1
00:00:06.000 --> 00:00:15.000
ترجمة عمار جمال
أتمني أن تنال إعجابكم
2
00:00:28,695 --> 00:00:31,493
المخابرات السرية تضمن الكثير من الانتظار
3
00:00:31,564 --> 00:00:33,725
أتعلم ماهو شعور ان تكون جاسوس؟
4
00:00:33,800 --> 00:00:37,327
مثل الجلوس في ردهة إستقبال
طبيب أسنانك لمدة 24 ساعة
5
00:00:37,404 --> 00:00:42,171
تقرأ المجلات وتحتسي القهوة
ومن وقت لأخر يحاول شخصاً ما قتلك
6
00:00:49,749 --> 00:00:51,580
إصعد
7
00:01:14,074 --> 00:01:17,407
أتعلمون
مرسيدس تقوم بصنع عربات رباعية الدفع الأن
8
00:01:19,045 --> 00:01:21,275
مقاعد خلفية كبيرة ، إنها رائعة
9
00:01:21,347 --> 00:01:23,679
بشكل مفاجئ سعرها في متناول اليد ايضاً
10
00:01:23,750 --> 00:01:25,684
المخابرات المركزية
11
00:01:26,786 --> 00:01:29,152
ماذا تقول لهذا؟ لا ؟
12
00:01:29,222 --> 00:01:32,487
تشرح ان العديد من الجواسيس
لا تعمل مباشرة لدى المخابرات المركزية
13
00:01:32,559 --> 00:01:34,959
هذا سوف يحدث العديد من الاشياء الجيدة
14
00:01:45,772 --> 00:01:48,297
مرحباً بك
15
00:01:48,374 --> 00:01:52,708
سيد المخابرات المركزية-
لا لا لا لا انا لا أعمل لدى أحد بطريقة مباشرة-
16
00:01:52,779 --> 00:01:56,306
لهذا استطيع فعل اشياء مثل
اعطائك 750000 دولار
17
00:01:56,382 --> 00:01:58,543
لتتوقف عن تفجير معامل تكرير البترول
19
00:02:02,155 --> 00:02:04,089
تعال
20
00:02:05,592 --> 00:02:09,050
مرحباً ، مرحباً ، مرحباً جميعاً
21
00:02:14,601 --> 00:02:17,866
مهلاً ، تريثوا يا قوم .. تريثوا
انا فقط اقوم بإحضار خارطة
22
00:02:19,772 --> 00:02:25,108
انت تقوم بضمان الحماية لحقل بترول نيمبي
لا إطلاق نار ولا تفجيرات
23
00:02:25,178 --> 00:02:28,011
لا أحد يقع في مستنقع ويؤكل بواسطة
حيوان مفترس
24
00:02:28,081 --> 00:02:31,380
اتقصد تمساح-
نعم ، هذا .. هذا ما أعنيه تمساح-
25
00:02:31,451 --> 00:02:33,578
هل لدينا اتفاق ؟
26
00:02:38,992 --> 00:02:42,621
انا الأن أمد يدي داخل معطفي
لإخراج هاتفي منه
27
00:02:42,695 --> 00:02:45,357
حتي أحضر لهذا الرجل أمواله ، اترون ؟
28
00:02:45,431 --> 00:02:47,797
لا بأس
29
00:02:47,867 --> 00:02:50,802
مرحباً
نعم، لدي البيانات المطلوبة لتحويل المال _
30
00:02:50,870 --> 00:02:55,830
رقم الحساب هو021 001 01 7 5.
31
00:02:55,909 --> 00:03:00,039
انه مغلق ، لقد جائنا إشعار حرق عنك
لقد تم وضعك في القائمة المحظورة
32
00:03:00,113 --> 00:03:02,377
أستمحيك عذراً؟ _
انا أسف _
34
00:03:05,885 --> 00:03:08,319
هل هناك مشكلة؟ _
35
00:03:08,388 --> 00:03:11,721
لا ، لا يوجد أي مشكلة
بعض الأعطال الفنية فقط
36
00:03:11,791 --> 00:03:14,191
مرحبا _
قومي بوضع رئيسك علي الهاتف الأن_
37
00:03:14,260 --> 00:03:16,228
انا أسفة لا استطيع مساعدتك
38
00:03:16,296 --> 00:03:19,288
لدي رقم التحويل وهو 021 001 0-
41
00:03:32,979 --> 00:03:35,812
عميل المباحث المركزية اللعين
اتظن انك قادر علي السرقة مني ؟
42
00:03:35,882 --> 00:03:38,146
احياناً الحقيقة تؤلم
43
00:03:38,218 --> 00:03:41,278
في هذه المواقف ، ارشح الكذب
44
00:03:41,354 --> 00:03:47,156
عميل مباحث .. انا عميل
انا عميل مباحث مركزية ، انا لدي مالك !
45
00:03:47,227 --> 00:03:49,354
كفي ، كفي ، أوقفوه علي قدميه
47
00:03:54,200 --> 00:03:57,533
انا لدى المال ، انه ليس هنا
لكني استطيع اخذك إليه
48
00:03:57,604 --> 00:04:02,439
لقد كنت انوي سرقته والقاء اللوم عليكم يا قوم
لا شئ شخصي ، حسناً؟
49
00:04:02,508 --> 00:04:05,136
انه فقط ، انه فقط ما كنت أنوي فعله
50
00:04:05,211 --> 00:04:07,941
فقط في 20 دقيقة
سوف تحصل علي مالك ، أعدك
51
00:04:10,750 --> 00:04:12,650
خذوه
53
00:04:16,422 --> 00:04:19,220
اريد الذهاب إلي المرحاض
......سوف اتقيأ ، سوف
54
00:04:19,292 --> 00:04:22,750
انتظرو ، انتظرو سوف اتقيأ
أحتاج الذهاب الي المرحاض
55
00:04:22,829 --> 00:04:26,492
سوف اتقيأ في المرسيدس ، اتفهمون؟
56
00:04:26,566 --> 00:04:30,969
في المرسيدس ، الدماء في كل مكان
58
00:04:40,880 --> 00:04:43,212
في القتال يجب عليك أن تكون حذراً
59
00:04:43,283 --> 00:04:46,013
ألا تحطم عظام يدك
علي وجه أحدهم
61
00:04:53,926 --> 00:04:57,555
لهذا أحب المراحيض ، لأنها تحتوي علي
العديد من الأسطح الصلبة
64
00:05:19,819 --> 00:05:21,753
أسف ، سوف أتركها في المطار
66
00:05:28,494 --> 00:05:30,086
اسرع ، اسرع
67
00:05:44,010 --> 00:05:47,605
جنوب نيجيريا
ليست أحد أماكني المفضلة في العالم
68
00:05:50,683 --> 00:05:53,151
إنها غير متزنة ،وفاسدة
69
00:05:53,219 --> 00:05:56,950
والناس هناك يأكلون الكثير من
الأسماك المعلبة ذات الروائح الكريهة
70
00:06:12,205 --> 00:06:15,902
لكن سوف أعطي هذا لنيجيريا
إنها الدولة المسئولة عن تجارة السلاح في افريقيا
71
00:06:15,975 --> 00:06:21,003
وهذا يجعلها مكاناً سيئاً لقيادة
سيارة سيدان في سوق مزدحم
72
00:06:22,682 --> 00:06:24,912
تراجعوا ، تراجعوا
73
00:06:39,399 --> 00:06:40,957
من هذا الطريق ، سيدي
75
00:06:55,515 --> 00:06:59,007
اذا تنوي علي الإنهيار علي طائرة
ارشح أن تنهار في درجة الأعمال
76
00:06:59,085 --> 00:07:01,747
المقاعد أكبر
إذا بدأت بالتشنج
77
00:07:01,821 --> 00:07:04,346
وأيضاً بمجرد أن تفقد الوعي
78
00:07:05,925 --> 00:07:07,859
هل أنت بخير؟
79
00:07:07,927 --> 00:07:09,861
إنه حقاً لا يهم
81
00:07:35,288 --> 00:07:37,483
ياللهول ، لا
82
00:07:37,557 --> 00:07:39,491
أنت رجل محظوظ
83
00:07:39,559 --> 00:07:42,084
هذه عديد من الكدمات
أي حد قد يظن انك وقعت أسفل شاحنة
84
00:07:42,161 --> 00:07:44,425
فيونا ، ماذا تفعلين؟
85
00:07:44,497 --> 00:07:47,864
لقد كنت غائب عن الوعي لعدة أيام
الخادمة شعرت بالفضول ، وفتشت في اشيائك
86
00:07:47,934 --> 00:07:52,997
لازلت تحتفظ بي في محفظتك/i>
كجهة إتصال في حالة طوارئ
87
00:07:53,072 --> 00:07:55,700
أنت تقوم بإخراج هذا
عندما تقوم بهجر أحدهم ، أتعلم
88
00:07:55,775 --> 00:07:57,709
أشعر بالإطراء لقدومك_
لا تفعل _
89
00:07:57,777 --> 00:08:00,075
لقد إحتجت للخروج من نيويورك علي أي حال
90
00:08:00,146 --> 00:08:03,047
شركاء قدامي يقومون بالسؤال عني
91
00:08:03,115 --> 00:08:05,242
وأردت تجربة مكان ما مشمس
92
00:08:05,318 --> 00:08:09,015
وبدي الأمر إنك علي وشك الموت
93
00:08:09,088 --> 00:08:13,457
ولقد أردت .. أن أكون هناك حتي النهاية ..
94
00:08:14,760 --> 00:08:17,024
لأخبرك كم كنت وغد
95
00:08:17,096 --> 00:08:20,554
مشمس ؟ أين أنا ؟_
ميامي_
96
00:08:20,633 --> 00:08:23,193
من الواضح إنك فقدت الوعي
في إحدي الرحلات القادمة من نيجيريا
97
00:08:23,269 --> 00:08:25,237
ميامي ؟ لماذا انا هنا ؟
98
00:08:25,304 --> 00:08:28,432
شركة الطيران سوف تقول إنهم
اؤمرو فقط بإحضارك إلي هنا
99
00:08:28,508 --> 00:08:30,738
اؤمرو ؟ ماذا يعني هذا ؟
100
00:08:30,810 --> 00:08:33,973
انه الوطن ، بالحديث عن الأمر ، أليس كذلك ؟
101
00:08:34,046 --> 00:08:36,981
اوه ، لقد هاتفت والدتك
102
00:08:38,684 --> 00:08:41,551
والدتي ؟_
نعم ، نعم لقد خضنا محادثة لطيفة_
103
00:08:41,621 --> 00:08:44,112
لقد كانت مبتهجة لإنك في المنزل من أجل الكريسماس
104
00:08:44,190 --> 00:08:48,024
في المنزل لأجل ، اوه ، لا انا لسة في المنزل
لا لا لا لا لا لا
105
00:08:48,094 --> 00:08:50,085
انا سوف ، انا سوف أذهب
106
00:08:50,162 --> 00:08:52,096
مغادر؟_
نعم_
107
00:08:52,164 --> 00:08:53,791
نعم ، أنت جيد في هذا
108
00:08:53,866 --> 00:08:56,664
نعم ، سوف يكون أفضل اذا كنت انا وامي
غير موجودين في نفس النصف من الكرة الأرضية
109
00:08:56,736 --> 00:08:59,671
فيونا ، هناك أحد ما قام بوضع
إشعار حرق علي
110
00:08:59,739 --> 00:09:02,264
يجب علي الإهتمام بهذا الأن
111
00:09:02,341 --> 00:09:05,902
او بعض الضلوع المحطمة
سوف تكون اقل همومي
112
00:09:05,978 --> 00:09:08,139
مراقبة ، فريق مكون من رجلين ، مباحث فيدرالية
113
00:09:09,982 --> 00:09:14,578
فيونا ، لما لا تذهبي وتلفتي انتباههم عني ؟
ارجوكي ، في هيا
114
00:09:14,654 --> 00:09:16,645
قومي بإحدي حركاتك ، انتي تعلمين
115
00:09:16,722 --> 00:09:19,919
قومي بعض احدهم ، احرقي الأخر
فقط إفعليها في خلال 10 دقائق
116
00:09:19,992 --> 00:09:22,324
أريد الإستحمام
117
00:09:23,429 --> 00:09:25,420
سوف تكون مدين لي بعشاء
118
00:09:25,498 --> 00:09:27,432
حسناً
119
00:09:27,500 --> 00:09:31,163
أغلب الناس سوف يكونون في غاية السعادة
لإلقائهم في ميامي
120
00:09:31,237 --> 00:09:33,535
للأسف ، انا لست معظم الناس
121
00:09:33,606 --> 00:09:35,597
إقضي بعض السنين كعميل متخفي
122
00:09:35,675 --> 00:09:39,270
وشاطئ مشمس سوف يكون فقط مثل موقف
تكتيكي غير حصين بدون دعم جيد
123
00:09:41,013 --> 00:09:45,313
لم أجد ابدً طريقة جيدة
لإخفاء مسدس في بدلة سباحة
124
00:09:47,653 --> 00:09:50,520
مرحبا بك في فندق شيدويك ، سيدي_
أريد غرفة ليوم او ربما يومين_
125
00:09:52,224 --> 00:09:54,715
لدينا غرفة في الدور العاشر مناسبة
بمنظر رائع علي المحيط
126
00:09:54,794 --> 00:09:59,697
لا أريد منظر ، أريدها مواجهة لحائط
شئ ما بدون نوافذ اذا توافر لديكم
127
00:09:59,765 --> 00:10:03,064
بعيداً عن المصاعد
قريباً من المخارج ، اذا لديكم
129
00:10:07,373 --> 00:10:11,537
ألديك بطاقة أخري؟
هذه البطاقة تم إلغائها
130
00:10:11,611 --> 00:10:14,171
إلغائها؟
131
00:10:14,313 --> 00:10:18,113
لا أهتم ماذا يقول الحاسوب
132
00:10:18,184 --> 00:10:20,584
أريد أموالي من حسابي
