﻿1
00:00:01,200 --> 00:00:03,200
" جميع الحقوق محفوظة حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,430
اعلم ان جميعكم متحمسين ليوم المهنة

3
00:00:05,430 --> 00:00:08,800
لكن ذويكم لن يحضروا
حتى آخر حصة

4
00:00:08,800 --> 00:00:10,000
انتِ (جيد)

5
00:00:10,010 --> 00:00:12,410
هل سيبهرالصف عمك (جاكي)؟

6
00:00:12,410 --> 00:00:15,780
بخصوص عمله ك "عميل سري"؟

7
00:00:15,780 --> 00:00:17,010
بالتاكيد (درو)

8
00:00:17,010 --> 00:00:20,380
!والحقيقة انك ستصاب بالذهول

9
00:00:20,380 --> 00:00:22,480
هل تعنين ال"الحقيقة"؟

10
00:00:22,490 --> 00:00:25,020
التي تدور حول النينجا والتعويذات السحرية ؟

11
00:00:25,020 --> 00:00:27,890
وهذا العملاق ذو الوزن 400 كغم المسمى ب(توفو)؟

12
00:00:27,890 --> 00:00:28,990
...اسمه هو

13
00:00:31,760 --> 00:00:32,890
!(تورو)

14
00:00:36,030 --> 00:00:38,030
(جاكي)
العم؟

15
00:00:38,030 --> 00:00:41,200
(جيد) سلمي التعويذة

16
00:00:41,200 --> 00:00:43,900
او سوف نقطع شجرة عائلتكِ

17
00:00:43,910 --> 00:00:46,510
في الحقيقة انتم سوف تهزمون

18
00:00:57,050 --> 00:00:59,320
ان اسف قد شككت بكِ (جيد)

19
00:00:59,320 --> 00:01:02,260
لايوجد واجب منزلي لبقية السنة

20
00:01:02,260 --> 00:01:03,920
!مرحى (جيد)

21
00:01:03,930 --> 00:01:05,760
مرحى... لاواجب منزلي

22
00:01:05,760 --> 00:01:06,830
(جيد)

23
00:01:06,830 --> 00:01:09,100
(جيد)

24
00:01:09,100 --> 00:01:11,070
!(جيد)

25
00:01:12,100 --> 00:01:14,300
ان اكملت احلام النهار

26
00:01:14,300 --> 00:01:17,400
هل تستطيعين اخبارنا ماهي عاصمة "أيطاليا"؟

27
00:01:17,410 --> 00:01:19,910
بيتزا؟

28
00:02:11,330 --> 00:02:14,430
اذن, القطة تحت ذراع
واليتيم تحت الذراع الاخرى

29
00:02:14,430 --> 00:02:16,660
قفزت من نافذة الطابق الثاني

30
00:02:16,670 --> 00:02:17,970
نعم , لقد انقذت بعض الارواح

31
00:02:17,970 --> 00:02:19,830
لكن عندما تكون رجل اطفاء الحرائق

32
00:02:19,840 --> 00:02:21,300
هذا كله يحدث خلال يوم عملك

33
00:02:21,300 --> 00:02:22,740
شكرا لانصاتكم ايها الاطفال

34
00:02:22,740 --> 00:02:23,800
!حسنا

35
00:02:25,540 --> 00:02:27,540
!مرحى! ابي

36
00:02:27,540 --> 00:02:29,040
هذا رائع (دورو)

37
00:02:29,040 --> 00:02:32,310
انتظر حتى ترى (جاكي)

