1 00:00:06.000 --> 00:00:15.000 ترجمة عمار جمال أتمني أن تنال إعجابكم 2 00:00:28,695 --> 00:00:31,493 المخابرات السرية تضمن الكثير من الانتظار 3 00:00:31,564 --> 00:00:33,725 أتعلم ماهو شعور ان تكون جاسوس؟ 4 00:00:33,800 --> 00:00:37,327 مثل الجلوس في ردهة إستقبال طبيب أسنانك لمدة 24 ساعة 5 00:00:37,404 --> 00:00:42,171 تقرأ المجلات وتحتسي القهوة ومن وقت لأخر يحاول شخصاً ما قتلك 6 00:00:49,749 --> 00:00:51,580 إصعد 7 00:01:14,074 --> 00:01:17,407 أتعلمون مرسيدس تقوم بصنع عربات رباعية الدفع الأن 8 00:01:19,045 --> 00:01:21,275 مقاعد خلفية كبيرة ، إنها رائعة 9 00:01:21,347 --> 00:01:23,679 بشكل مفاجئ سعرها في متناول اليد ايضاً 10 00:01:23,750 --> 00:01:25,684 المخابرات المركزية 11 00:01:26,786 --> 00:01:29,152 ماذا تقول لهذا؟ لا ؟ 12 00:01:29,222 --> 00:01:32,487 تشرح ان العديد من الجواسيس لا تعمل مباشرة لدى المخابرات المركزية 13 00:01:32,559 --> 00:01:34,959 هذا سوف يحدث العديد من الاشياء الجيدة 14 00:01:45,772 --> 00:01:48,297 مرحباً بك 15 00:01:48,374 --> 00:01:52,708 سيد المخابرات المركزية- لا لا لا لا انا لا أعمل لدى أحد بطريقة مباشرة- 16 00:01:52,779 --> 00:01:56,306 لهذا استطيع فعل اشياء مثل اعطائك 750000 دولار 17 00:01:56,382 --> 00:01:58,543 لتتوقف عن تفجير معامل تكرير البترول 19 00:02:02,155 --> 00:02:04,089 تعال 20 00:02:05,592 --> 00:02:09,050 مرحباً ، مرحباً ، مرحباً جميعاً 21 00:02:14,601 --> 00:02:17,866 مهلاً ، تريثوا يا قوم .. تريثوا انا فقط اقوم بإحضار خارطة 22 00:02:19,772 --> 00:02:25,108 انت تقوم بضمان الحماية لحقل بترول نيمبي لا إطلاق نار ولا تفجيرات 23 00:02:25,178 --> 00:02:28,011 لا أحد يقع في مستنقع ويؤكل بواسطة حيوان مفترس 24 00:02:28,081 --> 00:02:31,380 اتقصد تمساح- نعم ، هذا .. هذا ما أعنيه تمساح- 25 00:02:31,451 --> 00:02:33,578 هل لدينا اتفاق ؟ 26 00:02:38,992 --> 00:02:42,621 انا الأن أمد يدي داخل معطفي لإخراج هاتفي منه 27 00:02:42,695 --> 00:02:45,357 حتي أحضر لهذا الرجل أمواله ، اترون ؟ 28 00:02:45,431 --> 00:02:47,797 لا بأس 29 00:02:47,867 --> 00:02:50,802 مرحباً نعم، لدي البيانات المطلوبة لتحويل المال _ 30 00:02:50,870 --> 00:02:55,830 رقم الحساب هو021 001 01 7 5. 31 00:02:55,909 --> 00:03:00,039 انه مغلق ، لقد جائنا إشعار حرق عنك لقد تم وضعك في القائمة المحظورة 32 00:03:00,113 --> 00:03:02,377 أستمحيك عذراً؟ _ انا أسف _ 34 00:03:05,885 --> 00:03:08,319 هل هناك مشكلة؟ _ 35 00:03:08,388 --> 00:03:11,721 لا ، لا يوجد أي مشكلة بعض الأعطال الفنية فقط 36 00:03:11,791 --> 00:03:14,191 مرحبا _ قومي بوضع رئيسك علي الهاتف الأن_ 37 00:03:14,260 --> 00:03:16,228 انا أسفة لا استطيع مساعدتك 38 00:03:16,296 --> 00:03:19,288 لدي رقم التحويل وهو 021 001 0- 41 00:03:32,979 --> 00:03:35,812 عميل المباحث المركزية اللعين اتظن انك قادر علي السرقة مني ؟ 42 00:03:35,882 --> 00:03:38,146 احياناً الحقيقة تؤلم 43 00:03:38,218 --> 00:03:41,278 في هذه المواقف ، ارشح الكذب 44 00:03:41,354 --> 00:03:47,156 عميل مباحث .. انا عميل انا عميل مباحث مركزية ، انا لدي مالك ! 45 00:03:47,227 --> 00:03:49,354 كفي ، كفي ، أوقفوه علي قدميه 47 00:03:54,200 --> 00:03:57,533 انا لدى المال ، انه ليس هنا لكني استطيع اخذك إليه 48 00:03:57,604 --> 00:04:02,439 لقد كنت انوي سرقته والقاء اللوم عليكم يا قوم لا شئ شخصي ، حسناً؟ 49 00:04:02,508 --> 00:04:05,136 انه فقط ، انه فقط ما كنت أنوي فعله 50 00:04:05,211 --> 00:04:07,941 فقط في 20 دقيقة سوف تحصل علي مالك ، أعدك 51 00:04:10,750 --> 00:04:12,650 خذوه 53 00:04:16,422 --> 00:04:19,220 اريد الذهاب إلي المرحاض ......سوف اتقيأ ، سوف 54 00:04:19,292 --> 00:04:22,750 انتظرو ، انتظرو سوف اتقيأ أحتاج الذهاب الي المرحاض 55 00:04:22,829 --> 00:04:26,492 سوف اتقيأ في المرسيدس ، اتفهمون؟ 56 00:04:26,566 --> 00:04:30,969 في المرسيدس ، الدماء في كل مكان 58 00:04:40,880 --> 00:04:43,212 في القتال يجب عليك أن تكون حذراً 59 00:04:43,283 --> 00:04:46,013 ألا تحطم عظام يدك علي وجه أحدهم 61 00:04:53,926 --> 00:04:57,555 لهذا أحب المراحيض ، لأنها تحتوي علي العديد من الأسطح الصلبة 64 00:05:19,819 --> 00:05:21,753 أسف ، سوف أتركها في المطار 66 00:05:28,494 --> 00:05:30,086 اسرع ، اسرع 67 00:05:44,010 --> 00:05:47,605 جنوب نيجيريا ليست أحد أماكني المفضلة في العالم 68 00:05:50,683 --> 00:05:53,151 إنها غير متزنة ،وفاسدة 69 00:05:53,219 --> 00:05:56,950 والناس هناك يأكلون الكثير من الأسماك المعلبة ذات الروائح الكريهة 70 00:06:12,205 --> 00:06:15,902 لكن سوف أعطي هذا لنيجيريا إنها الدولة المسئولة عن تجارة السلاح في افريقيا 71 00:06:15,975 --> 00:06:21,003 وهذا يجعلها مكاناً سيئاً لقيادة سيارة سيدان في سوق مزدحم 72 00:06:22,682 --> 00:06:24,912 تراجعوا ، تراجعوا 73 00:06:39,399 --> 00:06:40,957 من هذا الطريق ، سيدي 75 00:06:55,515 --> 00:06:59,007 اذا تنوي علي الإنهيار علي طائرة ارشح أن تنهار في درجة الأعمال 76 00:06:59,085 --> 00:07:01,747 المقاعد أكبر إذا بدأت بالتشنج 77 00:07:01,821 --> 00:07:04,346 وأيضاً بمجرد أن تفقد الوعي 78 00:07:05,925 --> 00:07:07,859 هل أنت بخير؟ 79 00:07:07,927 --> 00:07:09,861 إنه حقاً لا يهم 81 00:07:35,288 --> 00:07:37,483 ياللهول ، لا 82 00:07:37,557 --> 00:07:39,491 أنت رجل محظوظ 83 00:07:39,559 --> 00:07:42,084 هذه عديد من الكدمات أي حد قد يظن انك وقعت أسفل شاحنة 84 00:07:42,161 --> 00:07:44,425 فيونا ، ماذا تفعلين؟ 85 00:07:44,497 --> 00:07:47,864 لقد كنت غائب عن الوعي لعدة أيام الخادمة شعرت بالفضول ، وفتشت في اشيائك 86 00:07:47,934 --> 00:07:52,997 لازلت تحتفظ بي في محفظتك/i> كجهة إتصال في حالة طوارئ 87 00:07:53,072 --> 00:07:55,700 أنت تقوم بإخراج هذا عندما تقوم بهجر أحدهم ، أتعلم 88 00:07:55,775 --> 00:07:57,709 أشعر بالإطراء لقدومك_ لا تفعل _ 89 00:07:57,777 --> 00:08:00,075 لقد إحتجت للخروج من نيويورك علي أي حال 90 00:08:00,146 --> 00:08:03,047 شركاء قدامي يقومون بالسؤال عني 91 00:08:03,115 --> 00:08:05,242 وأردت تجربة مكان ما مشمس 92 00:08:05,318 --> 00:08:09,015 وبدي الأمر إنك علي وشك الموت 93 00:08:09,088 --> 00:08:13,457 ولقد أردت .. أن أكون هناك حتي النهاية .. 94 00:08:14,760 --> 00:08:17,024 لأخبرك كم كنت وغد 95 00:08:17,096 --> 00:08:20,554 مشمس ؟ أين أنا ؟_ ميامي_ 96 00:08:20,633 --> 00:08:23,193 من الواضح إنك فقدت الوعي في إحدي الرحلات القادمة من نيجيريا 97 00:08:23,269 --> 00:08:25,237 ميامي ؟ لماذا انا هنا ؟ 98 00:08:25,304 --> 00:08:28,432 شركة الطيران سوف تقول إنهم اؤمرو فقط بإحضارك إلي هنا 99 00:08:28,508 --> 00:08:30,738 اؤمرو ؟ ماذا يعني هذا ؟ 100 00:08:30,810 --> 00:08:33,973 انه الوطن ، بالحديث عن الأمر ، أليس كذلك ؟ 101 00:08:34,046 --> 00:08:36,981 اوه ، لقد هاتفت والدتك 102 00:08:38,684 --> 00:08:41,551 والدتي ؟_ نعم ، نعم لقد خضنا محادثة لطيفة_ 103 00:08:41,621 --> 00:08:44,112 لقد كانت مبتهجة لإنك في المنزل من أجل الكريسماس 104 00:08:44,190 --> 00:08:48,024 في المنزل لأجل ، اوه ، لا انا لسة في المنزل لا لا لا لا لا لا 105 00:08:48,094 --> 00:08:50,085 انا سوف ، انا سوف أذهب 106 00:08:50,162 --> 00:08:52,096 مغادر؟_ نعم_ 107 00:08:52,164 --> 00:08:53,791 نعم ، أنت جيد في هذا 108 00:08:53,866 --> 00:08:56,664 نعم ، سوف يكون أفضل اذا كنت انا وامي غير موجودين في نفس النصف من الكرة الأرضية 109 00:08:56,736 --> 00:08:59,671 فيونا ، هناك أحد ما قام بوضع إشعار حرق علي 110 00:08:59,739 --> 00:09:02,264 يجب علي الإهتمام بهذا الأن 111 00:09:02,341 --> 00:09:05,902 او بعض الضلوع المحطمة سوف تكون اقل همومي 112 00:09:05,978 --> 00:09:08,139 مراقبة ، فريق مكون من رجلين ، مباحث فيدرالية 113 00:09:09,982 --> 00:09:14,578 فيونا ، لما لا تذهبي وتلفتي انتباههم عني ؟ ارجوكي ، في هيا 114 00:09:14,654 --> 00:09:16,645 قومي بإحدي حركاتك ، انتي تعلمين 115 00:09:16,722 --> 00:09:19,919 قومي بعض احدهم ، احرقي الأخر فقط إفعليها في خلال 10 دقائق 116 00:09:19,992 --> 00:09:22,324 أريد الإستحمام 117 00:09:23,429 --> 00:09:25,420 سوف تكون مدين لي بعشاء 118 00:09:25,498 --> 00:09:27,432 حسناً 119 00:09:27,500 --> 00:09:31,163 أغلب الناس سوف يكونون في غاية السعادة لإلقائهم في ميامي 120 00:09:31,237 --> 00:09:33,535 للأسف ، انا لست معظم الناس 121 00:09:33,606 --> 00:09:35,597 إقضي بعض السنين كعميل متخفي 122 00:09:35,675 --> 00:09:39,270 وشاطئ مشمس سوف يكون فقط مثل موقف تكتيكي غير حصين بدون دعم جيد 123 00:09:41,013 --> 00:09:45,313 لم أجد ابدً طريقة جيدة لإخفاء مسدس في بدلة سباحة 124 00:09:47,653 --> 00:09:50,520 مرحبا بك في فندق شيدويك ، سيدي_ أريد غرفة ليوم او ربما يومين_ 125 00:09:52,224 --> 00:09:54,715 لدينا غرفة في الدور العاشر مناسبة بمنظر رائع علي المحيط 126 00:09:54,794 --> 00:09:59,697 لا أريد منظر ، أريدها مواجهة لحائط شئ ما بدون نوافذ اذا توافر لديكم 127 00:09:59,765 --> 00:10:03,064 بعيداً عن المصاعد قريباً من المخارج ، اذا لديكم 129 00:10:07,373 --> 00:10:11,537 ألديك بطاقة أخري؟ هذه البطاقة تم إلغائها 130 00:10:11,611 --> 00:10:14,171 إلغائها؟ 