﻿1
00:00:12,999 --> 00:00:16,209
أمامي جدار عال
يعترض طريقي

2
00:00:21,334 --> 00:00:24,250
أتساءل كيف تبدو الإطلالة
من الجهة الأخرى

3
00:00:25,250 --> 00:00:27,000
كيف تبدو؟

4
00:00:29,459 --> 00:00:31,125
الإطلالة من القمة

5
00:00:31,584 --> 00:00:34,834
إنه شيء لن أتمكن من رؤيته وحيداً

6
00:00:36,167 --> 00:00:38,417
لكن إن لم أكن وحيداً

7
00:00:42,125 --> 00:00:43,792
شكراً لكم

8
00:02:16,501 --> 00:02:17,501
أجل

9
00:02:36,542 --> 00:02:39,584
"نال منها! إنه عملاق صغير"

10
00:02:39,709 --> 00:02:41,459
"خمس نقاط على التوالي"

11
00:02:41,584 --> 00:02:44,334
"إنها بطولة كرة الطائرة الوطنية
الربيعية للمدارس الثانوية"

12
00:02:44,459 --> 00:02:47,667
محاصر باللاعبين، بطول 2،6 قدماً
العملاق الصغير لـ(كاراسونو)

13
00:02:47,792 --> 00:02:49,542
يتقافز متباهياً بقدراته

14
00:02:49,709 --> 00:02:53,584
(كاراسونو)، المدينة التالية؟
هذا مثير للإعجاب

15
00:02:53,834 --> 00:02:55,959
(شو)، بسرعة!
سنخسر ملعب كرة القدم

16
00:02:56,751 --> 00:02:58,083
(كاراسونو)

17
00:03:05,876 --> 00:03:07,584
(شو)، انتظر

18
00:03:12,542 --> 00:03:14,000
إنه كبير

19
00:03:16,876 --> 00:03:18,709
الرائحة تشبه بخاخ تدليك العضلات

20
00:03:18,834 --> 00:03:21,334
(شو)، يجب أن تسترخي

21
00:03:21,459 --> 00:03:22,999
هل أنت متخلف؟

22
00:03:23,083 --> 00:03:26,000
لكن هذه أول مباراة حقيقية لي

23
00:03:26,751 --> 00:03:28,834
أخيراً، أول مرة منذ ثلاثة أعوام

24
00:03:28,959 --> 00:03:31,542
بالطبع، يدهشني أنك أمنت لنا مكاناً

25
00:03:39,876 --> 00:03:43,709
(إيزومي) و(كوجي) شكراً لكما
على القدوم ومساعدة فريقنا

26
00:03:44,751 --> 00:03:45,751
كف عن ذلك

27
00:03:45,876 --> 00:03:48,584
انتهت جولتنا مسبقاً

28
00:03:48,709 --> 00:03:50,542
شكراً لكم أيها المستجدون

29
00:03:50,667 --> 00:03:53,501
انضمامكم إلى النادي معجزة

30
00:03:53,792 --> 00:03:56,792
أجل، سيدي! لكننا ما زلنا مبتدئين

31
00:03:57,125 --> 00:03:59,667
- لا تبك يا (شويو)
- لست أبكي

32
00:03:59,792 --> 00:04:01,000
اغرورقت عيناك بالدموع

33
00:04:01,417 --> 00:04:05,250
(هيناتا) الطالب الأعلى صفاً
يجب أن نقوم بالإحماء

34
00:04:05,459 --> 00:04:07,250
هيا أيها القائد
تول زمام الأمور

35
00:04:07,375 --> 00:04:11,999
أجل، أنت من ورطنا بهذا
ونحن لا نعرف القواعد

36
00:04:12,167 --> 00:04:13,501
أعلم ذلك

37
00:04:14,334 --> 00:04:16,042
بالكاد وصلنا إلى هذا الدوري

38
00:04:16,167 --> 00:04:17,834
شاركنا به كي نفوز

39
00:04:18,125 --> 00:04:20,876
ماذا؟ ستشرك فريقنا المتداعي
المبتدئ كي يفوز؟

40
00:04:20,999 --> 00:04:22,250
بالطبع

41
00:04:22,375 --> 00:04:24,375
كيف هو الفريق الخصم
(كيتاغاوا)؟

42
00:04:24,792 --> 00:04:27,501
لا أعلم، لكنني سأهزمهم

43
00:04:32,959 --> 00:04:34,918
اعذرنا، هيا

44
00:04:38,334 --> 00:04:39,667
إنهم ضخام

45
00:04:48,417 --> 00:04:49,542
ماذا؟

46
00:04:50,626 --> 00:04:53,125
(كيتا فرست)

