[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:55.39,8,,0000,0000,0000,,ناروتو , تشوجي إنه وقت الجمع Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:57.81,8,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:03.77,8,,0000,0000,0000,,كاجي بنشن نو جتسو Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:10.07,8,,0000,0000,0000,,حسنا!لنذهب! هاقد بدأنا ! إلى أين تذهب ,اوه لا Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:26.17,8,,0000,0000,0000,,بوبن بايكا نو جتسو: الأذرع الضخمة Dialogue: 0,0:02:30.22,0:02:31.59,8,,0000,0000,0000,,أين الطائر؟ Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:38.68,8,,0000,0000,0000,,تبا.يجب أن ابحث عنه Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:41.94,8,,0000,0000,0000,,حصلت عليها Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:46.69,8,,0000,0000,0000,,قليلا فقط Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:52.28,8,,0000,0000,0000,,"منزل حمام النساء"\Nلهذا أنا اقول لكم انها مهمة Dialogue: 0,0:02:56.20,0:03:00.12,8,,0000,0000,0000,,...إنها ورقة ثمينة ,لهذا Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:03.58,8,,0000,0000,0000,,!اتركها Dialogue: 0,0:03:06.59,0:03:07.92,8,,0000,0000,0000,,هذا سيء ,تسونادي -ساما Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:09.80,8,,0000,0000,0000,,ماالأمر؟ Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:13.59,8,,0000,0000,0000,,مقدمة الرسالة التي سرقت من منزل رئيس النجارين\Nمنتشرة في أرجاء المدينة Dialogue: 0,0:03:14.64,0:03:18.77,8,,0000,0000,0000,,... مجموعة شيكامارو الآن تجمعها, ولكن Dialogue: 0,0:03:19.64,0:03:22.31,8,,0000,0000,0000,,يبدو أنها جميعها عادت إلينا Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:23.94,8,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:25.19,8,,0000,0000,0000,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:26.40,8,,0000,0000,0000,,!تسونادي - ساما Dialogue: 0,0:03:26.57,0:03:29.15,8,,0000,0000,0000,,وصلتنا رسالة من المجموعة التي ذهبت إلى قرية الشلال Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:30.49,8,,0000,0000,0000,,هل تحركوا؟ Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:35.53,8,,0000,0000,0000,,لا يبدو أن هناك شيئا مريبا Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:39.62,8,,0000,0000,0000,,انهم لايرون اي حركة تشير إلى انهم سيغزون كونوها Dialogue: 0,0:03:40.29,0:03:40.91,8,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:45.42,8,,0000,0000,0000,,عادو إلى مدينتهم بعد أن تمرنوا Dialogue: 0,0:03:46.09,0:03:49.55,8,,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أن جينو وقرية الشلال ليس\Nلهما علاقة ببعض؟ Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:52.88,8,,0000,0000,0000,,أنا أنهي المهمة الطارئة Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:55.76,8,,0000,0000,0000,,!استدعهم جميعا وبسرعة Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:56.89,8,,0000,0000,0000,,!حسنا Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:01.77,8,,0000,0000,0000,,ذلك الرجل...بماذا كان يخطط بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:13.15,8,,0000,0000,0000,,تسونادي - ساما Dialogue: 0,0:04:13.40,0:04:14.78,8,,0000,0000,0000,,!ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:19.66,8,,0000,0000,0000,,...انها عن الجثة التي استعادتها الأنبو.انها Dialogue: 0,0:04:22.04,0:04:23.66,8,,0000,0000,0000,,...ليست جثة جينو؟ Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:27.50,8,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:32.30,8,,0000,0000,0000,,ولكن, ألم يكن جينو مطاردا من قبل الأنبو\Nقبل أن يفجر نفسه؟ Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:37.26,8,,0000,0000,0000,,لقد هيأت الجثة مقدما حتى يبدو كأنه انتحر ؟ Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:40.06,8,,0000,0000,0000,,أنا اقول انها نسبة احتمال كبيرة Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:42.14,8,,0000,0000,0000,,انها تحت التحقيق Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:45.94,8,,0000,0000,0000,,الشكل الخارجي يبدو جيدا,ولكن يبدو ان هناك\Nشيئا مريبا في الداخل Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:52.23,8,,0000,0000,0000,,من الممكن انها ليست جثة جينو Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:55.40,8,,0000,0000,0000,,اتقولين انه خدع اعين الانبو؟ Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:58.20,8,,0000,0000,0000,,...إذا جينو مازال Dialogue: 0,0:04:58.87,0:05:01.37,8,,0000,0000,0000,,...على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:05.16,8,,0000,0000,0000,,بماذا كان يفكر ذلك الرجل ؟ Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:23.14,8,,0000,0000,0000,,انها هناك تحت ذلك الجذع Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:29.48,8,,0000,0000,0000,,انها هنا Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:33.65,8,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:33.99,0:05:37.78,8,,0000,0000,0000,,إذا جينو حفر هذا النفق وهرب منه Dialogue: 0,0:05:38.32,0:05:39.70,8,,0000,0000,0000,,انه تنكر جيد Dialogue: 0,0:05:40.37,0:05:43.49,8,,0000,0000,0000,,لو لم يكن هناك من بياكوجان ,لما اكتشفنا هذا؟ Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:45.87,8,,0000,0000,0000,,انه ليس هكذا Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:50.13,8,,0000,0000,0000,,هذا النفق صنع على ان يكون شكله طبيعيا\Nخارجا من الارض Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:55.88,8,,0000,0000,0000,,حتى مع البياكوجان,لو كان بعد اسبوع لما كنا لنراه Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:02.18,8,,0000,0000,0000,,في الحقيقة,حتى المدخل لهذا النفق\Nسيكون على الأرجح قد اختفى Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:05.47,8,,0000,0000,0000,,اكامارو , هل يمكنك ان تتبع رائحته؟ Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:14.07,8,,0000,0000,0000,,لقد غطى رائحته جيدا أيضا ,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:17.15,8,,0000,0000,0000,,إلى اين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:30.12,8,,0000,0000,0000,,اذا افترضنا ان ذلك الرجل العجوز مازال حيا Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:32.54,8,,0000,0000,0000,,سيكون هناك احتمال وجوده في كونوها Dialogue: 0,0:06:34.59,0:06:38.72,8,,0000,0000,0000,,الحقيقة أن ذلك الرجل العجوز كان مطاردا من قبل الانبو\N...ومن ثم فجر نفسه ,وهكذا اختفت المخططات Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:42.80,8,,0000,0000,0000,,كان كل هذا جزء من خطته ليصرف انتباهنا Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:46.56,8,,0000,0000,0000,,...وأيضا المناورة ضد قرية الشلال المخفية Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:50.19,8,,0000,0000,0000,,على الأرجح انه جمع المعلومات حتى يستفيد من استخدامها Dialogue: 0,0:06:51.98,0:07:00.86,8,,0000,0000,0000,,ولكن-ولكن الأنبو راقبو جينو في نفس الوقت\Nالذي عرفنا فيه ان مقدمة الرسالة كانت مزيفة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:01.70,0:07:03.37,8,,0000,0000,0000,,صدفة, هاه؟ Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:09.71,8,,0000,0000,0000,,في الحقيقة ان المكان الذي يعمل فيه جينو\N...كانت فيه الوثيقة الأصلية Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:12.75,8,,0000,0000,0000,,اليس هذا دليلا ليثبت ان مانقوله صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:16.34,8,,0000,0000,0000,,...إذا, غرضه الحقيقي هو؟ Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:20.51,8,,0000,0000,0000,,اذا كنت اعلم هذا,لما كنا\Nنكافح الآن لنعلم Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:21.97,8,,0000,0000,0000,,!