﻿1
00:00:02,792 --> 00:00:03,792
لمسة واحدة!

2
00:00:04,792 --> 00:00:07,584
- لمسة واحدة!
- إنه مثابر بالتأكيد...

3
00:00:07,709 --> 00:00:09,334
ذلك المزعج ذو النظارات

4
00:00:09,584 --> 00:00:11,667
هل تسمحون لي أن أضبط التوقيت

5
00:00:12,000 --> 00:00:13,959
لحائط الصد الثلاثي؟

6
00:00:18,834 --> 00:00:20,792
تمكنوا أخيراً من تسجيل نقطة نظيفة

7
00:00:21,250 --> 00:00:22,751
دفاع كامل

8
00:00:42,542 --> 00:00:48,999
"مدرسة (كاراسونو) ضد مدرسة (شيراتوريزاوا)"

9
00:01:50,417 --> 00:01:53,709
- "(كاراسونو)، (شيراتوريزاوا)"
- حسناً!

10
00:01:54,209 --> 00:01:56,709
(نيشينويا)، استقبال رائع!

11
00:01:56,834 --> 00:01:59,375
كان الأمر ممكناً
فقط لأنكم ضيقتم الفجوة

12
00:02:01,834 --> 00:02:03,334
عمل رائع في ضبط توقيت حائط الصد!

13
00:02:03,459 --> 00:02:04,876
صحيح

14
00:02:05,999 --> 00:02:07,167
فهمت!

15
00:02:07,709 --> 00:02:10,834
لم يُشكل حائط الصد ذاك
لإيقاف (أوشيواكا)

16
00:02:10,959 --> 00:02:13,792
بل لتوجيه مكان ذهاب الكرة

17
00:02:13,918 --> 00:02:15,626
لعب مركب رائع!

18
00:02:15,999 --> 00:02:18,125
كان ذلك أشبه بالمضايقة نوعاً ما

19
00:02:18,667 --> 00:02:19,918
مضايقة؟

20
00:02:20,542 --> 00:02:25,000
المضايقة هي حين ستهاجم الطيور الصغيرة

21
00:02:25,125 --> 00:02:29,042
الطيور الجارحة الأكبر في مجموعات
لتحاول طردها بعيداً

22
00:02:30,876 --> 00:02:33,626
أنت متحدثة بارعة يا (ياتشان)

23
00:02:35,918 --> 00:02:37,959
باستخدامهم حائط صد متصل كنقطة بداية

24
00:02:38,042 --> 00:02:40,250
تمكنوا من ربط كل شيء طبيعياً
في تلك الهجمة

25
00:02:41,167 --> 00:02:43,083
تمكنوا أخيراً من تنظيمها

26
00:02:43,209 --> 00:02:44,250
أجل

27
00:02:44,584 --> 00:02:47,999
دفاع كامل! رائع جداً!

28
00:02:48,417 --> 00:02:49,959
حتى إن لم نوقفه باستخدام حائط الصد

29
00:02:50,792 --> 00:02:53,250
سنواجه (أوشيواكا) باستخدام هذا

30
00:02:57,542 --> 00:03:00,584
تمكنوا أخيراً من رفع
أحد تسديدات (أوشيواكا)

31
00:03:00,709 --> 00:03:02,626
المباراة تحتدم

32
00:03:02,751 --> 00:03:06,584
بئساً، أضاعوا مجموعتين

33
00:03:06,709 --> 00:03:08,709
أهذا العجوز متحفظ؟

34
00:03:08,834 --> 00:03:10,501
لا مبرر لذلك

35
00:03:10,999 --> 00:03:12,709
(أساهي)، إرسال رائع!

36
00:03:17,792 --> 00:03:18,792
خرجت الكرة!

37
00:03:21,334 --> 00:03:22,999
حسناً!

38
00:03:23,250 --> 00:03:24,667
حقاً؟

39
00:03:25,999 --> 00:03:27,999
حسناً، اخترقوها!

40
00:03:28,125 --> 00:03:30,000
اربحوا هذه المجموعة!

41
00:03:30,876 --> 00:03:34,501
تفوقوا علينا بذلك الإرسال لكننا
سوف نسرع ونقلب الموازين!

42
00:03:34,626 --> 00:03:35,834
صحيح!

43
00:03:36,209 --> 00:03:38,834
مرةً أخرى يا (أساهي)!
إرسال رائع!

44
00:03:40,250 --> 00:03:41,584
- (تسوتومو)!
- أجل!