47
00:04:53,250 --> 00:04:55,834
- إنه (كيتاغاوا فرست)
- إنهم ضخام

48
00:04:55,959 --> 00:04:57,876
إنهم مخيفون حقاً

49
00:04:57,999 --> 00:04:59,250
لهم الأفضلية، أليس كذلك؟

50
00:04:59,709 --> 00:05:01,876
- لديهم ملك
- ماذا؟

51
00:05:02,000 --> 00:05:05,334
- ألم تكن تعلم؟
- يلقبون (توبيو كاغياما) بملك الملعب

52
00:05:05,459 --> 00:05:07,292
يفترض أنه صانع لعب مذهل

53
00:05:07,667 --> 00:05:10,584
مهلاً، سنعلب ضد أولئك الشبان!
ما هذا الهراء حول الملك؟

54
00:05:10,709 --> 00:05:14,125
لا بأس، سأعبر بينهم
مهما تكاتفوا ضدي

55
00:05:14,667 --> 00:05:16,959
أجل، لأنك قافز بارع يا (شو)

56
00:05:17,042 --> 00:05:18,709
إننا نعتمد عليك

57
00:05:20,542 --> 00:05:22,542
علي أن أدخل المرحاض أولاً

58
00:05:26,375 --> 00:05:29,292
لم أسمع بمدرسة (يوكيغوكا) الإعدادية
ماذا عنك؟

59
00:05:29,709 --> 00:05:32,626
لا يملكون ما يكفي من اللاعبين
لا يملكون مدافعاً حراً

60
00:05:32,751 --> 00:05:35,834
إنهم بحجم أطفال المدرسة الابتدائية
ليست منافسةً حقيقيةً

61
00:05:35,959 --> 00:05:37,417
مرحباً يا رفاق

62
00:05:39,459 --> 00:05:41,501
لم أكن لأعتمد على حظي
لو كنت مكانك

63
00:05:42,876 --> 00:05:44,459
حالما يتحسن وضع معدتي

64
00:05:44,584 --> 00:05:47,918
سأهزمكم شر هزيمة في الملعب
كونوا مستعدين

65
00:05:51,417 --> 00:05:52,959
حقاً؟ أتشوق لذلك

66
00:05:53,042 --> 00:05:56,375
- إنه في المدرسة الابتدائية
- غبي! يحمل درجة القائد

67
00:05:56,501 --> 00:05:58,209
إنهم يسخرون مني

68
00:05:58,626 --> 00:06:00,626
يا طلاب السنة الثانية!

69
00:06:05,167 --> 00:06:07,918
بدأ الإحماء الرسمي، تحركوا!

70
00:06:08,000 --> 00:06:09,626
آسف سيدي
سآتي على الفور

71
00:06:09,751 --> 00:06:11,292
بئساً، اللاعب الأعلى صفاً (كاغاياما)

72
00:06:15,918 --> 00:06:17,709
تحرك، نحتاج مشروبين آخرين

73
00:06:17,834 --> 00:06:20,083
لن نشرب كل هذا بأية حال

74
00:06:20,209 --> 00:06:22,083
- انظر من سنواجه!
- ماذا؟!

75
00:06:22,542 --> 00:06:23,626
إنك محق

76
00:06:23,751 --> 00:06:24,792
ماذا قلت؟

77
00:06:24,918 --> 00:06:28,083
يا رفاق، لم تحموا المقعد حتى

78
00:06:28,459 --> 00:06:31,000
هل تعتقدون أنكم أقوياء كفاية
لتقللوا احترام الخصم؟

79
00:06:32,250 --> 00:06:34,876
لا تتصرفوا وكأنكم تملكون اسم مدرستنا

80
00:06:34,999 --> 00:06:36,417
آسف يا سيدي

81
00:06:37,626 --> 00:06:38,999
مخيف

82
00:06:40,125 --> 00:06:43,751
أمسكت بي وأنا على وشك
أن أهزئهم بنفسي

83
00:06:45,751 --> 00:06:48,584
لا تبالغ في الكلام
لا تستطيع الحفاظ على رشاقتك حتى!