133
00:10:20,653 --> 00:10:22,814
أنا افهم هذا سيدي ، انا
134
00:10:24,390 --> 00:10:26,381
دعني اتحقق من المدير
135
00:10:27,994 --> 00:10:29,928
عندما يتعرض جاسوس للطرد
136
00:10:29,996 --> 00:10:32,829
لا يستلم مكالمة من السيدة في
الموارد البشرية وساعة ذهبية
137
00:10:32,898 --> 00:10:36,197
بل يقومون بإقصائه ، ويتأكدون
إنه لن يستطيع العمل مرة أخري
138
00:10:36,268 --> 00:10:39,101
لا يستطيعون أخذ منه مهاراته
او الموجود داخل رأسه
139
00:10:39,171 --> 00:10:41,662
فيأخذون منه الموارد
التي تسمح له بالعمل
140
00:10:41,741 --> 00:10:45,006
يقومون بحرقه
كل ما أعلمه ان الحساب مجمد
141
00:10:45,077 --> 00:10:48,843
الرمز تابع للحكومة
142
00:10:51,150 --> 00:10:53,812
....اذا كنت مهتم لمناقشة هذا مع الشرطة
143
00:11:04,263 --> 00:11:06,697
مرحبا ، مرحبا
144
00:11:06,766 --> 00:11:09,462
يبدو عليك إنك ربما قد تحتاج قبعة مجانية
145
00:11:11,270 --> 00:11:13,568
هاتف عمومي؟_
ماذا؟_
146
00:11:15,574 --> 00:11:17,701
..تقوم بوضع العملات فيه ثم
147
00:11:17,777 --> 00:11:21,474
اوه ، نعم نعم نعم
فقط هناك
148
00:11:21,547 --> 00:11:24,448
مرحباً_
اريد التحدث مع دان سيبيلز_
149
00:11:24,517 --> 00:11:27,042
انا اسفة لكن لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم_
إنه الظابط المسئول عني_
150
00:11:27,119 --> 00:11:29,144
أريد التحدث مع انا أعلم النظام المتبع_
...سيدي_
151
00:11:29,221 --> 00:11:32,247
أنا أعلم إنكي فقط تؤدين عملك
لكني لا استطيع الوصول إلي خط أمن
152
00:11:32,324 --> 00:11:34,315
انا اسفة سيدي لا استطيع مساعدتك_
هذا انا مايكل ويستن_
153
00:11:34,393 --> 00:11:36,759
فقط قومي بوضع دان علي الهاتف_
سيدي لا استطيع مساعدتك_
154
00:11:36,829 --> 00:11:41,061
هو المسئول عني ، لقد عملت معه
لمدة 15 عام بحق اللعنة
155
00:11:41,133 --> 00:11:43,260
سيدي لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم
156
00:11:43,335 --> 00:11:45,963
اسفة يافتي
ارجوكي ، لقد تدربنا معاً
157
00:11:46,038 --> 00:11:50,065
هناك طبق معدني علي حائطه وبه
حفرة أثر طلقة ، إنه يشرب الإسبرايت
158
00:11:50,142 --> 00:11:52,906
إنه صديقي_
لا أستطيع التعبير كفاية كم أن هذا طارئ
سيدي لا أستطيع مساعدتك_
159
00:11:52,978 --> 00:11:56,072
لا لا ، لا تغلقي السكة في وجهي ، لقد اغلقتي السكة في وجهي
160
00:12:04,256 --> 00:12:04,724
عندما تكون مراقب
تحتاج الي شئ قابل للكشف
162
00:12:06,892 --> 00:12:10,293
خلفية تجعل المراقبة تظهر نفسها
163
00:12:10,362 --> 00:12:13,763
مكتب من عملاء المباحث الفيدرالية
ملئ برجال في سن الأربعين
164
00:12:13,833 --> 00:12:16,199
في معظم شواطئ رجال الأعمال
165
00:12:16,268 --> 00:12:19,863
قد يكون صعب لتمييز أي
رجل في منتصف عمره يقوم بمراقبتك
168
00:12:25,945 --> 00:12:30,109
لذا تبقي في المكان حيث الجميع
يقومون بإحتساء المشروبات
170
00:12:33,252 --> 00:12:36,813
اذا رأيت من يستطيع المشي بثبات
هذا يكون عميل فيدرالي
173
00:12:43,963 --> 00:12:48,991
في ميامي احتاج إلي عنوان
شركة للحراسة الخاصة
174
00:12:50,936 --> 00:12:53,700
بريكل إيف ، جنوباً؟
176
00:12:57,643 --> 00:12:59,474
شكراً
178
00:13:08,754 --> 00:13:11,086
أسفة ، غرفة خاطئة ، هيا بنا
179
00:13:11,157 --> 00:13:13,990
لا إنتظري ، انه مثير إلي حد ما
181
00:13:43,823 --> 00:13:45,814
أولاد ، تعالوا إلي هنا
182
00:13:47,493 --> 00:13:51,088
اترون هذا الشرطي؟
183
00:13:51,163 --> 00:13:54,724
سوف أعطي لكل واحد منكم
خمسة دولارات لتذهبو وتخبروه
184
00:13:54,800 --> 00:13:58,292
أن هذا الرجل في السيارة حاول
أن يجعلكم تجلسون علي قدمه
185
00:13:58,370 --> 00:14:00,600
اتستطيعون فعل هذا؟
186
00:14:01,807 --> 00:14:03,798
اجعلها 10دولارات لكل واحد
187
00:14:06,673 --> 00:14:10,973
خمسة عشرة وإقتسموها بينكم
188
00:14:11,044 --> 00:14:13,376
لخمسة عشر أريد بعض الدموع
189
00:14:13,446 --> 00:14:15,380
حسناً يا أحمق
190
00:14:19,152 --> 00:14:21,086
مريض
191
00:14:25,225 --> 00:14:27,887
انت ، اخرج من السيارة
هيا فلتخرج
192
00:14:27,961 --> 00:14:30,486
فلتخرج من السيارة ، هيا هيا
انتظر انتظر انتظر
193
00:14:30,564 --> 00:14:33,158
انا ظابط ، اندرسون دعني أريك هويتي
نعم نعم نعم نعم
194
00:14:33,233 --> 00:14:36,896
انت ، الان ، لا لا
تعالي ، انتظر ، تعالي
196
00:14:50,984 --> 00:14:52,975
اتريد الذهاب الي مكان غير مرغوب فيه؟
197
00:14:53,053 --> 00:14:56,250
أي متجر للملابس
سوف يبيع لك طقم ساعي
198
00:14:56,323 --> 00:14:59,622
وأي ساعي
يستطيع المرور من أي مكتب أمن
199
00:14:59,693 --> 00:15:01,627
أدخله
200
00:15:12,339 --> 00:15:14,807
جانيت ، هل يمكنك تركنا لدقيقة؟
201
00:15:14,874 --> 00:15:18,833
واو ! يا له من مكتب
202
00:15:18,912 --> 00:15:21,676
مايكل ! ماذا تفعل هنا؟
لا تستطيع البقاء هنا !
203
00:15:21,748 --> 00:15:23,682
لقد سمعتي اذاً
204
00:15:23,750 --> 00:15:26,150
اتمزح؟ لقد تم تعليمك علي جميع
قوائم جميع الحكومات
205
00:15:29,723 --> 00:15:32,351
لما لم تتصل بي ؟_
هل كنتي ستريني إن فعلت؟_
206
00:15:32,425 --> 00:15:35,622
بالطبع لا ! مايكل لقد كنت جيد في إغضاب
الناس لكن هذا ؟
207
00:15:35,695 --> 00:15:38,323
إنه خطأ ! لابد أن يكون !
فقط قولي لي ماذا سمعتي
208
00:15:38,398 --> 00:15:41,026
انا لا أعلم التفاصيل
لقد سمعت إنك طردت ، هذا فقط
209
00:15:41,101 --> 00:15:43,569
ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟
فقط طردت ؟
210
00:15:43,637 --> 00:15:47,698
هل انا الخط الساخن لشكواك؟ هذا فقط ماسمعته_
لوسي ، انا محطم_
211
00:15:47,774 --> 00:15:51,005
خلاصة القول ، لقد أتلفو البطاقة الخاصة بي
لقد قامو بتجميد حساباتي
212
00:15:51,077 --> 00:15:53,705
اذا كنت بحاجة لإكتشاف هذا
أريد تجميع بعض المال
213
00:15:53,780 --> 00:15:56,681
ليس لدي رزم من المال
...ملقية حولي ، واذا كان لدي انا
214
00:15:56,750 --> 00:15:58,240
لوسي_
مايكل_
215
00:16:04,224 --> 00:16:06,158
مايكل
216
00:16:07,260 --> 00:16:10,991
حسناً ربما هناك شئ ما
سوف أقوم بالإتصال ب سام
217
00:16:11,064 --> 00:16:14,898
سام ؟ سام إكس؟ ألازلتي تعملين معه؟_
ليس عندما أستطيع تجنب هذا_
218
00:16:14,968 --> 00:16:18,665
لقد كان يكثر من الشرب ويحوم حول
جميع المطلقات الأغنياء في محيط ميامي
219
00:16:18,738 --> 00:16:21,571
أنا ألقي له بعض الأعمال كل حين
عندما يكون بين محبوباته
220
00:16:21,641 --> 00:16:25,099
ما هو العمل؟_
رجل يعمل في العقارات كمدير علي مكان في شاطئ ميامي_
221
00:16:25,178 --> 00:16:29,274
علي أي حال المكان تعرض للسرقة
ويبدو إنه يواجه نوعاً ما من المشاكل
222
00:16:29,349 --> 00:16:32,250
ما نوع المشكلة؟_
لم يرد الحديث عنها ، لقد تحدثنا عن السعر_
223
00:16:32,318 --> 00:16:34,081
الرجل سوف يقوم بإخراج مدخراته
224
00:16:34,154 --> 00:16:37,282
لقد قلت له ان هذا عمل صغير بالنسبة لنا
لكن بدي عليه القليل من اليأس
225
00:16:37,357 --> 00:16:39,348
لذا قلت له سوف اقوم ببعض الإستطلاع
226
00:16:39,426 --> 00:16:42,793
يا لكي من حنونة_
اتريد العمل أم لا؟_
227
00:16:44,297 --> 00:16:47,596
سأتصل ب سام_
شكرا لكي يا لوسي_
228
00:16:49,436 --> 00:16:53,304
فلتقم بتنظيف نفسك
ملابس جديدة ، تبدو فظيعاً
229
00:16:57,510 --> 00:16:59,978
تبدين جميلة
231
00:17:07,053 --> 00:17:08,953
لا تذهبي بعيداً
233
00:17:14,561 --> 00:17:16,495
أمي
234
00:17:16,563 --> 00:17:18,292
أظن أنك سمعت عن مشكلتي
235
00:17:18,364 --> 00:17:21,925
أنت تعلم الجواسيس مجموعة من الفتيات
الصغيرات العاهرات
236
00:17:22,001 --> 00:17:25,767
أنا سكير ونظيف الان
لذا أستطيع التحدث مع أي حد أريد سواء محروق أم لا
237
00:17:25,839 --> 00:17:28,239
اسمعت أي شئ أخر؟
لا أحد يقوم بإخباري شيئاً_
238
00:17:28,308 --> 00:17:32,938
انا ليس لدي تصريح أمني الأن_
اوه سام_
239
00:17:33,012 --> 00:17:35,981
ها أنت ذا_
ها هي ، شكرا لك ، ابقه قادماً_
240
00:17:36,049 --> 00:17:38,279
انظر إلي الجانب المشرق
241
00:17:38,351 --> 00:17:41,320
اذا ارادوك ميت لكنت ميت
242
00:17:41,387 --> 00:17:44,515
فلوريدا سوف تفيدك بعض الشئ
انا هنا لمدة عام لم أشعر بشعور افضل من ذلك ابداً
243
00:17:44,591 --> 00:17:48,823
نعم ، انا أفهم دخلك الرئيسي مخصص من
محامي الزوجة
244
00:17:48,895 --> 00:17:52,126
انت ، لا تقوم بالتقليل من هذا
ملابس مجانية ، شقق لديها طلة علي الشاطئ
245
00:17:52,198 --> 00:17:54,632
وعدد لا نهائي من الحبوب الزرقاء
246
00:17:54,701 --> 00:17:57,534
بالحديث عن الشقق
اتعلم مكان أمن استطيع البقاء فيه ؟
247
00:17:57,604 --> 00:17:59,765
انا في فندق مع فتيات جامحة
248
00:17:59,839 --> 00:18:03,002
ربما أعلم شخصاً ما ، كم المدة التي
تنوي فيها البقاء هنا ؟
249
00:18:03,076 --> 00:18:06,341
المادة الكافية فقط لتجميع بعض الأموال
وتعقب إشعار الحرق هذا
250
00:18:06,412 --> 00:18:08,642
انت ، في عملية غداً هذه أتريد
ان تقوم انت بالإجتماع ؟
251
00:18:08,715 --> 00:18:11,650
أم تريدني أن أتي معك وأمسك يدك
الصغيرة ؟
252
00:18:11,718 --> 00:18:13,811
نعم ، سوف أكون بخير يا سام
00:18:24,531 --> 00:18:26,556
بهذه الكمية من الأموال
بعض الاشياء قد تتعقد
256
00:18:26,633 --> 00:18:29,830
قوم بتغير مصباح في مكان مثل هذا
257
00:18:29,903 --> 00:18:33,964
وبعد أسبوع سوف تكون علي قارب سريع متجه
لجزر الكايمن مع شخص ما مصوب مسدس الي رأسك
261