131 00:10:14,313 --> 00:10:18,113 لا أهتم ماذا يقول الحاسوب 132 00:10:18,184 --> 00:10:20,584 أريد أموالي من حسابي 133 00:10:20,653 --> 00:10:22,814 أنا افهم هذا سيدي ، انا 134 00:10:24,390 --> 00:10:26,381 دعني اتحقق من المدير 135 00:10:27,994 --> 00:10:29,928 عندما يتعرض جاسوس للطرد 136 00:10:29,996 --> 00:10:32,829 لا يستلم مكالمة من السيدة في الموارد البشرية وساعة ذهبية 137 00:10:32,898 --> 00:10:36,197 بل يقومون بإقصائه ، ويتأكدون إنه لن يستطيع العمل مرة أخري 138 00:10:36,268 --> 00:10:39,101 لا يستطيعون أخذ منه مهاراته او الموجود داخل رأسه 139 00:10:39,171 --> 00:10:41,662 فيأخذون منه الموارد التي تسمح له بالعمل 140 00:10:41,741 --> 00:10:45,006 يقومون بحرقه كل ما أعلمه ان الحساب مجمد 141 00:10:45,077 --> 00:10:48,843 الرمز تابع للحكومة 142 00:10:51,150 --> 00:10:53,812 ....اذا كنت مهتم لمناقشة هذا مع الشرطة 143 00:11:04,263 --> 00:11:06,697 مرحبا ، مرحبا 144 00:11:06,766 --> 00:11:09,462 يبدو عليك إنك ربما قد تحتاج قبعة مجانية 145 00:11:11,270 --> 00:11:13,568 هاتف عمومي؟_ ماذا؟_ 146 00:11:15,574 --> 00:11:17,701 ..تقوم بوضع العملات فيه ثم 147 00:11:17,777 --> 00:11:21,474 اوه ، نعم نعم نعم فقط هناك 148 00:11:21,547 --> 00:11:24,448 مرحباً_ اريد التحدث مع دان سيبيلز_ 149 00:11:24,517 --> 00:11:27,042 انا اسفة لكن لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم_ إنه الظابط المسئول عني_ 150 00:11:27,119 --> 00:11:29,144 أريد التحدث مع انا أعلم النظام المتبع_ ...سيدي_ 151 00:11:29,221 --> 00:11:32,247 أنا أعلم إنكي فقط تؤدين عملك لكني لا استطيع الوصول إلي خط أمن 152 00:11:32,324 --> 00:11:34,315 انا اسفة سيدي لا استطيع مساعدتك_ هذا انا مايكل ويستن_ 153 00:11:34,393 --> 00:11:36,759 فقط قومي بوضع دان علي الهاتف_ سيدي لا استطيع مساعدتك_ 154 00:11:36,829 --> 00:11:41,061 هو المسئول عني ، لقد عملت معه لمدة 15 عام بحق اللعنة 155 00:11:41,133 --> 00:11:43,260 سيدي لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم 156 00:11:43,335 --> 00:11:45,963 اسفة يافتي ارجوكي ، لقد تدربنا معاً 157 00:11:46,038 --> 00:11:50,065 هناك طبق معدني علي حائطه وبه حفرة أثر طلقة ، إنه يشرب الإسبرايت 158 00:11:50,142 --> 00:11:52,906 إنه صديقي_ لا أستطيع التعبير كفاية كم أن هذا طارئ سيدي لا أستطيع مساعدتك_ 159 00:11:52,978 --> 00:11:56,072 لا لا ، لا تغلقي السكة في وجهي ، لقد اغلقتي السكة في وجهي 160 00:12:04,256 --> 00:12:04,724 عندما تكون مراقب تحتاج الي شئ قابل للكشف 162 00:12:06,892 --> 00:12:10,293 خلفية تجعل المراقبة تظهر نفسها 163 00:12:10,362 --> 00:12:13,763 مكتب من عملاء المباحث الفيدرالية ملئ برجال في سن الأربعين 164 00:12:13,833 --> 00:12:16,199 في معظم شواطئ رجال الأعمال 165 00:12:16,268 --> 00:12:19,863 قد يكون صعب لتمييز أي رجل في منتصف عمره يقوم بمراقبتك 168 00:12:25,945 --> 00:12:30,109 لذا تبقي في المكان حيث الجميع يقومون بإحتساء المشروبات 170 00:12:33,252 --> 00:12:36,813 اذا رأيت من يستطيع المشي بثبات هذا يكون عميل فيدرالي 173 00:12:43,963 --> 00:12:48,991 في ميامي احتاج إلي عنوان شركة للحراسة الخاصة 174 00:12:50,936 --> 00:12:53,700 بريكل إيف ، جنوباً؟ 176 00:12:57,643 --> 00:12:59,474 شكراً 178 00:13:08,754 --> 00:13:11,086 أسفة ، غرفة خاطئة ، هيا بنا 179 00:13:11,157 --> 00:13:13,990 لا إنتظري ، انه مثير إلي حد ما 181 00:13:43,823 --> 00:13:45,814 أولاد ، تعالوا إلي هنا 182 00:13:47,493 --> 00:13:51,088 اترون هذا الشرطي؟ 183 00:13:51,163 --> 00:13:54,724 سوف أعطي لكل واحد منكم خمسة دولارات لتذهبو وتخبروه 184 00:13:54,800 --> 00:13:58,292 أن هذا الرجل في السيارة حاول أن يجعلكم تجلسون علي قدمه 185 00:13:58,370 --> 00:14:00,600 اتستطيعون فعل هذا؟ 186 00:14:01,807 --> 00:14:03,798 اجعلها 10دولارات لكل واحد 187 00:14:06,673 --> 00:14:10,973 خمسة عشرة وإقتسموها بينكم 188 00:14:11,044 --> 00:14:13,376 لخمسة عشر أريد بعض الدموع 189 00:14:13,446 --> 00:14:15,380 حسناً يا أحمق 190 00:14:19,152 --> 00:14:21,086 مريض 191 00:14:25,225 --> 00:14:27,887 انت ، اخرج من السيارة هيا فلتخرج 192 00:14:27,961 --> 00:14:30,486 فلتخرج من السيارة ، هيا هيا انتظر انتظر انتظر 193 00:14:30,564 --> 00:14:33,158 انا ظابط ، اندرسون دعني أريك هويتي نعم نعم نعم نعم 194 00:14:33,233 --> 00:14:36,896 انت ، الان ، لا لا تعالي ، انتظر ، تعالي 196 00:14:50,984 --> 00:14:52,975 اتريد الذهاب الي مكان غير مرغوب فيه؟ 197 00:14:53,053 --> 00:14:56,250 أي متجر للملابس سوف يبيع لك طقم ساعي 198 00:14:56,323 --> 00:14:59,622 وأي ساعي يستطيع المرور من أي مكتب أمن 199 00:14:59,693 --> 00:15:01,627 أدخله 200 00:15:12,339 --> 00:15:14,807 جانيت ، هل يمكنك تركنا لدقيقة؟ 201 00:15:14,874 --> 00:15:18,833 واو ! يا له من مكتب 202 00:15:18,912 --> 00:15:21,676 مايكل ! ماذا تفعل هنا؟ لا تستطيع البقاء هنا ! 203 00:15:21,748 --> 00:15:23,682 لقد سمعتي اذاً 204 00:15:23,750 --> 00:15:26,150 اتمزح؟ لقد تم تعليمك علي جميع قوائم جميع الحكومات 205 00:15:29,723 --> 00:15:32,351 لما لم تتصل بي ؟_ هل كنتي ستريني إن فعلت؟_ 206 00:15:32,425 --> 00:15:35,622 بالطبع لا ! مايكل لقد كنت جيد في إغضاب الناس لكن هذا ؟ 207 00:15:35,695 --> 00:15:38,323 إنه خطأ ! لابد أن يكون ! فقط قولي لي ماذا سمعتي 208 00:15:38,398 --> 00:15:41,026 انا لا أعلم التفاصيل لقد سمعت إنك طردت ، هذا فقط 209 00:15:41,101 --> 00:15:43,569 ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟ فقط طردت ؟ 210 00:15:43,637 --> 00:15:47,698 هل انا الخط الساخن لشكواك؟ هذا فقط ماسمعته_ لوسي ، انا محطم_ 211 00:15:47,774 --> 00:15:51,005 خلاصة القول ، لقد أتلفو البطاقة الخاصة بي لقد قامو بتجميد حساباتي 212 00:15:51,077 --> 00:15:53,705 اذا كنت بحاجة لإكتشاف هذا أريد تجميع بعض المال 213 00:15:53,780 --> 00:15:56,681 ليس لدي رزم من المال ...ملقية حولي ، واذا كان لدي انا 214 00:15:56,750 --> 00:15:58,240 لوسي_ مايكل_ 215 00:16:04,224 --> 00:16:06,158 مايكل 216 00:16:07,260 --> 00:16:10,991 حسناً ربما هناك شئ ما سوف أقوم بالإتصال ب سام 217 00:16:11,064 --> 00:16:14,898 سام ؟ سام إكس؟ ألازلتي تعملين معه؟_ ليس عندما أستطيع تجنب هذا_ 218 00:16:14,968 --> 00:16:18,665 لقد كان يكثر من الشرب ويحوم حول جميع المطلقات الأغنياء في محيط ميامي 219 00:16:18,738 --> 00:16:21,571 أنا ألقي له بعض الأعمال كل حين عندما يكون بين محبوباته 220 00:16:21,641 --> 00:16:25,099 ما هو العمل؟_ رجل يعمل في العقارات كمدير علي مكان في شاطئ ميامي_ 221 00:16:25,178 --> 00:16:29,274 علي أي حال المكان تعرض للسرقة ويبدو إنه يواجه نوعاً ما من المشاكل 222 00:16:29,349 --> 00:16:32,250 ما نوع المشكلة؟_ لم يرد الحديث عنها ، لقد تحدثنا عن السعر_ 223 00:16:32,318 --> 00:16:34,081 الرجل سوف يقوم بإخراج مدخراته 224 00:16:34,154 --> 00:16:37,282 لقد قلت له ان هذا عمل صغير بالنسبة لنا لكن بدي عليه القليل من اليأس 225 00:16:37,357 --> 00:16:39,348 لذا قلت له سوف اقوم ببعض الإستطلاع 226 00:16:39,426 --> 00:16:42,793 يا لكي من حنونة_ اتريد العمل أم لا؟_ 227 00:16:44,297 --> 00:16:47,596 سأتصل ب سام_ شكرا لكي يا لوسي_ 228 00:16:49,436 --> 00:16:53,304 فلتقم بتنظيف نفسك ملابس جديدة ، تبدو فظيعاً 229 00:16:57,510 --> 00:16:59,978 تبدين جميلة 231 00:17:07,053 --> 00:17:08,953 لا تذهبي بعيداً 233 00:17:14,561 --> 00:17:16,495 أمي 234 00:17:16,563 --> 00:17:18,292 أظن أنك سمعت عن مشكلتي 235 00:17:18,364 --> 00:17:21,925 أنت تعلم الجواسيس مجموعة من الفتيات الصغيرات العاهرات 236 00:17:22,001 --> 00:17:25,767 أنا سكير ونظيف الان لذا أستطيع التحدث مع أي حد أريد سواء محروق أم لا 237 00:17:25,839 --> 00:17:28,239 اسمعت أي شئ أخر؟ لا أحد يقوم بإخباري شيئاً_ 238 00:17:28,308 --> 00:17:32,938 انا ليس لدي تصريح أمني الأن_ اوه سام_ 239 00:17:33,012 --> 00:17:35,981 ها أنت ذا_ ها هي ، شكرا لك ، ابقه قادماً_ 240 00:17:36,049 --> 00:17:38,279 انظر إلي الجانب المشرق 241 00:17:38,351 --> 00:17:41,320 اذا ارادوك ميت لكنت ميت 242 00:17:41,387 --> 00:17:44,515 فلوريدا سوف تفيدك بعض الشئ انا هنا لمدة عام لم أشعر بشعور افضل من ذلك ابداً 243 00:17:44,591 --> 00:17:48,823 نعم ، انا أفهم دخلك الرئيسي مخصص من محامي الزوجة 244 00:17:48,895 --> 00:17:52,126 انت ، لا تقوم بالتقليل من هذا ملابس مجانية ، شقق لديها طلة علي الشاطئ 245 00:17:52,198 --> 00:17:54,632 وعدد لا نهائي من الحبوب الزرقاء 246 00:17:54,701 --> 00:17:57,534 بالحديث عن الشقق اتعلم مكان أمن استطيع البقاء فيه ؟ 247 00:17:57,604 --> 00:17:59,765 انا في فندق مع فتيات جامحة 248 00:17:59,839 --> 00:18:03,002 ربما أعلم شخصاً ما ، كم المدة التي تنوي فيها البقاء هنا ؟ 249 00:18:03,076 --> 00:18:06,341 المادة الكافية فقط لتجميع بعض الأموال وتعقب إشعار الحرق هذا 250 00:18:06,412 --> 00:18:08,642 انت ، في عملية غداً هذه أتريد ان تقوم انت بالإجتماع ؟ 251 00:18:08,715 --> 00:18:11,650 أم تريدني أن أتي معك وأمسك يدك الصغيرة ؟ 