﻿1
00:00:01,592 --> 00:00:05,109
تـــرجـــمـــة
||حسن أشرف&باسم أنس||

2
00:00:16,680 --> 00:00:18,160
نعم، صابون يا سيدي؟ -
.بالطبع -

3
00:00:21,800 --> 00:00:23,720
صابون يا سيدي؟

4
00:00:26,440 --> 00:00:28,640
كولونيا" يا سيدي؟" -
.نعم -

5
00:00:31,240 --> 00:00:33,720
ما هذا بحق الجحيم؟

6
00:01:06,040 --> 00:01:09,800
.(توقف يا (سايمون -
.هيا، ادخلي. أحتاج إلى جرعة مخدرات -

7
00:01:09,840 --> 00:01:12,320
ماذا كان يخبرك ذاك اللعين في الحانة؟

8
00:01:12,360 --> 00:01:14,120
.إذا قابلتُ صديقًا، فسأتحدث إليه

9
00:01:14,160 --> 00:01:15,480
.مظهره لا يُوحي بأنه صديق

10
00:01:15,520 --> 00:01:17,960
.(انسَ الأمر يا (سايمون

11
00:01:18,000 --> 00:01:19,800
!اللعنة -
.سيدي، سيدتي، افتحا الباب، من فضلكما -

12
00:01:19,840 --> 00:01:20,897
.الحمام مشغول، يا صاح

13
00:01:20,900 --> 00:01:23,047
أخشى أنه لا يمكنني السماح بتعاطي المخدرات
.في المكان

14
00:01:24,080 --> 00:01:25,080
سيدي؟

15
00:01:26,120 --> 00:01:28,720
،هذا ليس من شأنك
أليس كذلك يا صديقي؟

16
00:01:28,760 --> 00:01:30,280
.هيا. اغرب عن وجهي

17
00:01:32,520 --> 00:01:34,680
.هيا، اجيبي
كيف تعرفينه؟

18
00:01:36,200 --> 00:01:38,560
!اللعنة -
...سيدي.. سيدتـ -

19
00:01:45,280 --> 00:01:47,120
.لا تقلق يا عزيزي

20
00:01:48,840 --> 00:01:50,560
.سيكون كل شيء على ما يُرام

21
00:03:38,171 --> 00:03:42,403
<i><b>*بعد ثلاثة أيام*</b></i>

22
00:03:52,720 --> 00:03:54,640
.مرحبًا -
.صباح الخير يا سيدي -

23
00:03:54,680 --> 00:03:57,480
.(المحقق (جاكسون ميندي -
.حضرة المشرفة هناك -

24
00:03:57,520 --> 00:03:59,560
.شكرًا لكِ. شكرًا جزيلًا

25
00:04:01,040 --> 00:04:03,880
.تخيل أنني وجدتُ فئران في منزلي -
حقًا؟ -

26
00:04:03,920 --> 00:04:07,080
أسمعهم يهرعون في الأرجاء
.خلف خزانة الصحون لديّ

27
00:04:07,120 --> 00:04:08,440
!الفئران اللعينة

28
00:04:08,480 --> 00:04:13,040
سوف أجلب بعض الأفخاخ أو مواد سامة
.أو ما شابه

29
00:04:13,080 --> 00:04:14,440
.أنتِ لا تريدين فعل ذلك

30
00:04:15,680 --> 00:04:18,560
سوف يموتون خلف ثلاجتكِ
.ويخرجون من بيتك

31
00:04:18,600 --> 00:04:20,280
.لو كنتُ مكانكِ، لاشتريت قطًا

32
00:04:20,320 --> 00:04:21,680
.إنه مناسب أكثر

33
00:04:21,720 --> 00:04:24,080
أنا آسف. من أنتَ؟

34
00:04:25,320 --> 00:04:28,480
.(المحقق (جاكسون مندي
أنتٍ (لولا فرانكس)، صحيح؟

35
00:04:28,520 --> 00:04:30,520
.نعم -
.سنكون شريكين في هذه القضية -

36
00:04:30,560 --> 00:04:32,120
ألم تخبركِ (سوزان)؟

37
00:04:32,160 --> 00:04:35,240
،لقد انتقلتُ لتوي إلى قسم الجرائم

38
00:04:35,280 --> 00:04:37,040
.لذا آمل ألا أبطأ تحركاتك كثيرًا

39
00:04:37,080 --> 00:04:39,280
من أين انتقلت؟ -
.إدارة مكافحة الفساد -

40
00:04:39,320 --> 00:04:40,520
حقًا؟

41
00:04:40,560 --> 00:04:43,087
هل بإمكاننا البدء؟ -
.نعم -

42
00:04:43,360 --> 00:04:46,360
!سحقًا

43
00:04:58,480 --> 00:05:01,240
.لا تنتظريني
.سوف أركض عليهم بأية حال

44
00:05:01,280 --> 00:05:02,360
.السلالم

45
00:05:04,120 --> 00:05:05,240
.أي شيء سيؤدي الغرض

46
00:05:09,400 --> 00:05:12,040
أنتِ هنا يا (دوم)؟ -
.هنا، حضرة الرقيبة -

47
00:05:12,080 --> 00:05:14,120
هل كان أحد بالداخل؟

48
00:05:14,160 --> 00:05:16,655
.عامل التنظيف هو من بلغ عن الحادثة -
.جيد -

49
00:05:16,660 --> 00:05:18,300
لنجعل الأمر كأنني بالخارج، حسنًا؟ -
.أمرك يا حضرة الرقيبة -

50
00:05:18,340 --> 00:05:19,260
هل تعرفنا على هوية الجثة؟

51
00:05:19,800 --> 00:05:21,560
.سعيدة لأنك انضممت إلينا

52
00:05:21,600 --> 00:05:23,800
.عليّ القول إنني نادم على ذلك قليلاً

53
00:05:23,840 --> 00:05:25,760
.(نعم، اسمه (سايمون غودبريدج

54
00:05:25,800 --> 00:05:27,560
.إنه مالك الشقة أيضًا

55
00:05:30,040 --> 00:05:32,240
.تحدثت إلى كل شخص في العقار

56
00:05:32,280 --> 00:05:34,280
تقول جارته في الشقة المجاورة إنها
...رأته أمس

57
00:05:34,320 --> 00:05:37,480
،لذا إن كان هو فعلًا
.فلا بد أن الجريمة حدثت ليلة أمس

58
00:05:38,753 --> 00:05:40,400
ألم يرَ أحد أي شيء؟

59
00:05:40,440 --> 00:05:42,800
.لا شيء -
.(أعرفك بالمحقق (ميندي -

60
00:05:42,840 --> 00:05:45,240
.لقد انضمّ إلينا من إدارة مكافحة الفساد

61
00:06:10,480 --> 00:06:11,480
!اللعنة

62
00:06:12,800 --> 00:06:13,880
.آسف

63
00:06:35,080 --> 00:06:36,200
.هذه أدوات خطرة

64
00:06:37,320 --> 00:06:39,520
.من الأدوات الثقيلة

65
00:06:49,400 --> 00:06:51,760
،هذه الجروح تمت مداوتها بحرفية

66
00:06:52,840 --> 00:06:54,600
.ربما قبل بضعة أيام

67
00:06:54,640 --> 00:06:56,080
سيدي؟

68
00:07:03,280 --> 00:07:04,360
سيدي؟

69
00:07:06,000 --> 00:07:07,480
آسف، هل قلتِ شيئًا ما؟

70
00:07:07,520 --> 00:07:10,080
.تبدو الجروح أنها تسبق جريمة القتل

71
00:07:10,120 --> 00:07:12,600
أتظنين أن هناك علاقة؟ -
.من العسير قول ذلك -

72
00:07:12,640 --> 00:07:14,080
.لا يوجد علامات للمقاومة

73
00:07:14,120 --> 00:07:16,760
.لا بد أنه تم ربطه بالسرير بإرادته

74
00:07:16,800 --> 00:07:20,400
إذًا، إنها جريمة قتل مدبرة
.من جانب شخص يعرفه

75
00:07:20,440 --> 00:07:22,720
أتمارس الجنس فقط مع أشخاص تعرفهم؟

76
00:07:22,760 --> 00:07:25,240
.حسنٌ، أنا متزوج، نعم
.لكنّي فهمت وجهة نظرك

77
00:07:31,440 --> 00:07:32,440
دوم)؟)