00:18:44,651 --> 00:18:46,585
سيد ويستن
262
00:18:48,555 --> 00:18:51,922
لقد تحدثت إلي لوسي
لقد قالت لي إنك تقوم بالتحقيقات
263
00:18:51,991 --> 00:18:53,925
انا أقوم بالعديد من الأشياء
264
00:18:55,361 --> 00:18:57,352
الشهر الماضي كانت هناك سرقة
265
00:18:57,430 --> 00:19:00,661
عشرين مليون علي هيئة تحف فنية ومجوهرات
266
00:19:00,733 --> 00:19:04,533
لقد كانت ، لقد كانت سيئة جداً_
حسناً، يبدو ان الشرطة تحقق في الأمر_
267
00:19:04,604 --> 00:19:07,334
يقولون هنا إنهم يتحدثون الي
المشتبه به
268
00:19:10,577 --> 00:19:12,568
انت المشتبه به
269
00:19:12,645 --> 00:19:14,806
الشرطة سألتني اسئلة
270
00:19:14,881 --> 00:19:17,782
عندما حدث هذا كنت في المنزل
أشاهد التلفاز مع إبني
271
00:19:17,851 --> 00:19:22,754
رمز الأمان الذي اسُتخدم لجهاز الانذار
كان الرمز الرئيسي .. الرمز الخاص بي
272
00:19:22,822 --> 00:19:27,054
اوه_
بجانب هذا انا اقوم بتوفير الاشياء واقوم بتنظيم فترات العمل_
273
00:19:27,126 --> 00:19:29,390
إنه يبدو سئ_
نعم ، هذا يبدو سئ جدا_
274
00:19:29,462 --> 00:19:32,590
لقد اخبرت الشرطة إني عملت هنا لمدة
15 عام ولن أفعل هذا ابداً
275
00:19:32,665 --> 00:19:34,690
سيد باين تحدث معهم
وقال إني لست الفاعل
276
00:19:34,767 --> 00:19:37,930
لقد قامو بأخذ جواز سفري
وقالو لي ألا أغادر البلاد
277
00:19:38,004 --> 00:19:42,031
..اذا قامو بالقبض علي ف إبني سوف
لديه .. لديه ثمان سنوات انا كل ماهو يمتلك
278
00:19:42,108 --> 00:19:45,908
صحيح نعم ، أنا يائس
ارجوك لا تجعل إبني يتيم
حسناً فهمت
279
00:19:45,979 --> 00:19:49,915
لنصبح واضحين .. انت تريد مني إكتشاف من
..قام بسرقة 20 مليون دولار
280
00:19:49,983 --> 00:19:54,647
وأمسك بالرجل الشرير ، وأقوم بتبرئة اسمك
كل هذا ، مقابل فقط 4500 دولار ؟
281
00:19:54,721 --> 00:19:56,552
4600_
اوه ، حسناً ، هذا أفضل بكثير _
282
00:19:56,623 --> 00:20:00,320
انا أسف
ليس لدي مكان أخر أذهب إليه ، ارجوك
283
00:20:01,661 --> 00:20:03,652
حسناً
سوف أري ما أستطيع فعله
284
00:20:03,730 --> 00:20:06,756
اريد التحدث إلي مديرك ، هل استطيع فعل هذا ؟_
نعم ، نعم ، تفضل _
285
00:20:06,833 --> 00:20:10,462
ماذا تكون أنت بالظبط يا سيد ويستن
محقق خاص ؟
286
00:20:10,536 --> 00:20:12,731
اوه ، لا ، اتمني شئ بهذه الرسمية
287
00:20:12,805 --> 00:20:15,433
لا ، انا فقط صديق لصديق
في المدينة لمدة من الوقت
288
00:20:15,508 --> 00:20:17,908
رأيت اذا كنت أستطيع المساعدة في شئ ما_
اوه ، شكراً لك _
289
00:20:17,977 --> 00:20:20,571
خافيير كان معي لعدد من السنين
290
00:20:22,882 --> 00:20:26,113
يقتلني رؤية ما يمر به _
ما الذي سرق؟_
291
00:20:26,185 --> 00:20:28,483
بعض المجوهرات وبعض التحف الفنية
292
00:20:28,554 --> 00:20:31,614
مؤمن عليهم ، لكن التحف الفنية غير قابلة للإستبدال
شئ انطباعي علي الأغلب
293
00:20:31,691 --> 00:20:35,252
كان لدي سيسلي
وكلاسون وبعض التحف الأخري
294
00:20:35,328 --> 00:20:37,262
منازل ومناظر طبيعية
295
00:20:37,330 --> 00:20:40,663
الأن انا أعمل في العقارات
لهذا يجب علي امتلاك هذا للمنازل
297
00:20:44,003 --> 00:20:46,699
وهل أنت متأكد ان خافير ليس له
علاقة بهذا الأمر؟
298
00:20:46,773 --> 00:20:48,798
مرحبا ، هذه هي ميامي
299
00:20:48,875 --> 00:20:53,369
أي حادثة والشرطة تقوم بلوم
اقرب رجل كيوبي او هيتي
300
00:20:53,446 --> 00:20:56,279
كان يجب عليك رؤية الطريقة التي
كان يتحدثون بها إلي البستانيين
301
00:20:59,786 --> 00:21:02,220
ماذا عن رموز الأمن؟_
فقط الرب يعلم_
302
00:21:02,288 --> 00:21:04,813
الشرطة تبحث في الأمر
303
00:21:04,891 --> 00:21:07,621
لكن انت تعلم للأمانة
انا سعيد أن ليس هناك أي شخص قد تأذي
304
00:21:07,694 --> 00:21:09,685
هل كان هناك اي شخص
لا تعرفه حولك في المكان؟
305
00:21:09,762 --> 00:21:12,230
زبائن ، اي شركاء عمل جداد
قد جائوا للمنزل ؟
306
00:21:12,298 --> 00:21:15,165
ليس هناك من أستطيع التفكير به
لقد مررت عبر كل هذا مع الشرطة
307
00:21:15,234 --> 00:21:19,637
الأن تستطيع التحدث إلي فينس أنت تريد هذا
هو الذي يهتم بألامن
308
00:21:19,706 --> 00:21:22,607
انا فقط لدي بعض الاسئلة
لأري إن كان هناك اي أحد قد فوت شئ
309
00:21:25,211 --> 00:21:29,011
لقد تحدثنا إلي الشرطة_
لا أريد إزعاجك ، سوف تكون مساعدة كبيرة _
310
00:21:29,082 --> 00:21:32,745
هل لدي السيد باين أي أعداء؟_
أي حد ثروته تساوي 100 مليون لديه أعداء_
311
00:21:32,819 --> 00:21:37,051
لهذا قام بتعيين حراس شخصيين_
أنا أقصد رئيس أمن_
312
00:21:37,123 --> 00:21:40,251
انا أتحدث بالتفصيل عن أعداء
قد يسرقون المنزل
313
00:21:40,326 --> 00:21:43,318
استمع ، نحن نعلم من فعل هذا
314
00:21:43,396 --> 00:21:46,627
حسناً سيد باين
لديه جانب لطيف لخافيير
315
00:21:48,267 --> 00:21:50,565
أنا ليس لدي
316
00:21:50,636 --> 00:21:53,764
علي حد علمي
كلما كان القبض عليه أسرع كلما كان أفضل
317
00:21:56,442 --> 00:21:59,070
حسناً لقد ساعدتني كثيراً
318
00:22:01,247 --> 00:22:03,613
المكان في ألاعلي إلي الخلف
319
00:22:03,683 --> 00:22:06,174
الإيجار 200 في الشهر وأيضاً
320
00:22:06,252 --> 00:22:09,312
اذا علم أحد إني هنا سأقول
إنني اقتحمت المكان ، سام أخبرني
321
00:22:11,858 --> 00:22:14,656
ليس من السهل العيش في هذا المكان ، أتعلم ؟
322
00:22:14,727 --> 00:22:18,686
طوال الليل ، النادي صاخب _
لا بأس ، لا بأس بهذا _
323
00:22:18,765 --> 00:22:20,892
اوه ، شئ أخر
324
00:22:20,967 --> 00:22:23,959
الرجل في المنزل المجاور يبيع المخدرات لزبائني
ويقون بالشجار مع الناس
325
00:22:24,037 --> 00:22:26,597
لقد حاولت الكلام ، لكن قام بوضع مسدس علي رأسي
326
00:22:26,672 --> 00:22:29,300
في وطني أستطيع
التعامل مع بعض تجار المخدرات
327
00:22:29,375 --> 00:22:32,833
لكن هنا مع الترحيل وتأشيرة البلاد
تعتبر مجازفة كبيرة لي .
328
00:22:32,912 --> 00:22:35,107
أستطيع التعامل مع هذا_
نعم_
329
00:22:35,181 --> 00:22:37,206
أنت مايكل ويستن الحقيقي ، صحيح؟
330
00:22:38,284 --> 00:22:40,081
نعم
331
00:22:40,153 --> 00:22:42,917
في الوطن ، قصتك
المخابرات السرية تحكيها لإخافاتنا
332
00:22:42,989 --> 00:22:46,083
يقولون إنك أسم واحد
للعديد من الشخصيات
333
00:22:46,159 --> 00:22:48,093
فريق عمليات خاصة
334
00:22:48,161 --> 00:22:51,722
لا يظنون أن شخص واحد يستطيع
فعل كل هذه المشاكل
335
00:22:51,798 --> 00:22:54,665
لا ، فقط انا
337
00:22:57,370 --> 00:22:59,804
لقد كان من الجيد مقابلتك يا مايكل
338
00:23:00,807 --> 00:23:04,072
أليس عالم جديد ، نعم؟
339
00:23:04,143 --> 00:23:06,634
نعم
341
00:23:21,294 --> 00:23:23,228
مرحبا_
مايكل؟_
342
00:23:23,296 --> 00:23:25,059
أمي ؟
343
00:23:25,131 --> 00:23:28,498
أمي لكانت من الممكن أن تصبح عميلة إتصالات
رائعة في وكالة الأمن القومي
344
00:23:28,568 --> 00:23:32,163
كيف حصلتي علي هذا الرقم؟_
هذا كيف تحيي والدتك؟_
345
00:23:32,238 --> 00:23:35,435
لقد حصلت عليه من صديقتك الحميمة ، فيونا_
أمي ، ماذا تريدين؟_
346
00:23:35,508 --> 00:23:37,738
هل كنت تنوي علي القدوم ورؤيتي؟
347
00:23:37,810 --> 00:23:40,745
لن أصبح في المدينة لهذه المدة
لذا لا أستطيع
348
00:23:40,813 --> 00:23:43,304
تعالي الأن اذاً
يمكنك أخذي للطبيب
349
00:23:43,382 --> 00:23:46,613
أنا حتي لا أمتلك سيارة _
نعم ، حسناً ، سوف تكتشف حل ما _
350
00:23:46,686 --> 00:23:49,018
إلقيني في صحراء جوبي
351
00:23:49,088 --> 00:23:52,649
قومي بدفني في كهف لعين
علي القمر
352
00:23:52,725 --> 00:23:57,628
وبطريقة ما سوف تجد طريقة
للإتصال بي وطلب مني معروف
354
00:24:02,101 --> 00:24:05,195
لا أحب سرقة السيارات
لكن احياناً هذا ضروري
355
00:24:05,271 --> 00:24:07,205
لدي قوانين
356
00:24:07,273 --> 00:24:09,642
سوف أبقيها نظيفة واذا قومت بأخذ سيارتك
في يوم عمل سوف أقوم بإرجعاها قبل الخامسة
358
00:24:18,417 --> 00:24:21,181
الأمور اصبحت في غاية السوء منذ رحيلك
359
00:24:21,254 --> 00:24:23,085
الحمدلله لعودتك
انا لم أعود_
360
00:24:23,156 --> 00:24:26,353
أنت هنا للأجازة أنا أعني
أنت باقي للكريسماس ، أليس كذلك؟
361
00:24:26,425 --> 00:24:29,258
أمي لا تدخني في السيارة ارجوكي
إنها ليست ملكي ارجوكي
362
00:24:32,231 --> 00:24:34,995
معرفة اذا كان هناك سيارة تلاحقك
363
00:24:35,067 --> 00:24:37,399
تكون غالباً عن القيادة
مثل الأحمق
364
00:24:37,470 --> 00:24:40,530
تسرع وتبطئ
تقوم بإشارة لإتجاه وتذهب للأخر
365
00:24:40,606 --> 00:24:43,268
بالطبع تفعل هذا بشكل مثالي
بدون والدتك في السيارة
366
00:24:43,342 --> 00:24:46,402
مايكل أين تذهب؟
المستشفي في شارع 20
367
00:24:46,479 --> 00:24:50,074
هذا طريق مختصر
أمي ، أرجوكي لا تدخني في السيارة
368
00:24:50,149 --> 00:24:52,845
لا تدخني في السيارة
369
00:24:52,919 --> 00:24:56,582
أتعلم انك فوت جنازة والدك
منذ ثمان سنوات
370
00:24:56,656 --> 00:25:00,524
حسناً ، في أخر مرة تحدثنا فيها
لقد قال "أراك في الجحيم ، يابني"
371
00:25:00,593 --> 00:25:03,289
لذا ظننت أن لدينا بعض المشاكل المعلقة
372
00:25:03,362 --> 00:25:06,798
مايكل! أنتما الاثنين كان فيكما
العديد من الصفات المتشابهة
373
00:25:06,866 --> 00:25:08,697
أنا لا أعلم لما اضطررت إلي إغضابه
374
00:25:08,768 --> 00:25:12,431
أمي ، لم نكن متشابهين ابداً
كل شئ فعلته كان يغضبه
375
00:25:12,505 --> 00:25:14,803
البقاء علي قيد الحياة كان يغضبه
376