252 00:18:11,718 --> 00:18:13,811 نعم ، سوف أكون بخير يا سام 00:18:24,531 --> 00:18:26,556 بهذه الكمية من الأموال بعض الاشياء قد تتعقد 256 00:18:26,633 --> 00:18:29,830 قوم بتغير مصباح في مكان مثل هذا 257 00:18:29,903 --> 00:18:33,964 وبعد أسبوع سوف تكون علي قارب سريع متجه لجزر الكايمن مع شخص ما مصوب مسدس الي رأسك 261 00:18:44,651 --> 00:18:46,585 سيد ويستن 262 00:18:48,555 --> 00:18:51,922 لقد تحدثت إلي لوسي لقد قالت لي إنك تقوم بالتحقيقات 263 00:18:51,991 --> 00:18:53,925 انا أقوم بالعديد من الأشياء 264 00:18:55,361 --> 00:18:57,352 الشهر الماضي كانت هناك سرقة 265 00:18:57,430 --> 00:19:00,661 عشرين مليون علي هيئة تحف فنية ومجوهرات 266 00:19:00,733 --> 00:19:04,533 لقد كانت ، لقد كانت سيئة جداً_ حسناً، يبدو ان الشرطة تحقق في الأمر_ 267 00:19:04,604 --> 00:19:07,334 يقولون هنا إنهم يتحدثون الي المشتبه به 268 00:19:10,577 --> 00:19:12,568 انت المشتبه به 269 00:19:12,645 --> 00:19:14,806 الشرطة سألتني اسئلة 270 00:19:14,881 --> 00:19:17,782 عندما حدث هذا كنت في المنزل أشاهد التلفاز مع إبني 271 00:19:17,851 --> 00:19:22,754 رمز الأمان الذي اسُتخدم لجهاز الانذار كان الرمز الرئيسي .. الرمز الخاص بي 272 00:19:22,822 --> 00:19:27,054 اوه_ بجانب هذا انا اقوم بتوفير الاشياء واقوم بتنظيم فترات العمل_ 273 00:19:27,126 --> 00:19:29,390 إنه يبدو سئ_ نعم ، هذا يبدو سئ جدا_ 274 00:19:29,462 --> 00:19:32,590 لقد اخبرت الشرطة إني عملت هنا لمدة 15 عام ولن أفعل هذا ابداً 275 00:19:32,665 --> 00:19:34,690 سيد باين تحدث معهم وقال إني لست الفاعل 276 00:19:34,767 --> 00:19:37,930 لقد قامو بأخذ جواز سفري وقالو لي ألا أغادر البلاد 277 00:19:38,004 --> 00:19:42,031 ..اذا قامو بالقبض علي ف إبني سوف لديه .. لديه ثمان سنوات انا كل ماهو يمتلك 278 00:19:42,108 --> 00:19:45,908 صحيح نعم ، أنا يائس ارجوك لا تجعل إبني يتيم حسناً فهمت 279 00:19:45,979 --> 00:19:49,915 لنصبح واضحين .. انت تريد مني إكتشاف من ..قام بسرقة 20 مليون دولار 280 00:19:49,983 --> 00:19:54,647 وأمسك بالرجل الشرير ، وأقوم بتبرئة اسمك كل هذا ، مقابل فقط 4500 دولار ؟ 281 00:19:54,721 --> 00:19:56,552 4600_ اوه ، حسناً ، هذا أفضل بكثير _ 282 00:19:56,623 --> 00:20:00,320 انا أسف ليس لدي مكان أخر أذهب إليه ، ارجوك 283 00:20:01,661 --> 00:20:03,652 حسناً سوف أري ما أستطيع فعله 284 00:20:03,730 --> 00:20:06,756 اريد التحدث إلي مديرك ، هل استطيع فعل هذا ؟_ نعم ، نعم ، تفضل _ 285 00:20:06,833 --> 00:20:10,462 ماذا تكون أنت بالظبط يا سيد ويستن محقق خاص ؟ 286 00:20:10,536 --> 00:20:12,731 اوه ، لا ، اتمني شئ بهذه الرسمية 287 00:20:12,805 --> 00:20:15,433 لا ، انا فقط صديق لصديق في المدينة لمدة من الوقت 288 00:20:15,508 --> 00:20:17,908 رأيت اذا كنت أستطيع المساعدة في شئ ما_ اوه ، شكراً لك _ 289 00:20:17,977 --> 00:20:20,571 خافيير كان معي لعدد من السنين 290 00:20:22,882 --> 00:20:26,113 يقتلني رؤية ما يمر به _ ما الذي سرق؟_ 291 00:20:26,185 --> 00:20:28,483 بعض المجوهرات وبعض التحف الفنية 292 00:20:28,554 --> 00:20:31,614 مؤمن عليهم ، لكن التحف الفنية غير قابلة للإستبدال شئ انطباعي علي الأغلب 293 00:20:31,691 --> 00:20:35,252 كان لدي سيسلي وكلاسون وبعض التحف الأخري 294 00:20:35,328 --> 00:20:37,262 منازل ومناظر طبيعية 295 00:20:37,330 --> 00:20:40,663 الأن انا أعمل في العقارات لهذا يجب علي امتلاك هذا للمنازل 297 00:20:44,003 --> 00:20:46,699 وهل أنت متأكد ان خافير ليس له علاقة بهذا الأمر؟ 298 00:20:46,773 --> 00:20:48,798 مرحبا ، هذه هي ميامي 299 00:20:48,875 --> 00:20:53,369 أي حادثة والشرطة تقوم بلوم اقرب رجل كيوبي او هيتي 300 00:20:53,446 --> 00:20:56,279 كان يجب عليك رؤية الطريقة التي كان يتحدثون بها إلي البستانيين 301 00:20:59,786 --> 00:21:02,220 ماذا عن رموز الأمن؟_ فقط الرب يعلم_ 302 00:21:02,288 --> 00:21:04,813 الشرطة تبحث في الأمر 303 00:21:04,891 --> 00:21:07,621 لكن انت تعلم للأمانة انا سعيد أن ليس هناك أي شخص قد تأذي 304 00:21:07,694 --> 00:21:09,685 هل كان هناك اي شخص لا تعرفه حولك في المكان؟ 305 00:21:09,762 --> 00:21:12,230 زبائن ، اي شركاء عمل جداد قد جائوا للمنزل ؟ 306 00:21:12,298 --> 00:21:15,165 ليس هناك من أستطيع التفكير به لقد مررت عبر كل هذا مع الشرطة 307 00:21:15,234 --> 00:21:19,637 الأن تستطيع التحدث إلي فينس أنت تريد هذا هو الذي يهتم بألامن 308 00:21:19,706 --> 00:21:22,607 انا فقط لدي بعض الاسئلة لأري إن كان هناك اي أحد قد فوت شئ 309 00:21:25,211 --> 00:21:29,011 لقد تحدثنا إلي الشرطة_ لا أريد إزعاجك ، سوف تكون مساعدة كبيرة _ 310 00:21:29,082 --> 00:21:32,745 هل لدي السيد باين أي أعداء؟_ أي حد ثروته تساوي 100 مليون لديه أعداء_ 311 00:21:32,819 --> 00:21:37,051 لهذا قام بتعيين حراس شخصيين_ أنا أقصد رئيس أمن_ 312 00:21:37,123 --> 00:21:40,251 انا أتحدث بالتفصيل عن أعداء قد يسرقون المنزل 313 00:21:40,326 --> 00:21:43,318 استمع ، نحن نعلم من فعل هذا 314 00:21:43,396 --> 00:21:46,627 حسناً سيد باين لديه جانب لطيف لخافيير 315 00:21:48,267 --> 00:21:50,565 أنا ليس لدي 316 00:21:50,636 --> 00:21:53,764 علي حد علمي كلما كان القبض عليه أسرع كلما كان أفضل 317 00:21:56,442 --> 00:21:59,070 حسناً لقد ساعدتني كثيراً 318 00:22:01,247 --> 00:22:03,613 المكان في ألاعلي إلي الخلف 319 00:22:03,683 --> 00:22:06,174 الإيجار 200 في الشهر وأيضاً 320 00:22:06,252 --> 00:22:09,312 اذا علم أحد إني هنا سأقول إنني اقتحمت المكان ، سام أخبرني 321 00:22:11,858 --> 00:22:14,656 ليس من السهل العيش في هذا المكان ، أتعلم ؟ 322 00:22:14,727 --> 00:22:18,686 طوال الليل ، النادي صاخب _ لا بأس ، لا بأس بهذا _ 323 00:22:18,765 --> 00:22:20,892 اوه ، شئ أخر 324 00:22:20,967 --> 00:22:23,959 الرجل في المنزل المجاور يبيع المخدرات لزبائني ويقون بالشجار مع الناس 325 00:22:24,037 --> 00:22:26,597 لقد حاولت الكلام ، لكن قام بوضع مسدس علي رأسي 326 00:22:26,672 --> 00:22:29,300 في وطني أستطيع التعامل مع بعض تجار المخدرات 327 00:22:29,375 --> 00:22:32,833 لكن هنا مع الترحيل وتأشيرة البلاد تعتبر مجازفة كبيرة لي . 328 00:22:32,912 --> 00:22:35,107 أستطيع التعامل مع هذا_ نعم_ 329 00:22:35,181 --> 00:22:37,206 أنت مايكل ويستن الحقيقي ، صحيح؟ 330 00:22:38,284 --> 00:22:40,081 نعم 331 00:22:40,153 --> 00:22:42,917 في الوطن ، قصتك المخابرات السرية تحكيها لإخافاتنا 332 00:22:42,989 --> 00:22:46,083 يقولون إنك أسم واحد للعديد من الشخصيات 333 00:22:46,159 --> 00:22:48,093 فريق عمليات خاصة 334 00:22:48,161 --> 00:22:51,722 لا يظنون أن شخص واحد يستطيع فعل كل هذه المشاكل 335 00:22:51,798 --> 00:22:54,665 لا ، فقط انا 337 00:22:57,370 --> 00:22:59,804 لقد كان من الجيد مقابلتك يا مايكل 338 00:23:00,807 --> 00:23:04,072 أليس عالم جديد ، نعم؟ 339 00:23:04,143 --> 00:23:06,634 نعم 341 00:23:21,294 --> 00:23:23,228 مرحبا_ مايكل؟_ 342 00:23:23,296 --> 00:23:25,059 أمي ؟ 343 00:23:25,131 --> 00:23:28,498 أمي لكانت من الممكن أن تصبح عميلة إتصالات رائعة في وكالة الأمن القومي 344 00:23:28,568 --> 00:23:32,163 كيف حصلتي علي هذا الرقم؟_ هذا كيف تحيي والدتك؟_ 345 00:23:32,238 --> 00:23:35,435 لقد حصلت عليه من صديقتك الحميمة ، فيونا_ أمي ، ماذا تريدين؟_ 346 00:23:35,508 --> 00:23:37,738 هل كنت تنوي علي القدوم ورؤيتي؟ 347 00:23:37,810 --> 00:23:40,745 لن أصبح في المدينة لهذه المدة لذا لا أستطيع 348 00:23:40,813 --> 00:23:43,304 تعالي الأن اذاً يمكنك أخذي للطبيب 349 00:23:43,382 --> 00:23:46,613 أنا حتي لا أمتلك سيارة _ نعم ، حسناً ، سوف تكتشف حل ما _ 350 00:23:46,686 --> 00:23:49,018 إلقيني في صحراء جوبي 351 00:23:49,088 --> 00:23:52,649 قومي بدفني في كهف لعين علي القمر 352 00:23:52,725 --> 00:23:57,628 وبطريقة ما سوف تجد طريقة للإتصال بي وطلب مني معروف 354 00:24:02,101 --> 00:24:05,195 لا أحب سرقة السيارات لكن احياناً هذا ضروري 355 00:24:05,271 --> 00:24:07,205 لدي قوانين 356 00:24:07,273 --> 00:24:09,642 سوف أبقيها نظيفة واذا قومت بأخذ سيارتك في يوم عمل سوف أقوم بإرجعاها قبل الخامسة 358 00:24:18,417 --> 00:24:21,181 الأمور اصبحت في غاية السوء منذ رحيلك 359 00:24:21,254 --> 00:24:23,085 الحمدلله لعودتك انا لم أعود_ 360 00:24:23,156 --> 00:24:26,353 أنت هنا للأجازة أنا أعني أنت باقي للكريسماس ، أليس كذلك؟ 361 00:24:26,425 --> 00:24:29,258 أمي لا تدخني في السيارة ارجوكي إنها ليست ملكي ارجوكي 362 00:24:32,231 --> 00:24:34,995 معرفة اذا كان هناك سيارة تلاحقك 363 00:24:35,067 --> 00:24:37,399 تكون غالباً عن القيادة مثل الأحمق 364 00:24:37,470 --> 00:24:40,530 تسرع وتبطئ تقوم بإشارة لإتجاه وتذهب للأخر 365 00:24:40,606 --> 00:24:43,268 بالطبع تفعل هذا بشكل مثالي بدون والدتك في السيارة 366 00:24:43,342 --> 00:24:46,402 مايكل أين تذهب؟ المستشفي في شارع 20 367 00:24:46,479 --> 00:24:50,074 هذا طريق مختصر أمي ، أرجوكي لا تدخني في السيارة 368 00:24:50,149 --> 00:24:52,845 لا تدخني في السيارة 369 00:24:52,919 --> 00:24:56,582 أتعلم انك فوت جنازة والدك منذ ثمان سنوات 370 00:24:56,656 --> 00:25:00,524 حسناً ، في أخر مرة تحدثنا فيها لقد قال "أراك في الجحيم ، يابني" 371 00:25:00,593 --> 00:25:03,289 لذا ظننت أن لدينا بعض المشاكل المعلقة 372 00:25:03,362 --> 00:25:06,798 مايكل! أنتما الاثنين كان فيكما العديد من الصفات المتشابهة 373 00:25:06,866 --> 00:25:08,697 أنا لا أعلم لما اضطررت إلي إغضابه 374 00:25:08,768 --> 00:25:12,431 أمي ، لم نكن متشابهين ابداً كل شئ فعلته كان يغضبه 375 00:25:12,505 --> 00:25:14,803 البقاء علي قيد الحياة كان يغضبه 376 00:25:14,874 --> 00:25:17,570 كل شئ فعلته كان سبب لجعله يصفعني علي وجهي 377 00:25:21,180 --> 00:2_5:24,479 مايكل ماذا تفعل ؟ حسناً، من يقود ، انا ام انتي؟