45
00:03:41,709 --> 00:03:42,999
استقبال رائع!

46
00:03:43,083 --> 00:03:44,709
- (أوهيرا سان)
- تمكنت منها!

47
00:03:44,834 --> 00:03:46,125
ألم يكن (أوشيواكا) هذه المرة؟

48
00:03:46,250 --> 00:03:49,417
أنا متأكد أنهم سيقلقون بشأن قدرة تحمله
إن كان هذا يحدث في كل مباراة

49
00:03:49,876 --> 00:03:51,167
استعدوا، و...

50
00:03:56,626 --> 00:03:58,542
تمويه!

51
00:04:00,083 --> 00:04:01,792
عذراً! سوف...

52
00:04:03,834 --> 00:04:06,417
- انتصار!
- أجل!

53
00:04:06,751 --> 00:04:08,792
ليس بعد، ما زلنا بحاجة نقطتين

54
00:04:08,918 --> 00:04:10,209
ما مدى نزاهتك؟

55
00:04:10,792 --> 00:04:13,375
هذا يضع (أوشيواكا) في المؤخرة...

56
00:04:13,501 --> 00:04:14,501
لكن...

57
00:04:14,999 --> 00:04:16,918
يعني ذلك أنه سيحصل على إرسال

58
00:04:24,667 --> 00:04:25,667
إنها لي!

59
00:04:26,792 --> 00:04:28,918
- سدد الأخيرة!
- تمكنت منها!

60
00:04:30,209 --> 00:04:31,459
كرة حرة!

61
00:04:35,167 --> 00:04:36,584
مررها لي!

62
00:04:40,667 --> 00:04:41,667
أين هو...

63
00:04:43,751 --> 00:04:44,751
هجوم مخادع؟!

64
00:04:44,999 --> 00:04:46,501
تباً!

65
00:04:51,959 --> 00:04:55,501
إنهاء رائع يا (شيرابو)!

66
00:04:56,167 --> 00:04:59,834
- (شيرابو)!
- الاعتماد على (أوشيغيما سان)

67
00:05:01,709 --> 00:05:03,167
ليس مهمتي الوحيدة

68
00:05:03,792 --> 00:05:04,792
حسناً!

69
00:05:04,999 --> 00:05:06,250
أحسنت صنعاً يا (شيرابو)!

70
00:05:06,375 --> 00:05:08,751
"(كاراسونو، (شيرتوريزاوا)"

71
00:05:09,292 --> 00:05:12,542
عذراً، كان ستكون أفضل
إن لم ألمسها

72
00:05:12,667 --> 00:05:15,250
لا، لم أكن سأتمكن
من تلقيها في جميع الأحوال

73
00:05:15,999 --> 00:05:18,125
هذا ليس مكان استجمامنا!

74
00:05:18,250 --> 00:05:19,417
صحيح!

75
00:05:20,709 --> 00:05:24,417
حصلوا على نقطة ربح المجموعة أولاً!

76
00:05:25,584 --> 00:05:26,999
هل هناك خطب ما؟

77
00:05:27,083 --> 00:05:30,751
اعتقدت أن (كي) يتصرف
بشكل غريب فحسب

78
00:05:31,334 --> 00:05:32,584
ربما تهيأ الأمر لي

79
00:05:32,709 --> 00:05:35,918
تبدو عيناه مفعمتان بالحيوية
أكثر من المعتاد

80
00:05:36,959 --> 00:05:40,918
هل لدى (كي) أصدقاء في المدرسة
غير (تاداشي)؟

81
00:05:45,876 --> 00:05:47,626
هل ستخرج الكرة؟
لا...

82
00:05:48,667 --> 00:05:49,751
- غط الكرة!
- اليسار!

83
00:05:49,876 --> 00:05:50,918
(تاناكا سان)!

84
00:05:51,000 --> 00:05:52,459
حائط صد ثلاثي!

85
00:05:59,334 --> 00:06:01,542
- تصد إلى الخارج!
- رائع!

86
00:06:02,292 --> 00:06:05,417
- رائع يا (ريو)!
- والآن، نقطة كسر التعادل

87
00:06:07,292 --> 00:06:08,626
حسناً!

88
00:06:08,751 --> 00:06:09,999
نعتمد عليك يا (هيناتا)!

89
00:06:10,542 --> 00:06:12,999
تأكد من إرجاعهم إلى الخلف
في كل مرة تسدد الكرة!