00:25:14,874 --> 00:25:17,570
كل شئ فعلته كان سبب لجعله يصفعني علي وجهي
377
00:25:21,180 --> 00:2_5:24,479
مايكل ماذا تفعل ؟
حسناً، من يقود ، انا ام انتي؟_
378
00:25:26,385 --> 00:25:29,445
في الحقيقة لفقد شخص ما يقوم بإتباعك
ليس القيادة بسرعة
379
00:25:29,522 --> 00:25:31,922
مطاردة بسرعة كبيرة
سوف تقوم بجعلك تظهر في أخبار الساعة السادسة
380
00:25:31,991 --> 00:25:35,586
لذا فقط تابع القيادة مثل الأحمق
حتي يرتكب الشخص الأخر خطأ ما
381
00:25:37,863 --> 00:25:40,457
مجدداً كل هذا أسهل
بدون راكب يقوم بالصراخ عليك
382
00:25:40,533 --> 00:25:42,626
لتفويت عقد من أعياد الفصح/i>
383
00:25:42,702 --> 00:25:45,102
كنت الشخص الوحيد الذي يبقي العائلة معاً
384
00:25:45,171 --> 00:25:48,140
بعدما رحلت كل شئ تفكك
385
00:25:48,207 --> 00:25:50,675
لقد كنت أرسل المال ، ماذا عن نايت؟
386
00:25:50,743 --> 00:25:53,303
لا تجعلني ابدأ ، أخاك كارثة
387
00:25:53,379 --> 00:25:55,313
يجب عليك زيارته يامايكل
إننا علي وشك بداية الكريسماس
388
00:25:55,381 --> 00:25:57,975
لا اظن أنها فكرة جيدة
ان نري بعضنا البعض
389
00:25:58,050 --> 00:26:02,350
لا يمكنني الإعتناء به وحدي
أنا مريضة ، انت تعلم إنني مريضة
390
00:26:02,421 --> 00:26:05,913
حسناً ، الذي أعلمه انك قد عولجتي من كل مرض
عرفته البشرية من قبل
391
00:26:05,992 --> 00:26:07,926
أنا أعلم هذا لأنني ادفع الفواتير
392
00:26:07,994 --> 00:26:12,693
ليس لإنهم لا يستطيعون إكتشاف ما في
لا يعني إنني لست مريضة
393
00:26:12,765 --> 00:26:14,494
ارجوكي يا أمي _
حسناً أنت لا تعلم يا مايكل_
394
00:26:14,567 --> 00:26:16,831
أنا لا اقول لك كل شئ يحدث
395
00:26:16,902 --> 00:26:18,665
لا أحتاج لأعلم كل شئ_
حسناً_
396
00:26:18,738 --> 00:26:21,138
توقف توقف _
ماذا ؟ مايك_
397
00:26:23,276 --> 00:26:25,267
انظري لقد وصلنا
398
00:26:26,779 --> 00:26:30,180
ألن تدخل؟_
لا ، يجب علي إجراء مكالمة أمي لذا _
399
00:26:30,249 --> 00:26:33,446
سوف أكون خلفك أمي_
حسناً يا مايكل_
400
00:26:33,519 --> 00:26:35,510
اتفقنا يا أمي
401
00:26:35,588 --> 00:26:39,456
مرحباً
402
00:26:39,525 --> 00:26:42,688
نعم ، مايكل ويستن فور دان سيبليز_
انا أسفة ياسيدي_
403
00:26:42,762 --> 00:26:44,753
نعم ، أعلم أعلم إنه غير موجود
404
00:26:44,830 --> 00:26:48,789
قولي له مني
إن لم يعاود الإتصال بي
405
00:26:48,868 --> 00:26:50,859
سوف أقوم بالإتصال معه قريباً
413
00:27:07,853 --> 00:27:10,014
Sorry, I'm, uh- I just- I'm not, uh-
اسف .. انا فقط .. انا لا أريد
414
00:27:10,089 --> 00:27:12,080
نعم ، إنه معها
419
00:27:23,636 --> 00:27:26,833
النوم خلال قصف جوي أو أكثر والضجة لن تصبح مشكلة بعد الأن
421
00:27:28,941 --> 00:27:31,273
أنت فقط تريد بعض الخصوصية وسرير
422
00:27:31,344 --> 00:27:33,369
في لحظة يمكن فقدان السرير
423
00:27:33,446 --> 00:27:37,542
لكن الخصوصية مهمة
لمشروع مثل هذا
424
00:27:37,616 --> 00:27:41,279
حيث الجميع يقومون بالكشف بالأشعة
ويقومون بإختبارات كيميائية لبريدهم
425
00:27:41,354 --> 00:27:45,586
صندوق من النحاس وأنبوب وبطاريات
مرشوش عليه أسمدة كيمائية
426
00:27:45,658 --> 00:27:47,751
يجلب الكثير من الإهتمام
431
00:28:05,678 --> 00:28:08,078
مرحباً ، شكرا لقدومك تفضل
432
00:28:08,147 --> 00:28:10,377
تفضل ، أتريد بعض القهوة ؟_
لا لا _
433
00:28:10,449 --> 00:28:13,077
ليست مشكلة لقد أعددت البعض منها طازجة_
اسمع لقد اردت فقط _
434
00:28:13,152 --> 00:28:15,086
إجلس إجلس_
التحدث عن_
435
00:28:15,154 --> 00:28:18,885
هذا إبني ديفيد ، ديفيد قل مرحباً_
مرحباً_
436
00:28:28,461 --> 00:28:32,329
هل أنت جندي؟_
لا ، شئ مثل هذا_
437
00:28:32,398 --> 00:28:34,457
أبي قال إنك هنا لمساعدتنا
438
00:28:34,533 --> 00:28:38,060
نعم ربما ذلك ، لكني هنا للتحدث مع والدك
عن بعض المال اولاً
439
00:28:38,137 --> 00:28:40,469
ثم ستقوم بإطلاق النار علي الناس
الذين قاموا بسرقة السيد باين ؟
440
00:28:40,539 --> 00:28:42,973
لا لا هذا سيكون غير ضروري
441
00:28:43,042 --> 00:28:44,976
ماذا اذا قامو بإطلاق النار عليك ؟
442
00:28:45,044 --> 00:28:48,172
حسناً في هذه الحالة سوف يصبح
ضروري لذا نعم
443
00:28:48,247 --> 00:28:50,807
حسناً ياديفيد اذهب للعب
444
00:28:50,883 --> 00:28:52,817
يمكنني اللعب هنا_
في غرفتك_
445
00:28:52,885 --> 00:28:56,184
أتريد رؤية غرفتي؟_
ديفيد اذهب_
446
00:29:03,229 --> 00:29:05,163
أنا أسف
447
00:29:06,933 --> 00:29:08,924
لا بأس
448
00:29:09,001 --> 00:29:11,526
اذاً سوف تساعد؟
449
00:29:11,604 --> 00:29:13,595
سوف أحتاج نصف المال دفعة اولية
450
00:29:13,673 --> 00:29:16,767
انا لا أعلم 2300دولار
451
00:29:18,244 --> 00:29:20,906
حسناً ، انتظر انتظر
452
00:29:20,980 --> 00:29:23,005
أريدك أن تعلم شيئا ما
453
00:29:23,082 --> 00:29:25,380
سوف اتبع هذا حيث ما يذهب
سوف أنهي ما بدأته
454
00:29:25,451 --> 00:29:27,783
سوف نفعلها بطريقتي ، بدون اسئلة
اتفهم؟
455
00:29:31,223 --> 00:29:33,214
شكراً لك
457
00:29:46,605 --> 00:29:48,539
أتعمل بجهد؟
458
00:29:48,607 --> 00:29:52,373
التشمس فن وعلوم يا مايك
أتريد شئ ما لتشربه؟
459
00:29:52,645 --> 00:29:55,705
لديهم أشخاص هنا سوف يحضرون لك ماتريد_
لا أنا بخير_
460
00:29:55,781 --> 00:29:59,217
اذاً ماذا اكتشفت عن الرجل
الذي استأجره باين ؟
461
00:29:59,285 --> 00:30:01,879
حسناً ، لقد قام بإخراج نفسه
من المخاطر منذ عدة سنين
462
00:30:01,954 --> 00:30:05,014
ثم ذهب للعمل في بعض الجيوش العراقية
463
00:30:05,091 --> 00:30:07,184
شئ ما مثل المرتزقة
464
00:30:07,259 --> 00:30:09,250
أي تقدم في العمل ؟
465
00:30:09,328 --> 00:30:11,853
لقد تحققت من تسجيل دخول العقار
لا يوجد شئ هناك
466
00:30:11,931 --> 00:30:14,729
اذاً إنها الطريقة الصعبة_
أفضل طريقة هي الفن_
467
00:30:14,800 --> 00:30:18,031
أجد الشاري ، ومنه أجد طريقي
الي صاحب الخطة
468
00:30:18,104 --> 00:30:20,095
حسناً ، كيف ستفعل هذا ؟
469
00:30:20,172 --> 00:30:23,471
أريدك أن ترتب ميعاد بيني وبين باري
470
00:30:23,542 --> 00:30:25,510
سوف أفعل
471
00:30:25,578 --> 00:30:28,843
مهما كنت سواء تاجر كوكايين
او لص او تاجر أسلحة أو جاسوس
472
00:30:28,914 --> 00:30:30,848
تحتاج لشخص ما لتنظيف أموالك
473
00:30:30,916 --> 00:30:33,510
حيث يقوم بغسل أموالك
أقرب شئ تحصل عليه
474
00:30:33,586 --> 00:30:35,816
مثل صفحة صفراء للمجرمين
475
00:30:39,859 --> 00:30:43,090
حتي شئ افضل ، غاسل أموال
دائما يقوم بالرد علي مكالماتك
476
00:30:43,162 --> 00:30:45,255
إشعار حرق أو بدونه
477
00:30:45,331 --> 00:30:48,027
من الجيد رؤيتك
لقد سمعت عن مشاكلك ، انا في غاية الأسف
478
00:30:48,100 --> 00:30:49,168
أعمل علي حلها
شكراً لقدومك ياباري
480
00:30:50,002 --> 00:30:52,402
أنا في صناعة الخدمة
هذا ما أفعله ، المساعدة
481
00:30:52,471 --> 00:30:54,962
اذاً ماذا تحتاج ؟
482
00:30:55,041 --> 00:30:57,601
تأجر فنون _
لا لا لا لا لا_
483
00:30:57,676 --> 00:31:01,077
الفن مكان سئ لوضع أموالك فيه في هذا الوقت
دائرة الشئون الداخلية تتابع الأمر
484
00:31:01,147 --> 00:31:04,708
زائد أحمق ما في نيويورك يقول اي شئ
وانت تؤخذ في الطريق
485
00:31:04,784 --> 00:31:07,548
ما رأيك في الطوابع؟
لطيفة وتستطيع حملها ، والسائلة أفضل
486
00:31:07,620 --> 00:31:11,078
عملات ، لدي هذا الشخص الذي يقوم بتحويل
جميع العملات إلي أموال
487
00:31:11,157 --> 00:31:15,617
يجب أن يكون فن ، أريد شخص ما ليجد لي
هذه القطعة الغير موجودة في السوق العادي
488
00:31:17,430 --> 00:31:19,990
رسومات شيقة
489
00:31:20,066 --> 00:31:22,830
ربما أعرف شخص ما
لا أحد يتأذي ، حسنا ؟
490
00:31:22,902 --> 00:31:25,132
لا أحد تهتم لأجله
492
00:31:26,972 --> 00:31:30,169
فقط تذكر من ساعدك عندما وقعت
493
00:31:30,242 --> 00:31:33,006
انا ، باري ، هذا هو
494
00:31:33,079 --> 00:31:35,240
لقد اعطيتك الحب ، هل ستتذكر ؟
495
00:31:35,314 --> 00:31:36,975
سأتذكر
498
00:31:41,687 --> 00:31:44,349
اذا سمحت ، انا فقط
500
00:31:55,201 --> 00:31:58,261
أسف يارجل نحن فقط في إنتظار شوجر
وإنجرفنا ، انت تعلم كيف هو الأمر
501
00:31:58,337 --> 00:32:00,271
شوجر؟_
نعم_
502
00:32:00,339 --> 00:32:03,672
لا أعلم اسمه الحقيقي لكنه عادتاً
يتسكع هنا ، نريد فقط بعض الحبوب
503
00:32:03,742 --> 00:32:06,506
هل أنت الرجل الجديد؟_
غادروا_
504
00:32:06,579 --> 00:32:08,774
الأن
506
00:32:25,197 --> 00:32:28,189
أمي ، ما هذا ؟_
هذه ليست أمك_
507
00:32:28,267 --> 00:32:32,795
دان دان يا رجل من الجيد السماع منك
لقد ظننت إنك فقدت رقمي
508
00:32:32,872 --> 00:32:37,036
لقد قضيت ثلات ساعات مع المباحث الفيدرالية فقط
لمناقشة هديتك الصغيرة
509
00:32:37,109 --> 00:32:41,341
يتسائلون لما قد يرسل لي أحدهم
قنبلة بدون متفجرات
510
00:32:42,982 --> 00:32:44,973
لقد ظننت إنها قد تجلب إهتمامك
511
00:32:45,050 --> 00:32:49,646
إذا اخبرني ماذا يحدث_
انا لا أعلم اشعار الحرق تحت الأعين فقط_
512
00:32:49,722 --> 00:32:52,748
للمعلومة انا أظن إنه هراء
لكني لا اتحكم في هذه الاشياء
513
00:32:52,825 --> 00:32:56,124
اذاً اخبرني من أتحدث معه
وإلا سوف أتي إلي العاصمة وأجلب معي الجحيم
514
00:32:56,195 --> 00:32:59,756
لا تفعل هذا يامايكل
أنت تحت مراقبة المباحث الفيدرالية
515
00:32:59,832 --> 00:33:02,995
اذا ذهبت إلي أي مكان سوف يكونون ورائك_
وإلا ماذا؟_