_ 378 00:25:26,385 --> 00:25:29,445 في الحقيقة لفقد شخص ما يقوم بإتباعك ليس القيادة بسرعة 379 00:25:29,522 --> 00:25:31,922 مطاردة بسرعة كبيرة سوف تقوم بجعلك تظهر في أخبار الساعة السادسة 380 00:25:31,991 --> 00:25:35,586 لذا فقط تابع القيادة مثل الأحمق حتي يرتكب الشخص الأخر خطأ ما 381 00:25:37,863 --> 00:25:40,457 مجدداً كل هذا أسهل بدون راكب يقوم بالصراخ عليك 382 00:25:40,533 --> 00:25:42,626 لتفويت عقد من أعياد الفصح/i> 383 00:25:42,702 --> 00:25:45,102 كنت الشخص الوحيد الذي يبقي العائلة معاً 384 00:25:45,171 --> 00:25:48,140 بعدما رحلت كل شئ تفكك 385 00:25:48,207 --> 00:25:50,675 لقد كنت أرسل المال ، ماذا عن نايت؟ 386 00:25:50,743 --> 00:25:53,303 لا تجعلني ابدأ ، أخاك كارثة 387 00:25:53,379 --> 00:25:55,313 يجب عليك زيارته يامايكل إننا علي وشك بداية الكريسماس 388 00:25:55,381 --> 00:25:57,975 لا اظن أنها فكرة جيدة ان نري بعضنا البعض 389 00:25:58,050 --> 00:26:02,350 لا يمكنني الإعتناء به وحدي أنا مريضة ، انت تعلم إنني مريضة 390 00:26:02,421 --> 00:26:05,913 حسناً ، الذي أعلمه انك قد عولجتي من كل مرض عرفته البشرية من قبل 391 00:26:05,992 --> 00:26:07,926 أنا أعلم هذا لأنني ادفع الفواتير 392 00:26:07,994 --> 00:26:12,693 ليس لإنهم لا يستطيعون إكتشاف ما في لا يعني إنني لست مريضة 393 00:26:12,765 --> 00:26:14,494 ارجوكي يا أمي _ حسناً أنت لا تعلم يا مايكل_ 394 00:26:14,567 --> 00:26:16,831 أنا لا اقول لك كل شئ يحدث 395 00:26:16,902 --> 00:26:18,665 لا أحتاج لأعلم كل شئ_ حسناً_ 396 00:26:18,738 --> 00:26:21,138 توقف توقف _ ماذا ؟ مايك_ 397 00:26:23,276 --> 00:26:25,267 انظري لقد وصلنا 398 00:26:26,779 --> 00:26:30,180 ألن تدخل؟_ لا ، يجب علي إجراء مكالمة أمي لذا _ 399 00:26:30,249 --> 00:26:33,446 سوف أكون خلفك أمي_ حسناً يا مايكل_ 400 00:26:33,519 --> 00:26:35,510 اتفقنا يا أمي 401 00:26:35,588 --> 00:26:39,456 مرحباً 402 00:26:39,525 --> 00:26:42,688 نعم ، مايكل ويستن فور دان سيبليز_ انا أسفة ياسيدي_ 403 00:26:42,762 --> 00:26:44,753 نعم ، أعلم أعلم إنه غير موجود 404 00:26:44,830 --> 00:26:48,789 قولي له مني إن لم يعاود الإتصال بي 405 00:26:48,868 --> 00:26:50,859 سوف أقوم بالإتصال معه قريباً 413 00:27:07,853 --> 00:27:10,014 Sorry, I'm, uh- I just- I'm not, uh- اسف .. انا فقط .. انا لا أريد 414 00:27:10,089 --> 00:27:12,080 نعم ، إنه معها 419 00:27:23,636 --> 00:27:26,833 النوم خلال قصف جوي أو أكثر والضجة لن تصبح مشكلة بعد الأن 421 00:27:28,941 --> 00:27:31,273 أنت فقط تريد بعض الخصوصية وسرير 422 00:27:31,344 --> 00:27:33,369 في لحظة يمكن فقدان السرير 423 00:27:33,446 --> 00:27:37,542 لكن الخصوصية مهمة لمشروع مثل هذا 424 00:27:37,616 --> 00:27:41,279 حيث الجميع يقومون بالكشف بالأشعة ويقومون بإختبارات كيميائية لبريدهم 425 00:27:41,354 --> 00:27:45,586 صندوق من النحاس وأنبوب وبطاريات مرشوش عليه أسمدة كيمائية 426 00:27:45,658 --> 00:27:47,751 يجلب الكثير من الإهتمام 431 00:28:05,678 --> 00:28:08,078 مرحباً ، شكرا لقدومك تفضل 432 00:28:08,147 --> 00:28:10,377 تفضل ، أتريد بعض القهوة ؟_ لا لا _ 433 00:28:10,449 --> 00:28:13,077 ليست مشكلة لقد أعددت البعض منها طازجة_ اسمع لقد اردت فقط _ 434 00:28:13,152 --> 00:28:15,086 إجلس إجلس_ التحدث عن_ 435 00:28:15,154 --> 00:28:18,885 هذا إبني ديفيد ، ديفيد قل مرحباً_ مرحباً_ 436 00:28:28,461 --> 00:28:32,329 هل أنت جندي؟_ لا ، شئ مثل هذا_ 437 00:28:32,398 --> 00:28:34,457 أبي قال إنك هنا لمساعدتنا 438 00:28:34,533 --> 00:28:38,060 نعم ربما ذلك ، لكني هنا للتحدث مع والدك عن بعض المال اولاً 439 00:28:38,137 --> 00:28:40,469 ثم ستقوم بإطلاق النار علي الناس الذين قاموا بسرقة السيد باين ؟ 440 00:28:40,539 --> 00:28:42,973 لا لا هذا سيكون غير ضروري 441 00:28:43,042 --> 00:28:44,976 ماذا اذا قامو بإطلاق النار عليك ؟ 442 00:28:45,044 --> 00:28:48,172 حسناً في هذه الحالة سوف يصبح ضروري لذا نعم 443 00:28:48,247 --> 00:28:50,807 حسناً ياديفيد اذهب للعب 444 00:28:50,883 --> 00:28:52,817 يمكنني اللعب هنا_ في غرفتك_ 445 00:28:52,885 --> 00:28:56,184 أتريد رؤية غرفتي؟_ ديفيد اذهب_ 446 00:29:03,229 --> 00:29:05,163 أنا أسف 447 00:29:06,933 --> 00:29:08,924 لا بأس 448 00:29:09,001 --> 00:29:11,526 اذاً سوف تساعد؟ 449 00:29:11,604 --> 00:29:13,595 سوف أحتاج نصف المال دفعة اولية 450 00:29:13,673 --> 00:29:16,767 انا لا أعلم 2300دولار 451 00:29:18,244 --> 00:29:20,906 حسناً ، انتظر انتظر 452 00:29:20,980 --> 00:29:23,005 أريدك أن تعلم شيئا ما 453 00:29:23,082 --> 00:29:25,380 سوف اتبع هذا حيث ما يذهب سوف أنهي ما بدأته 454 00:29:25,451 --> 00:29:27,783 سوف نفعلها بطريقتي ، بدون اسئلة اتفهم؟ 455 00:29:31,223 --> 00:29:33,214 شكراً لك 457 00:29:46,605 --> 00:29:48,539 أتعمل بجهد؟ 458 00:29:48,607 --> 00:29:52,373 التشمس فن وعلوم يا مايك أتريد شئ ما لتشربه؟ 459 00:29:52,645 --> 00:29:55,705 لديهم أشخاص هنا سوف يحضرون لك ماتريد_ لا أنا بخير_ 460 00:29:55,781 --> 00:29:59,217 اذاً ماذا اكتشفت عن الرجل الذي استأجره باين ؟ 461 00:29:59,285 --> 00:30:01,879 حسناً ، لقد قام بإخراج نفسه من المخاطر منذ عدة سنين 462 00:30:01,954 --> 00:30:05,014 ثم ذهب للعمل في بعض الجيوش العراقية 463 00:30:05,091 --> 00:30:07,184 شئ ما مثل المرتزقة 464 00:30:07,259 --> 00:30:09,250 أي تقدم في العمل ؟ 465 00:30:09,328 --> 00:30:11,853 لقد تحققت من تسجيل دخول العقار لا يوجد شئ هناك 466 00:30:11,931 --> 00:30:14,729 اذاً إنها الطريقة الصعبة_ أفضل طريقة هي الفن_ 467 00:30:14,800 --> 00:30:18,031 أجد الشاري ، ومنه أجد طريقي الي صاحب الخطة 468 00:30:18,104 --> 00:30:20,095 حسناً ، كيف ستفعل هذا ؟ 469 00:30:20,172 --> 00:30:23,471 أريدك أن ترتب ميعاد بيني وبين باري 470 00:30:23,542 --> 00:30:25,510 سوف أفعل 471 00:30:25,578 --> 00:30:28,843 مهما كنت سواء تاجر كوكايين او لص او تاجر أسلحة أو جاسوس 472 00:30:28,914 --> 00:30:30,848 تحتاج لشخص ما لتنظيف أموالك 473 00:30:30,916 --> 00:30:33,510 حيث يقوم بغسل أموالك أقرب شئ تحصل عليه 474 00:30:33,586 --> 00:30:35,816 مثل صفحة صفراء للمجرمين 475 00:30:39,859 --> 00:30:43,090 حتي شئ افضل ، غاسل أموال دائما يقوم بالرد علي مكالماتك 476 00:30:43,162 --> 00:30:45,255 إشعار حرق أو بدونه 477 00:30:45,331 --> 00:30:48,027 من الجيد رؤيتك لقد سمعت عن مشاكلك ، انا في غاية الأسف 478 00:30:48,100 --> 00:30:49,168 أعمل علي حلها شكراً لقدومك ياباري 480 00:30:50,002 --> 00:30:52,402 أنا في صناعة الخدمة هذا ما أفعله ، المساعدة 481 00:30:52,471 --> 00:30:54,962 اذاً ماذا تحتاج ؟ 482 00:30:55,041 --> 00:30:57,601 تأجر فنون _ لا لا لا لا لا_ 483 00:30:57,676 --> 00:31:01,077 الفن مكان سئ لوضع أموالك فيه في هذا الوقت دائرة الشئون الداخلية تتابع الأمر 484 00:31:01,147 --> 00:31:04,708 زائد أحمق ما في نيويورك يقول اي شئ وانت تؤخذ في الطريق 485 00:31:04,784 --> 00:31:07,548 ما رأيك في الطوابع؟ لطيفة وتستطيع حملها ، والسائلة أفضل 486 00:31:07,620 --> 00:31:11,078 عملات ، لدي هذا الشخص الذي يقوم بتحويل جميع العملات إلي أموال 487 00:31:11,157 --> 00:31:15,617 يجب أن يكون فن ، أريد شخص ما ليجد لي هذه القطعة الغير موجودة في السوق العادي 488 00:31:17,430 --> 00:31:19,990 رسومات شيقة 489 00:31:20,066 --> 00:31:22,830 ربما أعرف شخص ما لا أحد يتأذي ، حسنا ؟ 490 00:31:22,902 --> 00:31:25,132 لا أحد تهتم لأجله 492 00:31:26,972 --> 00:31:30,169 فقط تذكر من ساعدك عندما وقعت 493 00:31:30,242 --> 00:31:33,006 انا ، باري ، هذا هو 494 00:31:33,079 --> 00:31:35,240 لقد اعطيتك الحب ، هل ستتذكر ؟ 495 00:31:35,314 --> 00:31:36,975 سأتذكر 498 00:31:41,687 --> 00:31:44,349 اذا سمحت ، انا فقط 500 00:31:55,201 --> 00:31:58,261 أسف يارجل نحن فقط في إنتظار شوجر وإنجرفنا ، انت تعلم كيف هو الأمر 501 00:31:58,337 --> 00:32:00,271 شوجر؟_ نعم_ 502 00:32:00,339 --> 00:32:03,672 لا أعلم اسمه الحقيقي لكنه عادتاً يتسكع هنا ، نريد فقط بعض الحبوب 503 00:32:03,742 --> 00:32:06,506 هل أنت الرجل الجديد؟_ غادروا_ 504 00:32:06,579 --> 00:32:08,774 الأن 506 00:32:25,197 --> 00:32:28,189 أمي ، ما هذا ؟_ هذه ليست أمك_ 507 00:32:28,267 --> 00:32:32,795 دان دان يا رجل من الجيد السماع منك لقد ظننت إنك فقدت رقمي 508 00:32:32,872 --> 00:32:37,036 لقد قضيت ثلات ساعات مع المباحث الفيدرالية فقط لمناقشة هديتك الصغيرة 509 00:32:37,109 --> 00:32:41,341 يتسائلون لما قد يرسل لي أحدهم قنبلة بدون متفجرات 510 00:32:42,982 --> 00:32:44,973 لقد ظننت إنها قد تجلب إهتمامك 511 00:32:45,050 --> 00:32:49,646 إذا اخبرني ماذا يحدث_ انا لا أعلم اشعار الحرق تحت الأعين فقط_ 512 00:32:49,722 --> 00:32:52,748 للمعلومة انا أظن إنه هراء لكني لا اتحكم في هذه الاشياء 513 00:32:52,825 --> 00:32:56,124 اذاً اخبرني من أتحدث معه وإلا سوف أتي إلي العاصمة وأجلب معي الجحيم 514 00:32:56,195 --> 00:32:59,756 لا تفعل هذا يامايكل أنت تحت مراقبة المباحث الفيدرالية 515 00:32:59,832 --> 00:33:02,995 اذا ذهبت إلي أي مكان سوف يكونون ورائك_ وإلا ماذا؟_ 516 00:33:03,068 --> 00:33:05,866 كل ما أعلمه أن من فعل ذلك يريد أن يجعلك مجمداً 517 00:33:05,938 --> 00:33:07,872 بمجرد أن تغادر ميامي ، سوف تسخن 518 00:33:07,940 --> 00:33:11,273 نحن نتحدث عن مطاردات وشرطة في كل مكان 519 00:33:11,343 --> 00:33:15,609 بعض الاشياء قد تتغير لكن الأن كن ذكياً وتخافي عن الانظار 520 00:33:15,681 --> 00:33:17,376 هل يمكني علي الأقل رؤية إشعار الحرق ؟ 