0,0,,‫حتى انا؟ أمم... Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:42.95,Default,,0,0,0,,‫لذلك يجب أن تذهبا انتما الشابّين إلى المنزل معًا جنبًا إلى جنب! Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:44.41,Default,,0,0,0,,‫أمم، مهلا، رئيسة تشيري! Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:46.70,Default,,0,0,0,,‫{\ an8 \} اللعنة. لقد تم خداعي. Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:51.29,Default,,0,0,0,,‫أمم، أنا... Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:55.58,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن أفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:58.84,Default,,0,0,0,,‫سوميركو، إذا كنت ترغبين... Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:02.09,Default,,0,0,0,,‫بانسي! بعد هذا، تعال إلى منزلي! Dialogue: 0,0:13:02.09,0:13:06.09,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك مساعدتي في إثبات مقالة المكتبة لصحيفة الغد؟ Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:09.18,Default,,0,0,0,,‫هيا! لنذهب! Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:11.39,Default,,0,0,0,,‫{\an8} شكرا لك، أسونارو. Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:14.60,Default,,0,0,0,,‫{\an8} انا اتبع الأوامر فقط. Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:17.23,Default,,0,0,0,,‫حسنا، جميعا، أراكم غدا! Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:19.19,Default,,0,0,0,,‫أنا مدين لك، أسونارو! Dialogue: 0,0:13:19.57,0:13:22.82,Default,,0,0,0,,‫أمم، إذن، أنا ذاهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:24.95,Default,,0,0,0,,‫أراك غدا يا جورو. Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:25.57,Default,,0,0,0,,‫اجل. Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:29.49,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. كان ذلك قريبا جدا. Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.37,Default,,0,0,0,,‫حسنا، اولا... Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:36.00,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، أنا وتسوكيميتشي واقعون بحب هوسيتشي Dialogue: 0,0:13:36.75,0:13:37.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:39.75,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم متفاجئون لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:44.63,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد كنت أشك في ذلك، لكنني لم أتوقع أن تكونا منفتحتين بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.09,Default,,0,0,0,,‫نعم، أسمعك! Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:53.77,Default,,0,0,0,,‫لكي اكون صادقة، أريد أن أسألكم يا رفاق، وخاصة أنت يا جورو، لخدمة. Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:55.73,Default,,0,0,0,,‫ما هي؟ Dialogue: 0,0:13:56.14,0:14:01.94,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تساعدنا في الجمع بين هوسيتشي وسوميروكوتشي كـ حبيب وحبيبة Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:05.99,Default,,0,0,0,,‫أعني، لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:09.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لأن هوسيتشي يحب سوميريكوتشي. Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:11.12,Default,,0,0,0,,‫لكن، اذن... Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:12.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن مشاعركما؟ Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:15.04,Default,,0,0,0,,‫نحن بخير! بعد كل شيء... Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:15.87,Default,,0,0,0,,‫بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:20.79,Default,,0,0,0,,‫عندما تكون في حالة حب مع نفس الشخص، سيتحطم شيء ثمين. Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:24.84,Default,,0,0,0,,‫من الصعب أن يتواجد الحب مع الصداقة. Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:28.84,Default,,0,0,0,,‫الامر هكذا! لذلك نحن نعطي الأولوية للصداقة. Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:32.60,Default,,0,0,0,,‫والأهم من ذلك كله، أولويتنا الأولى هي سعادة هوسيتشي الذي نحبه Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:34.81,Default,,0,0,0,,‫هـ-هذا مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:36.81,Default,,0,0,0,,‫أنه يمكنك وضع الامر على هذا النحو بتلك البساطة... Dialogue: 0,0:14:38.31,0:14:40.52,Default,,0,0,0,,‫أنت الآن تجعلني خجولة! Dialogue: 0,0:14:40.94,0:14:45.36,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل أنتما حقا من البشر؟ Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:50.78,Default,,0,0,0,,‫التخلي عن سعادتك الخاصة من أجل الشخص الذي تحبه؟ Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:53.37,Default,,0,0,0,,‫ولكن كيف تشعر بانسي؟ Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:55.16,Default,,0,0,0,,‫بالطبع نحن نفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:57.96,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب سألت جورو في المكتبة. Dialogue: 0,0:14:58.66,0:14:59.50,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:02.46,Default,,0,0,0,,‫هل تحب سوميركو؟ Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:05.67,Default,,0,0,0,,‫حسنا، كان هذا... Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:10.18,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ وبعبارة أخرى، على هذا المعدل... Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:12.89,Default,,0,0,0,,‫....سوميريكو سوف يكسر قلبها Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:17.68,Default,,0,0,0,,‫جوروتشي، انت لديك مفتح قلب سوميريكوتشي Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:21.35,Default,,0,0,0,,‫لكن مشاعر سوميركو لم تصل إليك. Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.44,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا هو الحال، نعتقد أنها يجب أن تواعد هوسيتشي. Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:30.61,Default,,0,0,0,,‫انتم الثلاثة قد أدركتم ذلك اليوم، أليس كذلك؟ هوسيتشي هو شخص رائع، يمكنه فعل ايّ شيء Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:35.08,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. هاتان الاثنتان لم يقولا أي شيء خاطئ. Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:36.54,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:39.46,Default,,0,0,0,,‫جورو. رجاءً Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:40.46,Default,,0,0,0,,‫-ساعدنا--\N‫اسف Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:42.63,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:45.59,Default,,0,0,0,,‫شيء ما غير صحيح هنا. Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:48.96,Default,,0,0,0,,‫هل انت تحب سوميريكو فعلا Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.18,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة بذاك. Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:52.34,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:54.85,Default,,0,0,0,,‫اذن، ماذا عنكما؟ Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع مساعدتكما أيضًا. Dialogue: 0,0:15:58.35,0:16:00.77,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أحترم مشاعر بانسي. Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:03.56,Default,,0,0,0,,‫انا كذلك. أنا آسفة. Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:06.94,Default,,0,0,0,,‫يا الهي. حسنا، هذا لم ينجح. Dialogue: 0,0:16:06.94,0:16:08.28,Default,,0,0,0,,‫فهمت ذلك! Dialogue: 0,0:16:08.28,0:16:10.90,Default,,0,0,0,,‫آسفة لوضع هذا العبء عليكم. Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:13.70,Default,,0,0,0,,‫لا، يجب أن أعتذر. Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:16.87,Default,,0,0,0,,‫حتى بعد كل المساعدة التي قدمتها لنا... Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:18.79,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء وذاك شيء آخر! Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,‫حسنا، حسنا! Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:23.71,Default,,0,0,0,,‫اجل. لا تشعر بالسوء. Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:26.92,Default,,0,0,0,,‫انهم جميعا لطفاء جدا. Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:29.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، دعنا ننتهي لهذا اليوم. Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:30.88,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أراكم غدا! Dialogue: 0,0:16:32.09,0:16:36.05,Default,,0,0,0,,‫جورو-كن، آسفة، لكن هلا تذهب إلى المنزل قبلنا؟ Dialogue: 0,0:16:36.35,0:16:38.43,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. فهمت. Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:39.27,Default,,0,0,0,,‫جورو... Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:42.27,Default,,0,0,0,,‫آسفة.\N‫لا، هذا لا يزعجني. Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:44.02,Default,,0,0,0,,‫اذن، سأذهب الان. Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:45.77,Default,,0,0,0,,‫أراكما غدا! Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:53.20,Default,,0,0,0,,‫يو، جورو! Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:56.95,Default,,0,0,0,,‫ما سبب تلك النظرة القاتمة على وجهك في الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:58.45,Default,,0,0,0,,‫صن-تشان Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:00.74,Default,,0,0,0,,‫هل واجهت أي عقبات في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:02.91,Default,,0,0,0,,‫جاء المساعد الخاص بك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:04.79,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن... Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:06.88,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:08.63,Default,,0,0,0,,‫انهم جميعا اناس جيدون. Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:12.05,Default,,0,0,0,,‫وأنا أعلم أنهم ليسوا مخطئين، Dialogue: 0,0:17:12.05,0:17:14.80,Default,,0,0,0,,‫ولكن شيئا ما غير صحيح. Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:18.26,Default,,0,0,0,,‫لدي عمل روتيني للقيام به. Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.35,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:24.02,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:29.48,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. لقد جعلت الجميع متورط في مشكلتي. Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:31.65,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك ما تعتذرين عنه. Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:34.36,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أريدك أن تشرحي الموقف. Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:43.12,Default,,0,0,0,,‫هازوكي كالشيطان بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:46.75,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد أنني سوف أراه مرة أخرى. Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:49.46,Default,,0,0,0,,‫هوس هو كالشيطان؟ Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:52.21,Default,,0,0,0,,‫هناك شيطان يلاحقني. Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:58.39,Default,,0,0,0,,‫حتى أتمكن من المشي في هذه الأراضي، لا بد لي من الاختباء من الشيطان عن طريق إخفاء نفسي مثل هكذا Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:03.93,Default,,0,0,0,,‫هل تقول لي أنك جعلت الضفائر والنظارات بسبب هوس؟ Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:06.31,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس السبب كله، ولكن نعم. Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:09.27,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه رجل لطيف حقًا. Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:11.07,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:13.82,Default,,0,0,0,,‫إنه بالتأكيد شخص طيب وجيد. Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:15.28,Default,,0,0,0,,‫إذن، لماذا... Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:20.20,Default,,0,0,0,,‫كنت مشهورة جدا في المدرسة المتوسطة. Dialogue: 0,0:18:21.03,0:18:26.54,Default,,0,0,0,,‫لذلك كان هناك الكثير من الناس من حولي الذين لديهم أفكار سيئة ودوافع خفية. Dialogue: 0,0:18:27.12,0:18:31.25,Default,,0,0,0,,‫الفتيان والفتيات الذين يريدون اكتساب مودة الفتيان، أيضا. Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:36.55,Default,,0,0,0,,‫الشخص الوحيد الذي لم يكن غير مبالي بمحنتي، الذي ساعدني، كان هازوكي. Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:41.93,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، بفضله، كان فقط هازوكي وأصدقاؤه حولي. Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:44.43,Default,,0,0,0,,‫لكن أنا... Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:47.56,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم اكن ارغب بأن أكون مع هازوكي Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:51.90,Default,,0,0,0,,‫ذلك لأن لديه عيبًا رئيسيًا واحدًا. Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:53.86,Default,,0,0,0,,‫هوس لديه عيب؟ Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:58.32,Default,,0,0,0,,‫هازوكي لا يفهم الجانب الآخر من مشاعر الناس. Dialogue: 0,0:18:58.74,0:19:00.66,Default,,0,0,0,,‫الجانب الآخر؟ Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:04.79,Default,,0,0,0,,‫نوايا هازوكي الجيدة تؤذي الناس عن غير قصد. Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.83,Default,,0,0,0,,‫اذا، هذا هو الامر. Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:12.50,Default,,0,0,0,,‫هذا ما شعرت به بأنه غير صحيح. Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:18.05,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لـ هوس، كل شيء يسري بشكل مريح. Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,‫يتم كبت مشاعر الآخرين من قبل افعاله الجيدة. Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:28.89,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه ساعدني وأنه على حق. Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:36.40,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أحب ذلك. أنا لا أريد أن أكون معه. ومع ذلك... Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:41.20,Default,,0,0,0,,‫فهمت. لقد حوصرت في عالم لم تكن ترغب فيه أبدًا. Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:46.74,Default,,0,0,0,,‫كان لديه مشاعر خاصة لي. لقد وقع في حبي. Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:50.21,Default,,0,0,0,,‫اختيرت لتكون "البطلة الرئيسية". Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:52.00,Default,,0,0,0,,‫لم استطع مسامحته Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:58.26,Default,,0,0,0,,‫الفتيات اللواتي كذبن على مشاعرهن من أجل هازوكي، و... Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:04.93,Default,,0,0,0,,‫هازوكي نفسه، الذي لم يكن لديه وعي بما كان يفعله لتلك الفتيات. لم أستطع... Dialogue: 0,0:20:04.93,0:20:09.10,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما كنت تشيرين إليه من قبل مع تامبوبو؟ Dialogue: 0,0:20:09.43,0:20:16.77,Default,,0,0,0,,‫نعم. في المدرسة المتوسطة، كانت الفتيات اللاتي يعشقن هازوكي يقلنّ لي أشياء Dialogue: 0,0:20:16.77,0:20:19.82,Default,,0,0,0,,‫وحاولنّ دفعي إلى أن أصبح حبيبته. Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:21.90,Default,,0,0,0,,‫اذا ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:20:21.90,0:20:23.07,Default,,0,0,0,,‫رفضت. Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:24.49,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:27.87,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، بقي بجانبي. Dialogue: 0,0:20:28.49,0:20:32.50,Default,,0,0,0,,‫لحمايتي، قاوم مشاعره الخاصة. Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:38.21,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد حقًا حماية الشخص الذي يعني الكثير لك، Dialogue: 0,0:20:38.21,0:20:40.55,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التفكير في نفسك عندما تتأذى. Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:44.76,Default,,0,0,0,,‫الشيء الذي يجب أن تركز عليه كثيرا هو هذا الشخص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:48.89,Default,,0,0,0,,‫إذن هذا ما كان يتحدث عنه حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:53.94,Default,,0,0,0,,‫أنا أكره هازوكي لإيذاءه الناس بلطفه. Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:56.81,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أستطيع قول ذلك. Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.07,Default,,0,0,0,,‫لأنه ساعدني. Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:02.70,Default,,0,0,0,,‫لأنني ممتنة له على ذلك كثيرا. Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:04.82,Default,,0,0,0,,‫التقت عيوننا. Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:05.91,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:12.54,Default,,0,0,0,,‫فقط للتأكد، انت لا تريدين أن تكوني بجانب هوس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:17.67,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:21:18.34,0:21:22.84,Default,,0,0,0,,‫اذا، سأفعل شيئا حيال ذلك. لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:28.76,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا. سأحاول أن أبذل قصارى جهدي بطريقتي الخاصة. Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:32.68,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع السماح لك بالقيام بكل العمل جورو-كن. Dialogue: 0,0:21:33.31,0:21:35.85,Default,,0,0,0,,‫صحيح. انا اعتمد عليك. Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:37.15,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:40.40,Default,,0,0,0,,‫بانسي. Dialogue: 0,0:21:40.77,0:21:45.40,Default,,0,0,0,,‫صحيح ما يقولون، الطريق إلى الجحيم مرصوف بالنوايا الحسنة. Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:19.87,Default,,0,0,0,,‫آسف، لطلبي منك مقابلتي هذا في وقت المتأخر. Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:21.33,Default,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,0:23:21.96,0:23:24.13,Default,,0,0,0,,‫اذا، ماذا تريد أن تقول لي؟ Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:28.13,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لا شيء مهم حقا... Dialogue: 0,0:23:29.26,0:23:33.14,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعتقد أن فرصتي قد حانت أخيرا. Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:39.89,Default,,0,0,0,,‫{\an8} الحلقة 12: الشخص الذي احبه هو..... Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:37.98,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي احبه هو.....