516
00:33:03,068 --> 00:33:05,866
كل ما أعلمه أن من فعل ذلك
يريد أن يجعلك مجمداً
517
00:33:05,938 --> 00:33:07,872
بمجرد أن تغادر ميامي ، سوف تسخن
518
00:33:07,940 --> 00:33:11,273
نحن نتحدث عن مطاردات وشرطة في كل مكان
519
00:33:11,343 --> 00:33:15,609
بعض الاشياء قد تتغير
لكن الأن كن ذكياً وتخافي عن الانظار
520
00:33:15,681 --> 00:33:17,376
هل يمكني علي الأقل رؤية إشعار الحرق ؟
521
00:33:17,449 --> 00:33:20,247
اذا كان يمكنني رؤية من قام بنشرها فقط
ربما وقتها يمكنني فعل شئ
522
00:33:20,319 --> 00:33:22,253
لقد خاطرت بما فيه الكفاية فقط لمحادثتك
523
00:33:22,321 --> 00:33:25,518
انظر بعضنا لازال بجانبك
524
00:33:25,591 --> 00:33:29,220
اذا قومت بفعل خدعة أخري مثل هذه
ولن اكون واحد منهم
525
00:33:44,610 --> 00:33:46,737
كيف حالك يا أخي؟
هل أنت جديد هنا؟
526
00:33:46,812 --> 00:33:48,746
نعم
527
00:33:51,650 --> 00:33:55,142
--حسناً انا أسمي شوجر وانا
528
00:33:55,221 --> 00:33:58,019
لقد سمعت إنك عبثت مع بعض
اصدقائي الليلة الماضية
529
00:33:58,090 --> 00:34:02,459
لقد طلبت من بعض زبائنك المغادرة من هنا نعم_
ما هي مشكلتك؟_
530
00:34:02,528 --> 00:34:07,329
مشكلتي الأن هي تاجر المخدرات الجميل
صاحب صبغة سيئة واقف امام بابي
531
00:34:07,399 --> 00:34:10,732
واو هل أذيتك يا أخي؟
532
00:34:10,803 --> 00:34:13,294
لا يهم
عدد التمرينات التي أخذتها
533
00:34:13,372 --> 00:34:15,636
ضلع مكسور هو ضلع مكسور
534
00:34:17,309 --> 00:34:19,743
لا تبدأ قتال لا تستطيع إكماله يا أخي
535
00:34:19,812 --> 00:34:22,076
سوف أكسرها
536
00:34:22,147 --> 00:34:24,513
لا أريد هذا لكن اذا انا مضطر
537
00:34:24,583 --> 00:34:27,143
حسنا حسنا حسنا
حسنا دعها
538
00:34:27,219 --> 00:34:29,915
دعها دعها
540
00:34:40,866 --> 00:34:43,232
انت موصي بك بشكل كبير ياسيد ويستن
541
00:34:43,302 --> 00:34:45,293
ماذا انت مهتم به؟
542
00:34:47,139 --> 00:34:49,073
تحديداً؟
543
00:34:49,141 --> 00:34:51,974
انطباع بريطاني سيسلي ستير
544
00:34:52,044 --> 00:34:54,842
هذا لطيف_
لا نري الكثير من هذا_
545
00:34:54,913 --> 00:34:58,144
الاكثر تحديدا رزم قادمة من الشرق في هذه الايام
546
00:34:58,217 --> 00:35:00,845
تحف عراقية , ايقونات روسية
547
00:35:00,919 --> 00:35:03,820
لكن معظم هذا مجرد قمامة اجنبية
548
00:35:03,889 --> 00:35:06,050
يمكنني جلب لك بعض الانطباعات الفرنسية
549
00:35:06,125 --> 00:35:09,925
مجموعتي معظمها مركزة علي مجموعة مدينة كامدن
550
00:35:11,630 --> 00:35:14,098
هذا لطيف اتمني لو كان لدي شئ ما
551
00:35:16,635 --> 00:35:21,163
بعض القطع كانو في السوق منذ ستة أشهر
552
00:35:21,240 --> 00:35:25,404
كانوا سيسلي وبعض الكلوسنز وايضاً لم يباعوا
553
00:35:25,477 --> 00:35:27,468
حقاً ؟ هل تتذكر من ؟
554
00:35:27,546 --> 00:35:29,537
لا أتذكر الإسم
555
00:35:29,615 --> 00:35:32,345
واحد من مطوري العقارات الموجود في كل مكان هذه الأيام
556
00:35:32,418 --> 00:35:34,511
شُريت خلال الانطباعة الفقاعية في التسعينات
557
00:35:34,586 --> 00:35:37,180
ذهب لكل رائدي التجارة
أراد التخلص منها
558
00:35:37,256 --> 00:35:41,522
لقد كان شديد التحفظ
لكن الناس تتحدث
559
00:35:41,593 --> 00:35:44,255
حقا ؟ وماذا حدث؟_
لم يكن هناك أحد مهتم هذا ما حدث_
560
00:35:44,330 --> 00:35:46,525
ليس بسرعه
561
00:35:46,598 --> 00:35:49,499
انا أسف لا استطيع مساعدتك ولكن
562
00:35:49,568 --> 00:35:52,867
لا لا لا لا انت
أنت كنت مساعد جدا شكرا لك
563
00:35:57,009 --> 00:36:01,673
لدي بعض الرسومات اليونانية والرومانية
وتماثيل قد يعجبك النظر إليها
564
00:36:10,189 --> 00:36:12,783
لا أقوم بالركض أبداً
داخل الشجيرات وأنا أرتدي قناع التزحلق علي الجليد
565
00:36:12,858 --> 00:36:15,349
عندما تقتحم مكاناً ما
566
00:36:15,427 --> 00:36:17,395
ويقوم شخص ما بإمساكك
ماذا ستقول له؟
567
00:36:17,463 --> 00:36:20,728
تريد أن تصبح مثل زائر شرعي
حتي الدقيقة الأخيرة
568
00:36:20,799 --> 00:36:24,758
إذا كان لا يمكن أن تشبه شخص شرعي
الحيرة تعمل مثله تماماً
569
00:36:24,837 --> 00:36:27,237
ربما تأخذ صودا من الثلاجة
أو زبادي
570
00:36:27,306 --> 00:36:30,935
اذا تم إمساكك قم بالتمثيل بإنك محتار
وإعتذر مثل المجنون علي أخذ الزبادي
571
00:36:31,009 --> 00:36:33,000
لا شئ قد يكون اكثر براءة
572
00:36:34,680 --> 00:36:37,080
اقتحام خزانة قديمة الطراز
أمر صعب جداً
573
00:36:37,149 --> 00:36:40,744
لكن التكنولوجيا الحديثة الأمنية
تجعله أسهل بكثير
574
00:36:40,819 --> 00:36:45,222
الأمر أن لا أحد يقوم بمسح
ماسح البصمة بعد إستخدامه
575
00:36:45,290 --> 00:36:48,384
لذا الذي تُرك علي الماسح
بنسبة 9 إلي 10 مرات
578
00:37:09,915 --> 00:37:12,816
Fighting for the little guy
يكون للمغفلين
579
00:37:12,885 --> 00:37:14,876
جميعنا نفعلها مرة كل فترة
580
00:37:14,953 --> 00:37:19,117
لكن الخدعة تكمن في الدخول والخروج بسرعة
بدون التورط في شئ
581
00:37:19,191 --> 00:37:21,989
هذه خدعة لم أكن جيد فيها أبداً
582
00:37:24,263 --> 00:37:26,094
خافير خافير
583
00:37:26,165 --> 00:37:27,928
أتريد بعض الحبوب؟_
لا_
584
00:37:28,000 --> 00:37:31,060
كل الذي لدي التي تحتوي علي المارشيملو يارفاق
لكنها جيدة إنها المفضلة لدي دايفيد
585
00:37:31,136 --> 00:37:33,934
لا تقلق علي هذا أريد التحدث معك
قبل أن تذهب إلي عملك
586
00:37:34,006 --> 00:37:35,940
ما الأمر ؟ هل هناك شئ ما خاطئ؟_
نعم_
587
00:37:36,008 --> 00:37:38,374
في الأساس ، رئيسك قام ببيعك
لقد قام بسرقة منزله الخاص
588
00:37:38,444 --> 00:37:40,344
غالباً لقد جعل فينس يقوم بالعملية
589
00:37:40,412 --> 00:37:44,178
لكن خلاصة الأمر انه يقوم بتجميع التأمين
وأنت الرجل الذي سيقع اللوم عليه
590
00:37:44,249 --> 00:37:47,650
سيد باين؟ لا إنه لن يفعل هذا_
لقد تحدث إلي الشرطة من أجلي
اذاً؟_
591
00:37:47,719 --> 00:37:50,381
هذا يجعلها أسهل من اجله
لتجميع التأمين
592
00:37:50,456 --> 00:37:53,983
انت موظف موثوق به
وهو لم يكن لديه أي فكرة
593
00:37:54,059 --> 00:37:56,220
إنظر إلي هذا
594
00:37:56,295 --> 00:37:59,128
نصف مشروعاته العقارية مجرد أوراق
595
00:37:59,198 --> 00:38:03,794
لقد دفع دفعات فارغة لظابط القرض
ليستطيع الخروج منها
596
00:38:03,869 --> 00:38:06,565
لقد إستعار بإسم هؤلاء
ليستطيع تمويل صفقات مالية أخري
597
00:38:06,638 --> 00:38:10,074
لكن السوق الأن في حالة برود
إنه ينزف الأن ، اللوحات كل ما لديه
598
00:38:10,142 --> 00:38:13,509
بدون دفعات التأمين
كل شئ سيتحطم
599
00:38:14,980 --> 00:38:16,914
ماذا يجب علي فعله؟
600
00:38:16,982 --> 00:38:19,678
حسناً يمكنك الذهاب للسجن
عشر سنوات أكثر او أقل
601
00:38:19,751 --> 00:38:23,414
أو يمكنك الهرب
الوقت المحدد للدولة هو 20 سنة
602
00:38:23,489 --> 00:38:25,013
أو يمكنك محاربته
603
00:38:25,090 --> 00:38:27,320
محاربته؟_
باين لا يريد لأي شئ من هذا أن يخرج _
604
00:38:27,392 --> 00:38:29,587
طالما نمتلك هذه المعلومات فلدينا
النفوذ
605
00:38:29,661 --> 00:38:32,596
لكن ماذا يجب علي فعله؟_
سوف أهتم بالتفاصيل ، لكن الأمر قد يصبح خطير_
606
00:38:32,664 --> 00:38:35,997
الناس يفعلون اشياء سيئة
عندما تكون هذه الكمية من الأموال علي المحك
607
00:38:36,068 --> 00:38:38,400
...الأموال أنا_
لا تقلق حول المال_
608
00:38:38,470 --> 00:38:40,961
أتريد فعل هذا أم لا؟
609
00:38:43,442 --> 00:38:46,377
لن تذهب للعمل اليوم او أي يوم أخر
610
00:38:46,445 --> 00:38:50,541
انا ذاهب للتحدث إلي باين لكن كن مستعد
هذا قد يصبح سئ
611
00:38:51,683 --> 00:38:53,617
مرحباً
612
00:38:59,291 --> 00:39:02,351
انت حقاً تريدني
أن أطلق النار علي أحدهم ، أليس كذلك ؟
613
00:39:16,008 --> 00:39:17,999
مرحباً
614
00:39:20,546 --> 00:39:23,071
اذا سيد ويستن ماذا أستطيع فعله لأجلك؟
615
00:39:23,148 --> 00:39:25,139
أنا فقط هنا لأقوم بتحديثك بالمعلومات الجديدة
616
00:39:25,217 --> 00:39:28,880
لحسن الحظ نحن نظن إننا نستطيع التأكد
أن خافيير ليس له علاقة بالسرقة
617
00:39:28,954 --> 00:39:30,922
هل قمت بالتحدث إلي الشرطة؟
618
00:39:30,989 --> 00:39:34,982
انا غير متأكد إنك تريدني أن أفعل هذا
نعم ، إلقي نظرة علي هذا
619
00:39:37,229 --> 00:39:40,255
...أظن أن هذا يعطي نظرة ثاقبة علي
620
00:39:40,332 --> 00:39:42,323
بعض المتهمين الأخرين
621
00:39:42,401 --> 00:39:46,462
من أين أحضرت هذا؟_
لقد وجدتها اثناء تحقيقاتي_
622
00:39:46,538 --> 00:39:49,632
الشرطة قد تجدها أيضا
اذا قلنا أن خافييرتم القبض عليه
623
00:39:49,708 --> 00:39:52,734
أظن أن هذا شئ قد تريد تجنبه
624
00:39:54,680 --> 00:39:57,205
حسناً أظن أنكم الاثنين لديكم الكثير للتحدث عنه
625
00:39:57,282 --> 00:39:59,216
أعرف طريقي للخارج
626
00:39:59,284 --> 00:40:01,775
هل هذا القميص يوجد منه للرجال؟
627
00:40:06,086 --> 00:40:08,577
باين
أنت رئيس الأمن لدي
628
00:40:10,791 --> 00:40:13,055
..حسناً إنه عملك تباً انه
629
00:40:13,126 --> 00:40:16,186
الأشخاص أصحاب النفوذ
لا يحبون التلاعب بهم
630
00:40:16,263 --> 00:40:18,823
لا يمكنك أبداً التنبؤ
بماذا سيفعلون
631
00:40:18,899 --> 00:40:23,029
أو رجال أمنهم الذين عملوا سابقاً
لدي القوات الخاصة قد يفعلونه
632
00:40:23,103 --> 00:40:26,937
المغزي هو أن الإبتزاز
مثل إمتلاك كلب من نوع بيتبول
633
00:40:27,007 --> 00:40:30,465
قد يحميك
وقد يقوم بعض يديك.