84
00:06:49,000 --> 00:06:50,542
هذا ما يعرضك للسخرية

85
00:06:50,667 --> 00:06:51,999
عذراً

86
00:06:52,083 --> 00:06:55,417
لم أتيت إلى هنا؟
لتصنع ذكرى؟

87
00:06:56,459 --> 00:06:58,000
أتيت إلى هنا كي أفوز بالطبع!

88
00:06:59,626 --> 00:07:01,834
تجعل الأمر يبدو بغاية السهولة

89
00:07:02,876 --> 00:07:05,000
قد لا أكون طويلاً جداً...

90
00:07:06,167 --> 00:07:07,459
لكن

91
00:07:07,918 --> 00:07:09,042
يمكنني أن أقفز

92
00:07:11,125 --> 00:07:13,792
لا يضمن فشل لعبة
طالما أننا لا نستسلم

93
00:07:13,918 --> 00:07:16,959
الامتناع عن الاستسلام
ليس بالسهولة التي يبدو عليها

94
00:07:19,209 --> 00:07:24,000
وأخيراً، أستطيع دخول الملعب
لألعب كرة الطائرة مع ستة لا عبين

95
00:07:24,834 --> 00:07:28,876
سأفوز بأول جولة ثم بالثانية
سأستمر بالفوز أكثر فأكثر

96
00:07:29,375 --> 00:07:31,501
سنلعب الكثير من الدوريات

97
00:07:33,834 --> 00:07:39,250
في الجولة الأولى، الجولة الثانية
النهائية، والوطنية

98
00:07:40,999 --> 00:07:43,459
سأكون من يقف مكان المنتصرين

99
00:07:54,667 --> 00:07:56,709
- (شو)
- (إيزومي)

100
00:07:56,834 --> 00:07:58,584
لم تغضب ذلك الرجل المخيف؟

101
00:07:58,709 --> 00:08:00,250
ظننت أنك ذهبت إلى الاغتسلال

102
00:08:00,459 --> 00:08:01,459
فلنعد!

103
00:08:01,584 --> 00:08:03,125
- ماذا عن الألم الذي تعانيه في معدتك؟
- اختفى

104
00:08:03,250 --> 00:08:04,250
ماذا؟

105
00:08:08,167 --> 00:08:10,209
بئساً، إنهم حقاً بارعون

106
00:08:11,083 --> 00:08:13,125
إذاً، هذا صانع ألعابهم

107
00:08:13,542 --> 00:08:17,584
هذا (توبيو كاغياما)، الشاب الملقب
بملك الملعب، أليس كذلك؟

108
00:08:17,709 --> 00:08:19,751
ماذا يعني صانع اللعب؟

109
00:08:19,876 --> 00:08:21,999
أخبرتك، أنها الوضعية
التي تمرر منها الكرة!

110
00:08:22,083 --> 00:08:23,459
تعلمنا ذلك البارحة

111
00:08:23,584 --> 00:08:24,584
حقاً؟

112
00:08:26,918 --> 00:08:28,250
توقيتك بطيء جداً

113
00:08:28,375 --> 00:08:30,751
كما أقول لك دوماً، يجب أن تكون
الضربة السريعة أسرع من ذلك

114
00:08:30,876 --> 00:08:31,918
آسف

115
00:08:32,501 --> 00:08:35,709
(كاغياما)، لا تنهوس بالسرعة

116
00:08:36,125 --> 00:08:38,501
ليست تقنيتك الشخصية أهم شيء

117
00:08:38,626 --> 00:08:41,167
بل جودة تهيئة الكرة للمسدد
هل فهمت؟

118
00:08:41,542 --> 00:08:42,834
أعلم

119
00:08:52,209 --> 00:08:54,167
وأخيراً، هذا يحدث حقاً

120
00:08:54,834 --> 00:08:56,417
شكراً لكم

121
00:08:57,167 --> 00:08:59,542
الفريق الخصم صغير حقاً

122
00:08:59,918 --> 00:09:02,375
(كوجي)، أرني رقمك

123
00:09:02,501 --> 00:09:03,501
ماذا؟

124
00:09:06,125 --> 00:09:07,125
(كوجي)

