﻿1
00:00:00,600 --> 00:00:02,600
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
.ترجمة : شهد حامد

2
00:00:02,600 --> 00:00:05,870
.صبري نفذ,(فالموت)

3
00:00:05,870 --> 00:00:09,870
كل ثانية قضيتها محجوز داخل هذا الأطار الحجري

4
00:00:09,870 --> 00:00:11,870
.هي خسارة الخلود

5
00:00:11,870 --> 00:00:13,640
,أنا أوكد لكَ, (شيندو)

6
00:00:13,640 --> 00:00:16,510
رجالي يقضون كل ثانيه وهم مستيقظين

7
00:00:16,510 --> 00:00:18,580
.بالبحث على تعويذاتكَ

8
00:00:18,580 --> 00:00:21,680
.بربكَ, أود مشاهدة نتائج كرة السلة

9
00:00:21,680 --> 00:00:24,950
.ليس قبل أن أنهي تحقق من (ستوي كبلوي)

10
00:00:24,950 --> 00:00:27,090
.أنه رائع

11
00:00:27,090 --> 00:00:30,920
.أنتما .. أقتربا

12
00:00:32,390 --> 00:00:35,400
.أروني المخطوطات

13
00:00:35,400 --> 00:00:37,400
هل أنت معجب كبير, (شيندو)؟

14
00:00:37,400 --> 00:00:40,300
! أقلبها

15
00:00:40,300 --> 00:00:42,170
أعلان الشعر؟

16
00:00:42,170 --> 00:00:45,710
."تمثال ال "لو بي

17
00:00:45,710 --> 00:00:47,340
"هل تود رؤية "لو بي؟

18
00:00:47,340 --> 00:00:49,140
.يجب عليك التحقق من راتبي

19
00:00:49,150 --> 00:00:50,980
هل فهمت الأمر؟ راتب منخفض؟

20
00:00:50,980 --> 00:00:54,010
أغبياء! "لو بي" كان محارباً

21
00:00:54,020 --> 00:00:55,850
تناثر بواسطة التعويذات

22
00:00:55,850 --> 00:00:57,790
لأربع زوايا من الأرض

23
00:00:57,790 --> 00:01:00,920
.وحولني الى تمثال

24
00:01:00,920 --> 00:01:02,020
حسناً, أعتقد أن أحدهم

25
00:01:02,020 --> 00:01:03,290
فعل نفس الشيء له؟

26
00:01:03,290 --> 00:01:04,730
.كل شيء تفعلهُ يعود أليكَ

27
00:01:04,730 --> 00:01:10,230
."كلا, هذا فقط تمثال مصنوع من ال"تيرا كوتا

28
00:01:10,230 --> 00:01:12,830
.بنطاله يحمل النقوش

29
00:01:12,840 --> 00:01:17,640
التي من الممكن أن توفر دليل ثمين

30
00:01:17,640 --> 00:01:21,310
حول مكان التعويذات المتبقية

31
00:01:21,310 --> 00:01:24,580
."أجلبوا لي محارب ال "تيرا كوتا

32
00:01:28,050 --> 00:01:30,720
..أسرع ياعم.. نحن على عجلة

33
00:01:30,720 --> 00:01:33,190
.الجدار العظيم لم يبنى خلال يوم

34
00:01:33,190 --> 00:01:36,420
.الترجمة قد تكون خادعة جداً

35
00:01:36,430 --> 00:01:39,160
من المدرسة الى بيت العم خلال 3.5 دقيقة
!رقم قياسي جديد