38
00:02:32,310 --> 00:02:33,950
لاستكشاف الآثار

39
00:02:33,950 --> 00:02:37,020
عالم الاثار الصبور الذي يحفر في التراب

40
00:02:37,020 --> 00:02:39,620
بواسطة فرشاه صغيرة ناعمة

41
00:02:39,620 --> 00:02:43,590
بحذر تام
لعدم الحاق الضرر بأي شيء

42
00:02:43,590 --> 00:02:47,690
بعض الاحيان تستغرق ساعات وحتى ايام

43
00:02:47,700 --> 00:02:51,430
يا له من عميل سري

44
00:02:51,430 --> 00:02:54,200
سؤال؟

45
00:02:54,200 --> 00:02:57,400
(جاكي) اخبرنا بالوقت الذي استغرقته
بضرب (شادوكان)

46
00:02:57,410 --> 00:02:59,240
"على سكة الموت في "مالنورلد

47
00:02:59,240 --> 00:03:03,810
هذا خارج الحوار (جيد)

48
00:03:03,810 --> 00:03:07,250
بمجرد اكتشاف قطعه اثرية

49
00:03:07,250 --> 00:03:08,980
!هذا صحيح
لقد جعل جلود النينجا تتحمر

50
00:03:08,980 --> 00:03:12,090
لدية ردود افعال مثير للاهتمام , شاهدوا هذا

51
00:03:12,090 --> 00:03:14,020
(جيد)؟

52
00:03:14,020 --> 00:03:15,990
(جيد) لديها خيال واسع

53
00:03:15,990 --> 00:03:18,290
اهذا صحيح سيد (شان)؟

54
00:03:18,290 --> 00:03:21,030
نعم نعم انها كذلك

55
00:03:21,030 --> 00:03:23,860
ولديها ذراع قوية بالرمي

56
00:03:25,400 --> 00:03:27,430
شكرا (جاكي)

57
00:03:27,440 --> 00:03:29,540
لقد جعلتني أبدوا كاذبة كبيرة

58
00:03:29,540 --> 00:03:32,240
(جيد) عملي مع القسم 13

59
00:03:32,240 --> 00:03:34,110
يعد سرا, اتتذكرين ؟

60
00:03:34,110 --> 00:03:36,040
بالاضافه لذلك انه يوم المهنة

61
00:03:36,050 --> 00:03:38,310
ومهنتي هي علم الآثار

62
00:03:38,310 --> 00:03:40,010
في المرة القادمة التي نذهب بها لمهمة

63
00:03:40,020 --> 00:03:41,880
سأجلب اثبات معي

64
00:03:41,880 --> 00:03:43,180
اي مرة تالية؟

65
00:03:43,190 --> 00:03:46,120
انتِ لايجب عليك ان تكوني مساعدتي (جيد)

66
00:03:46,120 --> 00:03:47,720
ولاتنسوا ايها الاطفال

67
00:03:47,720 --> 00:03:49,160
الاسبوع التالي هو دوركم

68
00:03:49,160 --> 00:03:51,020
لكتابه تقرير عن عمل ذويكم

69
00:03:51,030 --> 00:03:53,790
بعد ان تصطحبوا اطفالكم معكم الى العمل

70
00:03:58,430 --> 00:03:59,670
كابتن (بلاك)

71
00:03:59,670 --> 00:04:01,100
قد حدد الموقع

72
00:04:01,100 --> 00:04:02,270
لتعويذة اخرى

73
00:04:02,270 --> 00:04:04,170
"في "مايكرونيشيا

74
00:04:20,060 --> 00:04:23,060
هل تعتقدين ان علم الاثار هو ملل؟

75
00:04:26,490 --> 00:04:27,590
سنبدأ هنا

76
00:04:27,600 --> 00:04:28,760
تذكري (جيد)

77
00:04:28,760 --> 00:04:31,200
علم الاثار يتطلب الصبر

78
00:04:47,720 --> 00:04:50,020
!(جاكي)

79
00:04:51,690 --> 00:04:53,620
لابد انكِ تمازحينني

80
00:04:55,920 --> 00:04:57,490
انها تعويذة القرد

81
00:04:57,490 --> 00:04:59,230
لابد انه قرد البحر

82
00:05:00,730 --> 00:05:02,000
.اليد السوداء

83
00:05:02,000 --> 00:05:03,500
هيا بناا

84
00:05:08,950 --> 00:05:10,060
!(جاكي)