125
00:09:09,375 --> 00:09:11,709
- آسف
- لا تزعج نفسك بذلك

126
00:09:12,083 --> 00:09:13,250
إرسال جميل

127
00:09:15,501 --> 00:09:18,125
لا أعتقد أنهم سيسجلون أية نقطة

128
00:09:18,417 --> 00:09:19,959
ما الخطب في ذلك؟
ستنتهي قريباً

129
00:09:20,042 --> 00:09:22,083
أعتقد أنك محق

130
00:09:22,709 --> 00:09:25,542
لا عليكم، ستحرزونها المرة القادمة

131
00:09:25,834 --> 00:09:29,584
- حسناً، سأنال منها هذه المرة بكل تأكيد
- إنني أقف هنا وأخيراً

132
00:09:30,292 --> 00:09:31,876
لن اسمح للأمر أن ينتهي بتلك السهولة

133
00:09:34,626 --> 00:09:37,751
ماذا؟ أنا عضو النادي الوحيد

134
00:09:37,876 --> 00:09:40,250
أجل، تناقصت الأرقام على مر السنين

135
00:09:40,375 --> 00:09:44,292
لاعبو كرة الطائرة أشبه بناد للمعجبين
من فريق

136
00:09:45,501 --> 00:09:47,459
ماذا تريد؟ الانضمام إلى فريق آخر؟

137
00:09:47,626 --> 00:09:49,167
أم تريد الانضمام لنادي الفتيات هذا؟

138
00:09:49,292 --> 00:09:51,709
لا أفضل ذلك

139
00:09:52,042 --> 00:09:54,125
- سأفعلها لوحدي
- حقاً؟

140
00:09:54,250 --> 00:09:55,876
سأصبح العملاق الصغير

141
00:09:56,000 --> 00:09:57,167
ماذا؟

142
00:10:05,417 --> 00:10:07,250
- إرسال جميل
- استقبال جميل

143
00:10:07,375 --> 00:10:08,542
قتال

144
00:10:12,167 --> 00:10:13,667
هنا

145
00:10:17,083 --> 00:10:19,542
تجمعوا، سوف نركض

146
00:10:19,667 --> 00:10:20,667
أجل

147
00:10:20,918 --> 00:10:22,042
فرصتي

148
00:10:22,167 --> 00:10:25,459
(إيزومي)! أنت في استراحة، صحيح؟
أريد منك أن تمرر لي

149
00:10:25,584 --> 00:10:27,083
ماذا؟ تمريرة؟

150
00:10:27,209 --> 00:10:28,834
سأحاول تسديد ضربة ساحقة

151
00:10:28,959 --> 00:10:30,626
انس الأمر، لم أفعلها من قبل

152
00:10:30,751 --> 00:10:32,709
كل ما أريده منك هو تمريرة
حسناً؟

153
00:10:32,834 --> 00:10:34,626
لا أستطيع، اللاعب الأعلى صفاً يراقبني

154
00:10:34,751 --> 00:10:35,834
تجمعوا

155
00:10:35,959 --> 00:10:37,375
قادمون

156
00:10:44,125 --> 00:10:48,167
(هيناتا)، لم أنت في فريق كرة الطائرة
للفتيات؟ أنت شاب

157
00:10:48,292 --> 00:10:49,709
هل تمازحني

158
00:10:50,000 --> 00:10:51,292
ليس الأمر هكذا

159
00:10:51,417 --> 00:10:52,626
خلف من تسعى؟

160
00:10:52,751 --> 00:10:54,999
هناك لاعبان ماهران رائعان
في السنة الثالثة

161
00:10:56,042 --> 00:10:58,834
- هناك لاعبون ماهرون لكن
- أرأيت؟ أخبرتك

162
00:10:58,959 --> 00:11:01,501
إنك مخطئ، أنا في فريق
كرة الطائرة للفتيان

163
00:11:07,751 --> 00:11:12,501
تتمرن كثير بالنسبة إلى شخص
لا يتسنى له أن يلعب أبداً

164
00:11:12,626 --> 00:11:15,167
سألعب في نهاية المطاف

165
00:11:15,918 --> 00:11:17,167
سأجمع الكثير من الشبان معاً

166
00:11:17,292 --> 00:11:19,999
الجميع يرفض
لكن سترى!