521 00:33:17,449 --> 00:33:20,247 اذا كان يمكنني رؤية من قام بنشرها فقط ربما وقتها يمكنني فعل شئ 522 00:33:20,319 --> 00:33:22,253 لقد خاطرت بما فيه الكفاية فقط لمحادثتك 523 00:33:22,321 --> 00:33:25,518 انظر بعضنا لازال بجانبك 524 00:33:25,591 --> 00:33:29,220 اذا قومت بفعل خدعة أخري مثل هذه ولن اكون واحد منهم 525 00:33:44,610 --> 00:33:46,737 كيف حالك يا أخي؟ هل أنت جديد هنا؟ 526 00:33:46,812 --> 00:33:48,746 نعم 527 00:33:51,650 --> 00:33:55,142 --حسناً انا أسمي شوجر وانا 528 00:33:55,221 --> 00:33:58,019 لقد سمعت إنك عبثت مع بعض اصدقائي الليلة الماضية 529 00:33:58,090 --> 00:34:02,459 لقد طلبت من بعض زبائنك المغادرة من هنا نعم_ ما هي مشكلتك؟_ 530 00:34:02,528 --> 00:34:07,329 مشكلتي الأن هي تاجر المخدرات الجميل صاحب صبغة سيئة واقف امام بابي 531 00:34:07,399 --> 00:34:10,732 واو هل أذيتك يا أخي؟ 532 00:34:10,803 --> 00:34:13,294 لا يهم عدد التمرينات التي أخذتها 533 00:34:13,372 --> 00:34:15,636 ضلع مكسور هو ضلع مكسور 534 00:34:17,309 --> 00:34:19,743 لا تبدأ قتال لا تستطيع إكماله يا أخي 535 00:34:19,812 --> 00:34:22,076 سوف أكسرها 536 00:34:22,147 --> 00:34:24,513 لا أريد هذا لكن اذا انا مضطر 537 00:34:24,583 --> 00:34:27,143 حسنا حسنا حسنا حسنا دعها 538 00:34:27,219 --> 00:34:29,915 دعها دعها 540 00:34:40,866 --> 00:34:43,232 انت موصي بك بشكل كبير ياسيد ويستن 541 00:34:43,302 --> 00:34:45,293 ماذا انت مهتم به؟ 542 00:34:47,139 --> 00:34:49,073 تحديداً؟ 543 00:34:49,141 --> 00:34:51,974 انطباع بريطاني سيسلي ستير 544 00:34:52,044 --> 00:34:54,842 هذا لطيف_ لا نري الكثير من هذا_ 545 00:34:54,913 --> 00:34:58,144 الاكثر تحديدا رزم قادمة من الشرق في هذه الايام 546 00:34:58,217 --> 00:35:00,845 تحف عراقية , ايقونات روسية 547 00:35:00,919 --> 00:35:03,820 لكن معظم هذا مجرد قمامة اجنبية 548 00:35:03,889 --> 00:35:06,050 يمكنني جلب لك بعض الانطباعات الفرنسية 549 00:35:06,125 --> 00:35:09,925 مجموعتي معظمها مركزة علي مجموعة مدينة كامدن 550 00:35:11,630 --> 00:35:14,098 هذا لطيف اتمني لو كان لدي شئ ما 551 00:35:16,635 --> 00:35:21,163 بعض القطع كانو في السوق منذ ستة أشهر 552 00:35:21,240 --> 00:35:25,404 كانوا سيسلي وبعض الكلوسنز وايضاً لم يباعوا 553 00:35:25,477 --> 00:35:27,468 حقاً ؟ هل تتذكر من ؟ 554 00:35:27,546 --> 00:35:29,537 لا أتذكر الإسم 555 00:35:29,615 --> 00:35:32,345 واحد من مطوري العقارات الموجود في كل مكان هذه الأيام 556 00:35:32,418 --> 00:35:34,511 شُريت خلال الانطباعة الفقاعية في التسعينات 557 00:35:34,586 --> 00:35:37,180 ذهب لكل رائدي التجارة أراد التخلص منها 558 00:35:37,256 --> 00:35:41,522 لقد كان شديد التحفظ لكن الناس تتحدث 559 00:35:41,593 --> 00:35:44,255 حقا ؟ وماذا حدث؟_ لم يكن هناك أحد مهتم هذا ما حدث_ 560 00:35:44,330 --> 00:35:46,525 ليس بسرعه 561 00:35:46,598 --> 00:35:49,499 انا أسف لا استطيع مساعدتك ولكن 562 00:35:49,568 --> 00:35:52,867 لا لا لا لا انت أنت كنت مساعد جدا شكرا لك 563 00:35:57,009 --> 00:36:01,673 لدي بعض الرسومات اليونانية والرومانية وتماثيل قد يعجبك النظر إليها 564 00:36:10,189 --> 00:36:12,783 لا أقوم بالركض أبداً داخل الشجيرات وأنا أرتدي قناع التزحلق علي الجليد 565 00:36:12,858 --> 00:36:15,349 عندما تقتحم مكاناً ما 566 00:36:15,427 --> 00:36:17,395 ويقوم شخص ما بإمساكك ماذا ستقول له؟ 567 00:36:17,463 --> 00:36:20,728 تريد أن تصبح مثل زائر شرعي حتي الدقيقة الأخيرة 568 00:36:20,799 --> 00:36:24,758 إذا كان لا يمكن أن تشبه شخص شرعي الحيرة تعمل مثله تماماً 569 00:36:24,837 --> 00:36:27,237 ربما تأخذ صودا من الثلاجة أو زبادي 570 00:36:27,306 --> 00:36:30,935 اذا تم إمساكك قم بالتمثيل بإنك محتار وإعتذر مثل المجنون علي أخذ الزبادي 571 00:36:31,009 --> 00:36:33,000 لا شئ قد يكون اكثر براءة 572 00:36:34,680 --> 00:36:37,080 اقتحام خزانة قديمة الطراز أمر صعب جداً 573 00:36:37,149 --> 00:36:40,744 لكن التكنولوجيا الحديثة الأمنية تجعله أسهل بكثير 574 00:36:40,819 --> 00:36:45,222 الأمر أن لا أحد يقوم بمسح ماسح البصمة بعد إستخدامه 575 00:36:45,290 --> 00:36:48,384 لذا الذي تُرك علي الماسح بنسبة 9 إلي 10 مرات 578 00:37:09,915 --> 00:37:12,816 Fighting for the little guy يكون للمغفلين 579 00:37:12,885 --> 00:37:14,876 جميعنا نفعلها مرة كل فترة 580 00:37:14,953 --> 00:37:19,117 لكن الخدعة تكمن في الدخول والخروج بسرعة بدون التورط في شئ 581 00:37:19,191 --> 00:37:21,989 هذه خدعة لم أكن جيد فيها أبداً 582 00:37:24,263 --> 00:37:26,094 خافير خافير 583 00:37:26,165 --> 00:37:27,928 أتريد بعض الحبوب؟_ لا_ 584 00:37:28,000 --> 00:37:31,060 كل الذي لدي التي تحتوي علي المارشيملو يارفاق لكنها جيدة إنها المفضلة لدي دايفيد 585 00:37:31,136 --> 00:37:33,934 لا تقلق علي هذا أريد التحدث معك قبل أن تذهب إلي عملك 586 00:37:34,006 --> 00:37:35,940 ما الأمر ؟ هل هناك شئ ما خاطئ؟_ نعم_ 587 00:37:36,008 --> 00:37:38,374 في الأساس ، رئيسك قام ببيعك لقد قام بسرقة منزله الخاص 588 00:37:38,444 --> 00:37:40,344 غالباً لقد جعل فينس يقوم بالعملية 589 00:37:40,412 --> 00:37:44,178 لكن خلاصة الأمر انه يقوم بتجميع التأمين وأنت الرجل الذي سيقع اللوم عليه 590 00:37:44,249 --> 00:37:47,650 سيد باين؟ لا إنه لن يفعل هذا_ لقد تحدث إلي الشرطة من أجلي اذاً؟_ 591 00:37:47,719 --> 00:37:50,381 هذا يجعلها أسهل من اجله لتجميع التأمين 592 00:37:50,456 --> 00:37:53,983 انت موظف موثوق به وهو لم يكن لديه أي فكرة 593 00:37:54,059 --> 00:37:56,220 إنظر إلي هذا 594 00:37:56,295 --> 00:37:59,128 نصف مشروعاته العقارية مجرد أوراق 595 00:37:59,198 --> 00:38:03,794 لقد دفع دفعات فارغة لظابط القرض ليستطيع الخروج منها 596 00:38:03,869 --> 00:38:06,565 لقد إستعار بإسم هؤلاء ليستطيع تمويل صفقات مالية أخري 597 00:38:06,638 --> 00:38:10,074 لكن السوق الأن في حالة برود إنه ينزف الأن ، اللوحات كل ما لديه 598 00:38:10,142 --> 00:38:13,509 بدون دفعات التأمين كل شئ سيتحطم 599 00:38:14,980 --> 00:38:16,914 ماذا يجب علي فعله؟ 600 00:38:16,982 --> 00:38:19,678 حسناً يمكنك الذهاب للسجن عشر سنوات أكثر او أقل 601 00:38:19,751 --> 00:38:23,414 أو يمكنك الهرب الوقت المحدد للدولة هو 20 سنة 602 00:38:23,489 --> 00:38:25,013 أو يمكنك محاربته 603 00:38:25,090 --> 00:38:27,320 محاربته؟_ باين لا يريد لأي شئ من هذا أن يخرج _ 604 00:38:27,392 --> 00:38:29,587 طالما نمتلك هذه المعلومات فلدينا النفوذ 605 00:38:29,661 --> 00:38:32,596 لكن ماذا يجب علي فعله؟_ سوف أهتم بالتفاصيل ، لكن الأمر قد يصبح خطير_ 606 00:38:32,664 --> 00:38:35,997 الناس يفعلون اشياء سيئة عندما تكون هذه الكمية من الأموال علي المحك 607 00:38:36,068 --> 00:38:38,400 ...الأموال أنا_ لا تقلق حول المال_ 608 00:38:38,470 --> 00:38:40,961 أتريد فعل هذا أم لا؟ 609 00:38:43,442 --> 00:38:46,377 لن تذهب للعمل اليوم او أي يوم أخر 610 00:38:46,445 --> 00:38:50,541 انا ذاهب للتحدث إلي باين لكن كن مستعد هذا قد يصبح سئ 611 00:38:51,683 --> 00:38:53,617 مرحباً 612 00:38:59,291 --> 00:39:02,351 انت حقاً تريدني أن أطلق النار علي أحدهم ، أليس كذلك ؟ 613 00:39:16,008 --> 00:39:17,999 مرحباً 614 00:39:20,546 --> 00:39:23,071 اذا سيد ويستن ماذا أستطيع فعله لأجلك؟ 615 00:39:23,148 --> 00:39:25,139 أنا فقط هنا لأقوم بتحديثك بالمعلومات الجديدة 616 00:39:25,217 --> 00:39:28,880 لحسن الحظ نحن نظن إننا نستطيع التأكد أن خافيير ليس له علاقة بالسرقة 617 00:39:28,954 --> 00:39:30,922 هل قمت بالتحدث إلي الشرطة؟ 618 00:39:30,989 --> 00:39:34,982 انا غير متأكد إنك تريدني أن أفعل هذا نعم ، إلقي نظرة علي هذا 619 00:39:37,229 --> 00:39:40,255 ...أظن أن هذا يعطي نظرة ثاقبة علي 620 00:39:40,332 --> 00:39:42,323 بعض المتهمين الأخرين 621 00:39:42,401 --> 00:39:46,462 من أين أحضرت هذا؟_ لقد وجدتها اثناء تحقيقاتي_ 622 00:39:46,538 --> 00:39:49,632 الشرطة قد تجدها أيضا اذا قلنا أن خافييرتم القبض عليه 623 00:39:49,708 --> 00:39:52,734 أظن أن هذا شئ قد تريد تجنبه 624 00:39:54,680 --> 00:39:57,205 حسناً أظن أنكم الاثنين لديكم الكثير للتحدث عنه 625 00:39:57,282 --> 00:39:59,216 أعرف طريقي للخارج 626 00:39:59,284 --> 00:40:01,775 هل هذا القميص يوجد منه للرجال؟ 627 00:40:06,086 --> 00:40:08,577 باين أنت رئيس الأمن لدي 628 00:40:10,791 --> 00:40:13,055 ..حسناً إنه عملك تباً انه 629 00:40:13,126 --> 00:40:16,186 الأشخاص أصحاب النفوذ لا يحبون التلاعب بهم 630 00:40:16,263 --> 00:40:18,823 لا يمكنك أبداً التنبؤ بماذا سيفعلون 631 00:40:18,899 --> 00:40:23,029 أو رجال أمنهم الذين عملوا سابقاً لدي القوات الخاصة قد يفعلونه 632 00:40:23,103 --> 00:40:26,937 المغزي هو أن الإبتزاز مثل إمتلاك كلب من نوع بيتبول 633 00:40:27,007 --> 00:40:30,465 قد يحميك وقد يقوم بعض يديك. 634 00:40:34,414 --> 00:40:38,373 لهذا قد يساعد قليلاً معرفة بماذا يفكرون ، وهذا يعني التنصت 635 00:40:38,452 --> 00:40:40,386 مرحباً هل يمكنني مساعدتك؟ 636 00:40:40,454 --> 00:40:43,821 نعم ، أريد إثنين من هذا 637 00:40:43,890 --> 00:40:46,358 وأرخص هاتف لديكي 638 00:40:46,426 --> 00:40:49,361 هذا؟ اوه مرحباً عزيزتي_ 639 00:40:49,429 --> 00:40:51,897 أهو لإبنتك الصغيرة؟