634
00:40:34,414 --> 00:40:38,373
لهذا قد يساعد قليلاً معرفة
بماذا يفكرون ، وهذا يعني التنصت
635
00:40:38,452 --> 00:40:40,386
مرحباً هل يمكنني مساعدتك؟
636
00:40:40,454 --> 00:40:43,821
نعم ، أريد إثنين من هذا
637
00:40:43,890 --> 00:40:46,358
وأرخص هاتف لديكي
638
00:40:46,426 --> 00:40:49,361
هذا؟
اوه مرحباً عزيزتي_
639
00:40:49,429 --> 00:40:51,897
أهو لإبنتك الصغيرة؟_
لا_
640
00:40:53,267 --> 00:40:55,235
اوه هاتف مرحباً عزيزتي
نعم هذا لا بأس به
641
00:40:56,570 --> 00:40:59,869
حسناً
642
00:40:59,940 --> 00:41:02,272
لصنع جهاز تنصت
تحتاج إلي هاتف سئ
643
00:41:02,342 --> 00:41:05,869
مع سماعة تلطقت كل شئ
644
00:41:05,946 --> 00:41:09,882
لكنك تحتاج إلي بطارية
ودائرة هاتف أفضل
645
00:41:09,950 --> 00:41:13,886
إنها خدعة تتعلمها عندما تكون مزانية
المكتب لا تتحمل تكاليف جهاز تنصت
646
00:41:18,325 --> 00:41:19,690
مرحباً عزيزتي
647
00:41:22,195 --> 00:41:25,653
اذا سام وانا سوف نقوم بزرع جهاز التنصت
حتي نستطيع سماع باين
648
00:41:25,732 --> 00:41:29,361
في أريد أن اسألك
649
00:41:31,204 --> 00:41:34,173
ماذا؟_
أريد شيئاً ما لتعقبه _
650
00:41:34,241 --> 00:41:35,936
لتوفير دعم تكتيكي
651
00:41:36,009 --> 00:41:39,706
بالطبع ، سوف يكون مثل الأيام القديمة
652
00:41:41,181 --> 00:41:44,048
هذا يبدو ممتعاً_
مسرور لإنك ترين هذا_
653
00:41:44,117 --> 00:41:47,917
لم أعمل كل هذا الجهد
من أجل مال قليل منذ أفغنستان
654
00:41:47,988 --> 00:41:49,922
أفغانستان.
655
00:41:49,990 --> 00:41:52,754
لكن علي الأقل هناك
أمي لم تكن تتصل علي 30 مرة يومياً
656
00:41:52,826 --> 00:41:56,489
شكراً لكي لإعطائها رقمي_
العفو_
657
00:41:56,563 --> 00:41:58,793
هل لديك أي أفكار لما أنت غير محبوب؟
658
00:41:58,865 --> 00:42:00,856
لما لا يقومون فقط بقتلك؟
659
00:42:00,934 --> 00:42:02,993
ربما أكون درس او تهديد
660
00:42:03,070 --> 00:42:06,471
شخصاً ما يريد أن يعرض علي عمل
لكنهم يريدوني يائساً قبل أن يعرضوه علي
661
00:42:06,540 --> 00:42:08,906
قد يكون العديد من الأشياء
أنا لا أعلم
662
00:42:08,975 --> 00:42:12,433
نعم ، سوف يكون جيدا لك أن تبقي في مكان واحد
لمدة من الوقت ، سوف يحل بعض المشاكل
663
00:42:12,512 --> 00:42:16,107
لماذا قومت بالسفر حول العالم فقط
لتجنب هؤلاء الناس أتعلمين ؟
664
00:42:16,183 --> 00:42:18,117
هذا بالظبط مغزاي
665
00:42:18,185 --> 00:42:21,348
ربما إن توقفت عن الركض
ربما قد تحظي بعلاقة طبيعية
666
00:42:21,421 --> 00:42:25,380
اسمعي يافي ، هناك بعض الاشياء أنا جيد فيها
667
00:42:25,459 --> 00:42:28,758
التحليل التكتيكي ، معركة رجل ضد رجل
وانا طباخ ماهر
668
00:42:30,530 --> 00:42:35,331
لكن العلاقات
ليست هواي ، ولم تكن أبداً
669
00:42:35,402 --> 00:42:37,666
حسناً الان أنت في ميامي
670
00:42:37,738 --> 00:42:41,640
أحصل لنفسك علي فتاة ذات 24 عام
ذو صدر كبير وزائف
671
00:42:41,708 --> 00:42:44,142
إنهم يشعرونني بالممل
672
00:42:49,182 --> 00:42:51,480
اذا كان هذا يجعلك تشعرين بشعور أفضل
673
00:42:51,551 --> 00:42:56,284
أنتي كنتي أقرب شخص لي
674
00:42:57,557 --> 00:43:01,516
إنه فقط .. لم يكن قريباً كفاية
675
00:43:01,595 --> 00:43:03,756
كان يمكن للأمور النجاح بيننا يا مايكل
676
00:43:03,830 --> 00:43:05,627
لقد كنتي تسرقين البنوك لصالح الجيش الأيرلندي
677
00:43:05,699 --> 00:43:10,033
الجاسوس ما هو إلا مجرد
علي قائمة حسابات الحكومة
678
00:43:10,103 --> 00:43:14,005
انت الشخص الذي مع عميلي المباحث الفيدرالية
يشاهدوه يأكل
679
00:43:14,074 --> 00:43:16,099
ثلاثة واحد
680
00:43:18,912 --> 00:43:20,903
اثنين
681
00:43:24,050 --> 00:43:26,382
خلفي في الحانة
682
00:43:27,854 --> 00:43:29,788
احسنت
683
00:43:31,024 --> 00:43:34,516
هل يمكننا إطلاق النار عليهم؟_
لدي مشاكل بما يكفي_
684
00:43:34,594 --> 00:43:37,927
حسناً فلنأمل أن يصبحو أكثر
685
00:43:42,302 --> 00:43:45,669
متي متي في متي ! متي _
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟_
686
00:43:45,739 --> 00:43:49,072
ألا يمكنني تكميم رجل يعمل في مصرف؟
687
00:43:50,610 --> 00:43:54,979
النهاية_
لقد كان غنياً لقد كان وسيم
ولقد أفسدتي الأمر معه
688
00:43:55,048 --> 00:43:58,118
لم يكن لديه وعي تكتيكي
689
00:43:58,118 --> 00:43:59,915
لم يكن لديه وعي تكتيكي
690
00:43:59,986 --> 00:44:02,420
لم يعلم كيف يطلق النار
691
00:44:02,489 --> 00:44:05,822
لم يعلم عدد المخارج في المبني
692
00:44:05,892 --> 00:44:10,352
يا إلهي
لقد أفسدتني لقد كانت إبتسامتي الفائز يا مايكل
693
00:44:10,430 --> 00:44:12,762
لقد ظننت إنها إبتسامتي الفائزة
694
00:44:14,634 --> 00:44:16,625
لا تتحرك
695
00:44:19,439 --> 00:44:22,033
شوجر يريدك أن تخرج من هنا
696
00:44:22,108 --> 00:44:25,168
ليس لديها أي صلة بالموضوع_
إصمت_
697
00:44:25,245 --> 00:44:27,805
إنه علي حق يامايكل إصمت
698
00:44:33,653 --> 00:44:36,247
أستطيع التعامل بنفسي
700
00:44:43,430 --> 00:44:46,399
يجب عليك فعل شئ من أجل جيرانك حقاً
701
00:44:46,466 --> 00:44:49,435
انا اعلم انا اعلم_
هذا كان ممتع_
702
00:44:49,503 --> 00:44:51,437
نعم_
هلا ذهبنا؟_
703
00:44:51,505 --> 00:44:53,530
مهلا مهلا يا في
704
00:44:55,342 --> 00:44:57,742
العنف هو مداعبة بالنسبة لكي
ليس بالنسبة لي
705
00:44:59,646 --> 00:45:03,412
يجب علي الإهتمام ب هذا
ثم الذهاب للنوم
706
00:45:03,483 --> 00:45:06,316
ليلة سعيدة
سوف أراك غداً
707
00:45:08,688 --> 00:45:11,248
..في تعلمين يمكنني
708
00:45:13,360 --> 00:45:15,294
هذا جري علي مايرام
709
00:45:20,400 --> 00:45:22,368
نعم ياسام_
سوف يعجبك هذا_
710
00:45:22,435 --> 00:45:26,166
لقد وجدت أن فينس يقوم بالاتصال بجميع اصدقائه في الجيش
لمحاولة معرفة من أنت
711
00:45:26,239 --> 00:45:29,174
نعم ، حظاً جيداً في هذا
أنا نفسي لا أعلم
712
00:45:29,242 --> 00:45:31,836
سوف أطعمه بعض الشئ
ليقوم بإيقافه
713
00:45:31,912 --> 00:45:35,905
حسناً ابقي علي الأمر لدي مشروع منزل
يجب علي فعله
714
00:45:40,320 --> 00:45:43,483
عندما يقوم شخص ما
بإرسال شخص بمسدس خلفك
715
00:45:43,557 --> 00:45:46,583
الأمور فقط سوف تتحول لأسوء
716
00:45:46,660 --> 00:45:49,458
لكن أن أعجبك الامر ام لا
فلديك عمل لتنجزه
717
00:45:50,764 --> 00:45:53,858
مثل التخلص من
تاجر المخدرات في الشقة المقابلة
718
00:45:53,934 --> 00:45:56,425
سوف أقوم بإختيار محل أدوات
علي مسدس في أي يوم
720
00:45:59,439 --> 00:46:04,035
المسدسات تجعلك غبياً
أفضل لك ان تحارب في حروبك بشريط لاصق
721
00:46:04,110 --> 00:46:06,044
الشريط اللاصق يجعلك ذكياً
722
00:46:17,924 --> 00:46:20,893
كل أحمق جيد
لديه باب مضاد للرصاص
723
00:46:20,961 --> 00:46:22,622
شوجر
من هناك؟
724
00:46:22,696 --> 00:46:25,494
مرحباً إنه جارك
725
00:46:25,565 --> 00:46:28,864
لكن الناس ينسون أن الحائط مجرد بلاستر
726
00:46:28,935 --> 00:46:31,802
علي أمل
أن تستطيع إصابته من أول مرة
727
00:46:31,871 --> 00:46:33,532
أو الثانية
728
00:46:33,607 --> 00:46:37,634
لا ركبتي
729
00:46:37,711 --> 00:46:39,645
تعال للداخل
730
00:46:39,713 --> 00:46:42,079
الأن لقد سقط وهو في إنتظارك
لتدخل من الباب الأمامي
731
00:46:42,148 --> 00:46:44,514
..تعال يا إبن
732
00:46:44,584 --> 00:46:47,815
لذا لا تأتي
خلال الباب الأمامي
733
00:46:51,391 --> 00:46:54,656
تعال_
لا تتحرك ، بتروي يا مثلجات الفانيليا
734
00:46:54,728 --> 00:46:58,255
الأن لديك 20 دقيقة لتغادر هذا المكان
هل فهمت هل فهمت
735
00:46:58,331 --> 00:47:00,492
نعم نعم نعم_
الجرح ليس بهذا السوء_
736
00:47:00,567 --> 00:47:05,402
قوم بتعقيمه ولف هذا عليه
واذهب إلي المشفي ولن تمشي ب عرجة
737
00:47:05,472 --> 00:47:08,930
اذا لازلت هنا لمدة 20 دقيقة
العرجة سوف تصبح أقل همومك ، فهمتني؟
738
00:47:09,009 --> 00:47:10,909
نعم
740
00:47:16,116 --> 00:47:21,053
انظر المغزي هو إن لم تتعرض للحرق
لم تكن لتعود الأن
741
00:47:21,121 --> 00:47:23,919
انا أعني في الثمانينات
القوانين كانت هي القوانين
742
00:47:23,990 --> 00:47:26,015
لديهم رجالهم ولدينا رجالنا
743
00:47:26,092 --> 00:47:29,789
لم يكن بهذا التعقيد اللعين
كان يمكنك تحريك رأسك حولك
744
00:47:29,863 --> 00:47:33,799
الأن اليوم
كل شئ حول الدين والبترول
745
00:47:33,867 --> 00:47:37,359
انه غير ممتع عليا قول هذا
أنا مسرور إني خرجت عندما حدث
746
00:47:37,437 --> 00:47:40,429
صباح الخير بحق اللعنة
مرحبا أتريد البعض؟
747
00:47:40,507 --> 00:47:42,441
لا أنا بخير
749
00:47:44,844 --> 00:47:47,540
أنت ، هل هذه والدتك مجدداً؟_
نعم_
750
00:47:47,614 --> 00:47:51,380
حسناً ها هي
باين خارج قريباً
751
00:47:54,688 --> 00:47:56,986
نعم
752
00:48:01,127 --> 00:48:03,789
هل أنت متأكد ان هذه فكرة جيدة؟
أن تتسكع معها مجدداً؟
753
00:48:03,863 --> 00:48:06,297
حسناً انا لا اتسكع معها مجدداً
هذا ليس ما يحدث
754
00:48:06,366 --> 00:48:08,334
أريدها للدعم التكتيكي
755
00:48:08,401 --> 00:48:10,995
اهذا ما يدعونه هذه الأيام؟
الدعم التكتيكي؟
756
00:48:11,071 --> 00:48:13,266
ماذا عن سائق التاكسي؟
أسوف يقوم بإحباطنا؟
757
00:48:13,339 --> 00:48:17,435
بيري ؟ لا تقلق عليه لقد قلت له
إنه يمكنه الحصول علي 50 دولار للكمي علي وجهي
758
00:48:17,510 --> 00:48:20,502
هذا كل ما إحتاج سماعه_
نعم ، سوف أفعلها ل 20 فقط_
760
00:48:30,457 --> 00:48:34,120
لا أريد أي اعذار
الأن ، أنت محامي اللعين
761
00:48:34,194 --> 00:48:37,163
أريد أن اعلم ماذا يمكنني فعله في هذا الموقف اللعين
_مرحباً
762
00:48:37,230 --> 00:48:39,255
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟_
ماذا كان هذا؟_
763
00:48:39,332 --> 00:48:41,664
لقد قومت بقطع الطريق علي_
أنت تقود في خطين يجب عليك القيادة في خط واحد_
764
00:48:41,735 --> 00:48:43,862
اوه لا لا لا لا
يوجد.هنا خطين
765
00:48:43,937 --> 00:48:46,337
لديك فم كبير
ألديك مشكلة هنا
766
00:48:46,406 --> 00:48:49,842
نعم ، لدي مشكلة معك
768
00:48:53,613 --> 00:48:57,344
حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا
769
00:48:57,417 --> 00:49:00,011
هذا الرجل_
مهلا انا لم انتهي منك يارجل_
770
00:49:00,086 --> 00:49:02,316
--أنا أناديك ، لدي
771
00:49:02,388 --> 00:49:05,118
ليس لدي أي مشاكل
772
00:49:05,191 --> 00:49:08,092
لدي رقمك ها
773
00:49:09,562 --> 00:49:11,894
اذا اللعين قام بالظهور من لا مكان
774
00:49:11,965 --> 00:49:13,956
يقوم بإقتحام منزلي وإقتحام خزانتي
775
00:49:14,033 --> 00:49:16,467
ولا تستطيع قول شئ لي عنه؟_
نحن نحاول ياسيدي_
776
00:49:16,536 --> 00:49:19,369
ها انت ذا يا مايك أقل من أسبوع
في ميامي وقد إكتسبت أصدقاء
777
00:49:19,439 --> 00:49:21,532
لا يبدو إنه سوف يبتعد
بهذه السهولة
778
00:49:21,608 --> 00:49:23,974
هؤلاء الأشخاص الاغنياء
يقومون بالعض عند إمساكهم من زيولهم
779
00:49:24,043 --> 00:49:27,240
إتصل بيا اذا قام بأي حركة
سوف نحصل علي 24 ساعة قبل نفاذ هذه البطارية
780
00:49:27,313 --> 00:49:29,907
إنها تنشط عبر الصوت لذا سوف تسمع صوت _
أعلم التدريبات يا مايك_
781
00:49:29,983 --> 00:49:32,076
انت اذهب لفعل شيئك
782
00:49:32,519 --> 00:49:35,181
الناس الذين لديهم عائلات جيدا
لا يصبحون جواسيس
783
00:49:35,255 --> 00:49:38,418
طفولة سيئة شئ مثالي لتكون خلفية عملاء سريين
784
00:49:38,491 --> 00:49:40,425
لا تثق ب أي أحد
785
00:49:40,493 --> 00:49:45,021
لقد إعتدت علي تلقي الضربات حزلك
ولا تشعر بالحنان لبيتك ابداً
786
00:49:45,098 --> 00:49:47,896
أظن أن لدي طفيلي
787
00:49:49,736 --> 00:49:52,796
ليس لديك طفيلي
788
00:49:52,872 --> 00:49:55,534
الحبوب لا تعمل
بمجرد أن تصل لكبدك
789
00:49:55,608 --> 00:49:58,236
الحبوب لكي ليس لجعلك تشعرين إنكي مريضة دايما
790
00:49:58,311 --> 00:50:00,506
نعم صحيح أنت والطبيب
تظنون إنني مجنونة
791
00:50:00,580 --> 00:50:04,846
أظن إنه يتركني أموت من الطفيلة
لإني لا استطيع دفع فواتيره
792
00:50:04,918 --> 00:50:08,012
الأن
هل يمكننا فقط تجربة هذه الحبوب؟
793
00:50:12,759 --> 00:50:16,422
لقد قومت بوضع الشجرة_
نعم يمكنني رؤية هذا_
794
00:50:16,496 --> 00:50:18,430
هل ذهبت لرؤية أخاك بعد؟
795
00:50:22,936 --> 00:50:26,804
لإنني ظننت إنه يمكننا أن نتجمع
كلنا أنت تعلم للكريسماس
796
00:50:26,873 --> 00:50:29,706
لكنه لا يقوم بالرد علي مكالماتي
797
00:50:29,776 --> 00:50:32,939
أخري مرة رأيته لقد قام
برمي دليل هاتف علي رأسي
798
00:50:33,012 --> 00:50:35,276
لذا ماذا يجعلك تظنين إنه يمكنني
فعله لجعله يعود للمنزل ؟
799
00:50:35,348 --> 00:50:38,647
حسناً تذكر عندماكنت في السادسة من عمرك
ووالدك قام بحبسك في غرفتك
800
00:50:38,718 --> 00:50:40,948
ولم يجعلك تشاهد فيلم النجوم؟
801
00:50:41,020 --> 00:50:45,081
انت فقط قومت بخلع الارضية
وتسللت عبر فتحة التهوية
802
00:50:45,158 --> 00:50:49,254
انا أعني منذ متي هناك أي شئ أردت فعله
ولم تتمكن من قبل علي فعله؟
803
00:50:49,329 --> 00:50:52,059
ارجوك يا مايكل من أجلي
805
00:50:58,872 --> 00:51:00,840
[ Michael Narrating ]
ثلاث سنوات خبرة في الكاراتيه
806
00:51:00,907 --> 00:51:03,501
خبرة قتالية في خمسة قارات
807
00:51:03,576 --> 00:51:07,842
قدرة علي حمل أي سلاح
يقوم بإطلاق رصاص أو يحتوي علي حافة
808
00:51:07,914 --> 00:51:11,509
ولازلت لا أستطيع إيجاد دفاع
أمام بكاء أمي علي قميصي
810
00:51:16,022 --> 00:51:20,789
امي ... لا أستطيع ...
811
00:51:20,860 --> 00:51:24,626
- [ Cell Phone Ringing ]
انتظري أنا اسف أنتظري حسنا ؟
812
00:51:24,697 --> 00:51:26,927
لدينا مشكلة يا مايكل_
حسنا ما هي؟_
813
00:51:27,000 --> 00:51:30,458
يبدو أن باين يحاول الحصول علي بعض
النفوذ بنفسه ، استمع
814
00:51:30,536 --> 00:51:33,027
فينسنت يجب عليك الذهاب إلي هناك وخطف الفتي
815
00:51:33,106 --> 00:51:35,267
انا لا أعلم ماذا بحق الجحيم يجب علي فعله
816
00:51:35,341 --> 00:51:38,105
ربما فقط وقتها يمكننا التحدث بالمنطق مع خافيير_
يا إلهي الفتي_
817
00:51:38,177 --> 00:51:41,544
باين قام بإخراج خافيير من المنزل
لقد جعل محاميه يحضره من أجل بعض الامور القانونية
818
00:51:41,614 --> 00:51:44,845
الأن هذا الفتي في البيت وحدت
وفتاك فينس في طريقه إلي هناك الأن
819
00:51:44,918 --> 00:51:47,751
منذ متي ؟_
لقد إتصلت بمجرد سماعي للأمر يا أخي_
820
00:51:47,820 --> 00:51:50,186
أمي أين صندوق أدواتك؟_
822
00:52:31,230 --> 00:52:33,027
أنت علي وشك الهروب؟_
تحركي_
823
00:52:33,099 --> 00:52:35,294
يارجل اللعنة لا تحاول خداعي_
تحرك تحرك_
824
00:52:35,368 --> 00:52:37,495
حسنا حسنا_
لا لا هذا ليس سرقة سيارة_
825
00:52:37,570 --> 00:52:40,437
ارجوك لا تؤذيني_
هذا ليس سرقة سيارة لن اقوم بإيذائك_
826
00:52:40,506 --> 00:52:44,237
انا فقط أريد سيارة كبيرة بدون وسادات هوائية_
تريد ماذا؟_
827
00:52:47,914 --> 00:52:48,481
إلي أين تأخذني؟_
سوف نذهب إلي هافانا لبعض الوقت_
829
00:52:50,650 --> 00:52:54,882
هافانا؟ فقط دعني أخرج
سوف أخرج وأنسي إني رأيتك
830
00:52:54,954 --> 00:52:58,117
ليس لدي وقت لإنزالك
831
00:52:58,191 --> 00:53:00,386
إنتبه للسيارة
832
00:53:00,460 --> 00:53:02,621
يجب عليك إصلاح هذا
إنه حقاً مزعج
833
00:53:10,169 --> 00:53:13,627
إني أريد فعل شئ فقط سريع _
ماذا تريد أن تفعل؟_
834
00:53:19,846 --> 00:53:22,440
حسنا حسنا يارجل
أبطي أبطي حسنا؟
835
00:53:22,515 --> 00:53:25,040
لقد اوشكنا علي الوصول اتفقنا؟_
ماذا تعني اوشكنا علي الوصول؟_
836
00:53:25,118 --> 00:53:28,485
أنت تعلم إنه يوجد العديد من
رجال الشرطة في هذه المنطقة يارجل
837
00:53:33,960 --> 00:53:36,758
شون تمسك بكل قوة_
لماذا يجب علي أن اتمسك بكل قوة؟_
838
00:53:37,797 --> 00:53:39,424
بسبب_
بسبب ؟_
839
00:53:39,499 --> 00:53:42,127
هذا
841
00:53:58,678 --> 00:54:00,305
انظر ماذا فعلت بسيارتي؟
842
00:54:02,248 --> 00:54:04,580
اوه تباً انظر لسيارتي
843
00:54:06,185 --> 00:54:09,120
الوسادات الهوائية تنقذ العديد من الحيوات
844
00:54:10,389 --> 00:54:13,017
لكنهم أيضاً يفقدونك الوعي لمدة كافية حتي..
845
00:54:13,092 --> 00:54:16,425
تجعل يداك تربطان إلي
عجلة القيادة
846
00:54:18,664 --> 00:54:22,930
لقد قومت للتو بإصلاح هذا
لا تذهب وتلعب بسيارتي يارجل
847
00:54:23,002 --> 00:54:25,994
شون هناك مال في محفظته وساعة الروليكس
سوف تهتم بباقي النفقات
848
00:54:26,072 --> 00:54:28,597
الشرطة سوف تصبح هنا قريبا
لأود أن أكون في مكان أخر
849
00:54:31,410 --> 00:54:33,605
كيف سأصل للمنزل؟
851
00:54:38,618 --> 00:54:42,213
كيف الحا؟
852
00:54:42,288 --> 00:54:46,850
نعم إنه بخير
هل لديك مكان للبقاء فيه؟
853
00:54:46,926 --> 00:54:48,860
رائع
854
00:54:48,928 --> 00:54:51,726
سوف تأتي لإصطحابه؟ جيد
855
00:54:51,797 --> 00:54:54,664
ديفيد والدك سوف يصبح هنا قريباً
856
00:54:54,734 --> 00:54:58,067
أنتما الاثنين سوف تسكنان مع عمتك لمدة من الوقت
857
00:54:58,137 --> 00:55:00,071
أتعيش هنا؟
858
00:55:00,139 --> 00:55:02,471
عادة أبقي في فندق أربع نجوم
859
00:55:02,541 --> 00:55:06,705
أعني
ليس لدي العديد من .. الأشياء
860
00:55:06,779 --> 00:55:10,545
اذا كنت جائع ف هناك
زبادي بطعم التوت في الثلاجة
861
00:55:21,594 --> 00:55:24,893
الكدمة علي عينك ، كيف أصبت بها؟
862
00:55:24,964 --> 00:55:26,955
الأطفال في المدرسة
863
00:55:27,967 --> 00:55:30,128
حقاً ؟ لماذا ؟
864
00:55:30,202 --> 00:55:33,137
لا أعلم
غالباً لا يحتاجون إلي سبب
865
00:55:33,205 --> 00:55:36,834
أخر مرة ، لقد اخذو حذائي الجديد
866
00:55:36,909 --> 00:55:40,276
المرة التي قبلها ، لقد كان هكذا
867
00:55:42,114 --> 00:55:46,016
كام كان عددهم؟
هل كانو مجموعة أم عمل فردي؟
868
00:55:47,186 --> 00:55:49,882
هذا يهم تكتيكياً
869
00:55:49,955 --> 00:55:54,722
انها مجموعة يقفون أمامي
ثم يبدأون بضربي ، حسنا ؟
871
00:56:02,268 --> 00:56:04,532
هل تبكي؟
872
00:56:05,705 --> 00:56:07,969
أنت لا تبكي ؟
873
00:56:08,040 --> 00:56:10,770
يبدو إنك تبكي ، توقف حسنا؟
874
00:56:13,012 --> 00:56:15,913
حسناً توقف
875
00:56:15,981 --> 00:56:19,007
حسنا توقف حسنا ، هنا
876
00:56:19,085 --> 00:56:23,317
يجب عليك خسارة بعض المعارك
حتي تستطيع فوز الحرب
877
00:56:23,389 --> 00:56:26,324
انا أعني انظر إلي هذا
878
00:56:26,392 --> 00:56:29,759
لقد تعرضت للضرب العديد من المرات
لدي حزامين في الكاراتيه وقامو بركل مؤخرتي
879
00:56:29,829 --> 00:56:32,320
لذا ليس لديك أي شئ
لتشعر بالخذي منه معي ، حسنا ؟
880
00:56:32,398 --> 00:56:34,423
انا أعني انا البطل وأتعرض للضرب
881
00:56:34,500 --> 00:56:36,991
لكن انا جيد جدا في الفوز ايضاً
أتريده أن يتوقف ؟
882
00:56:37,069 --> 00:56:38,832
نعم_
حسنا_
883
00:56:38,904 --> 00:56:41,338
المفتاح في مقاتلة مجموعة
هو القضاء علي قائدهم
884
00:56:41,407 --> 00:56:45,173
اقضي علي القائد وسوف يتركونك وحدك
هذه هي فلسفة التنمر
885
00:56:45,244 --> 00:56:49,180
تعمل مع قوات جيوش العالم الثالث ايضاً
..عندما كنت في أفغانستان
886
00:56:50,683 --> 00:56:54,312
لا تهتم بهذا
من هو القائد؟
887
00:56:54,387 --> 00:56:56,855
اسمه جاك_
جاك؟_
888
00:56:56,922 --> 00:56:58,856
سوف أقوم بدفعك
889
00:56:58,924 --> 00:57:02,291
عندما أقوم بفعل ذلك تكور علي نفسك
مثلما تبدو خائف
890
00:57:02,361 --> 00:57:04,591
إحمي نفسك
إلصق نفسك جيداً مثل الكرة ، جيد
891
00:57:04,663 --> 00:57:07,689
الأن سوف يتحرك إلي الأمام ليسخر منك
إبقي هذان الكوعان ثابتين
892
00:57:07,767 --> 00:57:10,497
بمجرد أن يحاول ركلك
إحمي الطحال والكبد
893
00:57:10,569 --> 00:57:14,369
أريدك أن تقف سريعا
إضرب رأسك بكل قوتك أسف ذقني
894
00:57:14,440 --> 00:57:16,340
ثم إذهب
895
00:57:16,409 --> 00:57:18,104
أنا أشعر بالدوار ، إغلق قبضتك
896
00:57:18,177 --> 00:57:21,203
واحد اثنين ثلاثة اربعة ثم الخامسة
تقوم بالإختتام بها
897
00:57:24,884 --> 00:57:27,876
جيد جداً ، جيد
898
00:57:47,540 --> 00:57:51,408
ياجماعة مثلما قلت لكم لا يوجد شئ
أخر لقد أتممنا العمل وإنتهي الأمر
899
00:57:51,477 --> 00:57:54,640
عن علبة التهديد يمكنك الا تأخذ هذه علي محمل الجد
..لكن عملية بث الرعب
900
00:57:54,713 --> 00:57:56,908
هيا بنا ياجماعة !