167
00:11:21,459 --> 00:11:22,501
ما رأيك يا (كوجي)؟

168
00:11:22,626 --> 00:11:24,667
كم مرةً علي أن أرفض؟

169
00:11:33,042 --> 00:11:35,626
(إيزومي)!
أحتاجك لدقيقة فقط

170
00:11:35,751 --> 00:11:37,292
أعتذر، لدي الكثير من الدراسة اليوم

171
00:11:42,167 --> 00:11:43,918
- آسف
- لا تأبه لذلك

172
00:11:44,000 --> 00:11:45,042
كانت ضربة حظ؟

173
00:11:49,542 --> 00:11:50,834
احذر

174
00:11:53,083 --> 00:11:54,999
(شويو)، هل أنت بخير؟

175
00:11:56,959 --> 00:11:58,292
آسف

176
00:11:59,000 --> 00:12:00,626
حسناً، مرر لي

177
00:12:03,375 --> 00:12:04,626
سأمسكها هذه المرة

178
00:12:04,959 --> 00:12:06,501
(كوجي)، (إيزومي)

179
00:12:08,709 --> 00:12:10,542
هل علي أن أستمر بهذا؟

180
00:12:10,667 --> 00:12:14,292
ذراعاي تؤلمانني، ولا تأخذ الكرة الاتجاه
الذي أريده، سئمت ذلك

181
00:12:14,876 --> 00:12:16,667
أرجوك، واحدةً فقط

182
00:12:16,792 --> 00:12:18,751
سينضم إلي المستجدون، وسترى!

183
00:12:18,876 --> 00:12:21,292
قلت واحدة فقط منذ عدة دقائق

184
00:12:21,417 --> 00:12:22,792
هذه الأخيرة حقاً

185
00:12:22,918 --> 00:12:23,918
شكراً

186
00:12:24,125 --> 00:12:25,542
ها هي آتية

187
00:12:26,542 --> 00:12:27,918
آسف

188
00:12:34,250 --> 00:12:35,709
نل منها يا (شو)

189
00:12:36,167 --> 00:12:39,125
أعرف أنني قصير، لكن ذلك
يجعل قفزتي أعلى

190
00:12:39,751 --> 00:12:40,999
أعلى من أي جدار

191
00:12:46,751 --> 00:12:48,000
أجل

192
00:12:48,125 --> 00:12:49,626
تخط ذلك يا (شو)

193
00:12:49,834 --> 00:12:51,584
سأرمي لك التالية أيضاً

194
00:12:51,709 --> 00:12:54,459
آسف لأنني أهدرت تمريرة جيدة كهذه

195
00:12:55,876 --> 00:12:57,292
سأنال من التالية

196
00:13:18,626 --> 00:13:22,501
- أجل
- اللاعب رقم 5 لديهم متوتر

197
00:13:22,792 --> 00:13:26,876
على الأقل، بدأت (يوكيغاوكا) بتسجيل
بعض النقاط في الشوط الثاني

198
00:13:26,999 --> 00:13:28,792
هذه أخطاء من الخصم

199
00:13:28,918 --> 00:13:30,083
سأرميها

200
00:13:30,709 --> 00:13:31,709
(شو)!