شيكامارو Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:28.64,8,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يمكن ان اقوله\Nان هذه القرية تحت وضع صعب Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:33.31,8,,0000,0000,0000,,ليس هناك شخص واحد حتى خارج عن دائرة الخطر Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:37.53,8,,0000,0000,0000,,في حالة كهذه,يجب أن تكون اعيننا مراقبة لما سيحدث في الخارج Dialogue: 0,0:07:37.86,0:07:44.20,8,,0000,0000,0000,,حتى لو كان جينو في الخارج يمشي للذهاب إلى الحمام\Nفقد لانعرف بما يخطط Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:47.20,8,,0000,0000,0000,,هل تقصد انه وضع فخ ما في القرية Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:52.21,8,,0000,0000,0000,,إذا ربما المخططات المبعثرة لانه..لأنه انتهى من وضع الفخاخ؟ Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:55.17,8,,0000,0000,0000,,لا,هذا فقط لصرف الانتباه Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:58.34,8,,0000,0000,0000,,طريقة فقط لجلب انتباهنا Dialogue: 0,0:07:58.92,0:08:04.43,8,,0000,0000,0000,,بالطبع هذا يعني أننا هكذا سنضعف دفاعنا\N...ونحن لانملك سوى القليل من الاشخاص هنا Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:07.30,8,,0000,0000,0000,,إذا , أين تظنون انه يمكننا ان نبحث؟ Dialogue: 0,0:08:07.72,0:08:09.35,8,,0000,0000,0000,,في الأكادمية Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:10.85,8,,0000,0000,0000,,الأكادمية؟ Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:14.65,8,,0000,0000,0000,,يمكن ان تكون في اي مكان في المدينة , ولكن لماذا الأكادمية؟ Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:20.69,8,,0000,0000,0000,,كشخص مثل جينو, المكان الوحيد الذي يمكن\Nان يخبأ فيه المخططات هو الأكادمية Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:25.70,8,,0000,0000,0000,,من الصعب التخيل وفي هذا التوقيت\Nخططه لهذا تخيلي نفسك مكانه Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:34.75,8,,0000,0000,0000,,بياكوجان! Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:48.76,8,,0000,0000,0000,,ماذا إذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:52.64,8,,0000,0000,0000,,لايوجد أي شيء في غرفة الصف هذه Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.77,8,,0000,0000,0000,,حسنا.إذا أرجو ان تتفقدي الصف الآخر Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:57.73,8,,0000,0000,0000,,بياكوجان! Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:06.70,8,,0000,0000,0000,,لايبدو أن هناك شيء هنا Dialogue: 0,0:09:07.32,0:09:11.08,8,,0000,0000,0000,,ايمكنك ان تنظر إلى كل شيء على حدة\Nحتى تعرف اذا كان هناك شيء فيها؟ Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:13.08,8,,0000,0000,0000,,هيناتا هنا أيضا,صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:16.25,8,,0000,0000,0000,,...إذا كنت اعرف مالذي ابحث عنه يمكن ان اعثر عليه , ولكن Dialogue: 0,0:09:16.83,0:09:19.29,8,,0000,0000,0000,,نحن نبحث عن شيء مريب Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:21.46,8,,0000,0000,0000,,لهذا يمكننا ان نبحث خطوة بعد خطوة Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:26.09,8,,0000,0000,0000,,!اوني - سان, انت تقف في طريقي ابتعد Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:30.05,8,,0000,0000,0000,,وأيضا , هناك عدد كبير من الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:32.60,8,,0000,0000,0000,,!لهذا Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:36.64,8,,0000,0000,0000,,!انها مجرد نظرة خاطفة , لهذا أرجو ان ترحلوا Dialogue: 0,0:09:37.02,0:09:41.61,8,,0000,0000,0000,,المعلم اخبرنا انه يجب علينا البقاء في الصف طوال اليوم Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:45.11,8,,0000,0000,0000,,سيكون من السيء إذا غادرنا الصف هكذا Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:51.07,8,,0000,0000,0000,,اليوم لم يأتي أي معلم إلى المدرسة لهذا\Nلن يكتشف اذا رحلتم Dialogue: 0,0:09:52.03,0:09:58.21,8,,0000,0000,0000,,في الماضي عندما كنت صغيرا,\Nكنت معتادا على سرقة معكرونة ايروكا - سينسي وعلى\Nالنبذ من خارج الصف Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:00.54,8,,0000,0000,0000,,واو, انه ننجا طبي Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:07.47,8,,0000,0000,0000,,...