90
00:06:17,876 --> 00:06:18,876
اسمع

91
00:06:19,542 --> 00:06:23,959
- لن يتمكن (سوغا) من الدخول بعد الآن؟
- أجل

92
00:06:24,042 --> 00:06:27,918
هناك قاعدة تنص على أنه لا يمكن
تبديل لاعب مرتين في نفس المجموعة

93
00:06:28,209 --> 00:06:30,751
لكننا تخطينا إرسال (أوشيواكا)

94
00:06:30,876 --> 00:06:34,292
نجهز الآن هجومنا القوي
في ظل تواجد (هيناتا) في الخط الأمامي

95
00:06:34,417 --> 00:06:36,125
يسيطر (كاراسونو) على زمام الأمور بالتأكيد

96
00:06:36,999 --> 00:06:38,709
إرسال رائع يا (تسوكيشيما)!

97
00:06:45,709 --> 00:06:47,501
لمسة واحدة!

98
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
"اسمع"

99
00:06:49,834 --> 00:06:52,751
"إن وصل إرسالي بسهولة"

100
00:06:53,167 --> 00:06:55,918
"ستُخلق فرصة جيدة لهم
لتنفيذ هجوم سريع"

101
00:06:56,918 --> 00:06:58,792
"حاول القفز بأعلى قدر ممكن
أمام لاعبهم رقم خمسة"

102
00:06:59,876 --> 00:07:00,876
كرة حرة!

103
00:07:01,751 --> 00:07:04,459
- أعطني إياها!
- مررها إلي!

104
00:07:08,209 --> 00:07:09,918
حسناً!

105
00:07:13,000 --> 00:07:14,375
هجوم مرتد مخادع...

106
00:07:15,834 --> 00:07:18,375
يا رجل، يمكن للناس الذين يكرهون
الخسارة أن يكونوا مخيفين

107
00:07:18,501 --> 00:07:19,918
هذا سيئ على صحتي

108
00:07:20,000 --> 00:07:21,751
رائع يا (كاغياما)!

109
00:07:23,167 --> 00:07:26,125
أجل، عمل رائع أيها الملك

110
00:07:26,250 --> 00:07:31,250
(تسوكيشيما)!

111
00:07:31,834 --> 00:07:33,834
حسناً! استعادوا الكرة!

112
00:07:34,083 --> 00:07:36,042
إنها نقطة حسم المجموعة الآن!

113
00:07:36,167 --> 00:07:38,834
قاتلوا يا (كاراسونو)!

114
00:07:42,709 --> 00:07:44,959
أنا متأكد من أن هذا واضح جداً

115
00:07:45,584 --> 00:07:49,292
لكن في الحقيقة من الصعب تسجيل
أكثر من نقطة على التوالي

116
00:07:49,417 --> 00:07:53,167
صُممت هذه اللعبة ليتوفر فرص
متساوية للتسجيل لكلا الجانبين

117
00:07:53,292 --> 00:07:56,125
من دون ذكر أنه عند وصولنا
إلى الجزء الأخير من المجموعة

118
00:07:56,250 --> 00:07:58,459
يكون كلا الجانبين متعطشين جداً للفوز

119
00:07:59,042 --> 00:08:03,501
لكن يجب على كلا الجانبين أن
يبدأا بتفريق دفاع الخصم القوي

120
00:08:04,375 --> 00:08:06,667
حتى مع الطول والقوة الطبيعيين

121
00:08:06,792 --> 00:08:08,542
إصرارهم، قدرتهم على التواصل

122
00:08:08,667 --> 00:08:12,501
وعلى حد سواء، الهدوء وقدرة التحمل
للمحافظة على العمل الجماعي...

123
00:08:14,000 --> 00:08:16,667
يحتاجون كميةً هائلةً من القوة
ليتمكنوا من الفوز

124
00:08:16,792 --> 00:08:18,751
المطلوبة لتسجيل نقطتين على التوالي

125
00:08:24,334 --> 00:08:28,792
لا يزالون يرسلون بقوة كأنه أمر
طبيعي بالنسبة لهم هذا المتوقع منهم

126
00:08:28,918 --> 00:08:30,125
عذراً، كانت طويلةً!

127
00:08:30,250 --> 00:08:31,751
ادفعها يا (كاغياما)!

128
00:08:38,334 --> 00:08:40,375
- حصلت عليها
- رائع يا (تسوتومو)!

129
00:08:40,667 --> 00:08:41,918
كره حرة!