85
00:05:17,450 --> 00:05:19,280
اصعدي للقارب

86
00:05:59,190 --> 00:06:01,760
التعويذة ؟

87
00:06:04,430 --> 00:06:07,030
!سلمي الحجر ايتها الزعنفة

88
00:06:09,200 --> 00:06:11,230
!مهلا

89
00:06:18,970 --> 00:06:21,980
سيقضى عليكم

90
00:06:29,250 --> 00:06:30,850
قفوا

91
00:06:31,850 --> 00:06:35,360
لماذا نستمع له ؟

92
00:06:46,520 --> 00:06:49,170
دعك عني (راتسو)

93
00:07:03,320 --> 00:07:04,720
!(جاكي)

94
00:07:04,720 --> 00:07:07,220
سحر القرد من الافضل ان تكون جيدا

95
00:07:09,360 --> 00:07:11,320
فعل بالفعل

96
00:07:12,960 --> 00:07:17,160
ان تجعلني هذه الرحلة اشعر بالغثيان

97
00:07:24,040 --> 00:07:25,740
ليس هذا ماكنت اقصده

98
00:07:25,740 --> 00:07:26,870
ماذا حدث هنا ؟

99
00:07:26,880 --> 00:07:28,070
(شان) تحول لحصان

100
00:07:28,080 --> 00:07:29,680
كلا (شان) تحول الى ثور

101
00:07:29,680 --> 00:07:31,080
التعويذة

102
00:07:31,080 --> 00:07:34,110
!!ايها الثور
!(جاكي)

103
00:07:35,150 --> 00:07:37,980
اعده الى وضعه السابق

104
00:07:39,990 --> 00:07:43,120
: هذه يجب ان تكون تعويذة
"تحويل الاشياء الى اشياء اخرى"

105
00:07:43,130 --> 00:07:44,790
لقد لاحظت ذلك

106
00:07:44,790 --> 00:07:46,860
....ما رأيك ان احول (تورو) الى

107
00:08:06,650 --> 00:08:09,450
مرحبا؟ الاتستخدم غسول الفم ؟

108
00:08:09,450 --> 00:08:11,080
من انت ؟

109
00:08:11,090 --> 00:08:13,350
اين انا ؟

110
00:08:13,360 --> 00:08:17,090
انا قد رميت من ظهر السفينة

111
00:08:17,090 --> 00:08:20,290
تقريري سيبهر الجميع

112
00:08:21,360 --> 00:08:22,630
!ابتسم

113
00:08:24,230 --> 00:08:25,400
مهلا , ايها القرد

114
00:08:25,400 --> 00:08:27,300
انها ليست لك

115
00:08:27,300 --> 00:08:29,970
حتى لو انها تحمل صورتك

116
00:08:29,970 --> 00:08:33,210
كلا ... (جاكي)

117
00:08:37,850 --> 00:08:39,980
(تورو)
مرحبا

118
00:08:39,980 --> 00:08:42,250
!مرحبا -
!مرحبا -

119
00:08:44,490 --> 00:08:46,390
يجب علينا ايجاد التعويذة

120
00:08:46,390 --> 00:08:49,460
كيف لكم ان تعلموا ان (شان) والفتاه ليسوا في البحر ؟

121
00:08:49,460 --> 00:08:50,990
!(جاكي)

122
00:08:50,990 --> 00:08:52,930
!!!(جاكي)

123
00:08:52,930 --> 00:08:56,060
!!!!(جاكي)

124
00:08:57,060 --> 00:08:58,130
ها هي

125
00:08:59,570 --> 00:09:00,630
!(جاكي)

126
00:09:00,640 --> 00:09:02,500
!(جاكي)

127
00:09:07,010 --> 00:09:08,810
!(جاكي)

128
00:09:08,810 --> 00:09:11,650
!(جاكي)