78
00:07:38,640 --> 00:07:40,000
.آسفة يا سيدي -
.آسف. آسف -

79
00:07:40,040 --> 00:07:41,160
.أعتذر

80
00:07:42,200 --> 00:07:45,160
،أجري اتصالات مع مستفيات شمال لندن

81
00:07:45,200 --> 00:07:48,400
لمعرفة عما إذا كان (سايمون) قد دخل إحداها
.في الأسبوع الماضي

82
00:07:48,440 --> 00:07:51,160
.أمرك يا حضرة المشرفة. سوف أعلمك -
.حسنٌ -

83
00:07:56,520 --> 00:07:57,800
،لا بد أن القاتل قيّده

84
00:07:57,840 --> 00:08:00,040
وحصل على الرقم السري لخزينته
.وقتله بجميع الأحوال

85
00:08:01,120 --> 00:08:02,840
.لا أدري
.لا تبدو عملية سرقة بالنسبة لي

86
00:08:02,880 --> 00:08:05,440
.حسنٌ، لدينا رجل ميت وخزنة فارغة

87
00:08:05,480 --> 00:08:06,800
وماذا غير ذلك؟

88
00:08:06,840 --> 00:08:08,720
...حسنٌ، أعني

89
00:08:09,760 --> 00:08:12,040
،اسمعي، أنا لا أقصد أنه لم يتم سرقته

90
00:08:12,080 --> 00:08:13,880
.أقول إن الأمر يبدو شخصيًا أكثر من ذلك

91
00:08:13,920 --> 00:08:15,240
ولمَ تركه مقيدًا بالسلاسل؟

92
00:08:15,280 --> 00:08:18,240
.إنه دليل حاسم
لمَ يعطوننا ذاك الدليل؟

93
00:08:18,280 --> 00:08:19,520
.لقد تعرضوا لشيء غامض

94
00:08:19,560 --> 00:08:21,600
.لا أظن ذلك -
.قاطعهم أحدهم -

95
00:08:21,640 --> 00:08:24,360
من؟
.لم يرَ أحد جيرانه شيئًا

96
00:08:24,400 --> 00:08:26,320
أتعلمين ما ظننته عندما رأيته
أول مرة؟

97
00:08:26,360 --> 00:08:27,920
...إحساسي الفطري -
هل يمكنك عمل قائمة بكل الجيران، من فضلك؟ -

98
00:08:27,960 --> 00:08:29,640
وإعلامهم بأنه سوف يستدعون للاستجواب؟

99
00:08:29,680 --> 00:08:30,680
.أمرك يا حضرة المشرفة -
.شكرًا لك -

100
00:08:30,720 --> 00:08:34,280
لولا)، هل تعرفين ما ظننته عندما رأيته)
أول مرة؟

101
00:08:34,320 --> 00:08:36,200
.كلا، لا أعرف يا سيدي. أخبرني -
.شعرت بالإحراج من أجله -

102
00:08:36,240 --> 00:08:38,960
،رجل قوي ذو نفوذ مثله مربوط بالسرير
ووجهه لأسفل

103
00:08:39,000 --> 00:08:40,440
.لا يرتدي شيئًا سوى الجوارب

104
00:08:42,120 --> 00:08:43,840
.ضعيف وعارٍ

105
00:08:45,000 --> 00:08:47,200
أيًا كان من فعل هذا كان ينبغي أن يأخذ
السلاسل معه. لماذا لم يفعلوا ذلك؟

106
00:08:49,680 --> 00:08:51,320
.أرادوا إهانته

107
00:08:51,360 --> 00:08:53,680
،لا أفول إنهم يعرفون بعضهم تمام المعرفة
.لكنهم كان لديهم خلافات

108
00:08:53,720 --> 00:08:55,320
.أنا متأكد من ذلك

109
00:08:57,760 --> 00:08:59,960
.أراك لاحقًا في مركز الشرطة

110
00:09:06,880 --> 00:09:07,880
.أجل

111
00:09:16,880 --> 00:09:19,320
ماذا؟ -
هل تمانعين إذا ركبت معك؟ -

112
00:09:19,360 --> 00:09:20,320
أين سيارتك؟

113
00:09:20,360 --> 00:09:24,840
في الواقع، لقد تعرضت لحادثة قيادة
.منذ بضعة أشهر

114
00:09:24,880 --> 00:09:27,760
،لا شيء خطر
...كان مجرد ارتطام بسيط ولكن

115
00:09:27,800 --> 00:09:29,880
.ما زلت أعمل علي إصلاحها

116
00:09:33,000 --> 00:09:35,360
.سآخذ سيارة أجرة. لا بأس -
.على الإطلاق يا سيدي -

117
00:09:35,400 --> 00:09:37,000
.اركب -
.شكرًا لك -

118
00:09:44,120 --> 00:09:47,760
.لا أصدق أنه ضربني، العاهر
.لقد قلتِ لي إنه صديقك

119
00:09:47,800 --> 00:09:52,080
.سايمون)، أخبرتك أن تنسى الأمر) -
ما اسمه؟ (مات)؟ -

120
00:09:53,960 --> 00:09:54,960
كيف حال الجرح؟

121
00:09:55,000 --> 00:09:58,160
.أعتقد أنه كان يرتدي خاتمًا
.ذاك السافل اللعين

122
00:09:58,200 --> 00:10:00,680
كيف تعرفينه إذًا؟ -
.كان ينبغي ألا تتدخل -

123
00:10:00,720 --> 00:10:03,960
أكنت سأقف هناك واتركه يتحدث إليكِ
!بهذه الطريقة؟

124
00:10:15,200 --> 00:10:17,200
!(سايمون)

125
00:10:17,240 --> 00:10:21,840
.(ابتعد يا (سايمون
.ليست هذه الطريقة التي تسير بها الأمور

126
00:10:24,160 --> 00:10:25,760
.بلى كذلك -
.توقف -

127
00:10:25,800 --> 00:10:27,640
.كلا

128
00:10:27,680 --> 00:10:29,640
.اتركني

129
00:10:29,680 --> 00:10:32,800
!توقف
.ابتعد عني

130
00:10:32,840 --> 00:10:34,120
.أنتِ تحبين ذلك

131
00:10:49,640 --> 00:10:50,640
!كلا

132
00:10:55,640 --> 00:10:57,120
هل أنت متأكدة؟

133
00:11:02,560 --> 00:11:03,960
.عليك الرحيل

134
00:11:21,720 --> 00:11:23,520
سايمون)؟)

135
00:11:28,520 --> 00:11:30,720
.من الأفضل أن أنتظر الشرطة هنا
سآتي لاحقًا، اتفقنا؟

136
00:11:30,760 --> 00:11:34,240
هل رأيتِ من هو؟ -
.لا. لا أدري -

137
00:11:34,280 --> 00:11:37,320
.حدث الأمر بسرعة
.لقد سرق حقيبتي وهرب

138
00:11:37,360 --> 00:11:39,640
ألم يؤذيك؟ -
.كلا. أنا بخير -

139
00:11:45,040 --> 00:11:46,720
.تعالي معي، رجاءً

140
00:11:46,760 --> 00:11:48,320
.سآتي لاحقًا، يا عزيزي

141
00:11:48,360 --> 00:11:49,360
اتفقنا؟

142
00:12:06,640 --> 00:12:08,120
.مرحبًا

143
00:12:09,200 --> 00:12:10,200
ماذا تريدين؟

144
00:12:10,240 --> 00:12:11,440
هلا ترقص معي؟

145
00:12:11,480 --> 00:12:13,080
معذرة؟

146
00:12:13,120 --> 00:12:15,120
هلا ترقص معي؟

147
00:12:15,160 --> 00:12:16,600
.كلا. أنا أعمل

148
00:12:16,640 --> 00:12:19,628
ما اسمك؟ -
.(باباني) -

149
00:12:20,800 --> 00:12:21,800
.(ينادوني بـ (بابا

150
00:12:23,120 --> 00:12:24,920
.(أنا (فريدي

151
00:12:29,720 --> 00:12:32,040
إذًا ما رأيك يا (بابا)؟

152
00:12:33,320 --> 00:12:35,600
هل اتصل بالشرطة أم سترقص معي؟

153
00:12:42,840 --> 00:12:44,440
...كبير ومتين

154
00:12:44,480 --> 00:12:49,400
ضعه حيثما أردت، يا عزيزي
.ما دام كان كبيرًا ومتينًا