يجب ان ابحث في هذا المكان Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:14.72,8,,0000,0000,0000,,بينما الجميع في مهمة لحماية المدينة\Nفلماذا انتم مازلتم هنا؟ Dialogue: 0,0:10:15.02,0:10:16.81,8,,0000,0000,0000,,سوف ننتظر هنا كالعادة Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:17.89,8,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:20.65,8,,0000,0000,0000,,ولكن نحن هنا لنحمي القرية ايضا Dialogue: 0,0:10:21.19,0:10:23.57,8,,0000,0000,0000,,ناروتو , إنها مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:25.86,8,,0000,0000,0000,,حان الوقت لأسحقهم Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:28.40,8,,0000,0000,0000,,بايكا نو جتسو Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:38.62,8,,0000,0000,0000,,سوف أخبر المعلم لاحقا بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:38.83,0:10:40.08,8,,0000,0000,0000,,اه! افعل ماتشاء ! نا نا Dialogue: 0,0:10:40.37,0:10:41.00,8,,0000,0000,0000,,غبي Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:44.75,8,,0000,0000,0000,,دعنا نتمرن قليلا على رمي الكوناي Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:45.63,8,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:53.80,8,,0000,0000,0000,,لايبدو أن هناك أي شيء مريب للشك Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:06.73,8,,0000,0000,0000,,اوه حقا؟ Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:10.95,8,,0000,0000,0000,,لهذا ارجوكم اريدكم ان ترحلوا Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:12.36,8,,0000,0000,0000,,ناروتو - كن Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:16.87,8,,0000,0000,0000,,...أن الأمر متعلق بشأن الأطفال الذين غادرو الصف الأخير Dialogue: 0,0:11:17.29,0:11:18.91,8,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:20.21,8,,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:24.33,8,,0000,0000,0000,,للتمرن على رمي الكوناي...اعتقد ان هذا ماقالوه Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:28.46,8,,0000,0000,0000,,اوه أجل , الآن انت قلت انهم للتو قالو هذا Dialogue: 0,0:11:29.59,0:11:32.34,8,,0000,0000,0000,,تمرين لرمي الكوناي في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.81,0:11:37.85,8,,0000,0000,0000,,هذه المرة , أنا سأقوم بها Dialogue: 0,0:11:38.06,0:11:39.85,8,,0000,0000,0000,,حظا طيبا Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:52.20,8,,0000,0000,0000,,انهم حقا يتمرنون Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:57.62,8,,0000,0000,0000,,لقد كنت دائما اهرب من التمرين عندما كنت في الأكادمية Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:04.92,8,,0000,0000,0000,,نختبأ في مكان لايرانا فيه المعلم\Nكان هذا افضل شيء , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:08.55,8,,0000,0000,0000,,نقرأ المانغا ونأخذ قيلولة\N"المانغا = القصص المصورة" Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:10.96,8,,0000,0000,0000,,أجل,أجل , ونأكل رقائق البطاطا Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:13.01,8,,0000,0000,0000,,لايمكن أن تكونوا هكذا Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:15.34,8,,0000,0000,0000,,انظروا اليهم Dialogue: 0,0:12:16.10,0:12:19.56,8,,0000,0000,0000,,بالرغم من عدم وجود أي معلم معهم إنهم\Nيكرسون أنفسهم للتدريب الجدي والتمرين Dialogue: 0,0:12:20.35,0:12:22.56,8,,0000,0000,0000,,إنهم نموذج للطالب المطيع Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:25.23,8,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:26.44,8,,0000,0000,0000,,ومثير Dialogue: 0,0:12:26.69,0:12:27.94,8,,0000,0000,0000,,أنا متحمس جدا Dialogue: 0,0:12:28.19,0:12:31.03,8,,0000,0000,0000,,وأيضا أريد أن أحضر معهم دروسا Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:33.57,8,,0000,0000,0000,,ولكن يجب ألا نضايقهم Dialogue: 0,0:12:34.16,0:12:35.07,8,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:12:35.28,0:12:36.41,8,,0000,0000,0000,,...