201
00:13:33,125 --> 00:13:36,000
الجدار! لا أستطيع رؤية اي شيء

202
00:13:39,125 --> 00:13:41,292
إنهم يتوقعون كل التحركات

203
00:13:41,417 --> 00:13:43,083
وذلك الشاب بارع في القفز

204
00:13:43,292 --> 00:13:45,125
- يا له من هدر!
- (شويو)، سدد ضربةً أخرى

205
00:13:45,417 --> 00:13:46,501
(شو)، دعك من ذلك

206
00:13:51,209 --> 00:13:52,417
كانت وشيكة

207
00:13:52,792 --> 00:13:54,083
أسرع

208
00:13:54,292 --> 00:13:56,250
- جرذان
- جميل

209
00:13:56,375 --> 00:13:58,792
إنه يؤدي تمريراته الجنونية مجدداً

210
00:13:58,918 --> 00:14:01,501
دفاع الخصم غير موجود حقاً

211
00:14:01,792 --> 00:14:03,417
لم يأخذ الأمور بتلك الجدية؟

212
00:14:04,250 --> 00:14:07,042
متى تخططون أن تأخذوا الأمور على محمل الجد؟

213
00:14:07,167 --> 00:14:08,751
كف عن ذلك
إننا في منتصف المباراة

214
00:14:08,959 --> 00:14:13,792
صانع اللعب في (كيتا فرست)
بارع فيما يفعله حقاً

215
00:14:13,918 --> 00:14:16,125
لكن الأمر أشبه بأنه يلعب
كرة الطائرة لوحده

216
00:14:18,876 --> 00:14:19,876
نلت منها

217
00:14:20,292 --> 00:14:22,584
- حسناً، إرسال ساحق آخر
- ليس بعد

218
00:14:22,709 --> 00:14:23,999
يستحيل أن يمسك بها

219
00:14:24,375 --> 00:14:26,542
لم تسقط بعد
لم ينته الأمر

220
00:14:30,709 --> 00:14:31,918
(شو)

221
00:14:32,083 --> 00:14:33,667
- هل أنت بخير يا (شو)؟
- يبدو ذلك مؤلماً

222
00:14:33,792 --> 00:14:35,000
إنه مقاتل

223
00:14:35,501 --> 00:14:37,999
نقطة أخرى وسينتهي أمر (يوكيغاوكا)

224
00:14:38,417 --> 00:14:40,292
- أجل
- بئساً!

225
00:14:41,167 --> 00:14:43,542
أعتذر، لم...

226
00:14:43,667 --> 00:14:44,876
آسف، سأمسك بالتالية

227
00:14:44,999 --> 00:14:45,999
اسمع

228
00:14:47,375 --> 00:14:51,584
سيكون من السيئ تعرضك لإصابة
ولن نهزم أولئك الشبان

229
00:14:51,751 --> 00:14:53,959
- واحدة أخرى من تلك
- لم تحاول بكل هذا الإصرار؟

230
00:14:55,459 --> 00:14:57,542
ماذا؟

231
00:14:58,042 --> 00:15:00,792
لا أفهم السؤال ولكن...

232
00:15:02,667 --> 00:15:04,792
لم نخسر بعد

233
00:15:07,459 --> 00:15:09,292
صحيح، الأمر بسيط

234
00:15:09,918 --> 00:15:12,999
بغض النظر عن دقة التسديدة
هناك سبب واحد للإقدام عليها

235
00:15:14,709 --> 00:15:17,876
- (كوجي)!
- لم تسقط الكرة على أرض الملعب بعد

236
00:15:19,250 --> 00:15:24,334
مهما كانت السلبيات
هناك سبب وحيد للاستمرار بالمقاومة

237
00:15:25,542 --> 00:15:27,667
لم نخسر بعد!

238
00:15:28,709 --> 00:15:30,792
- لمسة واحدة!
- لمسها! تلقها!

239
00:15:31,834 --> 00:15:33,292
لن أمسك بها

240
00:15:35,999 --> 00:15:37,375
حسناً

241
00:15:40,709 --> 00:15:42,209
لاحقها حتى ينتهي الأمر

242
00:15:45,083 --> 00:15:46,584
آسف

243
00:15:46,999 --> 00:15:49,959
لا تخفض دفاعاتك حتى تنتهي اللعبة

244
00:15:50,459 --> 00:15:52,000
أدرك ذلك

245
00:15:52,626 --> 00:15:54,834
لكن الأمر يتطلب معجزةً
كي يتغلبوا علينا الآن

246
00:15:54,959 --> 00:15:58,167
النقطة التي أحرزوها ضدنا
لم تكن معجزةً، بل مسروقةً

247
00:15:59,999 --> 00:16:02,918
سرق نقطتنا

248
00:16:03,459 --> 00:16:05,375
- حسناً
- حسناً، فلنحرز نقطةً أخرى

249
00:16:05,501 --> 00:16:07,375
أجل، أعتقد ذلك، لكن...