130
00:08:48,167 --> 00:08:50,584
- إنه
- هل سيموه؟

131
00:08:55,125 --> 00:08:56,417
هل سيذهب إلى هناك؟

132
00:08:57,292 --> 00:08:58,334
هناك...

133
00:08:58,626 --> 00:09:00,167
حائط صد من مدافع ونصف

134
00:09:02,250 --> 00:09:04,000
حسناً!

135
00:09:04,501 --> 00:09:07,542
- مؤكد أنه مموه من الدرجة الأولى تباً لذلك
- إنهاء رائع يا (تاناكا)!

136
00:09:08,792 --> 00:09:13,292
هل جهز الكرة للاعب رقم خمسة لأنه
عرف أننا سنراقب لاعبهم رقم عشرة؟

137
00:09:14,083 --> 00:09:15,417
تمريرة رائعة يا (كاغياما)!

138
00:09:15,542 --> 00:09:18,375
كانت مبكرةً قليلاً في الحقيقة
أنا أعتذر

139
00:09:18,501 --> 00:09:20,292
أنت تقسو على نفسك بالتأكيد

140
00:09:20,751 --> 00:09:25,125
يغضب الناس كثيراً عندما (هيناتا)
يسرع أمامك

141
00:09:26,999 --> 00:09:28,834
كونا جامحين بقدر ما تشاءان

142
00:09:29,999 --> 00:09:31,334
أيها الثنائي الغريب

143
00:09:32,626 --> 00:09:34,209
أيها الحمقى!

144
00:09:38,083 --> 00:09:41,375
يستخدم (شيراتوريزاوا)
أول وقت مستقطع لديهم

145
00:09:57,375 --> 00:09:59,542
(شيراتوريزاوا)!

146
00:10:00,417 --> 00:10:02,751
(شيراتوريزاوا)!

147
00:10:04,209 --> 00:10:06,751
في الحقيقة إنهم مختلفون
عن جميع من واجهناهم حتى الآن

148
00:10:07,083 --> 00:10:09,250
لكن لا عذر لنا لنفزع

149
00:10:09,834 --> 00:10:13,417
علينا تسجيل النقاط
كما نفعل عادةً فحسب

150
00:10:13,792 --> 00:10:16,209
- أياً يكن، احرصوا من كسر سلسلة نقاطهم!
- صحيح!

151
00:10:17,000 --> 00:10:18,667
(شيراتوريزاوا)!

152
00:10:18,792 --> 00:10:20,709
يا رجل، عندما رأيت المجموعة الأولى

153
00:10:20,834 --> 00:10:23,667
اعتقدت أن (شيراتوريزاوا)
سيربح بسهولة لكن...

154
00:10:23,792 --> 00:10:25,250
أعتقد أنهم ما تدعونه الحصان الأسود؟

155
00:10:25,375 --> 00:10:28,459
لكن كانت مدرسة (كاراسونو) قويةً
فيما سبق أيضاً

156
00:10:28,792 --> 00:10:31,209
أجل، لديهم (نيشينويا)
من (شيدورياما)

157
00:10:31,334 --> 00:10:34,167
(كاغياما) من (كيتا إيشي)
و(آزوماني) من (سيكوداي)

158
00:10:34,292 --> 00:10:35,959
يملكون تشكيلةً قويةً

159
00:10:37,501 --> 00:10:39,751
حتى إن ساءت الأمور
أو بدأت تشعر بالذعر

160
00:10:39,876 --> 00:10:41,292
لا تخفف دفاعك!

161
00:10:43,375 --> 00:10:44,834
حسناً!

162
00:10:45,876 --> 00:10:48,042
يبدو أنهم لن يحصلوا
على تلكما النقطتين...

163
00:10:48,167 --> 00:10:50,918
أنا متأكد من أن كلا الجانبين
يعتقدان ذلك

164
00:10:51,334 --> 00:10:54,334
أياً يكن، إن خسر (كاراسونو) هذه المجموعة

165
00:10:54,459 --> 00:10:55,999
سينتهي أمرهم

166
00:10:56,083 --> 00:10:57,125
نعتمد عليك...

167
00:10:58,542 --> 00:11:00,834
نعتمد عليك يا (إيتا كون)

168
00:11:00,959 --> 00:11:01,959
صحيح!

169
00:11:02,792 --> 00:11:03,918
(سيمي سان)!