ح-حسنا Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:38.08,8,,0000,0000,0000,,...ناروتو Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:39.54,8,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:41.79,8,,0000,0000,0000,,هل كان ذلك موجودا سابقا؟ Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:54.26,8,,0000,0000,0000,,هذه المرة سأصيب الهدف Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:00.31,8,,0000,0000,0000,,...اوتش Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:04.48,8,,0000,0000,0000,,كنت سأصيب الهدف Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.77,8,,0000,0000,0000,,هذا يبدو جديدا , صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:08.23,0:13:10.19,8,,0000,0000,0000,,ربما جينو هو الذي صنع هذا Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:14.78,8,,0000,0000,0000,,سوف أجلب نيجي أو هيناتا Dialogue: 0,0:13:16.11,0:13:18.45,8,,0000,0000,0000,,هي ! ابتعدو عن الطريق Dialogue: 0,0:13:19.78,0:13:21.79,8,,0000,0000,0000,,انتم تعيقون تدريباتنا Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:23.83,8,,0000,0000,0000,,اعذرنا Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:26.12,8,,0000,0000,0000,,أنا التالي Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:29.04,8,,0000,0000,0000,,بياكوجان Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:39.14,8,,0000,0000,0000,,هناك ورقة متفجرة ضمن هذا الجدار Dialogue: 0,0:13:39.51,0:13:41.39,8,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ داخل الجدار؟ Dialogue: 0,0:13:42.06,0:13:44.27,8,,0000,0000,0000,,يبدوا انها مدفونة حقا في الحائط Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:48.81,8,,0000,0000,0000,,ولكن , كيف نخرجها؟ Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:51.73,8,,0000,0000,0000,,هاهي Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:54.32,8,,0000,0000,0000,,هي , هيناتا Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:56.53,8,,0000,0000,0000,,ناروتو؟ Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:58.07,8,,0000,0000,0000,,...ناروتو -كن Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:02.62,8,,0000,0000,0000,,ملاحضة: دائما العبارة التي يستخدمها ناروتو عندما يطلب شيئا\Nمن هيناتا او ساكورا هيناتا تظن أنه يريدها أن تخرج معه في موعد\N\Nهيناتا , هل يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:07.54,8,,0000,0000,0000,,ماالذي تريد قوله في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:09.71,0:14:11.46,8,,0000,0000,0000,,...ام Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:15.51,8,,0000,0000,0000,,...أن اخرج معك Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:17.05,8,,0000,0000,0000,,لايمكنك؟ Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:19.84,8,,0000,0000,0000,,...لا اقصد هذا Dialogue: 0,0:14:26.06,0:14:29.10,8,,0000,0000,0000,,حسنا ,سأذهب لأطلب ذلك من نيجي, أراك لاحقا Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:38.82,8,,0000,0000,0000,,هناك خيوط رفيعة مربوطة بالأوراق المتفجرة Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:39.99,8,,0000,0000,0000,,خيط؟ Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:43.58,8,,0000,0000,0000,,يبدو أن هذا خيط مميز يستخم من أجل الأوراق المتفجرة Dialogue: 0,0:14:44.08,0:14:46.70,8,,0000,0000,0000,,هل يخطط بتشغيلها باستخدام جهاز تحكم عن بعد Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:50.12,8,,0000,0000,0000,,بماذا يتصل الخيط أيضا؟ Dialogue: 0,0:15:01.89,0:15:04.43,8,,0000,0000,0000,,...