250
00:16:08,417 --> 00:16:09,959
ما دمنا لن نستسلم

251
00:16:12,667 --> 00:16:14,501
داخل الشبكة، إنها تسقط
أمامية

252
00:16:14,626 --> 00:16:16,083
- إنني حر (إيزومي)
- جنون! أنا في المقدمة

253
00:16:16,501 --> 00:16:18,292
حسناً (شو)، أمسك بها

254
00:16:20,209 --> 00:16:22,959
تمريرة ساقطة؟!
لا تعتبر دحرجةً

255
00:16:23,459 --> 00:16:24,959
لا أحد يدافع هناك

256
00:16:31,375 --> 00:16:32,959
إنني متأكد أنه ذهب يساراً

257
00:16:33,918 --> 00:16:35,501
إنني متأكد من أنني راقبته

258
00:16:36,959 --> 00:16:38,167
كيف؟

259
00:16:39,834 --> 00:16:41,417
كيف يمكن أن يكون هناك؟

260
00:16:44,667 --> 00:16:46,167
لا! (شو)!

261
00:16:46,667 --> 00:16:48,042
هل أنت بخير؟

262
00:16:51,542 --> 00:16:52,542
خارجاً؟

263
00:16:57,959 --> 00:16:59,792
- (شو)، هل أصبت بأذى؟
- بالكاد أستطيع مراقبته

264
00:16:59,918 --> 00:17:01,542
قدمت أفضل ما لديك يا (شويو)

265
00:17:02,209 --> 00:17:04,125
كانت غلطة صانع اللعب كلياً

266
00:17:04,709 --> 00:17:06,667
ليس الأمر كأنه
توقع تمريرةً خلفيةً

267
00:17:07,417 --> 00:17:09,918
لكنه سدد على أية حال؟

268
00:17:10,792 --> 00:17:13,250
هل يمكن أن يرد على التمريرات
بتلك الطريقة؟

269
00:17:14,876 --> 00:17:16,959
(شو)، اتخذ موقعك

270
00:17:17,751 --> 00:17:20,083
- (كاغياما)
- قدرة رياضية هائلة، منعكسات

271
00:17:20,292 --> 00:17:22,918
- ماذا تفعل؟ خذ موقعك
- حس التمرن على السيطرة على الجسد

272
00:17:23,000 --> 00:17:26,125
وأخيراً، صلابة النصر

273
00:17:26,250 --> 00:17:28,125
من أجل كل شيء لديه...

274
00:17:29,751 --> 00:17:32,083
ماذا كنت تفعل في آخر ثلاثة أعوام؟

275
00:17:34,000 --> 00:17:36,167
- عذراً
- لا تفعل ذلك فحسب

276
00:17:36,292 --> 00:17:39,042
لا تعلم أي شيء عما فعله
في ثلاثة أعوام

277
00:17:39,167 --> 00:17:41,417
لسنا في المكان والزمان المناسبين

278
00:17:41,667 --> 00:17:44,959
- ليس بيدي حيلة
- أول وآخر لعبة رسمية لي في الإعدادية

279
00:17:45,209 --> 00:17:46,667
(شو)، هيا
فلنصطف

280
00:17:47,250 --> 00:17:48,959
عدد مرات الفوز في الأشواط، صفر

281
00:17:50,417 --> 00:17:53,250
الوقت المنقضي من اللعبة
قرابة 31 دقيقة

282
00:18:00,125 --> 00:18:02,000
ملك الملعب، أليس كذلك؟

283
00:18:02,667 --> 00:18:05,918
سيصبح خصماً قوياً حالما
يدخل المدرسة الثانوية

284
00:18:06,709 --> 00:18:08,709
الفتى القصير واعد أيضاً

285
00:18:20,918 --> 00:18:22,459
ماذا يمكننا أن نفعل؟

286
00:18:22,584 --> 00:18:24,918
سمعت أنهم مرشحون
إلى الدوري الوطني

287
00:18:26,209 --> 00:18:27,792
إنني أتضور جوعاً

288
00:18:28,584 --> 00:18:30,417
هذا كل ما تفكر به

289
00:18:32,167 --> 00:18:34,042
مهما بلغت قوة أو ضعف الخصم

290
00:18:35,417 --> 00:18:37,876
جوهر الأمر يتعلق بالفوز والخسارة

291
00:18:37,999 --> 00:18:40,876
حالما تخسر، عليك أن تخرج من الملعب

292
00:18:46,834 --> 00:18:48,667
- (شو)؟
- (شويو)؟

293
00:18:48,999 --> 00:18:50,417
أنت!