لقد كان يحاول إيضاح فكرة فقط
901
00:57:56,982 --> 00:57:59,246
نحن لسنا هنا لأنفسنا يا سام
902
00:57:59,318 --> 00:58:02,344
مرحبا يا جماعة اتتحدثون عني؟
أيمكنني الحصول علي قهوة ؟
903
00:58:02,421 --> 00:58:06,187
سام_
انت يامايك_
904
00:58:06,258 --> 00:58:08,317
ألا تريد تقديمي
لأصدقائك في المباحث الفيدرالية؟
905
00:58:08,394 --> 00:58:12,592
مباحث فيدرالية؟ أنت فهمت الأمر بطريقة خاطئة؟_
عربة الفورد في الخارج لديها لوحة أرقام جي_
906
00:58:12,665 --> 00:58:15,099
لديك هنا محار سريع التقديم
ويقدم مع السلطعانات الرخيصة
907
00:58:15,167 --> 00:58:17,226
لا يا رجال إنتم عملاء فيدراليون ، هم عملاء فيدراليون
908
00:58:17,303 --> 00:58:20,431
مايكل إنظر لقد جائو إلي
لقد كنت فقط أحاول مساعدتك
909
00:58:20,506 --> 00:58:24,272
إنه ليس كإني لم اعلم أنا لدي
شريكين معلومان فقط في ميامي أنت ولوسي
910
00:58:24,343 --> 00:58:27,005
وبشكل مفاجئ
انتم الاثنين مستعدين لمساعدتي ؟
911
00:58:27,079 --> 00:58:30,207
انا أعلم كيف تُلعب اللعبة يا سام
لقد كنت في الجانب الأخر اتذكر؟
912
00:58:30,282 --> 00:58:34,412
اذاً انا مايكل ويستن وأنت تكون ؟
913
00:58:34,487 --> 00:58:36,751
العميل هاريس وهذا العميل لاين
914
00:58:36,822 --> 00:58:39,757
هل أنتم حتي تعلمون لماذا تقومون بإتباعي؟
بسبب هذا الموضوع كله
915
00:58:39,825 --> 00:58:42,453
لا أعلم ولا أهتم
أعلي السلسلة الغذائية
916
00:58:42,528 --> 00:58:44,621
جيد لنتصل بمديركم
ربما هو يمكنه أن يخبرني
917
00:58:44,697 --> 00:58:47,632
هذه ليست أوامرنل
أوامرنا أن نتبعك
918
00:58:47,700 --> 00:58:50,362
اذا أعطوه رسالة ، قولو له _
اسف_
919
00:58:50,436 --> 00:58:53,098
لدي رسالة لك صحيح
920
00:58:53,172 --> 00:58:56,073
لا تظن إنك ليس لديك شئ لخسارته
921
00:58:56,141 --> 00:58:58,473
لديك أصدقاء ولديك عائلة
922
00:58:58,544 --> 00:59:00,705
هل هذا تهديد أيها العميل هاريس ؟
923
00:59:00,779 --> 00:59:03,441
إنها الحقيقة ، القهوة علي حسابي
924
00:59:09,889 --> 00:59:11,524
مايك لقد قامو بوقف معاشي_
سام سام_
926
00:59:13,058 --> 00:59:16,516
انظر لقد قالو إنه من الأفضل لك
إنه في الأساس يمكنك فعل أي شئ
927
00:59:16,595 --> 00:59:19,723
طالما تبقي في مكان حيث يرووك فيه
وألا تسبب أي مشاكل
928
00:59:19,798 --> 00:59:21,993
سام لا تسكب سكر علي هذا الهراء وتسميه حلوي
929
00:59:22,067 --> 00:59:24,331
أنا اسف يا مايك
ليس لدي ما أقوله
930
00:59:24,403 --> 00:59:27,998
إذا لم أستطع تحمل صديقي يقوم بالإبلاغ عني
لما أصبحت في مجال العمل هذا
931
00:59:28,073 --> 00:59:31,270
بالطريقة التي أراها يفضل أن يكون
صديقي علي أن يكون شخص لا أعرفه
932
00:59:32,678 --> 00:59:34,612
بالطريقة التي آراها
933
00:59:34,680 --> 00:59:37,308
الصديق سيقوم بإبلاغهم فقط مايكفيهم
لجعلهم سعداء
934
00:59:37,383 --> 00:59:39,351
لكن بعيداً عن أعمالي
935
00:59:39,418 --> 00:59:41,784
حسنا بالطبع يامايك موافق
936
00:59:41,854 --> 00:59:46,621
جيد جيد يجب علي الذهاب
علي الإعتناء ب باين
937
00:59:46,692 --> 00:59:50,025
أتريد مني القدوم معك؟
هذا أقل ما يمكنني فعله
938
00:59:50,095 --> 00:59:52,029
لا ، أنا استطيع الإهتمام به
939
00:59:52,097 --> 00:59:54,031
حظا جيدا يا مايك
940
01:00:03,442 --> 01:00:07,435
عندما تعمل وحيداً
الأمر كله عبر تحضير الأرض
941
01:00:07,513 --> 01:00:09,640
بيئة منزلة تحتسب ميزة لك كثيراً
942
01:00:09,715 --> 01:00:12,980
لا تعلم أبداً ماذا يمكن أن يحدث
لذا تقوم بتحضير كل شئ
943
01:00:24,029 --> 01:00:26,930
جميع الأشرار يتوقعون منك الجلوس
هناك وتنتظر مجيئهم
944
01:00:26,999 --> 01:00:29,729
مثل هذه هي القوانين او شئ ما
946
01:00:51,757 --> 01:00:54,692
مرحبا مرحبا من هذا ؟
947
01:00:54,760 --> 01:00:56,694
إنه هناك
949
01:01:08,240 --> 01:01:10,174
مرحبا بكم
950
01:01:10,242 --> 01:01:12,733
أين هو؟_
او خافير؟_
951
01:01:12,811 --> 01:01:15,006
ليس هنا
إسمع يجب علينا التحدث
952
01:01:15,080 --> 01:01:16,945
أنا لا أعبث هنا
اين هو ؟
953
01:01:17,016 --> 01:01:19,075
إنه ليس هنا
954
01:01:19,151 --> 01:01:21,745
أي شئ تحتاج أن تقوله له
يمكنك أن تقوله لي
955
01:01:21,820 --> 01:01:23,913
لقد إكتفيت من الحديث يا سيد ويستن
956
01:01:23,989 --> 01:01:27,550
لا أعلم كيف بحق الجحيم إخترقت خزانتي
لكن أريد أن اوضح الأمر
957
01:01:27,626 --> 01:01:29,890
لن أخاف_
حسنا ولا أنا ايضا_
958
01:01:29,962 --> 01:01:34,456
بالمناسبة يافينس سوف تواجه صعوبة بتفجير دماغي
عندما يكون صمام الأمان مفتوح
960
01:01:38,604 --> 01:01:41,596
مرحي الصمام كان مغلق
ماذا تعلم ؟ لقد كان خطأي
962
01:01:52,618 --> 01:01:54,415
فينس ماهذا بحق الجحيم
965
01:02:13,238 --> 01:02:15,229
اذا كنت تنوي وضع بصمات علي مسدس
966
01:02:15,307 --> 01:02:17,298
حشره في يد أحدهم
لن تقوم بفعلها
967
01:02:17,376 --> 01:02:20,675
- أي محامي جيد يمكنه تفسير بصمات علي مسدس
968
01:02:20,746 --> 01:02:24,807
لكن حاول شرح بصمات
داخل صمام الزناد
969
01:02:25,818 --> 01:02:27,752
من
970
01:02:27,820 --> 01:02:31,347
من كان يقوم بإطلاق كل الرصاص؟
لدينا ضيف خاص
971
01:02:31,423 --> 01:02:34,950
هذا الفتي السئ
972
01:02:35,027 --> 01:02:38,986
357 مانجم محشو برصاص فارغ
وشريط لاصق وشرارة
973
01:02:39,064 --> 01:02:42,033
بدي مثل الحقيقي أليس كذلك؟
974
01:02:42,101 --> 01:02:44,968
أحتاج الي المشفي_
نعم بعد لحظة نحن نتحدث_
975
01:02:45,037 --> 01:02:47,096
لقد قومت بالإطلاق علي صديقك هنا يا سيد باين
976
01:02:47,172 --> 01:02:50,539
وهذا ... هذا
977
01:02:50,609 --> 01:02:54,545
هذا هو حلم المعمل الجنائي
978
01:02:54,613 --> 01:02:56,376
ماذا تريد ؟
979
01:02:56,448 --> 01:02:59,975
بعد ثانية
انا لم أنتهي من إستعراضي
980
01:03:00,052 --> 01:03:03,715
فنسنت يجب عليك أن تذهب وتقوم
بخطف الصبي
981
01:03:03,789 --> 01:03:05,780
لا أعلم ماذا بحق الجحيم أفعله غير هذا
982
01:03:05,858 --> 01:03:10,227
هذا انت تخطط لإختطاف
هذا وقت صعب ، حكم فيدرالي
983
01:03:10,295 --> 01:03:12,889
في سنك هذا باقي عمرك _
اخبرني ماذا تريد_
984
01:03:12,965 --> 01:03:14,728
فينس هنا يقوم بالإعتراف بالسرقة
985
01:03:14,800 --> 01:03:19,567
خافيير يأخذ مكافأة نهاية الخدمة خمس سنوات
مع الفوائد وتأمين علي الأسنان
986
01:03:19,638 --> 01:03:21,902
هذا مهم جداً
ولا يري كوبك مجدداّ
987
01:03:21,974 --> 01:03:26,035
أتعلم ماذا ؟ من أجل الكريسماس
تقوم بوضع وديعة لأجل جامعة ديفيد
988
01:03:26,111 --> 01:03:29,478
ما رأيك في هذا ؟
حسناً لنخرجك من هنا
989
01:03:29,548 --> 01:03:32,915
هذا سوف يكون سلاح جريمة خلال 20 دقيقة
اذا لم يذهب فينس للمشفي
990
01:03:32,985 --> 01:03:36,921
والمستندات المالية ؟
991
01:03:36,989 --> 01:03:39,219
سوف نري كم أنت فتي مطيع
992
01:03:39,291 --> 01:03:41,282
لإنني سوف أراقب
993
01:03:51,003 --> 01:03:54,336
لقد قومت بتنظيف منزلك جيداً
لكن يجب عليك إستبدال السجادة
994
01:03:54,406 --> 01:03:59,207
لكن لا أحد سيقوم بإزعاجك
او إزعاج عائلتك أيضاً يمكند الذهاب للمنزل
995
01:04:01,980 --> 01:04:06,713
شكرا لك انا لا أعلم
لا أعلم ماذا أقول ، ولكن
996
01:04:07,986 --> 01:04:10,181
لا تقلق
998
01:04:18,197 --> 01:04:20,131
تعال
1000
01:04:37,516 --> 01:04:40,383
نعم؟_
هل يمكنني إستعارة منظارك؟_
1002
01:04:43,222 --> 01:04:45,690
أنا أعلم أن لديك بعض منه في الداخل
وأنت لا تستخدمه لمراقبتي
1003
01:04:45,757 --> 01:04:48,453
لإنك ستحتاجهم لمشاهدتي
..وها أنا ذا اذاً
1004
01:04:49,661 --> 01:04:52,186
من فضلك؟
1006
01:04:54,833 --> 01:04:56,824
كجاسوس ، لا يهم
1007
01:04:56,902 --> 01:04:59,268
اذا كنت تساعد القوات المتمردة
أو تقاتل ديكتاتور
1008
01:04:59,338 --> 01:05:01,329
أو تعطي نصائح قتال لطفل في الصف الثالث
1009
01:05:01,406 --> 01:05:05,467
لا يوجد شعور مثل مساعدة
الفتي الصغير لركل مؤخرة المتنمر
1011
01:05:16,521 --> 01:05:19,752
لا يو شئ اسوء لشبح
من معرفة إنه تم التلاعب بك
1012
01:05:19,825 --> 01:05:21,793
شخص ما يقوم بتسجيل الخيوط
1013
01:05:30,602 --> 01:05:34,971
من؟ ليست بعض الوكالات الحكومية
او بيروقراطي في غرفة
1014
01:05:35,040 --> 01:05:37,770
هذا شخص ما لديه أسلوب
1015
01:05:37,843 --> 01:05:39,777
ليست المباحث الفيدرالية أيضاً
1016
01:05:39,845 --> 01:05:42,678
إنهم ليسو بهذا الإبداع وأيضاً
لا يقومون بمراقبة عملائهم
1017
01:05:42,748 --> 01:05:45,876
هذا شخص ما
يعرف ما يفعله
1018
01:05:45,951 --> 01:05:48,545
شخص ما يريد إرسال رسالة
1019
01:05:48,620 --> 01:05:50,554
" مرحباً بك في ميامي"