155
00:12:49,440 --> 00:12:52,840
.هذا صحيح يا عزيزي
.داعبه من أجلي

156
00:12:55,080 --> 00:12:56,480
على أذني؟

157
00:12:58,040 --> 00:13:00,480
في أذني؟ -
.حسنٌ، لنفعل المزيد هنا -

158
00:13:00,520 --> 00:13:02,200
ماذا تريد في أذني؟

159
00:13:03,320 --> 00:13:05,240
.لكنّي سأضطر أن أخلع سماعة رأسي

160
00:13:06,600 --> 00:13:10,120
.لا، مهلًا
.أجل يا عزيزي، هذا يبدو جيدًا

161
00:13:10,160 --> 00:13:12,520
.أجل، كل شيء في أذني

162
00:13:12,560 --> 00:13:15,000
.أجل، أحببت ذلك

163
00:13:16,080 --> 00:13:19,040
أأخبرك بشيء؟
يمكننا مزج شمع الأذن مع مواد القذف

164
00:13:19,080 --> 00:13:20,360
.ونصنع شموعًا مُعطرة

165
00:13:20,400 --> 00:13:22,160
."يمكننا أن نبيعهم في سوق "كامدن

166
00:13:22,200 --> 00:13:23,280
...نجوب العالم يا عزيزي

167
00:13:23,320 --> 00:13:24,640
.أنا وأنت

168
00:13:26,520 --> 00:13:28,400
.إلى مكتبي، حالًا

169
00:13:29,640 --> 00:13:30,840
.كان الأمر يسير بشكل رائع

170
00:13:40,000 --> 00:13:42,120
،تظنين نفسك فُضلى من الفتيات الأخريات
أليس كذلك؟

171
00:13:42,160 --> 00:13:43,920
لماذا؟ هل لأنك تبدين هكذا؟

172
00:13:44,880 --> 00:13:48,360
أضايقك، صحيح؟
أم عليّ أن أدعك ترحلين؟

173
00:13:48,400 --> 00:13:50,760
هل هذا ما تودينه؟ -
.كلا -

174
00:13:51,760 --> 00:13:52,840
كلا ماذا؟

175
00:13:52,880 --> 00:13:54,840
.(كلا يا (لاري

176
00:13:54,880 --> 00:13:57,280
.لا تطردني، أرجوك

177
00:13:57,320 --> 00:13:58,720
.لم أعتقد ذلك

178
00:13:58,760 --> 00:14:00,000
هل يمكنني الذهاب الآن؟

179
00:14:00,040 --> 00:14:01,840
اعملي بجد قليلًا، اتفقنا؟

180
00:14:01,880 --> 00:14:04,440
.العالم لا يدور حولك

181
00:14:26,430 --> 00:14:27,000
.هذا أنا

182
00:14:39,840 --> 00:14:41,360
...يا صديقي

183
00:14:42,400 --> 00:14:43,800
.أنتَ في حالة يُرثى لها

184
00:14:44,920 --> 00:14:47,315
.كأنك تبالين -
.بالطبع أبالي -

185
00:14:47,360 --> 00:14:49,480
حسنٌ، أين كنتِ وأنا في المستشفى حينها؟

186
00:14:49,520 --> 00:14:51,680
في الوقت الذي انتهت فيه محادثتي مع الشرطة
.كان الوقت متأخرًا حقًا

187
00:14:51,720 --> 00:14:53,040
.حاولت الاتصال

188
00:14:53,080 --> 00:14:54,720
ماذا؟ على هذا؟

189
00:14:58,600 --> 00:15:01,400
.لم تتواصل الشرطة معي
أنتِ أخبرتهم بكل شيء، صحيح؟

190
00:15:01,440 --> 00:15:02,480
.أجل، بالتأكيد

191
00:15:02,520 --> 00:15:04,276
هل أعطيتهم بياناتي؟ -
.أجل -

192
00:15:04,680 --> 00:15:05,960
إذًا، لماذا لم يذهبوا لرؤيتي؟

193
00:15:07,080 --> 00:15:10,360
حسنٌ، أعطيتهم رقمك وحسب، صحيح؟
.ربما كان يحاولون الاتصال بك

194
00:15:10,400 --> 00:15:14,440
بأية حال، لقد قلتُ لهم إنك لم ترَ شيئًا،
صحيح؟

195
00:15:15,560 --> 00:15:19,360
ماذا قلتِ لهم إنك رأيتِ؟
.من باب الفضول

196
00:15:20,520 --> 00:15:24,160
كما تعلم، ظهر من مكان ما
.وحدث الأمر بسرعة

197
00:15:24,200 --> 00:15:25,840
حدث ذلك، أليس كذلك؟

198
00:15:27,160 --> 00:15:30,040
.كان لا يزال لديه الوقت ليفقدني الوعي

199
00:15:30,080 --> 00:15:32,200
.أن يهشم وجهي وكاد يقتلني

200
00:15:33,920 --> 00:15:36,360
لذا أظن أن الأمر لم يكن بتلك السرعة، صحيح؟

201
00:15:36,400 --> 00:15:38,920
،أقصد أنه كان لديه الوقت لفعل كل ذلك
أليس كذلك؟

202
00:15:40,520 --> 00:15:42,400
.لذا لا بدّ أنكِ رأيت شيئًا

203
00:15:43,880 --> 00:15:45,360
.كنتُ خائفة

204
00:15:47,920 --> 00:15:50,440
إذا أنتِ لا تتذكرين رجلًا أسود يرتدي
قميصًا رماديًا؟

205
00:15:53,320 --> 00:15:56,525
كانت رأسي تدور
.لكنّني لمحت القليل

206
00:15:56,880 --> 00:15:59,600
كنت هكذا يا (سايمون)، بصريح العبارة
.طوال الوقت

207
00:16:00,680 --> 00:16:03,400
ماذا؟ ولا حتى لمحة صغيرة؟

208
00:16:08,520 --> 00:16:09,880
كان هو، أليس كذلك؟

209
00:16:11,840 --> 00:16:13,600
.رجل النادي الليلي الذي تعرفينه -
مات)؟) -

210
00:16:13,640 --> 00:16:15,000
.فلت إنه رجلًا أسود

211
00:16:15,040 --> 00:16:17,320
.حسنٌ، لا بد أن أرسل أحدهم هناك

212
00:16:17,360 --> 00:16:19,440
.أؤكد لك يا (سايمون) أنه ما كان ليفعل ذلك

213
00:16:19,480 --> 00:16:23,520
إذًا، أدعو أحدهم بالخسيس وبعد نصف ساعة
تتعرض رأسي للركل

214
00:16:23,560 --> 00:16:26,240
وأنتِ تقولين إنه ليس له علاقة بالأمر؟

215
00:16:26,280 --> 00:16:29,920
من هو؟
هو من الموقع، أليس كذلك؟

216
00:16:29,960 --> 00:16:31,360
.(ثق بي. لم يكن (مات

217
00:16:31,400 --> 00:16:33,600
السيد المجهول إذًا، صحيح؟

218
00:16:39,840 --> 00:16:42,200
.بأية حال، عليّ الذهاب

219
00:16:50,480 --> 00:16:53,920
نزل هذا الإنسان على هذه الأرض
.لتحقيق الأهداف وهذا ما في الأمر

220
00:16:53,960 --> 00:16:55,800
!ها نحن ذا

221
00:16:55,840 --> 00:16:59,120
حسنٌ، بالنسبة لـ 80 مليون جنيه استرليني
يحتاج إلى بعض منها من حيث أتت

222
00:16:59,160 --> 00:17:00,640
.أؤكد لك -
.(بابا) -

223
00:17:00,680 --> 00:17:02,560
.يوجد شخص ينتظرك عند الباب

224
00:17:13,480 --> 00:17:17,120
.أخذت عنوانك من الملهى
.آمل ألا تمانع ذلك

225
00:17:19,080 --> 00:17:21,400
انظر، لقد قضيت وقتًا رائعًا حقًا
.الليلة الماضية

226
00:17:21,440 --> 00:17:23,360
.ولم أرد ألا أراك ثانية

227
00:17:23,400 --> 00:17:26,920
.أيضًا، لديّ سؤال وددتُ أن أطرحه عليك

228
00:17:26,960 --> 00:17:29,040
.إنه أمر مهم

229
00:17:30,680 --> 00:17:35,760
هل سبق أن أكلت غزل البنات وركبت لعبة
أقداح الشاي إلى أن تقيأت؟