129
00:09:11,650 --> 00:09:15,420
!(جاكي)
لقد رمتك السفينة على الشاطئ

130
00:09:15,420 --> 00:09:18,450
نعم لقد رمتني

131
00:09:18,450 --> 00:09:19,850
امرا اضافيا اخر

132
00:09:22,890 --> 00:09:25,190
(جيد) فتاه مطيعة

133
00:09:25,190 --> 00:09:26,890
امرا اضافيا اخر

134
00:09:26,900 --> 00:09:29,230
رجال سيئين يلاحقونها

135
00:09:29,230 --> 00:09:32,270
انها تحتاج مساعدتك

136
00:09:32,270 --> 00:09:33,900
!الان

137
00:09:33,900 --> 00:09:35,500
!(جاكي)

138
00:09:35,500 --> 00:09:37,040
(جيد)

139
00:09:42,110 --> 00:09:46,050
"تحويل الاشياء الى اشياء اخرى"

140
00:09:47,650 --> 00:09:50,920
حول هذا الخشب الى اشعة مميتة

141
00:09:50,920 --> 00:09:53,420
انه شيطان البحر

142
00:09:53,420 --> 00:09:56,490
اعده الى وضعه السابق

143
00:09:56,490 --> 00:09:59,290
اعتقد انها تحول الى حيوانات فقط

144
00:10:00,800 --> 00:10:02,060
في هذه الحاله

145
00:10:02,060 --> 00:10:04,930
ماذا عن التخلص من هؤلاء الفئران

146
00:10:08,500 --> 00:10:09,770
(راتسو)؟

147
00:10:16,880 --> 00:10:18,850
التعويذة -
نعم -

148
00:10:18,850 --> 00:10:22,020
خنزير ,, فرس النهر ,,زرافة

149
00:10:30,660 --> 00:10:32,860
يجب علي ان اختبئ

150
00:10:32,860 --> 00:10:35,230
اها

151
00:10:35,230 --> 00:10:37,300
اجعلي مني قردا

152
00:10:42,870 --> 00:10:44,040
اين ذهبت ؟

153
00:10:44,040 --> 00:10:45,740
اعتقد انها ذهبت من هنا

154
00:10:46,710 --> 00:10:48,340
انذار قريب

155
00:10:48,340 --> 00:10:51,580
ارجعني الى حالتي السابقه

156
00:10:53,980 --> 00:10:55,050
هذا ليس جيدا

157
00:10:58,390 --> 00:11:00,520
غير جيد مطلقا

158
00:11:03,990 --> 00:11:06,990
مهلا (جيد) انتِ قردة

159
00:11:14,100 --> 00:11:16,140
!مهلا
انا لا افهم الامر

160
00:11:16,140 --> 00:11:18,100
انها اختفت

161
00:11:24,010 --> 00:11:26,410
التعويذ على يسارك

162
00:11:26,420 --> 00:11:28,080
انها لدى القرد

163
00:11:28,080 --> 00:11:29,380
اقبض عليه

164
00:11:29,380 --> 00:11:31,380
"مهلا .. سيد "ماكس

165
00:11:31,390 --> 00:11:33,950
يجب علي ان اجلب التعويذة

166
00:11:33,960 --> 00:11:35,760
حيثما كانت

167
00:11:35,760 --> 00:11:36,920
!(جيد)

168
00:11:36,930 --> 00:11:38,390
!(جاكي)

169
00:11:38,390 --> 00:11:40,230
!(جيد)

170
00:11:41,160 --> 00:11:42,900
!(جيد)

171
00:11:42,900 --> 00:11:44,200
!(جيد)

172
00:11:44,200 --> 00:11:45,830
زرافه ؟

173
00:11:47,100 --> 00:11:49,540
لقد جرفنا الى افريقيا؟

174
00:11:53,340 --> 00:11:54,670
(جيد)

175
00:11:57,550 --> 00:11:58,610
(تورو)