_ لا_ 640 00:40:53,267 --> 00:40:55,235 اوه هاتف مرحباً عزيزتي نعم هذا لا بأس به 641 00:40:56,570 --> 00:40:59,869 حسناً 642 00:40:59,940 --> 00:41:02,272 لصنع جهاز تنصت تحتاج إلي هاتف سئ 643 00:41:02,342 --> 00:41:05,869 مع سماعة تلطقت كل شئ 644 00:41:05,946 --> 00:41:09,882 لكنك تحتاج إلي بطارية ودائرة هاتف أفضل 645 00:41:09,950 --> 00:41:13,886 إنها خدعة تتعلمها عندما تكون مزانية المكتب لا تتحمل تكاليف جهاز تنصت 646 00:41:18,325 --> 00:41:19,690 مرحباً عزيزتي 647 00:41:22,195 --> 00:41:25,653 اذا سام وانا سوف نقوم بزرع جهاز التنصت حتي نستطيع سماع باين 648 00:41:25,732 --> 00:41:29,361 في أريد أن اسألك 649 00:41:31,204 --> 00:41:34,173 ماذا؟_ أريد شيئاً ما لتعقبه _ 650 00:41:34,241 --> 00:41:35,936 لتوفير دعم تكتيكي 651 00:41:36,009 --> 00:41:39,706 بالطبع ، سوف يكون مثل الأيام القديمة 652 00:41:41,181 --> 00:41:44,048 هذا يبدو ممتعاً_ مسرور لإنك ترين هذا_ 653 00:41:44,117 --> 00:41:47,917 لم أعمل كل هذا الجهد من أجل مال قليل منذ أفغنستان 654 00:41:47,988 --> 00:41:49,922 أفغانستان. 655 00:41:49,990 --> 00:41:52,754 لكن علي الأقل هناك أمي لم تكن تتصل علي 30 مرة يومياً 656 00:41:52,826 --> 00:41:56,489 شكراً لكي لإعطائها رقمي_ العفو_ 657 00:41:56,563 --> 00:41:58,793 هل لديك أي أفكار لما أنت غير محبوب؟ 658 00:41:58,865 --> 00:42:00,856 لما لا يقومون فقط بقتلك؟ 659 00:42:00,934 --> 00:42:02,993 ربما أكون درس او تهديد 660 00:42:03,070 --> 00:42:06,471 شخصاً ما يريد أن يعرض علي عمل لكنهم يريدوني يائساً قبل أن يعرضوه علي 661 00:42:06,540 --> 00:42:08,906 قد يكون العديد من الأشياء أنا لا أعلم 662 00:42:08,975 --> 00:42:12,433 نعم ، سوف يكون جيدا لك أن تبقي في مكان واحد لمدة من الوقت ، سوف يحل بعض المشاكل 663 00:42:12,512 --> 00:42:16,107 لماذا قومت بالسفر حول العالم فقط لتجنب هؤلاء الناس أتعلمين ؟ 664 00:42:16,183 --> 00:42:18,117 هذا بالظبط مغزاي 665 00:42:18,185 --> 00:42:21,348 ربما إن توقفت عن الركض ربما قد تحظي بعلاقة طبيعية 666 00:42:21,421 --> 00:42:25,380 اسمعي يافي ، هناك بعض الاشياء أنا جيد فيها 667 00:42:25,459 --> 00:42:28,758 التحليل التكتيكي ، معركة رجل ضد رجل وانا طباخ ماهر 668 00:42:30,530 --> 00:42:35,331 لكن العلاقات ليست هواي ، ولم تكن أبداً 669 00:42:35,402 --> 00:42:37,666 حسناً الان أنت في ميامي 670 00:42:37,738 --> 00:42:41,640 أحصل لنفسك علي فتاة ذات 24 عام ذو صدر كبير وزائف 671 00:42:41,708 --> 00:42:44,142 إنهم يشعرونني بالممل 672 00:42:49,182 --> 00:42:51,480 اذا كان هذا يجعلك تشعرين بشعور أفضل 673 00:42:51,551 --> 00:42:56,284 أنتي كنتي أقرب شخص لي 674 00:42:57,557 --> 00:43:01,516 إنه فقط .. لم يكن قريباً كفاية 675 00:43:01,595 --> 00:43:03,756 كان يمكن للأمور النجاح بيننا يا مايكل 676 00:43:03,830 --> 00:43:05,627 لقد كنتي تسرقين البنوك لصالح الجيش الأيرلندي 677 00:43:05,699 --> 00:43:10,033 الجاسوس ما هو إلا مجرد علي قائمة حسابات الحكومة 678 00:43:10,103 --> 00:43:14,005 انت الشخص الذي مع عميلي المباحث الفيدرالية يشاهدوه يأكل 679 00:43:14,074 --> 00:43:16,099 ثلاثة واحد 680 00:43:18,912 --> 00:43:20,903 اثنين 681 00:43:24,050 --> 00:43:26,382 خلفي في الحانة 682 00:43:27,854 --> 00:43:29,788 احسنت 683 00:43:31,024 --> 00:43:34,516 هل يمكننا إطلاق النار عليهم؟_ لدي مشاكل بما يكفي_ 684 00:43:34,594 --> 00:43:37,927 حسناً فلنأمل أن يصبحو أكثر 685 00:43:42,302 --> 00:43:45,669 متي متي في متي ! متي _ ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟_ 686 00:43:45,739 --> 00:43:49,072 ألا يمكنني تكميم رجل يعمل في مصرف؟ 687 00:43:50,610 --> 00:43:54,979 النهاية_ لقد كان غنياً لقد كان وسيم ولقد أفسدتي الأمر معه 688 00:43:55,048 --> 00:43:58,118 لم يكن لديه وعي تكتيكي 689 00:43:58,118 --> 00:43:59,915 لم يكن لديه وعي تكتيكي 690 00:43:59,986 --> 00:44:02,420 لم يعلم كيف يطلق النار 691 00:44:02,489 --> 00:44:05,822 لم يعلم عدد المخارج في المبني 692 00:44:05,892 --> 00:44:10,352 يا إلهي لقد أفسدتني لقد كانت إبتسامتي الفائز يا مايكل 693 00:44:10,430 --> 00:44:12,762 لقد ظننت إنها إبتسامتي الفائزة 694 00:44:14,634 --> 00:44:16,625 لا تتحرك 695 00:44:19,439 --> 00:44:22,033 شوجر يريدك أن تخرج من هنا 696 00:44:22,108 --> 00:44:25,168 ليس لديها أي صلة بالموضوع_ إصمت_ 697 00:44:25,245 --> 00:44:27,805 إنه علي حق يامايكل إصمت 698 00:44:33,653 --> 00:44:36,247 أستطيع التعامل بنفسي 700 00:44:43,430 --> 00:44:46,399 يجب عليك فعل شئ من أجل جيرانك حقاً 701 00:44:46,466 --> 00:44:49,435 انا اعلم انا اعلم_ هذا كان ممتع_ 702 00:44:49,503 --> 00:44:51,437 نعم_ هلا ذهبنا؟_ 703 00:44:51,505 --> 00:44:53,530 مهلا مهلا يا في 704 00:44:55,342 --> 00:44:57,742 العنف هو مداعبة بالنسبة لكي ليس بالنسبة لي 705 00:44:59,646 --> 00:45:03,412 يجب علي الإهتمام ب هذا ثم الذهاب للنوم 706 00:45:03,483 --> 00:45:06,316 ليلة سعيدة سوف أراك غداً 707 00:45:08,688 --> 00:45:11,248 ..في تعلمين يمكنني 708 00:45:13,360 --> 00:45:15,294 هذا جري علي مايرام 709 00:45:20,400 --> 00:45:22,368 نعم ياسام_ سوف يعجبك هذا_ 710 00:45:22,435 --> 00:45:26,166 لقد وجدت أن فينس يقوم بالاتصال بجميع اصدقائه في الجيش لمحاولة معرفة من أنت 711 00:45:26,239 --> 00:45:29,174 نعم ، حظاً جيداً في هذا أنا نفسي لا أعلم 712 00:45:29,242 --> 00:45:31,836 سوف أطعمه بعض الشئ ليقوم بإيقافه 713 00:45:31,912 --> 00:45:35,905 حسناً ابقي علي الأمر لدي مشروع منزل يجب علي فعله 714 00:45:40,320 --> 00:45:43,483 عندما يقوم شخص ما بإرسال شخص بمسدس خلفك 715 00:45:43,557 --> 00:45:46,583 الأمور فقط سوف تتحول لأسوء 716 00:45:46,660 --> 00:45:49,458 لكن أن أعجبك الامر ام لا فلديك عمل لتنجزه 717 00:45:50,764 --> 00:45:53,858 مثل التخلص من تاجر المخدرات في الشقة المقابلة 718 00:45:53,934 --> 00:45:56,425 سوف أقوم بإختيار محل أدوات علي مسدس في أي يوم 720 00:45:59,439 --> 00:46:04,035 المسدسات تجعلك غبياً أفضل لك ان تحارب في حروبك بشريط لاصق 721 00:46:04,110 --> 00:46:06,044 الشريط اللاصق يجعلك ذكياً 722 00:46:17,924 --> 00:46:20,893 كل أحمق جيد لديه باب مضاد للرصاص 723 00:46:20,961 --> 00:46:22,622 شوجر من هناك؟ 724 00:46:22,696 --> 00:46:25,494 مرحباً إنه جارك 725 00:46:25,565 --> 00:46:28,864 لكن الناس ينسون أن الحائط مجرد بلاستر 726 00:46:28,935 --> 00:46:31,802 علي أمل أن تستطيع إصابته من أول مرة 727 00:46:31,871 --> 00:46:33,532 أو الثانية 728 00:46:33,607 --> 00:46:37,634 لا ركبتي 729 00:46:37,711 --> 00:46:39,645 تعال للداخل 730 00:46:39,713 --> 00:46:42,079 الأن لقد سقط وهو في إنتظارك لتدخل من الباب الأمامي 731 00:46:42,148 --> 00:46:44,514 ..تعال يا إبن 732 00:46:44,584 --> 00:46:47,815 لذا لا تأتي خلال الباب الأمامي 733 00:46:51,391 --> 00:46:54,656 تعال_ لا تتحرك ، بتروي يا مثلجات الفانيليا 734 00:46:54,728 --> 00:46:58,255 الأن لديك 20 دقيقة لتغادر هذا المكان هل فهمت هل فهمت 735 00:46:58,331 --> 00:47:00,492 نعم نعم نعم_ الجرح ليس بهذا السوء_ 736 00:47:00,567 --> 00:47:05,402 قوم بتعقيمه ولف هذا عليه واذهب إلي المشفي ولن تمشي ب عرجة 737 00:47:05,472 --> 00:47:08,930 اذا لازلت هنا لمدة 20 دقيقة العرجة سوف تصبح أقل همومك ، فهمتني؟ 738 00:47:09,009 --> 00:47:10,909 نعم 740 00:47:16,116 --> 00:47:21,053 انظر المغزي هو إن لم تتعرض للحرق لم تكن لتعود الأن 741 00:47:21,121 --> 00:47:23,919 انا أعني في الثمانينات القوانين كانت هي القوانين 742 00:47:23,990 --> 00:47:26,015 لديهم رجالهم ولدينا رجالنا 743 00:47:26,092 --> 00:47:29,789 لم يكن بهذا التعقيد اللعين كان يمكنك تحريك رأسك حولك 744 00:47:29,863 --> 00:47:33,799 الأن اليوم كل شئ حول الدين والبترول 745 00:47:33,867 --> 00:47:37,359 انه غير ممتع عليا قول هذا أنا مسرور إني خرجت عندما حدث 746 00:47:37,437 --> 00:47:40,429 صباح الخير بحق اللعنة مرحبا أتريد البعض؟ 747 00:47:40,507 --> 00:47:42,441 لا أنا بخير 749 00:47:44,844 --> 00:47:47,540 أنت ، هل هذه والدتك مجدداً؟_ نعم_ 750 00:47:47,614 --> 00:47:51,380 حسناً ها هي باين خارج قريباً 751 00:47:54,688 --> 00:47:56,986 نعم 752 00:48:01,127 --> 00:48:03,789 هل أنت متأكد ان هذه فكرة جيدة؟ أن تتسكع معها مجدداً؟ 753 00:48:03,863 --> 00:48:06,297 حسناً انا لا اتسكع معها مجدداً هذا ليس ما يحدث 754 00:48:06,366 --> 00:48:08,334 أريدها للدعم التكتيكي 755 00:48:08,401 --> 00:48:10,995 اهذا ما يدعونه هذه الأيام؟ الدعم التكتيكي؟ 756 00:48:11,071 --> 00:48:13,266 ماذا عن سائق التاكسي؟ أسوف يقوم بإحباطنا؟ 757 00:48:13,339 --> 00:48:17,435 بيري ؟ لا تقلق عليه لقد قلت له إنه يمكنه الحصول علي 50 دولار للكمي علي وجهي 758 00:48:17,510 --> 00:48:20,502 هذا كل ما إحتاج سماعه_ نعم ، سوف أفعلها ل 20 فقط_ 760 00:48:30,457 --> 00:48:34,120 لا أريد أي اعذار الأن ، أنت محامي اللعين 761 00:48:34,194 --> 00:48:37,163 أريد أن اعلم ماذا يمكنني فعله في هذا الموقف اللعين _مرحباً 762 00:48:37,230 --> 00:48:39,255 ماذا كان هذا بحق الجحيم؟_ ماذا كان هذا؟_ 763 00:48:39,332 --> 00:48:41,664 لقد قومت بقطع الطريق علي_ أنت تقود في خطين يجب عليك القيادة في خط واحد_ 764 00:48:41,735 --> 00:48:43,862 اوه لا لا لا لا يوجد.