230
00:17:39,920 --> 00:17:41,880
!يا إلهي

231
00:17:59,520 --> 00:18:00,520
يدك؟

232
00:18:02,080 --> 00:18:04,360
.حسنٌ، سوف أعطيك القليل منه في فمك

233
00:18:06,600 --> 00:18:07,680
مستعد؟

234
00:18:12,600 --> 00:18:14,560
!رباه

235
00:18:21,120 --> 00:18:23,880
.أرجوك -
.لا. ينبغي أن تحاولي ثانية -

236
00:18:23,920 --> 00:18:26,600
ليس بوسعي فعل ذلك، أليس كذلك؟
.بأية حال، أريد مشاهدتك

237
00:18:26,640 --> 00:18:29,920
ماذا إذا أريتك كيف تفعلين ذلك؟ -
.لا -

238
00:18:29,960 --> 00:18:31,360
ولمَ لا؟

239
00:18:31,400 --> 00:18:34,080
.لأنني أريد ذاك الدب هناك

240
00:18:34,120 --> 00:18:37,360
،وسأحظى بفرصة كبيرة إذا صوبت أنتَ
صحيح؟

241
00:18:38,840 --> 00:18:40,400
أنتِ متأكدة؟

242
00:18:40,440 --> 00:18:43,880
.أجل. أرجوك.. أرجوك

243
00:18:43,920 --> 00:18:45,560
.شكرًا لك

244
00:18:57,920 --> 00:19:00,200
.ربما  ينبغي أن أصوّب أنا -
.لاز المصوّب ليس مضبوطًا -

245
00:19:00,240 --> 00:19:01,560
.تصويبك ليس بمضبوط يا صاح

246
00:19:09,767 --> 00:19:10,480
!نعم

247
00:19:10,520 --> 00:19:12,720
!نعم! نعم

248
00:19:21,280 --> 00:19:23,200
بابا)؟)

249
00:19:23,240 --> 00:19:24,600
أنت بخير؟

250
00:19:30,720 --> 00:19:31,960
!نعم

251
00:19:33,800 --> 00:19:35,680
،إنه ملكي، إنه ملكي #
#إنه ملكي، إنه ملكي

252
00:19:35,720 --> 00:19:36,760
.تلك الدمية، أرجوك

253
00:19:41,440 --> 00:19:42,760
.شكرًا لك

254
00:19:46,148 --> 00:19:47,240
.هيّا

255
00:19:52,280 --> 00:19:53,680
.هيّا

256
00:19:57,720 --> 00:20:00,880
.هنا، اجلس -
.هنا -

257
00:20:04,160 --> 00:20:06,160
من هذان اللذان تعيش معهما؟

258
00:20:06,200 --> 00:20:08,160
.(جانيت) و (مارتن)

259
00:20:08,200 --> 00:20:10,760
لقد تطوعوا لإسكاني حينما تمت الموافقة
.على دعوتي القضائية

260
00:20:10,800 --> 00:20:12,320
أي دعوى؟

261
00:20:12,360 --> 00:20:13,640
.حالة اللجوء

262
00:20:13,680 --> 00:20:15,400
.حقي في البقاء

263
00:20:22,120 --> 00:20:23,560
لماذا ساعدتني الليلة الماضية؟

264
00:20:25,720 --> 00:20:27,840
.احتجت إلى المساعدة وكنت هناك -
.حسنٌ، أجل -

265
00:20:27,880 --> 00:20:30,480
.أجل، لكن كان يمكنك قول شيء
.كان يمكنك الاتصال بالشرطة

266
00:20:36,640 --> 00:20:39,160
هل كنت ستقتله إذا لم أوقفك؟

267
00:21:17,800 --> 00:21:18,800
.يبدو مسالمًا للغاية

268
00:21:20,160 --> 00:21:21,360
.كأنه نائم

269
00:21:23,400 --> 00:21:26,120
وبعد قول هذا، لا يمكنني النوم
.على ظهري

270
00:21:26,160 --> 00:21:30,320
حسنٌ، بلى أستطيع ولكنّى أشخر بشكل فظيع
.لذلك زوجتي لا تسمح بذلك

271
00:21:33,800 --> 00:21:36,720
،سبب الوفاة كان جرح غائر في النخاع الشوكي

272
00:21:36,760 --> 00:21:38,080
.في وقت ما خلال الـ 24 ساعة الماضية

273
00:21:40,000 --> 00:21:44,520
ويعتقدون أن العلامات التي على القدم
.وُضعت بقلم تخطيط

274
00:21:44,560 --> 00:21:46,080
أي علامات؟

275
00:21:51,520 --> 00:21:53,200
.تشبه العين

276
00:21:55,080 --> 00:21:59,320
لقد صعدت مسألة كاميرات المراقبة
في اجتماع السكان الأخير

277
00:21:59,360 --> 00:22:01,000
.وتم التصويت بالرفض

278
00:22:01,040 --> 00:22:03,760
.لم يكلف (سايمون) نفسه عناء الحضور

279
00:22:03,800 --> 00:22:07,480
لا أفهم كيف يتحلى الشباب بهذه الدرجة
.من اللا مبالاة

280
00:22:07,520 --> 00:22:10,160
كوني أنتِ التغير الذي تريدينه رؤيته
.في العالم

281
00:22:10,200 --> 00:22:12,400
.بالضبط. صحيح نوعًا ما

282
00:22:12,440 --> 00:22:14,400
هل كنتِ ودودة مع سيد (غودبريدج)؟

283
00:22:14,440 --> 00:22:16,200
.ودودة بما يكفي

284
00:22:16,240 --> 00:22:21,160
.كان يطعم قطي عندما أخرج
.أزور أختي في "تونتس" مرتين سنويًا

285
00:22:22,280 --> 00:22:24,280
هل تعرفين إن كان لديه حبيبة؟ -
.نعم -

286
00:22:24,320 --> 00:22:26,320
حقًا؟ -
.الكثيرات -

287
00:22:26,360 --> 00:22:28,320
الكثيرات؟ -
.عدد لا يحصى -

288
00:22:28,360 --> 00:22:31,000
.كان وسيمًا جدًا وجذابًا

289
00:22:31,040 --> 00:22:33,800
لكن أيوجد شخص معين تتذكرينه؟

290
00:22:33,840 --> 00:22:36,880
.كلا، كلا
.إنهن يأتن ويذهبن

291
00:22:36,920 --> 00:22:39,880
.فقد احترامي من كثرة علاقاته العاطفية

292
00:22:39,920 --> 00:22:44,249
هل رأيت شيئًا آخر قد يساعدنا بعد أن رأيتِ
سايمون) يعود إلى المنزل في تمام السادسة؟)

293
00:22:44,400 --> 00:22:46,680
.كلا، أخشى أنني تقاعدت مبكرًا

294
00:22:46,720 --> 00:22:48,440
.حموضة منهكة للجسم

295
00:22:48,480 --> 00:22:51,720
.أشعر بمعاناتك -
.حسنٌ، شكراً لك -

296
00:22:51,760 --> 00:22:53,200
.نستأذنكِ في الانصراف

297
00:22:53,240 --> 00:22:56,120
.حسنٌ، إن احتجتم إلى شيء، فاتصلوا وحسب

298
00:22:56,160 --> 00:22:57,400
.شكرًا على الشاي

299
00:23:00,640 --> 00:23:03,040
.شيء آخر قبل أن نذهب

300
00:23:03,080 --> 00:23:07,200
.بيكربونات الصودا والعرقسوس
.من أجل حموضة المعدة. إنه دواء فعّال

301
00:23:07,240 --> 00:23:08,400
.شكرًا لك

302
00:23:12,760 --> 00:23:13,760
!يا لها من سيدة لطيفة

303
00:23:13,800 --> 00:23:15,480
هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟ -
.بالطبع -

304
00:23:15,520 --> 00:23:17,720
هل لديك أي خبرة في مجال التحقيق في الجرائم
كليًا؟

305
00:23:22,800 --> 00:23:26,423
اسمعي، أعرف أن الأمر محبط عندما تعلمين
.بشأن عملك أكثر مما يعلم رئيسك

306
00:23:26,720 --> 00:23:28,320
.حسنٌ، أتفهم ذلك -
.على الإطلاق يا سيدي -

307
00:23:28,360 --> 00:23:30,160
.لقد تجاوزت حدودي. أنا آسفة بشأن ذلك

308
00:23:30,200 --> 00:23:32,520
إنها مسألة عملي بمكافحة الفساد، أليس كذلك؟ -
.نعم -