36
00:01:39,160 --> 00:01:40,660
.والجمهور يهتف بعلوا

37
00:01:42,660 --> 00:01:43,800
!! كلا

38
00:01:46,400 --> 00:01:48,440
ما الذي فعلتهِ؟

39
00:01:48,440 --> 00:01:49,740
ما الذي فعلتهُ أنتَ؟

40
00:01:49,740 --> 00:01:50,870
بوضعك خردة قديمة

41
00:01:50,870 --> 00:01:52,170
.في وسط الأرضية

42
00:01:52,170 --> 00:01:55,010
هذهِ الخردة هي أنتيكة لاتقدر بثمن

43
00:01:55,010 --> 00:01:56,840
.قرض من المتحف

44
00:01:56,850 --> 00:01:59,880
.أنتهاك  أثار مقدسة

45
00:01:59,880 --> 00:02:02,150
.هذا سيء جداً

46
00:02:02,150 --> 00:02:04,890
.أنهُ صدع صغير وحسب

47
00:03:00,810 --> 00:03:02,140
.تمثال مكسور

48
00:03:02,140 --> 00:03:03,210
.أسفة

49
00:03:03,210 --> 00:03:04,280
.تمثال مكسور -
. أسفة -

50
00:03:04,280 --> 00:03:05,850
.تمثال مكسور -
. أسفة -

51
00:03:05,850 --> 00:03:10,080
.شاي الياسمين لتهدئة أعصابكَ

52
00:03:10,090 --> 00:03:13,390
أجل, بأستطاعتي رؤية مستقبلي خلال ورق
.الشاي

53
00:03:13,390 --> 00:03:15,360
,المتحف يتواصل مع مع الجامعة

54
00:03:15,360 --> 00:03:17,690
.حياتي المهنية أنتهت مثل هذا التمثال

55
00:03:17,690 --> 00:03:19,030
.دُمرت

56
00:03:19,030 --> 00:03:21,400
! حياتكَ المهنية ليست مهمة

57
00:03:21,400 --> 00:03:24,060
.والأن لن نستطيع قراءة النقوش أبداً

58
00:03:24,070 --> 00:03:27,000
.المعرفه ضاعت للأبد

59
00:03:27,000 --> 00:03:28,700
.يجب علي الأتصال بعميل الضمان الخاص بي

60
00:03:28,700 --> 00:03:29,870
.أرأيت لقد توليت هذا الأمر

61
00:03:29,870 --> 00:03:30,940
.أنظر

62
00:03:30,940 --> 00:03:32,240
كل ما علينا فعلهُ هو معرفة

63
00:03:32,240 --> 00:03:33,370
.أي قطعة تذهب الى أين

64
00:03:33,380 --> 00:03:35,480
."مثل أحجية ال"جيكسا

65
00:03:39,880 --> 00:03:41,850
.أنا أحاول المساعدة وحسب

66
00:03:41,850 --> 00:03:44,250
! أعتقد لقد ساعدتِ بما فيه الكفاية

67
00:03:46,420 --> 00:03:48,920
.فكر ثانياً

68
00:03:48,920 --> 00:03:52,430
,تمثال المحارب" (لو بي)"

69
00:03:52,430 --> 00:03:55,130
."سلالة "لنج" منطقة "ونجتون

70
00:03:55,130 --> 00:03:56,560
أذن أين هو؟

71
00:03:56,570 --> 00:03:57,800
.في مكان ما في الصين

72
00:03:57,800 --> 00:03:59,730
.لقد قصدتُ التمثال

73
00:03:59,740 --> 00:04:01,570
..يقول هنا أنه بقرض

74
00:04:01,570 --> 00:04:04,040
.ل (جاكي شان)

75
00:04:04,810 --> 00:04:06,310
!(جاكي)

76
00:04:06,310 --> 00:04:07,610
! عمي

77
00:04:07,610 --> 00:04:10,080
! التمثال المكسور قد أختفى

78
00:04:10,080 --> 00:04:12,980
لكن كيف؟ اليد السوداء؟

79
00:04:15,620 --> 00:04:17,990
.نعلم أن التمثال لديكَ (جاكسون)

80
00:04:17,990 --> 00:04:19,120
أين هو؟

81
00:04:19,120 --> 00:04:21,620
.أنه مفقود -
.مكسور -

82
00:04:21,620 --> 00:04:23,260
.مفقود -
.مكسور -

83
00:04:23,260 --> 00:04:25,530
.تحتاجون الى ترتيب القصة

84
00:04:27,210 --> 00:04:28,780
.حسناً ولكن أولا الشاي

85
00:04:33,500 --> 00:04:35,870
! (جاكي) ..أبريق الشاي أنه أنتيكة

86
00:04:39,140 --> 00:04:40,240
.شكرا لك َ

87
00:04:50,250 --> 00:04:52,050
.وقت الدخول بصلب الموضوع , (شان)

88
00:04:52,050 --> 00:04:54,320
.وأنا أعني ذلك

89
00:05:13,980 --> 00:05:15,180
!(جاكي)