إنه يمر من غرفة الصف Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:07.93,8,,0000,0000,0000,,...ويمتد إلى الخارج Dialogue: 0,0:15:08.10,0:15:09.77,8,,0000,0000,0000,,...إلى الدوجو Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:13.90,8,,0000,0000,0000,,...ومن ثم إلى الدمية Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:17.94,8,,0000,0000,0000,,...هل يعقل أن Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:23.82,8,,0000,0000,0000,,!نيجي ! أريدك قليلا Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:26.45,8,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ نحن مشغولين Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:31.29,8,,0000,0000,0000,,حسنا , هناك دمية غريبة في الدوجو أريدك أن تتحقق منها Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:34.50,8,,0000,0000,0000,,إنها أداة تفجير Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:41.84,8,,0000,0000,0000,,حاول ان ترخي كتفيك قبل أن ترمي Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:43.80,8,,0000,0000,0000,,...اصمت Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:46.35,8,,0000,0000,0000,,!حسنا ! أنا التالي Dialogue: 0,0:15:48.39,0:15:49.98,8,,0000,0000,0000,,!لابد أن هناك هدف مرسوم على الدمية Dialogue: 0,0:15:50.27,0:15:51.52,8,,0000,0000,0000,,أجل,يوجد Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:54.15,8,,0000,0000,0000,,هناك نقطة مركز على أداة التفجير Dialogue: 0,0:15:57.11,0:16:01.40,8,,0000,0000,0000,,إذا الكوناي أصاب نقطة المركز , سوف تنفجر الأداة Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:03.61,8,,0000,0000,0000,,وستنفجر الأكادمية أيضا Dialogue: 0,0:16:04.53,0:16:06.16,8,,0000,0000,0000,,كان هذا وشيكا Dialogue: 0,0:16:06.41,0:16:08.87,8,,0000,0000,0000,,إذا ركزت عندما تصيب الهدف\Nستستطيع التصويب نحو نقطة المركز Dialogue: 0,0:16:10.12,0:16:13.42,8,,0000,0000,0000,,حسنا !سأصيبها هذه المرة Dialogue: 0,0:16:16.21,0:16:19.46,8,,0000,0000,0000,,ركز على الهدف Dialogue: 0,0:16:19.88,0:16:22.13,8,,0000,0000,0000,,يجب أن لاندعهم يصيبون النقطة Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:37.36,8,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها ستصيب الهدف Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:40.40,8,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:43.07,8,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.32,0:16:47.33,8,,0000,0000,0000,,هل يمكن ان رأس هذه السكين لعبة؟ Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:48.66,8,,0000,0000,0000,,استمعوا إلي Dialogue: 0,0:16:48.87,0:16:52.04,8,,0000,0000,0000,,يجب ان تهتموا جيد بألعابكم Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:55.96,8,,0000,0000,0000,,....عندما استطعت فقط اصابة الهدف؟ Dialogue: 0,0:16:56.46,0:16:58.54,8,,0000,0000,0000,,من هنا ! في الخلف Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:02.55,8,,0000,0000,0000,,حسنا ! سأصوبها نحو الهدف بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:04.72,8,,0000,0000,0000,,هذه هي الروح الرياضية Dialogue: 0,0:17:07.51,0:17:09.14,8,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:11.27,8,,0000,0000,0000,,سوف تصيب الهدف هذه المرة! Dialogue: 0,0:17:12.23,0:17:12.98,8,,0000,0000,0000,,صاحب الحواجب السميكة Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:14.56,8,,0000,0000,0000,,لي أوقفه Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:18.65,8,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:27.41,8,,0000,0000,0000,,هل أزعجكم هذا ؟ أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:30.53,8,,0000,0000,0000,,لقد سقط سلاحي Dialogue: 0,0:17:38.04,0:17:40.38,8,,0000,0000,0000,,صاحب الحواجب السميكة, احسنت صنعا Dialogue: 0,0:17:41.38,0:17:43.21,8,,0000,0000,0000,,....كانت ستصيب الهدف Dialogue: 0,0:17:43.46,0:17:45.09,8,,0000,0000,0000,,لماذا أوقفتها ؟ Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:46.59,8,,0000,0000,0000,,اصمتوا Dialogue: 0,0:17:46.88,0:17:49.68,8,,0000,0000,0000,,إذا اصابتها , كانت الأكاديمية ستنفجر! Dialogue: 0,0:18:00.94,0:18:03.11,8,,0000,0000,0000,,إذا هذه هي أداة التفجير Dialogue: 0,0:18:03.82,0:18:07.49,8,,0000,0000,0000,,كانت ستنفجر إذا أصاب مركزها وستنفجر الأكاديمية Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:11.66,8,,0000,0000,0000,,إذا إلى الآن لم يستطع احد إصابة الهدف؟ Dialogue: 0,0:18:12.03,0:18:14.24,8,,0000,0000,0000,,كان هذا من حسن حظهم Dialogue: 0,0:18:15.45,0:18:16.87,8,,0000,0000,0000,,حظ؟ Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:23.25,8,,0000,0000,0000,,هي , يافتيان ! من أمركم بالتمرن هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:26.17,8,,0000,0000,0000,,من كان؟ Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:30.89,8,,0000,0000,0000,,شخص أخبرنا أننا إذا تمرنا سرا . سيمدحنا المعلم! Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:33.47,8,,0000,0000,0000,,سرا عن المعلم؟ Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:39.06,8,,0000,0000,0000,,يبدو أنه استخدم تقنية الوهم ليجعلهم يفكرون هكذا Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:41.40,8,,0000,0000,0000,,كان ذلك من فعل جينو , صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:48.15,0:18:50.11,8,,0000,0000,0000,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:51.74,8,,0000,0000,0000,,...ام, حسنا Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:54.95,8,,0000,0000,0000,,هذا تمديد الخط المربوط بالأداة المتفجرة Dialogue: 0,0:18:55.24,0:18:57.45,8,,0000,0000,0000,,ولا يبدو عليها أنها واحدة فقط Dialogue: 0,0:18:57.71,0:18:59.12,8,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح , هيناتا؟ Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:00.46,8,,0000,0000,0000,,أج-أجل Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:05.21,8,,0000,0000,0000,,بياكوجان Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:11.01,8,,0000,0000,0000,,يبدو ان هناك أكثر من خيط واحد Dialogue: 0,0:19:13.72,0:19:16.47,8,,0000,0000,0000,,اثنان ..لا, ثلاث خيوط؟ Dialogue: 0,0:19:17.27,0:19:18.98,8,,0000,0000,0000,,ومتصلة بماذا أيضا؟ Dialogue: 0,0:19:20.77,0:19:23.94,8,,0000,0000,0000,,...خارج الأكادمية؟ لا Dialogue: 0,0:19:24.23,0:19:26.48,8,,0000,0000,0000,,...انتظر قليلا . يصعب علي الرؤية من هنا Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:30.61,8,,0000,0000,0000,,ام - ام , سآتي معك Dialogue: 0,0:19:53.64,0:19:54.18,8,,0000,0000,0000,,بياكوجان ! Dialogue: 0,0:19:54.85,0:19:55.68,8,,0000,0000,0000,,بياكوجان! Dialogue: 0,0:20:10.11,0:20:11.20,8,,0000,0000,0000,,عثرت عليها Dialogue: 0,0:20:17.24,0:20:18.54,8,,0000,0000,0000,,!عثرت عليها هنا أيضا Dialogue: 0,0:20:18.95,0:20:20.50,8,,0000,0000,0000,,أخبرنا أين؟ Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:24.12,8,,0000,0000,0000,,..لا, الخط الثالث بدأ بالتفرع أيضا Dialogue: 0,0:20:28.46,0:20:30.17,8,,0000,0000,0000,,وهنا أيضا Dialogue: 0,0:20:42.06,0:20:43.98,8,,0000,0000,0000,,...ه-هذا Dialogue: 0,0:20:44.44,0:20:46.11,8,,0000,0000,0000,,..مس- مستحيل Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:48.52,8,,0000,0000,0000,,لايعقل Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:51.44,8,,0000,0000,0000,,هي ! ماالأمر؟ Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:55.57,8,,0000,0000,0000,,هناك اوراق متفجرة موزعة في جميع أنحاء القرية Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:58.91,8,,0000,0000,0000,,!إنهم أكثر من 10 أو 20ورقة Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:03.37,8,,0000,0000,0000,,هناك الكثير , لاأستطيع العد, فعددها ضخم Dialogue: 0,0:21:06.21,0:21:10.00,8,,0000,0000,0000,,!! كونوها كخريطة من المتفجرات Dialogue: 0,0:21:11.30,0:22:33.00,8,,0000,0000,0000,,Mr.M + Fulla = ترجمة + توقيت