309
00:23:32,560 --> 00:23:35,760
.تعتقدين أنني واشٍ
.واشٍ عديم الفائدة يشتكي

310
00:23:37,440 --> 00:23:40,080
ماذا إذًا؟ أتعتقدين أن جميع عناصر الشرطة
أجلاء بزيّهم الأزرق؟

311
00:23:40,120 --> 00:23:41,560
.لا، لا أظن ذلك مطلقًا يا سيدي

312
00:23:41,600 --> 00:23:45,560
اسمعي يا (لولا)، يمكننا تجنب مسألة
.سيدي" كبداية"

313
00:23:45,600 --> 00:23:47,920
،لست ذاك الشخص الذي يسحب الرتب

314
00:23:47,960 --> 00:23:50,080
واعتبار أنكِ تعرفين أكثر عن هذا العمل
أكثر مما أعرف

315
00:23:50,120 --> 00:23:52,200
.أظن أنه يمكننا تجنب هذه المعاملة

316
00:23:52,240 --> 00:23:54,440
.سوف نستخدم أسمائنا الأولى من الآن -
.لا بأس يا سيدي -

317
00:23:54,480 --> 00:23:56,240
.أود أن يكون بشكل رسمي -
.هذا أمر -

318
00:23:56,280 --> 00:23:57,880
.إن كان سيجعل الوضع أسهل عليك -
!بحق الرب -

319
00:24:01,400 --> 00:24:04,840
اسمعي، سأقدر لكِ التحلي ببعض الصبر
وأنا أتحدث عن شروط العمل

320
00:24:04,880 --> 00:24:09,000
.وأود أن تتحدثي بحرية وقتما تحبين، أرجوكِ

321
00:24:09,040 --> 00:24:11,080
إنها مسألة عملي بمكافحة الفساد، أليس كذلك؟

322
00:24:11,120 --> 00:24:16,280
اسمع، أتفق بشأن مسألة وجود بعض الفاسدين
في قوة الشرطة

323
00:24:16,320 --> 00:24:21,160
وينبغي معاقبتهم ولكن هذا لا يعني
أنني عليّ حب أو احترام

324
00:24:21,200 --> 00:24:25,658
أو العمل مع هؤلاء الأشخاص الذين اختاروا
.أن يكرّسوا حياتهم في هذا القطاع الشرطي

325
00:24:25,680 --> 00:24:26,880
.هذا ما أقوله

326
00:24:26,920 --> 00:24:30,600
.ليس في حياتي، في عملى فقط
.ولا أكثر من ذلك حتى

327
00:24:32,040 --> 00:24:33,760
أتعلمين ماذا قال لي والدي ذات مرة؟

328
00:24:33,800 --> 00:24:38,840
،قال: "الطريقة الجيدة للحكم على مجتمع
".هي معرفة تصرف عناصر الشرطة فيه

329
00:24:38,880 --> 00:24:41,520
لا أعتقد أنه توقع منّي أن أخذ الأمر
.على محمل الجد نوعًا ما

330
00:24:41,560 --> 00:24:44,560
أتعلمين؟ لم يتحدث إليّ لمدة ستة أشهر
.منذ أن التحقت بالشرطة

331
00:24:44,600 --> 00:24:46,920
.كان عنيد جدًا، أبي

332
00:24:47,960 --> 00:24:49,520
وأنتِ؟ لمَ انضممتِ؟

333
00:24:51,720 --> 00:24:53,800
.حتى أمنع الأشرار من فعل أمور سيئة

334
00:24:53,840 --> 00:24:55,400
.مدرسة قديمة

335
00:24:55,440 --> 00:24:56,720
.أحب ذلك

336
00:24:59,520 --> 00:25:00,520
.ضع حزام الأمان

337
00:25:01,600 --> 00:25:02,600
.بالطبع

338
00:25:10,000 --> 00:25:13,320
.إذا صرختِ، فسأخنقك
هل تفهمين؟

339
00:25:13,360 --> 00:25:15,480
.أومئي برأسك إذا فهمتِ

340
00:25:17,600 --> 00:25:20,120
.حسنٌ، سأدعك ترحلين الآن

341
00:25:22,200 --> 00:25:24,920
.حسنٌ.. حسنٌ

342
00:25:24,960 --> 00:25:26,120
لنكن متحضرين، اتفقنا؟

343
00:25:27,120 --> 00:25:28,520
.أريد معرفة لماذا كذبتِ

344
00:25:29,960 --> 00:25:31,720
كيف حصلت على عنواني؟

345
00:25:31,760 --> 00:25:33,360
.لم أسمع خبرًا من الشرطة

346
00:25:33,400 --> 00:25:34,840
لأنكِ لم تبلغي عن الحادثة، أليس كذلك؟

347
00:25:34,880 --> 00:25:37,920
،)إذن أخبريني يا (فدريكا
.عما تخبينه

348
00:25:37,960 --> 00:25:40,480
،إن لمستني بتلك الطريقة ثانية
.فسوف أقتلك

349
00:25:44,400 --> 00:25:45,400
هل تفهم؟

350
00:25:48,200 --> 00:25:50,000
إذن، بحقك. لماذا لم تتصلي بالشرطة؟

351
00:25:51,160 --> 00:25:52,240
.أنت طيار، يا أبله

352
00:25:52,280 --> 00:25:56,111
لو تدخلت الشرطة لفحصوا تقرير فحص السموم
.ولفقدت وظيفتك

353
00:25:56,280 --> 00:25:59,280
كنتِ تحميني إذًا؟ -
.نعم -

354
00:25:59,760 --> 00:26:01,480
.لا أعرف السبب، لكنّي فعلت

355
00:26:01,520 --> 00:26:03,200
لماذا كذبت عليّ إذًا؟

356
00:26:03,240 --> 00:26:06,720
كنتَ في حالة سيئة. اعتقدت أنه ينبغي تأجيل
.مسألة التفاصيل إلى حين