90
00:05:20,280 --> 00:05:21,520
,مضيعة للوقت

91
00:05:21,520 --> 00:05:23,180
.التمثال ليس هنا حتى

92
00:05:23,190 --> 00:05:24,690
.لدي بعض المهمات

93
00:05:24,690 --> 00:05:26,320
.أذن, أذا اليد السواء

94
00:05:26,320 --> 00:05:28,290
,لم يأخذوا التمثال المكسور

95
00:05:28,290 --> 00:05:29,590
أذن من؟

96
00:05:29,590 --> 00:05:31,460
.مساعدتي الصغيرة

97
00:05:38,170 --> 00:05:39,700
.الشافي

98
00:05:43,100 --> 00:05:46,170
حسناً..ربما كل خيل الملك

99
00:05:46,180 --> 00:05:47,770
,لم يستطيعوا أرجاعك الى وضعك السابق

100
00:05:47,780 --> 00:05:50,010
.لكنه لم يمتلك واحدة من هذهِ

101
00:05:57,320 --> 00:05:58,450
!أجل

102
00:05:58,450 --> 00:06:00,120
! (جاكي) سينصدم

103
00:06:00,120 --> 00:06:02,020
خصوصاً أذا ساعدت العم لمعرفة

104
00:06:02,020 --> 00:06:03,460
.ماتعنية خربشة الدجاج هذهِ

105
00:06:03,460 --> 00:06:05,160
.حول التعويذات

106
00:06:05,160 --> 00:06:07,060
.أن كانت

107
00:06:07,060 --> 00:06:10,030
لما لا تعرف بشكل صحيح من فم الحصان؟

108
00:06:14,870 --> 00:06:17,070
.الحركة لعديم الحركة

109
00:06:17,070 --> 00:06:19,010
.حسناً يافأر .. قم بعملكَ

110
00:06:23,680 --> 00:06:25,210
! أجل

111
00:06:27,620 --> 00:06:29,080
أين أنا؟

112
00:06:29,080 --> 00:06:32,020
العالم الحقيقي , رائع , أليس كذلك؟

113
00:06:32,020 --> 00:06:34,390
.والأن , وقت أختبار التعويذات

114
00:06:34,390 --> 00:06:37,120
...تعويذات؟ ما الذي تعرفينهُ

115
00:06:38,090 --> 00:06:39,490
! الحصان

116
00:06:39,500 --> 00:06:41,230
نعم, أستخدمت حصاني الصغير هذا

117
00:06:41,230 --> 00:06:43,500
.لعمل الأصلاحات عليك

118
00:06:43,500 --> 00:06:45,300
كيف يمكن هذا؟

119
00:06:45,300 --> 00:06:48,200
.مثل ما الهندباء نثرت بذورها ل 4 رياح

120
00:06:48,200 --> 00:06:50,440
.مثلما نثرت التعويذات

121
00:06:50,440 --> 00:06:52,110
.ل4 زوايا من الأرض

122
00:06:52,110 --> 00:06:54,510
.هذا كان قبل.. وهذاقسم 13

123
00:06:54,510 --> 00:06:56,080
.يوجد الكثير منها هنا

124
00:06:56,080 --> 00:06:57,510
..بأمان و -
هنا؟ -

125
00:06:57,510 --> 00:06:59,750
.حسناً, ليس هنا تحديداً

126
00:06:59,750 --> 00:07:01,620
.أسفل القبو

127
00:07:01,620 --> 00:07:02,820
!أريني

128
00:07:02,820 --> 00:07:06,190
لا استطيع . يجب عليك الحصول على
....تصريح ل

129
00:07:06,190 --> 00:07:07,920
.يا ألهي

130
00:07:07,920 --> 00:07:12,030
,كما تشعر دودة القز بأقتراب الخنفساء المدرعة

131
00:07:12,030 --> 00:07:14,690
.أشعر بالتعويذات في متناول اليد

132
00:07:14,700 --> 00:07:15,930
.ليس حتى دودة

133
00:07:15,930 --> 00:07:17,760
.حسناً.. قريب للغاية

134
00:07:17,770 --> 00:07:19,470
.لكنكَ تحتاج الى مفتاح دخول

135
00:07:21,240 --> 00:07:23,170
.لفافة  الطاقة

136
00:07:28,440 --> 00:07:30,380