170
00:11:04,000 --> 00:11:06,167
(سيمي)! سدد إرسالاً جيداً إلى الداخل!

171
00:11:06,667 --> 00:11:09,501
يستخدم (شيراتوريزاوا)
لاعب الإرسال الاحتياطي

172
00:11:09,918 --> 00:11:11,334
إرسال رائع يا (إيتا)!

173
00:11:18,459 --> 00:11:19,459
عذراً!

174
00:11:19,751 --> 00:11:20,751
(دايتشي سان)!

175
00:11:22,459 --> 00:11:24,709
- فوقك يا (شيرابو)!
- أجل!

176
00:11:25,959 --> 00:11:26,959
(سيمي سان)!

177
00:11:27,834 --> 00:11:28,999
هيا بنا يا (تسوموتو)!

178
00:11:29,334 --> 00:11:30,334
أجل!

179
00:11:34,417 --> 00:11:36,417
حسناً!

180
00:11:36,999 --> 00:11:38,584
- كسر إرسال!
- أجل!

181
00:11:38,709 --> 00:11:41,584
إنهاء رائع يا (غوشيكي)!

182
00:11:42,709 --> 00:11:44,667
بالتفكير بالأمر، أعتقد أنه كان صانع ألعاب

183
00:11:46,751 --> 00:11:48,292
ركّزا!

184
00:11:48,417 --> 00:11:49,626
أجل!

185
00:11:50,125 --> 00:11:51,250
إرسال رائع!

186
00:11:53,542 --> 00:11:54,667
(دايتشي)!

187
00:11:54,999 --> 00:11:56,334
تباً! إنها قصيرة!

188
00:11:56,626 --> 00:11:57,709
حسناً، انحرفت

189
00:12:01,459 --> 00:12:02,459
ماذا؟

190
00:12:03,083 --> 00:12:04,999
حسناً!

191
00:12:05,626 --> 00:12:08,959
هجوم سريع؟!
أنتم في موقف سيئ حقاً!

192
00:12:09,167 --> 00:12:11,167
إنهاء رائع يا (هيناتا)!

193
00:12:11,292 --> 00:12:15,334
يبدو أن المنطق لا ينفع
في هذا الجانب أيضاً

194
00:12:18,167 --> 00:12:21,042
من يظن صانع ألعاب (كاراسونو) نفسه؟

195
00:12:21,751 --> 00:12:23,918
إرسال رائع يا (تاناكا)!

196
00:12:26,292 --> 00:12:29,375
- حصلت عليها!
- هيا، اخترقوهم!

197
00:12:35,125 --> 00:12:36,125
حسناً!

198
00:12:36,626 --> 00:12:37,876
(واكاتوشي)!

199
00:12:38,250 --> 00:12:39,417
حائط صد ثلاثي!

200
00:12:41,709 --> 00:12:45,626
تباً! يبدو أن المدافع الحر
تعلم كيفية تلقيها

201
00:12:45,751 --> 00:12:48,751
لكن لا يزال (أوشيواكا) يستخدم
حوالي 70 بالمئة من قوته

202
00:12:48,876 --> 00:12:50,334
هل ستتمكن من تلقي تلك؟

203
00:12:50,459 --> 00:12:51,459
لا فرصة أمامه

204
00:12:56,918 --> 00:12:58,876
- تباً!
- عذراً! كانت قريبةً من الشبكة!

205
00:12:58,999 --> 00:13:01,834
"(كاراسونو)، (شيراتوريزاوا)"

206
00:13:03,000 --> 00:13:05,167
لم ننته بعد، بدأنا للتو!

207
00:13:06,042 --> 00:13:07,709
إرسال رائع يا (شيرابو سان)!

208
00:13:08,292 --> 00:13:09,292
حصلت عليها!

209
00:13:09,918 --> 00:13:12,083
- استقبال رائع!
- اليمين!

210
00:13:15,250 --> 00:13:16,626
- حسناً!
- تباً!

211
00:13:16,751 --> 00:13:18,083
- رائع يا (دايشي)!
- أجل!

212
00:13:22,083 --> 00:13:24,459
من المحال أن أهزم (أوشيواكا)

213
00:13:28,209 --> 00:13:31,250
أجسامنا مختلفة
خبرتنا مختلفة

214
00:13:31,375 --> 00:13:33,834
الوقت الذي أعطيناه لكرة الطائرة مختلف

215
00:13:34,876 --> 00:13:36,417
من المحال أن أهزمه

216
00:13:41,042 --> 00:13:42,042
لكن...