357
00:26:07,720 --> 00:26:09,080
.أنا لست بطيار

358
00:26:10,560 --> 00:26:12,920
هذا ما أقوله للفتيات حتى أجعلهم
.يمارسون الجنس

359
00:26:14,640 --> 00:26:16,520
لم ينطلي الأمر عليكِ، أليس كذلك؟

360
00:26:21,600 --> 00:26:25,080
إذا، متى سأنال ما دفعت من أجله؟

361
00:26:30,240 --> 00:26:31,680
.فتاة جميلة

362
00:26:33,840 --> 00:26:35,160
.ليس هنا

363
00:26:35,200 --> 00:26:36,680
.هذا المكان الذي أعيش فيه

364
00:26:42,520 --> 00:26:43,640
أتظنين أنني جذاب؟

365
00:26:48,760 --> 00:26:49,960
أتظنين أنني جميل؟

366
00:26:52,840 --> 00:26:54,947
.أجل. أظن ذلك

367
00:26:58,160 --> 00:26:59,400
.أنتِ تكذبين ثانية

368
00:27:02,840 --> 00:27:05,400
.أنتَ أكثر جمالًا من أي وقت مضى

369
00:27:10,320 --> 00:27:12,720
.أنت بارعة في هذا.. لكِ ذلك

370
00:27:15,480 --> 00:27:17,680
أحتسب أننا سنعرف من يكذب
.حين أذهب إلى الشرطة

371
00:27:17,720 --> 00:27:18,720
.مهلًا

372
00:27:18,760 --> 00:27:21,320
كان هو، أليس كذلك؟
ما اسمه؟ (مات)؟

373
00:27:21,360 --> 00:27:23,040
.دعني أتحدث إليه

374
00:27:23,080 --> 00:27:24,160
لماذا؟

375
00:27:25,200 --> 00:27:27,880
.من الأفضل إبعاد الشرطة عن هذا

376
00:27:27,920 --> 00:27:29,760
ولمَ ينبغي أن أساعدك؟

377
00:27:32,200 --> 00:27:36,280
إنها الطريقة المُثلى لأي أحد
.حتى ينل مراده

378
00:27:39,520 --> 00:27:40,640
.حسنٌ

379
00:27:41,880 --> 00:27:43,080
.في شقتي

380
00:27:43,120 --> 00:27:44,680
.مساء غد

381
00:27:45,840 --> 00:27:47,040
.اتفقنا

382
00:27:47,080 --> 00:27:49,920
.سيكون في ساعة متأخرة. فأنا أعمل

383
00:27:51,680 --> 00:27:53,200
.أتطلع إلى ذلك

384
00:27:59,120 --> 00:28:00,680
.عيناي تراقبك، أيتها الشابة

385
00:28:02,320 --> 00:28:03,320
.كلتا العينين

386
00:28:09,800 --> 00:28:13,360
.دم المسيح -
.جسد المسيح -

387
00:28:13,400 --> 00:28:15,200
دم المسيح

388
00:28:16,280 --> 00:28:18,400
.جسد المسيح

389
00:28:19,480 --> 00:28:21,400
دم المسيح

390
00:28:21,440 --> 00:28:23,280
.جسد المسيح

391
00:28:24,520 --> 00:28:26,040
دم المسيح

392
00:28:26,080 --> 00:28:27,520
.جسد المسيح

393
00:28:31,160 --> 00:28:32,280
دم المسيح

394
00:28:32,320 --> 00:28:34,440
.أنت تعمل لساعات هنا

395
00:28:34,480 --> 00:28:37,560
...أنا حارس الكنيسة، لذا

396
00:28:39,480 --> 00:28:42,360
.بأية حال، أحب الحضور هنا

397
00:28:46,440 --> 00:28:49,000
أيمكنك أن تبقي حتى صلاة المساء؟

398
00:28:49,040 --> 00:28:53,720
ومع ذلك علي تحذيرك، فهذا
.قد يحطم قلبك قليلًا

399
00:28:55,720 --> 00:28:56,720
ماذا؟

400
00:28:57,800 --> 00:28:59,400
،لوهلة تفعل هذا هنا

401
00:28:59,440 --> 00:29:01,840
،ولوهلة أخرى تكون في زقاق
.وبيدك حجر قرميد

402
00:29:11,520 --> 00:29:13,802
.للرب مشيئة -
ماذا؟ لكل شيء؟ -

403
00:29:13,900 --> 00:29:15,581
.لا بدّ أنه مشغول جدًا

404
00:29:18,840 --> 00:29:21,120
ماذا حدث لك عند عودتك إلى موطنك؟

405
00:29:22,880 --> 00:29:25,320
حسنٌ، هذه قصة نحكيها مرة أخرى، صحيح؟

406
00:29:25,360 --> 00:29:28,200
ما في الأمر إنني لا أتخيل أن تكون خائفًا
.من شيء

407
00:29:30,760 --> 00:29:32,080
مم تهرب إذًا؟

408
00:29:35,200 --> 00:29:38,280
.كانت بلدي في حرب أهلية طوال حياتي

409
00:29:40,080 --> 00:29:41,240
...ففي وضع كهذا

410
00:29:41,280 --> 00:29:44,520
دعينا نقول إنه من السهل أن يقع صبي
.وسط الحشد الخاطئ

411
00:29:46,400 --> 00:29:48,160
ومتى ستسمع خبر دعوتك؟

412
00:29:48,200 --> 00:29:50,640
.قد تكون غدًا أو بعد سنوات

413
00:29:50,680 --> 00:29:52,840
وماذا إذا ذهب (سايمون) إلى الشرطة؟

414
00:29:54,280 --> 00:29:55,360
.سوف يتم ترحيلي إلى موطني

415
00:29:57,280 --> 00:30:00,200
وبعد ذلك؟ -
.حسنٌ، آمل ألا يتم ترحيلي -

416
00:30:04,400 --> 00:30:06,680
.سايمون) أتى إلى شقتي)

417
00:30:08,320 --> 00:30:11,520
لا بدّ أن أحد ما في الملهى أعطاه
.عــنوانــي

418
00:30:11,560 --> 00:30:13,080
.لقد وضع يديه حول عنقي

419
00:30:17,120 --> 00:30:18,320
.كنتُ خائفة جدًا

420
00:30:21,560 --> 00:30:24,080
.(لن يدعنا وشأننا يا (بابا

421
00:30:26,120 --> 00:30:29,280
.قال إنني عليّ الذهاب إلى بيته الليلة

422
00:30:30,600 --> 00:30:32,680
لا تريدين الذهاب؟

423
00:30:44,760 --> 00:30:46,360
وماذا إذا ذهبنا معًا؟

424
00:31:00,600 --> 00:31:04,360
لم نجد هاتف (سايمون) حتى الآن،
لقد طلبنا الحصول على الفواتير والموقع الخلوى

425
00:31:04,400 --> 00:31:07,520
من مزود الخدمة لديه وأعطانا أخوه كلمة السر
.الخاصة بحاسوبه المحمول

426
00:31:07,560 --> 00:31:08,760
ثم؟

427
00:31:08,800 --> 00:31:10,520
.كان لديه خمس حسابات على مواقع التعارف

428
00:31:10,560 --> 00:31:11,680
!عجبًا

429
00:31:11,720 --> 00:31:14,440
،لقد اشترك في محادثات أو اتصالات متواصلة

430
00:31:14,480 --> 00:31:17,400
.مع 43 امرأة عبر هذه المواقع -
43؟ -

431
00:31:17,440 --> 00:31:18,680
أين كان يجد الوقت؟

432
00:31:18,720 --> 00:31:20,480
هل وجد الطب الشرعي شيئًا؟

433
00:31:20,520 --> 00:31:22,520
.كل السلاسل تم محوها من الآثار

434
00:31:22,560 --> 00:31:25,480
،لقد رتبت المحادثات بحسب ترتيبهم الزمني
.المحادثات الأخيرة أولًا

435
00:31:25,520 --> 00:31:27,080
.فقط اعلميني إن احتجت إلى شيء آخر

436
00:31:27,120 --> 00:31:28,120
.(شكرًا يا (دوم

437
00:31:28,160 --> 00:31:30,480
.حسنٌ، أظن أننا سنجتمع صباح غد

438
00:31:30,520 --> 00:31:32,000
في تمام التاسعة؟ هل هذا مناسب؟

439
00:31:32,040 --> 00:31:34,000
.شكرًا يا سيدتي -
.نعم -

440
00:31:37,080 --> 00:31:38,720
.في أيامي، كان الأمر بسيطًا جدًا

441
00:31:38,760 --> 00:31:42,680
،تقابلين شخصًا في العمل أو في الحانة
وتطلبين منه تناول العشاء

442
00:31:42,720 --> 00:31:44,640
.وتأملين أن يوافق وكان هذا كل ما في الأمر

443
00:31:44,680 --> 00:31:48,480
.انظري إلى كل هذه التراهات
.أمر سخيف

444
00:31:48,520 --> 00:31:51,720
ماذا عنك يا (لولا)؟
أتستهوين هذه الأمور؟

445
00:31:54,720 --> 00:31:55,800
هل يمكننا التركيز وحسب؟

446
00:31:55,840 --> 00:31:57,720
صحيح، إذًا، هل تم اختيارك حقًا بعناية
في ذاك القسم؟

447
00:31:59,280 --> 00:32:00,360
!بحقك

448
00:32:00,400 --> 00:32:01,440
...دعينا

449
00:32:01,480 --> 00:32:04,600
أظن أن هذا قد يجدي في التعرف على بعضنا
.الآخر قليلًا. قولي شيئًا

450
00:32:04,640 --> 00:32:06,720
،هل يمكنك ألا تسألني عن حياتي الشخصية
من فضلك؟

451
00:32:06,760 --> 00:32:09,440
.أخبرتك أن تنسى الأمر -
.بالطبع. إنّي آسف -

452
00:32:09,480 --> 00:32:12,280
.من فضلك
.يوجد رجل ميت هنا

453
00:32:12,320 --> 00:32:14,400
!ميت
هل تبالي لأي شيء من هذا؟

454
00:32:14,440 --> 00:32:15,720
.لا. ليس الأمر لأنني لا أبالي

455
00:32:15,760 --> 00:32:17,200
لمَ أنت سعيد جدًا بشأن كل شيء
طوال الوقت؟

456
00:32:17,240 --> 00:32:18,480
.اشرح هذا لي

457
00:32:18,520 --> 00:32:19,680
...أنا

458
00:32:20,960 --> 00:32:23,600
،أبذل جهدًا واعيًا حتى أبقى ذا تفكير فلسفي

459
00:32:23,640 --> 00:32:26,240
.بشأن السلوك البشري الأكثر تطرفًا

460
00:32:26,280 --> 00:32:28,080
.هذا يساعدني في البقاء سليم العقل

461
00:32:30,040 --> 00:32:31,320
ماذا من المفترض أن يعني هذا؟

462
00:32:39,080 --> 00:32:41,440
هل تحبين "الباستا" المشوية؟

463
00:32:41,480 --> 00:32:44,520
ما يخص القطط إنها ليست انعزالية
.كما يعتقد الناس