176
00:12:06,350 --> 00:12:08,250
(جاكي)
رجال اليد السوداء يسعون خلفي

177
00:12:08,260 --> 00:12:10,060
لذلك لقد حولت نفسي الى قرد

178
00:12:10,060 --> 00:12:11,730
وبعدها القرد الاخر قد اخذ التعويذة

179
00:12:14,000 --> 00:12:17,330
ابتعد ...اذهب بعيدا

180
00:12:17,330 --> 00:12:20,600
تبا.. القردة لاتتحدث الانكليزية

181
00:12:22,400 --> 00:12:24,370
حسنا..الكلمه الاولى

182
00:12:24,370 --> 00:12:25,710
....تبدو مثل

183
00:12:29,180 --> 00:12:30,640
خادمة

184
00:12:34,250 --> 00:12:38,490
انت تبدو قرد لطيف

185
00:12:38,490 --> 00:12:41,490
لكن يجب علي ايجاد ابنه اخي

186
00:12:41,490 --> 00:12:43,160
انتظر ..لاتذهب

187
00:12:50,630 --> 00:12:52,530
!لن اقوم باخذ صورة لك

188
00:12:53,470 --> 00:12:55,240
نعم

189
00:12:55,240 --> 00:12:58,840
!!اناا

190
00:13:00,040 --> 00:13:01,840
(جيد) انتِ

191
00:13:01,840 --> 00:13:03,640
هل تعلم اين هي (جيد)؟

192
00:13:09,220 --> 00:13:12,120
اها ,, اتجاه

193
00:13:12,120 --> 00:13:14,290
شكرا لك

194
00:13:14,290 --> 00:13:15,690
ايها القرد الصغير

195
00:13:16,820 --> 00:13:18,120
كلاا

196
00:13:21,100 --> 00:13:23,830
انت ,, ضعني ارضا

197
00:13:23,830 --> 00:13:24,900
!(جاكي)

198
00:13:26,540 --> 00:13:28,370
!(جاكي)

199
00:13:35,880 --> 00:13:38,850
دعني وشأني

200
00:13:38,850 --> 00:13:42,250
مهلا , ماذا تفعل ؟
يا للقرف

201
00:13:42,250 --> 00:13:45,350
يا للقرف .. الحساب لطفا

202
00:13:50,260 --> 00:13:53,060
اعتقد ان هذا يعني الى اللقاء في لغه القرود

203
00:13:55,330 --> 00:13:58,360
لا اعتقد هذا

204
00:14:00,230 --> 00:14:04,900
!هذه هي المره الاخيرة اتبع التعليمات من قرد

205
00:14:04,910 --> 00:14:06,010
لاتتحرك

206
00:14:06,010 --> 00:14:08,840
ابقى هنا

207
00:14:08,840 --> 00:14:10,510
هذا يكفي (بانزو)

208
00:14:10,510 --> 00:14:11,880
لن يقوم احد بأيذائك

209
00:14:14,720 --> 00:14:16,920
قفوا

210
00:14:18,150 --> 00:14:19,420
القرد

211
00:14:20,650 --> 00:14:22,220
!اين (جيد)

212
00:14:29,630 --> 00:14:30,760
(راتسو)

213
00:14:30,770 --> 00:14:32,500
هذا (راتسو)؟

214
00:14:35,700 --> 00:14:37,500
اخبرني ماذا فعلت ب(جيد)؟

215
00:14:37,510 --> 00:14:38,740
او سيدفع الثمن (راتسو)

216
00:14:38,740 --> 00:14:40,670
هدء من روعك ياصديقي

217
00:14:40,680 --> 00:14:42,780
نحن كنا نطاردها هذا كل ما في الامر

218
00:14:42,780 --> 00:14:43,910
الطفله  هربت من (راستو)

219
00:14:43,910 --> 00:14:46,980
والشيء الاخر الذي نعلمه هوان
التعويذة بحوزة القرد