هنا خطين 765 00:48:43,937 --> 00:48:46,337 لديك فم كبير ألديك مشكلة هنا 766 00:48:46,406 --> 00:48:49,842 نعم ، لدي مشكلة معك 768 00:48:53,613 --> 00:48:57,344 حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا 769 00:48:57,417 --> 00:49:00,011 هذا الرجل_ مهلا انا لم انتهي منك يارجل_ 770 00:49:00,086 --> 00:49:02,316 --أنا أناديك ، لدي 771 00:49:02,388 --> 00:49:05,118 ليس لدي أي مشاكل 772 00:49:05,191 --> 00:49:08,092 لدي رقمك ها 773 00:49:09,562 --> 00:49:11,894 اذا اللعين قام بالظهور من لا مكان 774 00:49:11,965 --> 00:49:13,956 يقوم بإقتحام منزلي وإقتحام خزانتي 775 00:49:14,033 --> 00:49:16,467 ولا تستطيع قول شئ لي عنه؟_ نحن نحاول ياسيدي_ 776 00:49:16,536 --> 00:49:19,369 ها انت ذا يا مايك أقل من أسبوع في ميامي وقد إكتسبت أصدقاء 777 00:49:19,439 --> 00:49:21,532 لا يبدو إنه سوف يبتعد بهذه السهولة 778 00:49:21,608 --> 00:49:23,974 هؤلاء الأشخاص الاغنياء يقومون بالعض عند إمساكهم من زيولهم 779 00:49:24,043 --> 00:49:27,240 إتصل بيا اذا قام بأي حركة سوف نحصل علي 24 ساعة قبل نفاذ هذه البطارية 780 00:49:27,313 --> 00:49:29,907 إنها تنشط عبر الصوت لذا سوف تسمع صوت _ أعلم التدريبات يا مايك_ 781 00:49:29,983 --> 00:49:32,076 انت اذهب لفعل شيئك 782 00:49:32,519 --> 00:49:35,181 الناس الذين لديهم عائلات جيدا لا يصبحون جواسيس 783 00:49:35,255 --> 00:49:38,418 طفولة سيئة شئ مثالي لتكون خلفية عملاء سريين 784 00:49:38,491 --> 00:49:40,425 لا تثق ب أي أحد 785 00:49:40,493 --> 00:49:45,021 لقد إعتدت علي تلقي الضربات حزلك ولا تشعر بالحنان لبيتك ابداً 786 00:49:45,098 --> 00:49:47,896 أظن أن لدي طفيلي 787 00:49:49,736 --> 00:49:52,796 ليس لديك طفيلي 788 00:49:52,872 --> 00:49:55,534 الحبوب لا تعمل بمجرد أن تصل لكبدك 789 00:49:55,608 --> 00:49:58,236 الحبوب لكي ليس لجعلك تشعرين إنكي مريضة دايما 790 00:49:58,311 --> 00:50:00,506 نعم صحيح أنت والطبيب تظنون إنني مجنونة 791 00:50:00,580 --> 00:50:04,846 أظن إنه يتركني أموت من الطفيلة لإني لا استطيع دفع فواتيره 792 00:50:04,918 --> 00:50:08,012 الأن هل يمكننا فقط تجربة هذه الحبوب؟ 793 00:50:12,759 --> 00:50:16,422 لقد قومت بوضع الشجرة_ نعم يمكنني رؤية هذا_ 794 00:50:16,496 --> 00:50:18,430 هل ذهبت لرؤية أخاك بعد؟ 795 00:50:22,936 --> 00:50:26,804 لإنني ظننت إنه يمكننا أن نتجمع كلنا أنت تعلم للكريسماس 796 00:50:26,873 --> 00:50:29,706 لكنه لا يقوم بالرد علي مكالماتي 797 00:50:29,776 --> 00:50:32,939 أخري مرة رأيته لقد قام برمي دليل هاتف علي رأسي 798 00:50:33,012 --> 00:50:35,276 لذا ماذا يجعلك تظنين إنه يمكنني فعله لجعله يعود للمنزل ؟ 799 00:50:35,348 --> 00:50:38,647 حسناً تذكر عندماكنت في السادسة من عمرك ووالدك قام بحبسك في غرفتك 800 00:50:38,718 --> 00:50:40,948 ولم يجعلك تشاهد فيلم النجوم؟ 801 00:50:41,020 --> 00:50:45,081 انت فقط قومت بخلع الارضية وتسللت عبر فتحة التهوية 802 00:50:45,158 --> 00:50:49,254 انا أعني منذ متي هناك أي شئ أردت فعله ولم تتمكن من قبل علي فعله؟ 803 00:50:49,329 --> 00:50:52,059 ارجوك يا مايكل من أجلي 805 00:50:58,872 --> 00:51:00,840 [ Michael Narrating ] ثلاث سنوات خبرة في الكاراتيه 806 00:51:00,907 --> 00:51:03,501 خبرة قتالية في خمسة قارات 807 00:51:03,576 --> 00:51:07,842 قدرة علي حمل أي سلاح يقوم بإطلاق رصاص أو يحتوي علي حافة 808 00:51:07,914 --> 00:51:11,509 ولازلت لا أستطيع إيجاد دفاع أمام بكاء أمي علي قميصي 810 00:51:16,022 --> 00:51:20,789 امي ... لا أستطيع ... 811 00:51:20,860 --> 00:51:24,626 - [ Cell Phone Ringing ] انتظري أنا اسف أنتظري حسنا ؟ 812 00:51:24,697 --> 00:51:26,927 لدينا مشكلة يا مايكل_ حسنا ما هي؟_ 813 00:51:27,000 --> 00:51:30,458 يبدو أن باين يحاول الحصول علي بعض النفوذ بنفسه ، استمع 814 00:51:30,536 --> 00:51:33,027 فينسنت يجب عليك الذهاب إلي هناك وخطف الفتي 815 00:51:33,106 --> 00:51:35,267 انا لا أعلم ماذا بحق الجحيم يجب علي فعله 816 00:51:35,341 --> 00:51:38,105 ربما فقط وقتها يمكننا التحدث بالمنطق مع خافيير_ يا إلهي الفتي_ 817 00:51:38,177 --> 00:51:41,544 باين قام بإخراج خافيير من المنزل لقد جعل محاميه يحضره من أجل بعض الامور القانونية 818 00:51:41,614 --> 00:51:44,845 الأن هذا الفتي في البيت وحدت وفتاك فينس في طريقه إلي هناك الأن 819 00:51:44,918 --> 00:51:47,751 منذ متي ؟_ لقد إتصلت بمجرد سماعي للأمر يا أخي_ 820 00:51:47,820 --> 00:51:50,186 أمي أين صندوق أدواتك؟_ 822 00:52:31,230 --> 00:52:33,027 أنت علي وشك الهروب؟_ تحركي_ 823 00:52:33,099 --> 00:52:35,294 يارجل اللعنة لا تحاول خداعي_ تحرك تحرك_ 824 00:52:35,368 --> 00:52:37,495 حسنا حسنا_ لا لا هذا ليس سرقة سيارة_ 825 00:52:37,570 --> 00:52:40,437 ارجوك لا تؤذيني_ هذا ليس سرقة سيارة لن اقوم بإيذائك_ 826 00:52:40,506 --> 00:52:44,237 انا فقط أريد سيارة كبيرة بدون وسادات هوائية_ تريد ماذا؟_ 827 00:52:47,914 --> 00:52:48,481 إلي أين تأخذني؟_ سوف نذهب إلي هافانا لبعض الوقت_ 829 00:52:50,650 --> 00:52:54,882 هافانا؟ فقط دعني أخرج سوف أخرج وأنسي إني رأيتك 830 00:52:54,954 --> 00:52:58,117 ليس لدي وقت لإنزالك 831 00:52:58,191 --> 00:53:00,386 إنتبه للسيارة 832 00:53:00,460 --> 00:53:02,621 يجب عليك إصلاح هذا إنه حقاً مزعج 833 00:53:10,169 --> 00:53:13,627 إني أريد فعل شئ فقط سريع _ ماذا تريد أن تفعل؟_ 834 00:53:19,846 --> 00:53:22,440 حسنا حسنا يارجل أبطي أبطي حسنا؟ 835 00:53:22,515 --> 00:53:25,040 لقد اوشكنا علي الوصول اتفقنا؟_ ماذا تعني اوشكنا علي الوصول؟_ 836 00:53:25,118 --> 00:53:28,485 أنت تعلم إنه يوجد العديد من رجال الشرطة في هذه المنطقة يارجل 837 00:53:33,960 --> 00:53:36,758 شون تمسك بكل قوة_ لماذا يجب علي أن اتمسك بكل قوة؟_ 838 00:53:37,797 --> 00:53:39,424 بسبب_ بسبب ؟_ 839 00:53:39,499 --> 00:53:42,127 هذا 841 00:53:58,678 --> 00:54:00,305 انظر ماذا فعلت بسيارتي؟ 842 00:54:02,248 --> 00:54:04,580 اوه تباً انظر لسيارتي 843 00:54:06,185 --> 00:54:09,120 الوسادات الهوائية تنقذ العديد من الحيوات 844 00:54:10,389 --> 00:54:13,017 لكنهم أيضاً يفقدونك الوعي لمدة كافية حتي.. 845 00:54:13,092 --> 00:54:16,425 تجعل يداك تربطان إلي عجلة القيادة 846 00:54:18,664 --> 00:54:22,930 لقد قومت للتو بإصلاح هذا لا تذهب وتلعب بسيارتي يارجل 847 00:54:23,002 --> 00:54:25,994 شون هناك مال في محفظته وساعة الروليكس سوف تهتم بباقي النفقات 848 00:54:26,072 --> 00:54:28,597 الشرطة سوف تصبح هنا قريبا لأود أن أكون في مكان أخر 849 00:54:31,410 --> 00:54:33,605 كيف سأصل للمنزل؟ 851 00:54:38,618 --> 00:54:42,213 كيف الحا؟ 852 00:54:42,288 --> 00:54:46,850 نعم إنه بخير هل لديك مكان للبقاء فيه؟ 853 00:54:46,926 --> 00:54:48,860 رائع 854 00:54:48,928 --> 00:54:51,726 سوف تأتي لإصطحابه؟ جيد 855 00:54:51,797 --> 00:54:54,664 ديفيد والدك سوف يصبح هنا قريباً 856 00:54:54,734 --> 00:54:58,067 أنتما الاثنين سوف تسكنان مع عمتك لمدة من الوقت 857 00:54:58,137 --> 00:55:00,071 أتعيش هنا؟ 858 00:55:00,139 --> 00:55:02,471 عادة أبقي في فندق أربع نجوم 859 00:55:02,541 --> 00:55:06,705 أعني ليس لدي العديد من .. الأشياء 860 00:55:06,779 --> 00:55:10,545 اذا كنت جائع ف هناك زبادي بطعم التوت في الثلاجة 861 00:55:21,594 --> 00:55:24,893 الكدمة علي عينك ، كيف أصبت بها؟ 862 00:55:24,964 --> 00:55:26,955 الأطفال في المدرسة 863 00:55:27,967 --> 00:55:30,128 حقاً ؟ لماذا ؟ 864 00:55:30,202 --> 00:55:33,137 لا أعلم غالباً لا يحتاجون إلي سبب 865 00:55:33,205 --> 00:55:36,834 أخر مرة ، لقد اخذو حذائي الجديد 866 00:55:36,909 --> 00:55:40,276 المرة التي قبلها ، لقد كان هكذا 867 00:55:42,114 --> 00:55:46,016 كام كان عددهم؟ هل كانو مجموعة أم عمل فردي؟ 868 00:55:47,186 --> 00:55:49,882 هذا يهم تكتيكياً 869 00:55:49,955 --> 00:55:54,722 انها مجموعة يقفون أمامي ثم يبدأون بضربي ، حسنا ؟ 871 00:56:02,268 --> 00:56:04,532 هل تبكي؟ 872 00:56:05,705 --> 00:56:07,969 أنت لا تبكي ؟ 873 00:56:08,040 --> 00:56:10,770 يبدو إنك تبكي ، توقف حسنا؟ 874 00:56:13,012 --> 00:56:15,913 حسناً توقف 875 00:56:15,981 --> 00:56:19,007 حسنا توقف حسنا ، هنا 876 00:56:19,085 --> 00:56:23,317 يجب عليك خسارة بعض المعارك حتي تستطيع فوز الحرب 877 00:56:23,389 --> 00:56:26,324 انا أعني انظر إلي هذا 878 00:56:26,392 --> 00:56:29,759 لقد تعرضت للضرب العديد من المرات لدي حزامين في الكاراتيه وقامو بركل مؤخرتي 879 00:56:29,829 --> 00:56:32,320 لذا ليس لديك أي شئ لتشعر بالخذي منه معي ، حسنا ؟ 880 00:56:32,398 --> 00:56:34,423 انا أعني انا البطل وأتعرض للضرب 881 00:56:34,500 --> 00:56:36,991 لكن انا جيد جدا في الفوز ايضاً أتريده أن يتوقف ؟ 882 00:56:37,069 --> 00:56:38,832 نعم_ حسنا_ 883 00:56:38,904 --> 00:56:41,338 المفتاح في مقاتلة مجموعة هو القضاء علي قائدهم 884 00:56:41,407 --> 00:56:45,173 اقضي علي القائد وسوف يتركونك وحدك هذه هي فلسفة التنمر 885 00:56:45,244 --> 00:56:49,180 تعمل مع قوات جيوش العالم الثالث ايضاً ..عندما كنت في أفغانستان 886 00:56:50,683 --> 00:56:54,312 لا تهتم بهذا من هو القائد؟ 887 00:56:54,387 --> 00:56:56,855 اسمه جاك_ جاك؟