.أو واحدة من هذهِ

137
00:07:32,510 --> 00:07:35,080
البعض منها مفقود أين تعويذة الكلب؟

138
00:07:35,080 --> 00:07:37,720
الخنزير؟ القرد؟ الفأر؟

139
00:07:37,720 --> 00:07:40,520
.الفأر أقرب مما تظن

140
00:07:40,520 --> 00:07:42,320
,في الواقع, عندما اعدتكً الى الحياة

141
00:07:42,320 --> 00:07:44,060
...نوعا ما قد حشرت داخلكَ

142
00:07:46,300 --> 00:07:48,760
,يجب علي حراسة هذهِ مرة أخرى

143
00:07:48,760 --> 00:07:50,700
خشية أن تقع في أيادي

144
00:07:50,700 --> 00:07:52,370
.الشر المطلق

145
00:08:04,150 --> 00:08:06,480
.قف مكانكَ

146
00:08:06,480 --> 00:08:08,250
.أجل, ستفعل

147
00:08:08,250 --> 00:08:10,520
.لفافة منع الحركة

148
00:08:19,430 --> 00:08:20,960
.لاتطلقوا النيران

149
00:08:20,960 --> 00:08:22,560
.أنتبهوا للطفلة

150
00:08:23,060 --> 00:08:24,660
. لفافة الطاقة

151
00:08:40,920 --> 00:08:42,620
.حقا . أستطيع الشرح

152
00:08:42,620 --> 00:08:46,190
لاحاجة لذلك . الدخيل مبعوث من اليد
.السوداء بلاشك

153
00:08:46,190 --> 00:08:48,090
.أستخدم غاز للأعصاب عالي الأوكتان

154
00:08:48,090 --> 00:08:50,660
كنتِ مغفلة بمحاولتكِ أيقافهُ لوحدكِ

155
00:08:51,460 --> 00:08:53,590
.لكن شجاعة جداً

156
00:08:54,960 --> 00:08:57,030
.حسناً..أحول أن أكون مساعدة

157
00:08:57,030 --> 00:08:59,930
أجل, وأتمنى ان تتوقفين عن المساعدة

158
00:08:59,940 --> 00:09:02,170
التعويذات .. كيف؟

159
00:09:02,170 --> 00:09:04,370
هل تعلم بخصوص التمثال المكسور؟

160
00:09:04,370 --> 00:09:06,940
.أنه ليس محطم تماماُ بعد الأن

161
00:09:06,940 --> 00:09:08,210
ماذا؟

162
00:09:08,210 --> 00:09:10,440
لاتقلق (جاكي), أستطيع المساعدة

163
00:09:10,450 --> 00:09:12,310
."كلمة ال"مساعدة

164
00:09:12,310 --> 00:09:15,320
,قصدتُ مساعدة بأيجاد المحارب

165
00:09:15,320 --> 00:09:17,120
! ليس بعمل الغسيل

166
00:09:19,320 --> 00:09:21,760
.أعتذر أنسة, الأوامر

167
00:09:21,760 --> 00:09:26,730
"كوب واحد لدورة واحدة.. لاتستخدم بكثرة"

168
00:09:29,200 --> 00:09:32,630
الوقفه التالية "الصخرة" المعروفة
."ب"ألكاتراز

169
00:09:32,630 --> 00:09:35,170
علما لاتستخدم بعد الأن.. كانت مشهورة

170
00:09:35,170 --> 00:09:37,870
.السجن المنيع الأكبر في العالم

171
00:09:37,870 --> 00:09:39,670
.المنيع

172
00:09:39,680 --> 00:09:42,110
! لفافة الرفع

173
00:09:47,150 --> 00:09:49,120
.أتصل بالصيانه

174
00:09:53,490 --> 00:09:56,220
.انهُ يبدوا كهذا

175
00:09:56,220 --> 00:09:59,230
لكنهُ ليس تمثال.. صح؟

176
00:09:59,230 --> 00:10:01,830
,بنيت كحصن الحرب الأهلية

177
00:10:01,830 --> 00:10:07,100
الككاتراز" خدمت كأصلاحية فيدرالية منذ "
,1934الى 1963

178
00:10:07,100 --> 00:10:09,700
تحتوي على أكثر المجرمين سيئين السمعة
,في العالم

179
00:10:09,710 --> 00:10:11,610
.من ضمنهم (ألكبون)

180
00:10:11,610 --> 00:10:14,810
.مكان مؤهل لحماية التعويذة الأولى

181
00:10:14,810 --> 00:10:15,940
! لفافة الطاقة

182
00:10:18,210 --> 00:10:19,980
! أنتظر.. رجاءاً

183
00:10:19,980 --> 00:10:21,980
.لاتفعل هذا

184
00:10:21,980 --> 00:10:23,320
من أنتَ؟

185
00:10:23,320 --> 00:10:25,790
.أن الذي أقترضكَ من المتحف

186
00:10:25,790 --> 00:10:27,090
.يجب عليك العودة للمنزل

187
00:10:27,090 --> 00:10:29,920
,والتعويذات يجب أعادته الى قسم 13

188
00:10:29,930 --> 00:10:31,860
.بعيداً عن متناول اليد السوداء

189
00:10:31,860 --> 00:10:33,690
.لاأعلم شيئاً حول اليد السوداء

190
00:10:33,700 --> 00:10:36,100
,فقط أن التعويذات يجب أن تبقى مخبئة

191
00:10:36,100 --> 00:10:39,200
.خشية من الوقوع بأيدي الشر المطلق

192
00:10:39,200 --> 00:10:41,230
الشر المطلق؟ ماهوهذا؟

193
00:10:41,240 --> 00:10:44,440
هل تتجرأ على سئل محارب سري أن يبوح
بأسمهِ؟

194
00:10:44,440 --> 00:10:46,110
.لكنكَ لستُ محارباً

195
00:10:46,110 --> 00:10:48,880
..."أنت تمثال. "تيرا كوتا

196
00:10:50,080 --> 00:10:52,310
.سأثبت  لكَ

197
00:10:53,480 --> 00:10:54,650
.لفافة السحر

198
00:10:57,650 --> 00:11:00,090
,في الواقع, أنها الجريدة اليومية

199
00:11:00,090 --> 00:11:01,760
.حسناً, خطة جديدة

200
00:11:01,760 --> 00:11:03,460
ماذا لو نعمل معاً؟

201
00:11:03,460 --> 00:11:04,720
أنت تعلم الموقع

202
00:11:04,730 --> 00:11:06,160
لبقية التعويذات , صح؟

203
00:11:06,160 --> 00:11:09,160
.أجل, وهذهِ المعرفة لن تمتلكها أبداً

204
00:11:09,160 --> 00:11:11,000
! لفافة الطاقة

205
00:11:20,240 --> 00:11:21,940
.(جاكي)

206
00:11:23,280 --> 00:11:25,180
.مدينة كبيرة , تمثال صغير

207
00:11:25,180 --> 00:11:28,080
ماذا يعتقد (شيندو), أيمكننا رؤيتهُ
يدور في الأرجاء؟

208
00:11:28,080 --> 00:11:30,120
.لاأعلم. لكن حصلنا على قراءة على التعويذات

209
00:11:35,060 --> 00:11:36,660
.أنه التمثال

210
00:11:36,660 --> 00:11:38,190
.لكنهُ يتحرك

211
00:11:38,190 --> 00:11:41,130
.لم يسبق لي برؤية تصرف مماثل لتمثال

212
00:11:41,130 --> 00:11:44,500
ألا أن انه يوضب التعويذات؟

213
00:11:44,500 --> 00:11:47,370
أعتقد أن الرئيس يود منا أن نصادرهُ؟

214
00:11:48,870 --> 00:11:51,200
.أجل.. والذي لايعلمهُ الرئيس لايؤذينا

215
00:11:51,210 --> 00:11:52,270
.أنا أستطيع البحث عنه

216
00:12:12,290 --> 00:12:14,230
.وكان يجلد (شان) بطريقة جيدة

217
00:12:14,230 --> 00:12:17,000
ساخر لحد ما, أليس كذلك (شيندو)؟

218
00:12:17,000 --> 00:12:20,130
تمثال الرجل الذي حولكَ الى تمثال

219
00:12:20,140 --> 00:12:21,600
..أنه ليس بعد الان

220
00:12:21,600 --> 00:12:22,970
! صمتاً

221
00:12:22,970 --> 00:12:26,170
.أذن, (لو بي) عاد الى الحياة ثانياً

222
00:12:26,170 --> 00:12:28,170
!! من المحتمل أستخدم التعويذات

223
00:12:28,180 --> 00:12:30,710
,(لو بي) يمتلك التعويذات

224
00:12:30,710 --> 00:12:34,010
ورجالك لايفعلون شيئاً لأعادتها؟

225
00:12:34,020 --> 00:12:35,550
.سيدي, يجب عليكَ رؤية الفتى

226
00:12:35,550 --> 00:12:36,650
.أنه يحمل ورق

227
00:12:36,650 --> 00:12:37,750
.من النوع المفجر

228
00:12:37,750 --> 00:12:38,820
.كنا سنكون خبز محمص

229
00:12:38,820 --> 00:12:40,520
.أنتم قابلين للتوسيع

230
00:12:40,520 --> 00:12:44,160
.مع ذلك , التعويذات ليست

231
00:12:44,160 --> 00:12:48,190
.يجب أن توظف سلاح أقوى من اللفافات

232
00:12:48,200 --> 00:12:49,660
.المكر

233
00:12:49,660 --> 00:12:53,100
ستقنعون (لو بي) انتم ستكونون مساعديه

234
00:12:53,100 --> 00:12:56,140
."زملاء لمحاربين سلالة ال"لنج

235
00:12:56,140 --> 00:12:58,840
,ربما لم تلاحظ, (شيندو)

236
00:12:58,840 --> 00:13:03,010
.نحن لانمتلك هيئة المحاربين القدامى

237
00:13:08,680 --> 00:13:10,280
مرحباً..أتتذكرني؟

238
00:13:10,290 --> 00:13:12,590
.أبتعدي عن طريقي , أيها الطفلة

239
00:13:12,590 --> 00:13:14,790
.طفلة؟ أنا حررتكَ

240
00:13:14,790 --> 00:13:17,020
,"يجب عليكَ أن تدعوني "معلمتي

241
00:13:17,030 --> 00:13:18,420
.وتحقيق مطالبي

242
00:13:21,760 --> 00:13:23,430
أنظر , لقد أفسدت الأمر حقاً

243
00:13:23,430 --> 00:13:24,900
.وأود تصحيح الأمور

244
00:13:24,900 --> 00:13:27,730
,ماذا لو نستقل حالفة رقم 4 الى قسم 13

245
00:13:27,740 --> 00:13:29,300
وأعادة التعويذات الى القبو؟

246
00:13:29,300 --> 00:13:30,470
.لاأذى ولاخطأ

247
00:13:30,470 --> 00:13:32,510
ما الذي تقولهُ.. أيها الضخم؟

248
00:13:32,510 --> 00:13:35,440
ماهي هذهِ الأيمائة الغريبة؟

249
00:13:35,440 --> 00:13:38,380
.أنها تعني نحن على وفاق

250
00:13:38,380 --> 00:13:41,950
.الصغير ليس صديق

251
00:13:44,590 --> 00:13:47,890
.أنها العدو ل(لو بي) العظيم

252
00:13:48,460 --> 00:13:50,190
أتعلم أسمي؟

253
00:13:50,190 --> 00:13:52,130
.بالطبع نحنُ زملاء

254
00:13:52,130 --> 00:13:55,330
.تكلم بصورة منمقة كما قال(شيندو)

255
00:13:55,330 --> 00:13:59,030
."أنا أعني زملاء المحاربين من سلالة "لنج

256
00:13:59,030 --> 00:14:00,100
.أتينا للمساعدة

257
00:14:01,700 --> 00:14:05,510
.الندى يساعد بهاء الصباح للأزهار

258
00:14:05,510 --> 00:14:07,070
.نعم هذا نحنُ

259
00:14:07,080 --> 00:14:08,640
.لايمكنكَ تصديق هذا

260
00:14:08,640 --> 00:14:12,550
الأمبراطور بعثنا لمساعدتكً على
...أن تخبئ التعويذات

261
00:14:13,250 --> 00:14:15,320
..التعويذات

262
00:14:15,320 --> 00:14:18,620
لديكَ الكثير لقد أكتشف أننا نستطيع فعلها بشكل
أسرع وأرخص

263
00:14:18,620 --> 00:14:20,750
.أنهم كاذبون.. أنهم اليد السوداء

264
00:14:20,760 --> 00:14:23,020
! رجال اشرار.. أعداء لي ول(جاكي)

265
00:14:23,020 --> 00:14:24,890
.نعم (لو باي) أنت تعلم (جاكي)

266
00:14:24,890 --> 00:14:26,460
الرجل الذي حاول أزعاجكَ

267
00:14:26,460 --> 00:14:27,530
."في "الكتاتراز

268
00:14:27,530 --> 00:14:28,930
.أنهُ عمها

269
00:14:31,530 --> 00:14:32,900
.من خلال الزواج

270
00:14:32,900 --> 00:14:34,870
.بالكاد أعرفهُ حقاً

271
00:14:34,870 --> 00:14:36,770
كما الزنبق يقدم مهلة

272
00:14:36,770 --> 00:14:38,270
.للضفدع أن يرتاح

273
00:14:38,270 --> 00:14:41,640
لذا خدمتكم في هذهَ الحالة بمحل التقدير

274
00:14:41,640 --> 00:14:44,140
! كلا.. أفلتني

275
00:14:44,150 --> 00:14:46,450
.المحارب السري لن يؤذي طفل أبداً

276
00:14:46,450 --> 00:14:48,210
! أنتم مزيفين

277
00:14:48,680 --> 00:14:50,180
.أجل

278
00:14:50,190 --> 00:14:52,190
! أحذر

279
00:14:52,190 --> 00:14:54,390
.سيارة التكسي الخاص بكم وصلت

280
00:14:58,960 --> 00:15:00,390
.مرحبا.. أيها القلاب الكبير

281
00:15:13,340 --> 00:15:15,480
.لفافة الطاقة

282
00:15:16,440 --> 00:15:18,280
! أعطني الطاقة

283
00:15:18,280 --> 00:15:20,550
!! أبركادابرا

284
00:15:31,330 --> 00:15:33,190
! لفافة الرفع

285
00:15:37,830 --> 00:15:39,070
.أنت بخير

286
00:15:39,070 --> 00:15:41,330
.نعم. لكن ليس لدي أي جروح

287
00:15:41,340 --> 00:15:43,940
.حسناً.. بهذهِ الحالة أنت تمثال

288
00:15:43,940 --> 00:15:46,510
هؤلاء المحاربين المزيفين  لتوظيف

289
00:15:46,510 --> 00:15:47,610
للشر المطلق

290
00:15:47,610 --> 00:15:50,240
.والأن يمتلكون التعويذات

291
00:15:50,250 --> 00:15:52,310
.لقد فشلتُ

292
00:15:52,310 --> 00:15:53,950
.أنتظر . يمكننا أعادتها

293
00:15:53,950 --> 00:15:56,320
أين تلك روح المحارب القديم؟

294
00:15:56,320 --> 00:15:58,320
."عين النمر.. لاتقل "ابداً

295
00:16:03,320 --> 00:16:06,260
.(جيد)! كلا! لاتؤذها

296
00:16:06,260 --> 00:16:09,330
.لابأس ,(جاكي) أنا و(لو بي) أصحاب

297
00:16:09,330 --> 00:16:12,000
.أصحاب

298
00:16:12,000 --> 00:16:13,270
والتعويذات؟

299
00:16:13,270 --> 00:16:15,770
..تلك

300
00:16:15,770 --> 00:16:18,400
,حسناً, اليد السوداء نوعاً ما هجموا علينا

301
00:16:18,410 --> 00:16:20,070
...و

302
00:16:21,180 --> 00:16:23,740
! سنستعيد التعويذات. محاربين, أجل

303
00:16:23,750 --> 00:16:25,580
.محاربين, كلا

304
00:16:25,580 --> 00:16:27,350
,أنتِ طفلة

305
00:16:27,350 --> 00:16:29,150
.وأنا عالم أثار

306
00:16:29,150 --> 00:16:30,750
ليس لمدة طويلة

307
00:16:30,750 --> 00:16:33,390
.أن لم أرجعكَ الى المتحف

308
00:16:33,390 --> 00:16:35,090
.مرة أخرى أنت تتفوه بالتراهات

309
00:16:35,090 --> 00:16:38,560
كما هلال القمر واجب ملزم يتبع غروب الشمس

310
00:16:38,560 --> 00:16:40,990
.كذلك سأقضي على اليد السوداء

311
00:16:44,270 --> 00:16:46,470
.أنه شيء قديم متداول بين المحاربين

312
00:16:48,670 --> 00:16:50,570
ما معنى ذلك؟

313
00:16:54,380 --> 00:16:57,910
.الديك , الثور , الأرنب , الحصان

314
00:16:57,910 --> 00:16:59,810
.حصلنا على العدة كاملة

315
00:16:59,810 --> 00:17:02,680
.أنت لم تذكر الفأر

316
00:17:02,680 --> 00:17:05,050
.أعتذر أيها الرئيس ..لافأر

317
00:17:05,050 --> 00:17:07,090
.صدقاً لقد تحققنا من جيوبهِ

318
00:17:07,090 --> 00:17:11,320
,هذا لكون (لو بي) يحملها بداخلهِ

319
00:17:11,330 --> 00:17:13,290
! أيها الأغبياء

320
00:17:13,290 --> 00:17:18,100
.ستزيلوها أو تواجهون عذابي

321
00:17:18,100 --> 00:17:21,000
...كيف لنا أن نأخذها من داخلهُ

322
00:17:21,000 --> 00:17:23,440
هل نقوم بنخلهِ؟

323
00:17:23,440 --> 00:17:25,470
.كنت تقول الحقيقة

324
00:17:25,470 --> 00:17:27,670
.أنا تمثال

325
00:17:27,680 --> 00:17:31,080
لكن ان كان هذا صحيحاً..كيف
يمكن هذا؟

326
00:17:33,510 --> 00:17:35,720
الحركة لعديم الحركة

327
00:17:37,690 --> 00:17:39,720
.قوة الفأر

328
00:17:41,720 --> 00:17:43,320
.مهلاً, تعال

329
00:17:43,320 --> 00:17:44,990
.الكل يحبون التماثيل

330
00:17:49,730 --> 00:17:50,800
! اليد السوداء

331
00:17:50,800 --> 00:17:53,470
لماذا؟ لديهم جميع التعويذات

332
00:17:53,470 --> 00:17:54,730
.كلا ليس جميعها

333
00:18:00,110 --> 00:18:02,310
! لفافة منع الحركة

334
00:18:26,830 --> 00:18:28,600
.هيا يا(لو)

335
00:18:37,510 --> 00:18:39,410
"شادوكان"

336
00:18:39,410 --> 00:18:41,080
.يجب عليكم الذهاب

337
00:18:41,080 --> 00:18:42,580
كما لو قرد البامبو يقف بصلابه

338
00:18:42,580 --> 00:18:44,080
,ضد الوابل الغاضب

339
00:18:44,090 --> 00:18:45,920
.كذلك سأهشمهم

340
00:18:45,920 --> 00:18:48,190
.طالما أنا قادر

341
00:18:48,190 --> 00:18:50,760
أنا أؤمنكَ على حراسة التعويذات

342
00:18:50,760 --> 00:18:54,090
.وأبقاء عالمكَ بأمان من الشر المطلق

343
00:18:54,100 --> 00:18:56,330
.أنا أتفهم الأمر شكراَ لكَ

344
00:19:00,800 --> 00:19:02,600
.الى اللقاء, أيها الرفاق

345
00:19:06,410 --> 00:19:08,470
! لفافة الطاقة

346
00:19:09,540 --> 00:19:11,780
.لايمكننا تركه وحسب

347
00:19:11,780 --> 00:19:13,250
هل تظنين أني أود ذلك؟

348
00:19:13,250 --> 00:19:16,220
.أنه قرض من المتحف  بأسمي

349
00:19:16,220 --> 00:19:19,090
.لكن يجب علينا حماية التعويذات

350
00:19:55,390 --> 00:19:57,260
.التمثال بحالة كأنهُ جديد

351
00:19:57,260 --> 00:19:58,590
.أعني قديم

352
00:19:58,590 --> 00:20:01,430
.بل أفضل حتى , يجب عليكِ رؤية هذا (جيد)

353
00:20:01,430 --> 00:20:02,560
لماذا؟

354
00:20:17,980 --> 00:20:19,050
.مرحباً,(جاكي)

355
00:20:19,050 --> 00:20:20,110
نعم؟

356
00:20:20,110 --> 00:20:21,680
هل تقوم بتجميع الأشياء؟

357
00:20:21,680 --> 00:20:24,120
.أجمع الكثير من المصغرات

358
00:20:24,120 --> 00:20:26,620
.سكرتارية واضع صورتي المصغرة داخلها

359
00:20:26,620 --> 00:20:27,690
هل ترى ذلك؟

360
00:20:27,690 --> 00:20:29,520
,كنت في روسيا

361
00:20:29,520 --> 00:20:32,230
.وكان يوجد قفل كبير حقيبة ظهري

362
00:20:32,230 --> 00:20:34,090
.عندما كنت أسير ,, أسير هكذا

363
00:20:34,100 --> 00:20:37,460
.لانه كان ثقيل جداً جداً

364
00:20:37,470 --> 00:20:39,000
والأن لدي أكثر من

365
00:20:39,000 --> 00:20:41,730
.الف كوب وصحن فنجان

366
00:20:41,740 --> 00:20:43,570
.أنا شخص ظريف للغاية

367
00:20:43,570 --> 00:20:46,070
.أجمع الكثير من الأشياء الممتعة

368
00:20:46,070 --> 00:21:00,000
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
.ترجمة : شهد حامد