217
00:13:49,292 --> 00:13:52,918
تمنيت أن يتمكنوا من الاختراق
بينما لا يزال لديهم (هيناتا) كمموه

218
00:13:53,292 --> 00:13:56,083
يبدو (هيناتا) قلقاً جداً في الخط الخلفي

219
00:13:56,501 --> 00:13:59,667
إنه سيئ في كل من الإرسال والاستقبال

220
00:14:05,542 --> 00:14:06,834
إرسال رائع يا (هيناتا)!

221
00:14:06,959 --> 00:14:07,959
حسناً!

222
00:14:08,501 --> 00:14:10,501
إن وقف لاعبهم رقم خمسة في حائط الصد

223
00:14:11,167 --> 00:14:13,417
سيحصلون على 120 نقطة أو ولا نقطة

224
00:14:14,334 --> 00:14:18,459
لكنني أتوقع أن حائط الصد المتأخر
سيبقى عند حوالي 75 نقطة

225
00:14:21,292 --> 00:14:24,667
يحتاج حائط صدنا إلى المزيد من التدريب

226
00:14:24,999 --> 00:14:27,792
- لكن ربما يبدو رائعاً للمشاهدين
- إرسال رائع!

227
00:14:28,501 --> 00:14:29,918
عندما يحصل الفريق على 120 نقطة

228
00:14:32,584 --> 00:14:37,000
لا يمكننا أن ندع صانع ألعاب الخصم
يشعر بسرور أو إنجاز

229
00:14:37,125 --> 00:14:38,959
أو تخطي حاجز صدنا

230
00:14:39,167 --> 00:14:42,709
- حصلت عليها!
- باستمرار، بحسد

231
00:14:43,083 --> 00:14:45,876
إنما بسرعة، وبالتأكيد...

232
00:14:49,042 --> 00:14:50,834
لن يتخطونا بسهولة

233
00:14:52,250 --> 00:14:56,209
تابعوا الضغط وتكديس التوتر عليهم

234
00:14:56,792 --> 00:14:57,876
لمسة واحدة!

235
00:15:03,250 --> 00:15:05,042
لمسها!

236
00:15:07,375 --> 00:15:08,542
تسديدة!

237
00:15:11,999 --> 00:15:13,167
- رائع يا (تايشي)!
- حصلت عليها!

238
00:15:14,709 --> 00:15:17,000
أنت سيئ في الإرسال والاستقبال

239
00:15:17,125 --> 00:15:20,083
وتحضيرك وصدك أدنى من المستوى

240
00:15:20,209 --> 00:15:22,083
فماذا تفعل إذاً في الملعب؟

241
00:15:24,125 --> 00:15:25,626
تسجل النقاط!

242
00:15:30,834 --> 00:15:31,959
حسناً!

243
00:15:32,042 --> 00:15:33,167
كسر الإرسال!

244
00:15:33,918 --> 00:15:35,709
- هجوم خلفي مع إيقاع بطيء
- عمل رائع يا (هيناتا)!

245
00:15:35,834 --> 00:15:38,542
إنه يصبح أسرع بعد أن أوقفه (أويكاوا)

246
00:15:38,667 --> 00:15:41,626
(تايتشي)! لا تقف ساكناً!

247
00:15:41,751 --> 00:15:43,667
لا، كان من المستحيل صد تلك التسديدة

248
00:15:43,999 --> 00:15:45,918
- لمسة واحدة رائعة!
- (هيناتا)، مرةً أخرى! إرسال رائع!

249
00:15:46,000 --> 00:15:47,876
إن لم يقم (هيناتا) بالتغطية

250
00:15:47,999 --> 00:15:49,999
كان سيذهب عملنا هباءً

251
00:15:50,125 --> 00:15:51,999
لكن لولا تلك اللمسة الواحدة

252
00:15:52,125 --> 00:15:54,667
ربما كان انتهى أمرنا هنا

253
00:15:57,501 --> 00:15:58,501
(شيرابو)

254
00:16:00,626 --> 00:16:01,876
اجمعهم من أجلي

255
00:16:05,999 --> 00:16:07,292
بئساً!

256
00:16:08,584 --> 00:16:12,667
ستخرج؟ لكن سأقتل
إن حكمت خطئاً هنا!

257
00:16:14,417 --> 00:16:15,417
- دخلت الكرة!
- انحرفت

258
00:16:15,667 --> 00:16:17,542
- أنا آسف!
- (واكاتوشي)!