_ 888 00:56:56,922 --> 00:56:58,856 سوف أقوم بدفعك 889 00:56:58,924 --> 00:57:02,291 عندما أقوم بفعل ذلك تكور علي نفسك مثلما تبدو خائف 890 00:57:02,361 --> 00:57:04,591 إحمي نفسك إلصق نفسك جيداً مثل الكرة ، جيد 891 00:57:04,663 --> 00:57:07,689 الأن سوف يتحرك إلي الأمام ليسخر منك إبقي هذان الكوعان ثابتين 892 00:57:07,767 --> 00:57:10,497 بمجرد أن يحاول ركلك إحمي الطحال والكبد 893 00:57:10,569 --> 00:57:14,369 أريدك أن تقف سريعا إضرب رأسك بكل قوتك أسف ذقني 894 00:57:14,440 --> 00:57:16,340 ثم إذهب 895 00:57:16,409 --> 00:57:18,104 أنا أشعر بالدوار ، إغلق قبضتك 896 00:57:18,177 --> 00:57:21,203 واحد اثنين ثلاثة اربعة ثم الخامسة تقوم بالإختتام بها 897 00:57:24,884 --> 00:57:27,876 جيد جداً ، جيد 898 00:57:47,540 --> 00:57:51,408 ياجماعة مثلما قلت لكم لا يوجد شئ أخر لقد أتممنا العمل وإنتهي الأمر 899 00:57:51,477 --> 00:57:54,640 عن علبة التهديد يمكنك الا تأخذ هذه علي محمل الجد ..لكن عملية بث الرعب 900 00:57:54,713 --> 00:57:56,908 هيا بنا ياجماعة ! لقد كان يحاول إيضاح فكرة فقط 901 00:57:56,982 --> 00:57:59,246 نحن لسنا هنا لأنفسنا يا سام 902 00:57:59,318 --> 00:58:02,344 مرحبا يا جماعة اتتحدثون عني؟ أيمكنني الحصول علي قهوة ؟ 903 00:58:02,421 --> 00:58:06,187 سام_ انت يامايك_ 904 00:58:06,258 --> 00:58:08,317 ألا تريد تقديمي لأصدقائك في المباحث الفيدرالية؟ 905 00:58:08,394 --> 00:58:12,592 مباحث فيدرالية؟ أنت فهمت الأمر بطريقة خاطئة؟_ عربة الفورد في الخارج لديها لوحة أرقام جي_ 906 00:58:12,665 --> 00:58:15,099 لديك هنا محار سريع التقديم ويقدم مع السلطعانات الرخيصة 907 00:58:15,167 --> 00:58:17,226 لا يا رجال إنتم عملاء فيدراليون ، هم عملاء فيدراليون 908 00:58:17,303 --> 00:58:20,431 مايكل إنظر لقد جائو إلي لقد كنت فقط أحاول مساعدتك 909 00:58:20,506 --> 00:58:24,272 إنه ليس كإني لم اعلم أنا لدي شريكين معلومان فقط في ميامي أنت ولوسي 910 00:58:24,343 --> 00:58:27,005 وبشكل مفاجئ انتم الاثنين مستعدين لمساعدتي ؟ 911 00:58:27,079 --> 00:58:30,207 انا أعلم كيف تُلعب اللعبة يا سام لقد كنت في الجانب الأخر اتذكر؟ 912 00:58:30,282 --> 00:58:34,412 اذاً انا مايكل ويستن وأنت تكون ؟ 913 00:58:34,487 --> 00:58:36,751 العميل هاريس وهذا العميل لاين 914 00:58:36,822 --> 00:58:39,757 هل أنتم حتي تعلمون لماذا تقومون بإتباعي؟ بسبب هذا الموضوع كله 915 00:58:39,825 --> 00:58:42,453 لا أعلم ولا أهتم أعلي السلسلة الغذائية 916 00:58:42,528 --> 00:58:44,621 جيد لنتصل بمديركم ربما هو يمكنه أن يخبرني 917 00:58:44,697 --> 00:58:47,632 هذه ليست أوامرنل أوامرنا أن نتبعك 918 00:58:47,700 --> 00:58:50,362 اذا أعطوه رسالة ، قولو له _ اسف_ 919 00:58:50,436 --> 00:58:53,098 لدي رسالة لك صحيح 920 00:58:53,172 --> 00:58:56,073 لا تظن إنك ليس لديك شئ لخسارته 921 00:58:56,141 --> 00:58:58,473 لديك أصدقاء ولديك عائلة 922 00:58:58,544 --> 00:59:00,705 هل هذا تهديد أيها العميل هاريس ؟ 923 00:59:00,779 --> 00:59:03,441 إنها الحقيقة ، القهوة علي حسابي 924 00:59:09,889 --> 00:59:11,524 مايك لقد قامو بوقف معاشي_ سام سام_ 926 00:59:13,058 --> 00:59:16,516 انظر لقد قالو إنه من الأفضل لك إنه في الأساس يمكنك فعل أي شئ 927 00:59:16,595 --> 00:59:19,723 طالما تبقي في مكان حيث يرووك فيه وألا تسبب أي مشاكل 928 00:59:19,798 --> 00:59:21,993 سام لا تسكب سكر علي هذا الهراء وتسميه حلوي 929 00:59:22,067 --> 00:59:24,331 أنا اسف يا مايك ليس لدي ما أقوله 930 00:59:24,403 --> 00:59:27,998 إذا لم أستطع تحمل صديقي يقوم بالإبلاغ عني لما أصبحت في مجال العمل هذا 931 00:59:28,073 --> 00:59:31,270 بالطريقة التي أراها يفضل أن يكون صديقي علي أن يكون شخص لا أعرفه 932 00:59:32,678 --> 00:59:34,612 بالطريقة التي آراها 933 00:59:34,680 --> 00:59:37,308 الصديق سيقوم بإبلاغهم فقط مايكفيهم لجعلهم سعداء 934 00:59:37,383 --> 00:59:39,351 لكن بعيداً عن أعمالي 935 00:59:39,418 --> 00:59:41,784 حسنا بالطبع يامايك موافق 936 00:59:41,854 --> 00:59:46,621 جيد جيد يجب علي الذهاب علي الإعتناء ب باين 937 00:59:46,692 --> 00:59:50,025 أتريد مني القدوم معك؟ هذا أقل ما يمكنني فعله 938 00:59:50,095 --> 00:59:52,029 لا ، أنا استطيع الإهتمام به 939 00:59:52,097 --> 00:59:54,031 حظا جيدا يا مايك 940 01:00:03,442 --> 01:00:07,435 عندما تعمل وحيداً الأمر كله عبر تحضير الأرض 941 01:00:07,513 --> 01:00:09,640 بيئة منزلة تحتسب ميزة لك كثيراً 942 01:00:09,715 --> 01:00:12,980 لا تعلم أبداً ماذا يمكن أن يحدث لذا تقوم بتحضير كل شئ 943 01:00:24,029 --> 01:00:26,930 جميع الأشرار يتوقعون منك الجلوس هناك وتنتظر مجيئهم 944 01:00:26,999 --> 01:00:29,729 مثل هذه هي القوانين او شئ ما 946 01:00:51,757 --> 01:00:54,692 مرحبا مرحبا من هذا ؟ 947 01:00:54,760 --> 01:00:56,694 إنه هناك 949 01:01:08,240 --> 01:01:10,174 مرحبا بكم 950 01:01:10,242 --> 01:01:12,733 أين هو؟_ او خافير؟_ 951 01:01:12,811 --> 01:01:15,006 ليس هنا إسمع يجب علينا التحدث 952 01:01:15,080 --> 01:01:16,945 أنا لا أعبث هنا اين هو ؟ 953 01:01:17,016 --> 01:01:19,075 إنه ليس هنا 954 01:01:19,151 --> 01:01:21,745 أي شئ تحتاج أن تقوله له يمكنك أن تقوله لي 955 01:01:21,820 --> 01:01:23,913 لقد إكتفيت من الحديث يا سيد ويستن 956 01:01:23,989 --> 01:01:27,550 لا أعلم كيف بحق الجحيم إخترقت خزانتي لكن أريد أن اوضح الأمر 957 01:01:27,626 --> 01:01:29,890 لن أخاف_ حسنا ولا أنا ايضا_ 958 01:01:29,962 --> 01:01:34,456 بالمناسبة يافينس سوف تواجه صعوبة بتفجير دماغي عندما يكون صمام الأمان مفتوح 960 01:01:38,604 --> 01:01:41,596 مرحي الصمام كان مغلق ماذا تعلم ؟ لقد كان خطأي 962 01:01:52,618 --> 01:01:54,415 فينس ماهذا بحق الجحيم 965 01:02:13,238 --> 01:02:15,229 اذا كنت تنوي وضع بصمات علي مسدس 966 01:02:15,307 --> 01:02:17,298 حشره في يد أحدهم لن تقوم بفعلها 967 01:02:17,376 --> 01:02:20,675 - أي محامي جيد يمكنه تفسير بصمات علي مسدس 968 01:02:20,746 --> 01:02:24,807 لكن حاول شرح بصمات داخل صمام الزناد 969 01:02:25,818 --> 01:02:27,752 من 970 01:02:27,820 --> 01:02:31,347 من كان يقوم بإطلاق كل الرصاص؟ لدينا ضيف خاص 971 01:02:31,423 --> 01:02:34,950 هذا الفتي السئ 972 01:02:35,027 --> 01:02:38,986 357 مانجم محشو برصاص فارغ وشريط لاصق وشرارة 973 01:02:39,064 --> 01:02:42,033 بدي مثل الحقيقي أليس كذلك؟ 974 01:02:42,101 --> 01:02:44,968 أحتاج الي المشفي_ نعم بعد لحظة نحن نتحدث_ 975 01:02:45,037 --> 01:02:47,096 لقد قومت بالإطلاق علي صديقك هنا يا سيد باين 976 01:02:47,172 --> 01:02:50,539 وهذا ... هذا 977 01:02:50,609 --> 01:02:54,545 هذا هو حلم المعمل الجنائي 978 01:02:54,613 --> 01:02:56,376 ماذا تريد ؟ 979 01:02:56,448 --> 01:02:59,975 بعد ثانية انا لم أنتهي من إستعراضي 980 01:03:00,052 --> 01:03:03,715 فنسنت يجب عليك أن تذهب وتقوم بخطف الصبي 981 01:03:03,789 --> 01:03:05,780 لا أعلم ماذا بحق الجحيم أفعله غير هذا 982 01:03:05,858 --> 01:03:10,227 هذا انت تخطط لإختطاف هذا وقت صعب ، حكم فيدرالي 983 01:03:10,295 --> 01:03:12,889 في سنك هذا باقي عمرك _ اخبرني ماذا تريد_ 984 01:03:12,965 --> 01:03:14,728 فينس هنا يقوم بالإعتراف بالسرقة 985 01:03:14,800 --> 01:03:19,567 خافيير يأخذ مكافأة نهاية الخدمة خمس سنوات مع الفوائد وتأمين علي الأسنان 986 01:03:19,638 --> 01:03:21,902 هذا مهم جداً ولا يري كوبك مجدداّ 987 01:03:21,974 --> 01:03:26,035 أتعلم ماذا ؟ من أجل الكريسماس تقوم بوضع وديعة لأجل جامعة ديفيد 988 01:03:26,111 --> 01:03:29,478 ما رأيك في هذا ؟ حسناً لنخرجك من هنا 989 01:03:29,548 --> 01:03:32,915 هذا سوف يكون سلاح جريمة خلال 20 دقيقة اذا لم يذهب فينس للمشفي 990 01:03:32,985 --> 01:03:36,921 والمستندات المالية ؟ 991 01:03:36,989 --> 01:03:39,219 سوف نري كم أنت فتي مطيع 992 01:03:39,291 --> 01:03:41,282 لإنني سوف أراقب 993 01:03:51,003 --> 01:03:54,336 لقد قومت بتنظيف منزلك جيداً لكن يجب عليك إستبدال السجادة 994 01:03:54,406 --> 01:03:59,207 لكن لا أحد سيقوم بإزعاجك او إزعاج عائلتك أيضاً يمكند الذهاب للمنزل 995 01:04:01,980 --> 01:04:06,713 شكرا لك انا لا أعلم لا أعلم ماذا أقول ، ولكن 996 01:04:07,986 --> 01:04:10,181 لا تقلق 998 01:04:18,197 --> 01:04:20,131 تعال 1000 01:04:37,516 --> 01:04:40,383 نعم؟_ هل يمكنني إستعارة منظارك؟_ 1002 01:04:43,222 --> 01:04:45,690 أنا أعلم أن لديك بعض منه في الداخل وأنت لا تستخدمه لمراقبتي 1003 01:04:45,757 --> 01:04:48,453 لإنك ستحتاجهم لمشاهدتي ..وها أنا ذا اذاً 1004 01:04:49,661 --> 01:04:52,186 من فضلك؟ 1006 01:04:54,833 --> 01:04:56,824 كجاسوس ، لا يهم 1007 01:04:56,902 --> 01:04:59,268 اذا كنت تساعد القوات المتمردة أو تقاتل ديكتاتور 1008 01:04:59,338 --> 01:05:01,329 أو تعطي نصائح قتال لطفل في الصف الثالث 1009 01:05:01,406 --> 01:05:05,467 لا يوجد شعور مثل مساعدة الفتي الصغير لركل مؤخرة المتنمر 1011 01:05:16,521 --> 01:05:19,752 لا يو شئ اسوء لشبح من معرفة إنه تم التلاعب بك 1012 01:05:19,825 --> 01:05:21,793 شخص ما يقوم بتسجيل الخيوط 1013 01:05:30,602 --> 01:05:34,971 من؟ ليست بعض الوكالات الحكومية او بيروقراطي في غرفة 1014 01:05:35,040 --> 01:05:37,770 هذا شخص ما لديه أسلوب 1015 01:05:37,843 --> 01:05:39,777 ليست المباحث الفيدرالية أيضاً 1016 01:05:39,845 --> 01:05:42,678 إنهم ليسو بهذا الإبداع وأيضاً لا يقومون بمراقبة عملائهم 1017 01:05:42,748 --> 01:05:45,876 هذا شخص ما يعرف ما يفعله 1018 01:05:45,951 --> 01:05:48,545 شخص ما يريد إرسال رسالة 1019 01:05:48,620 --> 01:05:50,554 " مرحباً بك في ميامي"