294
00:18:52,918 --> 00:18:55,375
بما أنه يفترض بك أن تكون
الملك الذي يحكم الملعب

295
00:18:59,584 --> 00:19:02,042
سأهزمك

296
00:19:02,167 --> 00:19:05,042
وسأبقى لأطول فترة في الملعب

297
00:19:10,999 --> 00:19:13,083
يمكن للمنتصرين فقط
أن يبقوا في الملعب

298
00:19:13,751 --> 00:19:15,375
الأقوياء فقط

299
00:19:16,209 --> 00:19:18,959
إذا أردت الاستمرار في الدوري
حسن أداءك

300
00:19:32,209 --> 00:19:33,918
ما الذي ينقصني؟

301
00:19:36,083 --> 00:19:37,709
شكراً على المساعدة اليوم؟

302
00:19:38,959 --> 00:19:42,667
أيها الأحمق!
ليس من الضروري أن تشكرنا

303
00:19:43,042 --> 00:19:44,999
ماذا؟ لماذا تبكي يا (كوجي)؟

304
00:19:45,083 --> 00:19:46,751
لست أبكي

305
00:20:30,834 --> 00:20:32,042
وداعاً (شويو)

306
00:20:32,167 --> 00:20:34,042
اعتن بنفسك يا (شو)

307
00:20:42,000 --> 00:20:44,167
30 دقيقة على الدراجة فوق التلال

308
00:20:45,584 --> 00:20:48,959
هذا أول يوم لي في المدرسة الثانوية
في محافظة (كاراسونو)

309
00:20:50,292 --> 00:20:51,792
هل تريد الانضمام لنادي كرة القدم؟

310
00:20:51,918 --> 00:20:53,959
هل تود أن تحاول إدارة فريق كرة القاعدة؟

311
00:20:55,167 --> 00:20:57,417
هؤلاء المتقدمون لدينا حالياً

312
00:20:57,542 --> 00:20:59,459
شكراً، لم نتلق الكثير

313
00:20:59,584 --> 00:21:01,292
أعلم أننا كنا نحصل على أكثر من هذا

314
00:21:01,417 --> 00:21:02,959
سنحصل على المزيد قريباً يا (دايتشي)

315
00:21:03,042 --> 00:21:05,209
(كيوكو)، تبدين جميلةً اليوم

316
00:21:06,125 --> 00:21:07,876
يروق لي الأمر حين تتجاهلني

317
00:21:10,042 --> 00:21:11,876
أنا هنا يا (كاراسونو)

318
00:21:12,918 --> 00:21:14,918
سأتمرن كثيراً...

319
00:21:16,083 --> 00:21:17,999
وسأتحدى ذلك الملك...

320
00:21:19,709 --> 00:21:21,459
في مباراة انتقامية...

321
00:21:33,292 --> 00:21:35,042
لم أنت هنا؟

322
00:23:14,083 --> 00:23:15,959
ماذا يفعل ملك الملعب هنا؟

323
00:23:16,042 --> 00:23:17,834
هل هو شخص آخر؟ شبيه به؟!

324
00:23:17,959 --> 00:23:19,709
شخص ما صادف أنه يشبهه

325
00:23:19,834 --> 00:23:21,459
صادف أنه في القاعة الرياضية

326
00:23:21,584 --> 00:23:23,167
صادف أنه يحاول أن يرسل؟

327
00:23:23,501 --> 00:23:24,709
كن واقعياً!

328
00:23:24,834 --> 00:23:25,918
في الحلقة القادمة

329
00:23:26,000 --> 00:23:27,918
نادي كرة الطائرة في مدرسة
(كاراسونو) الثانوية