259
00:16:17,876 --> 00:16:19,167
لدينا ثلاثة

260
00:16:19,292 --> 00:16:21,375
استعداد، و...

261
00:16:25,459 --> 00:16:28,999
إنهاء رائع يا (أوشيجيما)!

262
00:16:29,751 --> 00:16:31,000
(أوشيجيما)

263
00:16:31,375 --> 00:16:32,792
(أوشيجيما)!

264
00:16:33,999 --> 00:16:35,876
"(كاراسونو)، (شيراتوريزاوا)"

265
00:16:36,751 --> 00:16:38,667
كان ذلك صعباً...

266
00:16:38,792 --> 00:16:42,459
وكأنه غير مسار اللعبة
بهجمة واحدة

267
00:16:42,999 --> 00:16:45,459
لا تتراجعوا، سنواصل التقدم للأمام!

268
00:16:45,584 --> 00:16:46,584
حاضر!

269
00:16:54,125 --> 00:16:55,125
كان ذلك وشيكاً

270
00:17:00,209 --> 00:17:01,209
حسناً!

271
00:17:01,876 --> 00:17:03,667
هجمة متزامنة

272
00:17:07,999 --> 00:17:11,584
لن نخسر حتماً عندما يتعلق الأمر
بإحراز النقاط

273
00:17:18,250 --> 00:17:19,959
فلترسل جيداً يا (دايتشي)

274
00:17:23,667 --> 00:17:24,667
(أوشيجيما سان)

275
00:17:26,250 --> 00:17:27,751
استعدوا...

276
00:17:31,792 --> 00:17:33,125
إصرار رهيب

277
00:17:33,999 --> 00:17:35,167
أعيدوها!

278
00:17:35,876 --> 00:17:36,876
أحسنت يا (دايتشي)

279
00:17:37,417 --> 00:17:38,584
كرة حرة!

280
00:17:45,667 --> 00:17:47,999
افتح الطريق...

281
00:17:48,250 --> 00:17:49,792
لمسددنا

282
00:17:52,709 --> 00:17:54,292
كنت أنتظر...

283
00:17:54,417 --> 00:17:57,000
هذا الإنهاك الناتج عن...

284
00:17:58,125 --> 00:17:59,375
بعض الإزعاج والخوف

285
00:18:32,501 --> 00:18:35,125
من المستحيل أن أهزم (أوشيواكا)

286
00:18:35,834 --> 00:18:36,834
لكن...

287
00:18:39,667 --> 00:18:42,209
أخطط لإيقاف بعض تسديداته على الأقل

288
00:18:43,083 --> 00:18:44,542
لقد أوقف (أوشيواكا)!

289
00:18:44,667 --> 00:18:45,792
من هذا الفتى؟

290
00:18:45,918 --> 00:18:47,626
- لا فكرة لدي!
- مذهل!

291
00:18:47,751 --> 00:18:51,000
لقد استعادوا المجموعة الثانية!

292
00:18:53,834 --> 00:18:55,584
كان تصدياً واحداً فحسب!

293
00:18:56,083 --> 00:18:58,584
كانت نقطة واحدة من 25!

294
00:18:59,417 --> 00:19:01,959
هذا مجرد ناد

295
00:19:03,876 --> 00:19:05,999
ولكن عندما تعيش تلك اللحظة

296
00:19:07,459 --> 00:19:13,959
- حينها ستتعلق بالكرة الطائرة
- مرحى!

297
00:19:22,918 --> 00:19:25,751
(تسوكيشيما)!

298
00:19:26,999 --> 00:19:28,792
تسديدة (أوشيواكا)...

299
00:19:28,918 --> 00:19:31,083
لم بفوت لحظة واحدة
في جريه أو قفزه

300
00:19:31,667 --> 00:19:36,250
لكن التمريرة كانت منخفضة غالباً
وقريبة من الشبكة

301
00:19:36,918 --> 00:19:39,125
ولم يسمح (تسوكيشيما) أن يفوته ذلك

302
00:19:40,167 --> 00:19:41,167
أم أنه...