464
00:32:44,560 --> 00:32:46,840
.إنهم لطاف أيضًا

465
00:32:46,880 --> 00:32:48,240
.ولا يتطلب الأمر جهدًا للاعتناء بهم

466
00:32:48,280 --> 00:32:49,280
.لن أشتري قطًا

467
00:32:52,560 --> 00:32:54,320
.آسف أن زوحتي لم تتمكن من الحضور

468
00:32:54,360 --> 00:32:55,480
.لا بأس -
.تعمل (غيل) محامية -

469
00:32:55,520 --> 00:32:57,160
.يجعلونها تعمل بكد

470
00:32:57,200 --> 00:32:59,320
.نحن نكاد نراها -
.مهلًا  -

471
00:32:59,360 --> 00:33:00,960
،تعود إلى البيت في موعد النوم أغلب الليالي
أليس كذلك؟

472
00:33:01,000 --> 00:33:02,280
.ليس كل ليلة

473
00:33:02,320 --> 00:33:04,400
ينبغي أن تخلدي للنوم متأخرًا، أليس كذلك؟

474
00:33:04,440 --> 00:33:08,520
معذرة؟ مع أي جانب أنتِ هنا؟
.كُلى خضارك

475
00:33:09,523 --> 00:33:11,040
.هذه غابة في طبقي

476
00:33:11,080 --> 00:33:12,360
كيف من المفترض أن آكل هذا؟

477
00:33:12,400 --> 00:33:14,040
.لن آكل هذا

478
00:33:14,080 --> 00:33:16,360
هل أقدم لكِ بعض البازلاء؟

479
00:33:18,600 --> 00:33:21,880
لقد وجدت بعض المشروبات الباردة
.في الثلاجة

480
00:33:21,920 --> 00:33:24,160
كانت تختبئ خلف كعكة "الكيش"؟

481
00:33:26,440 --> 00:33:27,440
.تفضلي

482
00:33:27,480 --> 00:33:30,560
لم أعلم أن تناول المسكر مسموح به
.في العمل

483
00:33:30,600 --> 00:33:34,640
أصدقاءك في مكافحة الفساد
.سيكونون محبطين جدًا

484
00:33:36,640 --> 00:33:40,880
.يوجد شيء أريد أن أريك إياه

485
00:33:42,200 --> 00:33:44,520
.قبل أن نبدأ، من فضلك

486
00:33:49,880 --> 00:33:50,920
.تفضلي بالدخول

487
00:33:52,280 --> 00:33:53,600
.لقد تم السطو على شقتك

488
00:33:53,640 --> 00:33:54,920
حسنٌ، يبدو الأمر هكذا، صحيح؟

489
00:33:54,960 --> 00:33:56,800
ماذا حدث؟

490
00:33:56,840 --> 00:33:59,680
...حسنٌ، كنتِ تريدين معرفة سبب

491
00:33:59,720 --> 00:34:02,120
عدم شعوري بالغضب عند رؤية الأمور
.التي نراها

492
00:34:03,840 --> 00:34:06,000
.هذا محرج قليلًا بالنسبة لي

493
00:34:06,040 --> 00:34:10,285
،لكن انطلاقًا من روح الشراكة الجديدة
.أظن أن الأمر يستحق أن أشاركه معك

494
00:34:10,320 --> 00:34:13,160
.نسيت مفتاح منزلي منذ أسبوعين

495
00:34:13,200 --> 00:34:15,400
(كان الأمر على ما يُرام، لأن (غيل
أخبرتني بأن هناك مفتاح احتياطي

496
00:34:15,440 --> 00:34:18,800
لذا أتيت إلى هنا، ونظرت بالضبط إلى المكان
.الذي قالت لي إنه تركته فيه

497
00:34:18,840 --> 00:34:20,120
.لم أجد المفتاح

498
00:34:20,160 --> 00:34:22,400
.لم ترد على الهاتف

499
00:34:22,440 --> 00:34:25,720
وكان يعني ذلك رحلة مدتها ساعتين
.إلى مكتبها ذهابًا وإيابًا

500
00:34:25,760 --> 00:34:26,800
.وفقدتُه

501
00:34:26,840 --> 00:34:28,080
أنت من فعل هذا ؟

502
00:34:28,120 --> 00:34:30,640
.لقد أعماني الغضب

503
00:34:31,920 --> 00:34:35,760
.أعماني تمامًا
كنت غاضبًا من (غيل) ، ومن نفسي

504
00:34:35,800 --> 00:34:39,080
محطماً هذا المرآب
.كثورجائح في متجر صيني

505
00:34:39,120 --> 00:34:40,480
تمنيت أن أرى نفسي
.في ذلك الوقت

506
00:34:40,520 --> 00:34:41,840
أتعلمين ماذا حدث؟

507
00:34:41,880 --> 00:34:43,360
ماذا؟

508
00:34:43,400 --> 00:34:45,160
.لقد وجدت المفتاح

509
00:34:45,200 --> 00:34:47,000
.كان في الدرج الثاني بالأسفل

510
00:34:47,984 --> 00:34:49,840
.وتلاشى الغضب

511
00:34:50,840 --> 00:34:53,160
،في الحقيقة, لم يتلاشَ وحسب
.بل تبخر

512
00:34:53,200 --> 00:34:55,320
.تبخر في جزء من الثانية

513
00:34:56,560 --> 00:34:58,840
.وشعرت أنني كنت أحمقاً للغاية

514
00:34:58,880 --> 00:35:02,840
ولكنني كنت مذهولاً من تأثير هذا الغضب
أتفهمين ما أقصده؟

515
00:35:02,880 --> 00:35:04,520
.ليس بالظبط. لا

516
00:35:04,560 --> 00:35:05,760
...حسناً, ما يعرفه الإنسان عن العقل

517
00:35:05,800 --> 00:35:07,560
،يمكننا أن نضعه في بطاقة بريدية
أليس كذلك؟

518
00:35:07,600 --> 00:35:11,640
.الآن, أنا لدي مهارات عاطفية ومالية

519
00:35:11,680 --> 00:35:15,360
أنا أعتبر نفسي شخصًا متوازنًا
.عقلياً وعاطفياً

520
00:35:15,400 --> 00:35:19,520
ومع ذلك نكسة واحدة بسيطة
.وأفقد التحكم في نفسي تمامًا

521
00:35:19,560 --> 00:35:24,520
الأن تخيلي 50 نكسة في اليوم
.أو 1000 منذ ولادتك

522
00:35:24,560 --> 00:35:27,400
،اخلطي هذا مع عقل لم تختاريه
بداية حياة

523
00:35:27,440 --> 00:35:30,760
.لا تحكمين السيطرة عليها -
نعم، هل تتحدث عن.. ؟ -

524
00:35:30,800 --> 00:35:32,360
هل نحن مُسيرين أم مُخيرين..؟

525
00:35:32,400 --> 00:35:35,480
،أعتقد أننا مزيح من كلتا الحالتين
.وهذا ما نحن عليه

526
00:35:35,520 --> 00:35:40,640
لا أكثر , ولا أنتِ ولا أنا
.ولا قراراتنا أو اختياراتنا

527
00:35:40,680 --> 00:35:42,800
فقط المواد الكيميائية في رأسنا
.والبيئة المحيطة بنا

528
00:35:42,840 --> 00:35:44,280
المواد الكيميائية والبيئة المحيطة؟

529
00:35:44,320 --> 00:35:48,000
أنا لا أغضب, لأنني لا أعتقد أن الشخص
.الذي قام بذلك

530
00:35:48,040 --> 00:35:50,040
.لم يكن لديه السيطرة الكاملة على أفعاله

531
00:35:50,080 --> 00:35:52,000
ذلك لأنه مريض نفسي ؟

532
00:35:52,040 --> 00:35:54,360
.ذلك لأنه إنسان

533
00:35:55,480 --> 00:35:59,440
...لأن أي قرار نقوم به مسبوق بالأف من

534
00:35:59,480 --> 00:36:03,400
العوامل الصغير الخارجة عن سيطرتنا
.بشكل كلي

535
00:36:03,440 --> 00:36:07,480
وعندما نصل بالفعل إلي هذه اللحظة
للقيام بهذا القرار

536
00:36:07,520 --> 00:36:10,920
.يأتي دور إدراكنا الفعلي

537
00:36:10,960 --> 00:36:13,040
.فيبدأ بالتلاشي كمعادلة رياضية تافهة

538
00:36:21,840 --> 00:36:25,146
هل يمكنني إخبارك بشيء؟ -
.أجل، أود ذلك -

539
00:36:25,480 --> 00:36:28,800
.في سبيل شراكتنا حديثة العهد

540
00:36:28,840 --> 00:36:30,400
.سيسعدني ذلك كثيراً

541
00:36:33,040 --> 00:36:36,400
"في متاجر "بلوك وكوبل
.يمكنك شراء صندوق امانات لمفتاح اضافي

542
00:36:37,755 --> 00:36:38,800
.أنا جادة

543
00:36:38,840 --> 00:36:42,080
أتعلم, يمكنك شراء صندوق
.على شكل حجر

544
00:36:42,120 --> 00:36:45,200
أو إناء زهور
.حتي لا يقوم أحد بسرقة المفتاح

545
00:36:45,240 --> 00:36:47,680
.أنا جادة -
.سأدرس هذا الأمر, شكراً لك -

546
00:36:47,720 --> 00:36:50,200
.حسناً, سأقوم أنا بدراسة قضية القتل

547
00:36:51,520 --> 00:36:53,882
هل تود أن تـأتي؟ -
.أجل، من بعدك -

548
00:37:11,000 --> 00:37:12,400
.مرحباً, أيها الوسيم

549
00:37:14,640 --> 00:37:16,520
!ياللهول

550
00:37:19,560 --> 00:37:21,040
.تستحق العناء

551
00:37:27,480 --> 00:37:30,628
،)يُدعي (بابا
.يعمل في الملهى الليلي

552
00:37:31,200 --> 00:37:32,840
أتعرفينه؟ -
.لا -

553
00:37:32,880 --> 00:37:34,840
حسناً, قابلته أول مرة في تلك الليلة
.هو مسئول المراحيض

554
00:37:34,880 --> 00:37:37,080
ماذا, فتي المراحيض ؟

555
00:37:37,120 --> 00:37:38,640
الشخص الذي..؟

556
00:37:38,680 --> 00:37:40,600
ولماذا كنتٍ تدافعين عنه؟

557
00:37:40,640 --> 00:37:43,600
حسناً, لقد عدت إلى الزقاق
.لأخذ حقيبتي

558
00:37:43,640 --> 00:37:46,760
و كنت على وشك الأتصال بالشرطة
.ولكنه ظهر فجأة

559
00:37:48,040 --> 00:37:51,240
لقد كنت مرعوبة في البداية, ولكن بعدها
...أخبرني كيف كان يعتقد بشأنك

560
00:37:51,280 --> 00:37:53,000
يعتقد بشأني ماذا ؟

561
00:37:55,560 --> 00:37:56,560
.إنك تعتدي عليّ

562
00:37:59,040 --> 00:38:01,360
أعلم. هذا جنون, أليس كذلك؟

563
00:38:01,400 --> 00:38:04,040
أخبرتيه الحقيقة, أليس كذلك؟ -
.بلى, بالطبع. أجل -

564
00:38:04,080 --> 00:38:06,520
.كنت أشفق عليه نوعاً ما
.من الصعب شرح هذا

565
00:38:06,560 --> 00:38:07,640
هل رأيتِ وجهي؟

566
00:38:07,680 --> 00:38:09,360
هل رأيتِ ما فعله بي؟
.سيترك ذلك ندوب

567
00:38:09,400 --> 00:38:11,400
...هو ليس بشخص سيئ, هو فقط -
!تباً لذلك -

568
00:38:11,440 --> 00:38:12,560
.سأتصل بالشرطة غداً

569
00:38:22,720 --> 00:38:23,720
... (سايمون)

570
00:38:25,200 --> 00:38:28,200
أريدك أن تسألني ماذا أرتدي
.تحت هذا المعطف

571
00:38:34,760 --> 00:38:35,760
.حسناً

572
00:38:36,920 --> 00:38:37,960
...(فريدريكا)

573
00:38:40,120 --> 00:38:42,400
ماذا ترتدين تحت هذا المعطف؟

574
00:38:51,600 --> 00:38:52,760
...قطعاً

575
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
.لا شيء على الإطلاق

576
00:38:59,720 --> 00:39:01,440
.أنت لم تكن تعتدي عليّ

577
00:39:01,480 --> 00:39:02,800
أليس كذلك؟

578
00:39:04,160 --> 00:39:05,160
لا.

579
00:39:07,720 --> 00:39:09,960
أنت فقط تحب القيام بذلك
على الطريقة الصعبة، صحيح؟

580
00:39:13,280 --> 00:39:14,480
.الآن جاء دوري

581
00:39:15,800 --> 00:39:17,880
اذهب إلى غرفة النوم بالطابق العلوي

582
00:39:17,920 --> 00:39:21,600
،اخلع كل ملابسك
.واستلقي على بطنك في السرير

583
00:39:22,640 --> 00:39:23,640
هل أنتِ..؟

584
00:39:23,680 --> 00:39:25,680
.لديك 30 ثانية

585
00:39:29,160 --> 00:39:30,920
.بل 15 ثانية

586
00:40:16,695 --> 00:40:18,695
.(جولي بانكس)

587
00:40:18,720 --> 00:40:22,000
تحدثت مع (سيمون) قبل أربعة أيام
.ولكنها كانت المرة الأولى التي تحدثا فيها

588
00:40:22,040 --> 00:40:23,480
.بعض الرسائل البذيئة

589
00:40:23,520 --> 00:40:25,800
ولكن يبدو أنها ألغت الموعد
في اللحظة الأخيرة

590
00:40:25,840 --> 00:40:27,320
.إذ لم يتقابلا وجهاً لوجه قط

591
00:40:27,360 --> 00:40:29,280
لا, لا أعتقد أنها ذلك النوع
.متعددة العلاقات الجنسية

592
00:40:29,320 --> 00:40:33,280
إذًا، هناك عشر فتيات كان على تواصل
معهن. أي أسئلة؟

593
00:40:34,640 --> 00:40:38,080
أجل, هل تعرفين كام الساعة الآن؟ -
.حسناً, يجب أن نكمل القائمة -

594
00:40:38,120 --> 00:40:39,680
أريد أن أبدا بمقابلتهم
.أول شيء غداً

595
00:40:39,720 --> 00:40:42,000
.سنعمل من خلال هذه القائمة

596
00:40:43,480 --> 00:40:46,760
.هذا جيد, سأذهب لأحضر لي شيئًا لأكله

597
00:40:48,000 --> 00:40:49,600
أحضر لك شيئًا معي؟ -
.لا, شكراً -

598
00:41:02,640 --> 00:41:04,680
هلا توقفت عن الحركة يا (سايمون)؟ -
ماذا؟ -

599
00:41:04,720 --> 00:41:06,440
.في الزقاق, طلبت منك أن تتوقف

600
00:41:07,440 --> 00:41:08,840
هل كنت ستتوقف؟

601
00:41:08,880 --> 00:41:10,200
.اعتقدت أن هذا متوافق عليه

602
00:41:10,240 --> 00:41:11,600
.رد فقط على سؤالي

603
00:41:11,640 --> 00:41:12,800
.حسناً, بالطبع كنت سأفعل

604
00:41:15,440 --> 00:41:18,120
،أعتقد أننا لن نستطيع معرفة هذا
أليس كذلك؟

605
00:41:25,960 --> 00:41:28,560
.ربما عيناي من تراقبك

606
00:41:38,400 --> 00:41:40,360
.سأعود خلال دقيقة

607
00:41:40,400 --> 00:41:41,800
.لا تذهبي إلى أين مكان

608
00:42:07,320 --> 00:42:08,840
هل أنت متأكد؟

609
00:43:56,520 --> 00:43:59,440
.سنبدأ من أعلى القائمة إلى أسفلها

610
00:43:59,480 --> 00:44:00,760
.سنتحدث إلى كل واحدة منهن

611
00:44:02,200 --> 00:44:04,440
هل تعتقدين حقاً أنكِ ستجدين إجابة ؟

612
00:44:11,040 --> 00:44:12,280
.حسناً, إذاً

613
00:44:12,320 --> 00:44:13,440
.فلنكتشف هذا

614
00:44:32,728 --> 00:44:40,507
تـــرجـــمـــة
||حسن أشرف&باسم أنس||