220
00:14:46,980 --> 00:14:49,180
(جيد) حولت (راستو) الى فأر

221
00:14:49,180 --> 00:14:51,380
وحولت نفسها الى قرد؟

222
00:14:51,390 --> 00:14:53,320
انا عما لقرد؟

223
00:14:53,320 --> 00:14:55,490
!(جيد)

224
00:14:55,490 --> 00:14:58,630
الفتاه هي القرد الذي بحوزته التعويذة؟

225
00:15:17,110 --> 00:15:18,680
!(جيد)

226
00:15:23,320 --> 00:15:25,150
!(جيد)

227
00:15:25,150 --> 00:15:26,320
!مرحبا (جيد)

228
00:15:26,320 --> 00:15:28,550
..انه انا
(جاكي)

229
00:15:31,230 --> 00:15:33,190
!(جيد)

230
00:15:37,700 --> 00:15:39,430
انت.. ايها الطرزان؟

231
00:15:40,770 --> 00:15:42,170
....جي)

232
00:15:42,170 --> 00:15:44,870
!(جيد)
كفّي عن التلاعب

233
00:15:46,640 --> 00:15:48,570
قف عن ذلك

234
00:15:49,510 --> 00:15:52,250
انا لا احتاج الى سباحة

235
00:15:57,720 --> 00:15:59,690
لاحقا ..امي

236
00:16:00,620 --> 00:16:02,820
!(جيد)

237
00:16:05,390 --> 00:16:06,560
عذرا (جيد)

238
00:16:06,560 --> 00:16:08,430
هذه لمصلحتكِ

239
00:16:08,430 --> 00:16:11,430
حولها الى عهدتها السابقة

240
00:16:13,430 --> 00:16:15,740
(جيد) هل كسرت التعويذة؟

241
00:16:15,740 --> 00:16:17,740
سلم الحجر

242
00:16:22,980 --> 00:16:24,680
انها لاتفعل شيئأ

243
00:16:27,330 --> 00:16:29,270
..مرحبا

244
00:16:29,620 --> 00:16:32,820
التعويذة تعمل بشكل جيد

245
00:16:35,090 --> 00:16:38,160
انا اقترح ان نحوله الى كلب انا احب الكلاب

246
00:16:38,160 --> 00:16:40,630
لماذا تود تحويله الى شيء تحبه؟

247
00:16:40,630 --> 00:16:41,790
اذن , قطه؟

248
00:16:41,800 --> 00:16:43,560
القطط متغطرسة قليلا

249
00:16:43,570 --> 00:16:44,930
ماذا عن صرصار؟

250
00:16:44,930 --> 00:16:46,270
يمكننا الدعس عليه

251
00:16:47,340 --> 00:16:49,370
أجل .. ماهو ال "ايميو"؟

252
00:16:49,370 --> 00:16:51,800
لا اعلم , يبدوا جيدا

253
00:16:51,810 --> 00:16:53,910
ربما نحوله الى حيوان نستطيع اكله

254
00:16:53,910 --> 00:16:57,080
دجاجة (تشان)

255
00:16:57,080 --> 00:17:00,580
كلا هذا سيجعلكم من اكليين لحوم البشر

256
00:17:05,920 --> 00:17:07,620
أعدني الى عهدتي السابقه

257
00:17:09,020 --> 00:17:10,420
مرحبا (جاكي)

258
00:17:11,530 --> 00:17:13,930
(جيد)
اذن من تكون انت؟

259
00:17:21,240 --> 00:17:22,570
التعويذة

260
00:17:22,570 --> 00:17:24,640
فيل

261
00:17:27,710 --> 00:17:30,940
(جيد) حركه سيئة جدا

262
00:17:30,950 --> 00:17:32,450
ساعتني بالأمر

263
00:17:32,450 --> 00:17:33,780
فأر

264
00:17:39,790 --> 00:17:41,720
(جاكي) -
اعده الى عهدته السابقة -

265
00:17:46,390 --> 00:17:49,030
مهلا

266
00:17:50,270 --> 00:17:51,700
تحول الى طائر "الفلامنغو"