303
00:19:41,501 --> 00:19:42,667
كان ينتظر حدوث ذلك؟

304
00:19:44,292 --> 00:19:46,959
أعتذر عن قول شيء
مثل "لا يزال بإمكاننا القتال"

305
00:19:47,042 --> 00:19:48,834
"حتى لو لم نستطع إيقاف تسديداته"

306
00:19:49,876 --> 00:19:53,292
كنت تبدي تعابيراً غريبة آنذاك
يا (ياماغوتشي)

307
00:19:54,000 --> 00:19:58,334
كلا، كنت أفكر أن (تسوكي)
يقوم بدوره أيضاً بكل تأكيد

308
00:19:59,209 --> 00:20:02,292
على الرغم مما يظهره
فهو يكره الخسارة بكل تأكيد

309
00:20:02,417 --> 00:20:05,000
لذلك ظننت أنه سيقوم بشيء ما

310
00:20:05,792 --> 00:20:07,542
(تسوكيشيما)، تصد رائع

311
00:20:07,667 --> 00:20:08,999
أحسنت عملاً بإيقافه

312
00:20:09,375 --> 00:20:12,792
متأكد أنه كان هنالك متصدون آخرون
قبل ذلك في نفس مستواي

313
00:20:13,125 --> 00:20:15,999
ولكنني أعتقد أن استقبالات (نيشينويا سان)

314
00:20:16,083 --> 00:20:18,334
وهجمات الثنائي غريب الأطوار
التي تتجاهل تصدياتهم بالكامل

315
00:20:18,834 --> 00:20:21,417
بالإضافة إلى توتر معد اللعب لديهم

316
00:20:23,918 --> 00:20:26,250
كنت تفكر بكل ذلك؟

317
00:20:26,375 --> 00:20:28,459
أنت مخيف يا (تسوكيشيما)

318
00:20:29,667 --> 00:20:33,167
أعتقد أن (كيه) كان ينتظر طوال
الوقت لحظة التوقيت المناسبة

319
00:20:33,292 --> 00:20:35,209
التي تنحرف فيها تمريرات (شيراتوريزاوا)

320
00:20:36,375 --> 00:20:38,999
لا أصدق أنه فكر بكل ذلك سلفاً

321
00:20:39,501 --> 00:20:41,918
(تسوكيشيما) ذكي حقاً

322
00:20:42,292 --> 00:20:44,250
لذلك أعتقد أنه دوماً

323
00:20:44,375 --> 00:20:47,626
ليفكر بكرة الطائرة وأشياء أخرى كذلك

324
00:20:47,751 --> 00:20:50,083
أعلم أنه متزمت جداً
وأعتذر حيال ذلك

325
00:20:50,209 --> 00:20:51,626
كلا...

326
00:20:52,292 --> 00:20:54,626
الأمر أنه في لحظة ما

327
00:20:54,751 --> 00:20:59,042
كل ما كان يشغل تفكيره
هو إيقاف تلك التسديدة

328
00:20:59,918 --> 00:21:01,334
ببساطة...

329
00:21:02,375 --> 00:21:04,834
وكأنه يحل مسألة رياضية

330
00:21:07,083 --> 00:21:08,083
أجل

331
00:21:09,042 --> 00:21:10,125
(تسوكيشيما)

332
00:21:12,792 --> 00:21:15,417
تلك النقطة اليتيمة تعادل 100 نقطة

333
00:21:19,292 --> 00:21:21,083
- "في حال كنت متصدياً أوسط"
- شكراً!

334
00:21:24,292 --> 00:21:27,334
- ماذا؟
- اهدأ يا (هيناتا)

335
00:21:27,459 --> 00:21:30,626
متأكد أنه يقصد أنك لو كنت متصدياً
أوسط، فحاول ذلك إن استطعت

336
00:21:30,751 --> 00:21:31,834
ولكن اهدأ

337
00:21:32,417 --> 00:21:34,667
توقف عن الإزعاج

338
00:21:37,334 --> 00:21:38,542
كانت مجرد نقطة

339
00:21:39,375 --> 00:21:41,999
لكن اللعبة بدأت للتو

340
00:21:42,626 --> 00:21:44,250
أجل!

341
00:23:13,083 --> 00:23:15,125
(تسوكي) أوقف (أوشيواكا) أخيراً

342
00:23:15,250 --> 00:23:17,918
لا يظهر (كيه) مشاعره عادة

343
00:23:18,000 --> 00:23:21,292
ولكنه يعمل بجد فعلاً
وهو لطيف وفتى طيب

344
00:23:21,667 --> 00:23:23,083
من أنت؟ هل أنت أمه؟

345
00:23:23,209 --> 00:23:26,042
في الحلقة القادمة من (هايكيو)
"الفردية ضد الأرقام"