267
00:17:56,600 --> 00:17:58,070
كنغر

268
00:18:13,250 --> 00:18:14,450
اختيار صائب

269
00:18:16,620 --> 00:18:18,260
(جاك)؟ -
ارنب -

270
00:18:47,190 --> 00:18:49,260
اعدني الى عهدتي \السابقة

271
00:18:50,920 --> 00:18:53,130
اتمنى ان هذا يعني مثل ما افكر به

272
00:19:07,140 --> 00:19:10,340
مهلا ,, توقفوا عن هذا

273
00:19:25,830 --> 00:19:27,330
!اهلا ,امي

274
00:19:27,330 --> 00:19:28,560
امي؟

275
00:19:29,500 --> 00:19:32,330
اهلا بك في العائلة

276
00:19:38,540 --> 00:19:41,740
الان دور (جيد) لتقديم تقريرها

277
00:19:41,740 --> 00:19:44,210
في يوم عملي

278
00:19:44,210 --> 00:19:47,510
غطسنا انا والعم (جاك) بحثا عن الاثار

279
00:19:47,520 --> 00:19:49,880
لكن عاصفة قويه طردتنا

280
00:19:49,880 --> 00:19:51,480
وذلك ادى الى ان يرمينا الموج الى الشاطئ

281
00:19:52,420 --> 00:19:54,420
نعم , هذا صحيح

282
00:19:54,420 --> 00:19:59,260
وكان هنالك قردة

283
00:20:02,100 --> 00:20:04,030
لاكتشاف الاثار

284
00:20:04,030 --> 00:20:05,500
عالم الاثار

285
00:20:05,500 --> 00:20:06,930
يحفر في التراب

286
00:20:06,940 --> 00:20:09,540
مع فرشاه صغيره وناعمه

287
00:20:09,540 --> 00:20:10,900
مع اخذ الحذر

288
00:20:10,910 --> 00:20:12,970
لعدم الحاق الضرر بأي شيء

289
00:20:15,580 --> 00:20:16,810
مرحبا , (جاكي)

290
00:20:16,810 --> 00:20:18,180
هل تمتلك اي من الحيوانات الأليفة؟

291
00:20:18,180 --> 00:20:19,450
انا احب الحيوانات الأليفة

292
00:20:19,450 --> 00:20:21,650
جيده جدا للبشر

293
00:20:21,650 --> 00:20:23,850
اذا كان شريكك هو صديقك

294
00:20:23,850 --> 00:20:27,420
اذا كنت تمتلك حيوان اليفا سيكون معك كل يوم

295
00:20:27,420 --> 00:20:29,020
انا اتذكر من زمن بعيد

296
00:20:29,020 --> 00:20:31,990
.كان لدي 3 "سينت برناردز" كلب كبير

297
00:20:31,990 --> 00:20:33,160
انا احب الحجم الكبير

298
00:20:33,160 --> 00:20:35,560
المشكله هي .. كل هذه السنوات

299
00:20:35,560 --> 00:20:37,260
كنت اسافر حول العالم لأصنع الافلام

300
00:20:37,270 --> 00:20:39,370
بعد 6 شهور منذ عودتي

301
00:20:39,370 --> 00:20:40,600
انا قلت له تقرب

302
00:20:40,600 --> 00:20:42,670
! لقد عضني
انه لم يعد يسمع لي

303
00:20:42,670 --> 00:20:44,670
لذا انه امر غير جيد

304
00:20:44,670 --> 00:20:46,170
لكن لاحقا

305
00:20:46,170 --> 00:20:49,040
.عندما اتقاعد واستقر , نعم سامتلك واحدا

306
00:20:49,040 --> 00:20:51,040
" جميع الحقوق محفوظة حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد
