﻿1
00:00:11,999 --> 00:00:14,999
صباح الخير أمي
هل كانت ليلتك شاقة؟

2
00:00:15,999 --> 00:00:20,999
صحوت ٣ مرات من أجل الطفل
ولم يفعل أبوك شيئاً للمساعدة

3
00:00:20,999 --> 00:00:24,999
نقري في جبيني
والقول إنّ الطفل يبكي ليس مجدياً

4
00:00:24,999 --> 00:00:28,999
حبيبتي، إن نقرتك في جبينك
بدون قول شيء سيكون ذلك فظاً

5
00:00:30,999 --> 00:00:33,999
بعد الفطور، هل يمكن لأحدكم
مراقبة (توبي) فيما أستحم سريعاً؟

6
00:00:33,999 --> 00:00:38,999
لا يمكنني ذلك، لديّ عش جرذان
مليء بالديدان يحتاج إلى عنايتي

7
00:00:38,999 --> 00:00:41,999
آسفة أمي أود ذلك ولكني سأذهب
إلى المركز التجاري مع (آيفي)

8
00:00:41,999 --> 00:00:46,999
سنتسوّق ونبحث عن وظيفة
سنتسوّق في الأغلب، أراك لاحقاً

9
00:00:47,999 --> 00:00:50,999
- سأصطحب (تشارلي) إلى المنتزه
- قد تأخذ (توبي) معك

10
00:00:50,999 --> 00:00:55,999
- لا شكراً يا أمي
- إلى اللقاء

11
00:00:55,999 --> 00:00:59,999
- (غايب)؟
- لا، شكراً يا أمّي

12
00:01:45,999 --> 00:01:47,999
"حظاً سعيداً يا (تشارلي)"

13
00:01:54,999 --> 00:01:59,999
حسناً يا (تشارلي)، ها قد انطلقنا!
استمتعي بوقتك، لا تسرعي كثيراً

14
00:01:59,999 --> 00:02:02,999
قلت لها بألاّ تسرع
هي أسرع ولد في المنتزه

15
00:02:02,999 --> 00:02:05,999
إن أردت رؤية السرعة، عليك رؤية
ابن أخي (مايسن) يركب دراجته

16
00:02:05,999 --> 00:02:09,999
هل تعرف ماذا يدعوه أصدقاؤه؟ لا شيء
لشدة سرعته لا وقت لديه لكسب الأصدقاء

17
00:02:10,999 --> 00:02:14,999
(تشارلي) سريعة لدرجة
أنّها تكسب الأصدقاء

18
00:02:14,999 --> 00:02:17,999
ولكنّها تبتعد كثيراً
لدرجة أنّه بحلول وقت عودتها

19
00:02:17,999 --> 00:02:22,999
يكونوا قد تغيّروا ومضوا قدماً
أنا لا أجيد هذه اللعبة

20
00:02:22,999 --> 00:02:26,999
- المغزى من كلامي أنّ (مايسن) أسرع
- لا، بل (تشارلي) أسرع

21
00:02:26,999 --> 00:02:30,999
هل تعرف بما يذكّرني هذا؟ الحوار
الذي دار بيننا ما قبل سباق الطفلين

22
00:02:30,999 --> 00:02:34,999
سباق الطفلين
هيا (تشارلي)، يمكنك الفوز!

23
00:02:36,999 --> 00:02:39,999
اقتراباً إلى خط النهاية
(مايسن) في المقدمة!

24
00:02:39,999 --> 00:02:41,999
هيا (تشارلي)
إمّا الآن أو على الإطلاق

25
00:02:48,999 --> 00:02:51,999
الفائز... هي (تشارلي)!

26
00:03:00,000 --> 00:03:03,999
حسناً
قد تكون (تشارلي) أسرع على رجليها

27
00:03:03,999 --> 00:03:05,999
ولكن على العجلات، (مايسن) هو البطل

28
00:03:05,999 --> 00:03:08,999
لدينا طريقة واحدة لاكتشاف الأمر

29
00:03:08,999 --> 00:03:13,999
- هل تقول ما أظنّك تقول؟
- سباق الأطفال الثاني، عودة الدراجات

30
00:03:20,999 --> 00:03:22,999
- مرحباً أبي!
- مرحباً سيد (وينتز)!

31
00:03:22,999 --> 00:03:26,999
سنذهب إلى المركز التجاري للتسوق
والبحث عن وظيفة، سنتسوّق في الأغلب

32
00:03:26,999 --> 00:03:28,999
- محفظتي هناك
- كم يمكنني أن آخذ؟

33
00:03:28,999 --> 00:03:32,999
ذلك لا يهمّ، لا شيء يهمّ

34
00:03:32,999 --> 00:03:37,000
- (آيفي)، لماذا والدك مكتئب جداً؟
- لا أعرف، قد يكون للأمر علاقة بعمله

35
00:03:37,999 --> 00:03:39,999
- ماذا يعمل؟
- لا أعرف

36
00:03:39,999 --> 00:03:43,999
(آيفي)، لن تذهبي إلى المركز التجاري
بدون تنظيف غرفتك

37
00:03:45,999 --> 00:03:48,999
(هاري) عزيزي، لا أعرف
لماذا تشعر بكل هذا الاكتئاب

38
00:03:48,999 --> 00:03:51,999
أري (تيدي) الجائزة
التي حصلت عليها ليلة أمس

39
00:03:53,999 --> 00:04:00,999
هذا الضخاخ الفضّي تقديراً لعمل (هاري)
لمدة ٢٥ سنة في تأمين مواد السباكة

40
00:04:00,999 --> 00:04:03,999
تهانينا سيد (وينتز)
هذا شرف كبير

41
00:04:03,999 --> 00:04:07,999
هذا رأيي!
حتى أنّه يحمل كتابة، أرأيت؟

42
00:04:07,999 --> 00:04:12,999
تقول: "إلى (هاري وينتز)
لـ ٢٥ سنة من العمل"

43
00:04:12,999 --> 00:04:15,999
هذا مؤسف

44
00:04:15,999 --> 00:04:18,999
سأذهب للبحث عن مكان أضعها فيه

45
00:04:20,999 --> 00:04:25,999
هل هذا كل ما أحصل عليه
لأري ٢٥ سنة من حياتي؟

46
00:04:25,999 --> 00:04:29,000
ضخاخ طلوه بمرشة فضية؟

47
00:04:29,999 --> 00:04:31,999
كما أنّه برّاق

48
00:04:33,999 --> 00:04:36,999
كان لديّ أحلام، أحلام كبرى

49
00:04:36,999 --> 00:04:39,999
أردت أن أكون مقدّماً للأحوال الجوية

50
00:04:39,999 --> 00:04:42,999
وأردت افتتاح مطعم

51
00:04:42,999 --> 00:04:45,999
ولكنّي أكبر من أن أفعل أي من ذلك

52
00:04:45,999 --> 00:04:49,999
سيد (وينتز)، لا أحد أكبر
من أن يلاحق أحلامه

53
00:04:49,999 --> 00:04:53,999
- لست متأكداً من ذلك يا (تيدي)
- هل شاهدت دعاية مركز اللياقة الجديد؟

54
00:04:53,999 --> 00:04:57,999
- الذي فيه زواحف ناطقة؟
- أجل، يقول الزاحف النحيل إلى البدين

55
00:04:57,999 --> 00:05:00,999
إن أردت أن تخسر وزنك
عليك النهوض والزحف لتحقيق ذلك

56
00:05:01,999 --> 00:05:04,999
طبعاً، هي دعاية رائعة
ولكن ما مغزى حديثك؟

57
00:05:04,999 --> 00:05:07,999
هذا ما عليك أن تفعله سيد (وينتز)

58
00:05:07,999 --> 00:05:09,999
عليك ملاحقة أحلامك
والزحف من أجلها!

59
00:05:10,999 --> 00:05:12,999
- الزحف من أجلها
- الزحف من أجلها

60
00:05:22,999 --> 00:05:25,999
- لماذا ترتدي هذه الملابس؟
- أطرح السؤال نفسه عليك

61
00:05:25,999 --> 00:05:27,999
لأنّه لم تتسن لي فرصة غسل ملابسي

62
00:05:28,999 --> 00:05:32,999
صدق أو لا تصدق هذا قميصك
وسروال أبيك ولا أعرف ثياب داخلية من

63
00:05:33,999 --> 00:05:37,999
هي ملابس نوم
أرى رأس (باتمان) على الطوق

64
00:05:38,999 --> 00:05:42,999
- ما هذه الرائحة؟
- هي رائحة رذاذ الجسم الجديد، تفقّديه

65
00:05:43,999 --> 00:05:47,999
(دوود)، مع واوين

66
00:05:49,999 --> 00:05:52,999
رذاذ جسم للشبّان الرائعين
ما بين العمرين ١٢ و١٣

67
00:05:54,000 --> 00:05:56,999
- ما الأمر؟
- لا شيء!

68
00:05:57,999 --> 00:05:59,999
على فكرة
للأيام القليلة المقبلة

69
00:05:59,999 --> 00:06:02,999
سأعمل على مشروع مع ولد
من المدرسة الصيفية

70
00:06:02,999 --> 00:06:06,999
فهمت، هل هذا الولد فتى أو فتاة؟

71
00:06:06,999 --> 00:06:09,999
لا أتذكّر ذلك!
حين أكون في المدرسة أركّز على الدرس

72
00:06:11,999 --> 00:06:14,999
ولدي الصغير معجب بفتاة!
حبيبي، هل أسدي إليك النصائح؟

73
00:06:14,999 --> 00:06:19,999
أبلغ ١٣ سنة
لا أحتاج إلى أي مساعدة من أمي!

74
00:06:19,999 --> 00:06:21,999
هذا اقتباص من دعاية رذاذ (دوود)

75
00:06:24,000 --> 00:06:27,999
- اخرجي!
- حسناً

76
00:06:28,999 --> 00:06:31,999
ارتديت ملابس أنيقة
من أجل لا شيء؟

77
00:06:34,999 --> 00:06:37,999
- مرحباً (غايب)
- أهلاً (جايد)

78
00:06:53,000 --> 00:06:56,999
أحبّ تمضية الوقت في بيتك
هو دائماً ساكن وهادئ

79
00:06:56,999 --> 00:07:01,999
ماذا فعلت؟ بدون أن تسألني!
(هاري)، عد إلى هنا!

80
00:07:01,999 --> 00:07:03,999
يا فتيات! لديّ أنباء مشوّقة

81
00:07:03,999 --> 00:07:09,999
استقال والدك عن عمله وأخذ مدخراتنا
واشترى بها مطعماً

82
00:07:09,999 --> 00:07:13,999
دمجت شغفيّ وابتكرت أول مطعم
في العالم موضوعه الأحوال الجوية

83
00:07:14,000 --> 00:07:18,999
"مقهى إعصار (هاري) للأحوال الجوية"
وأدين كل ذلك لـ(تيدي)

84
00:07:18,999 --> 00:07:21,999
- ماذا فعلت؟
- فعلتِ الآتي

85
00:07:24,999 --> 00:07:27,999
- وسنعمل جميعاً فيه
- أنا؟ ماذا فعلت؟

86
00:07:27,999 --> 00:07:30,999
- كنتما تبحثان عن وظيفة؟ توظفتما!
- لا بأس سيد (وينتز)

87
00:07:30,999 --> 00:07:33,999
لا، لا، لا يا (تيدي)
ستشاركين في هذا بدورك

88
00:07:33,999 --> 00:07:37,999
بسببك أنت
ركبت هذه العائلة "قطار الجنون"

89
00:07:37,999 --> 00:07:40,999
والجميع على متنه

90
00:07:56,999 --> 00:07:59,999
حسناً، (تشارلي)
أحدثت بعض التعديلات

91
00:07:59,999 --> 00:08:03,999
- أصبحت دراجتك أكثر انسيابية
- أين جرسي؟

92
00:08:03,999 --> 00:08:06,999
لا تحتاجين إلى جرس
ستكونين في المقدمة طوال الوقت

93
00:08:08,999 --> 00:08:11,999
إذاً، إذاً، هل جئت لكي تنسحب؟

94
00:08:11,999 --> 00:08:16,999
كلاّ بل لكي أريك عرضاً مسبقاً
عمّا ستراه غداً، رقصة انتصاري

95
00:08:17,999 --> 00:08:21,999
- هل أعجبتك؟
- حقاً؟ لديّ رقصة أيضاً

96
00:08:21,999 --> 00:08:23,999
وهي كهذه

97
00:08:25,999 --> 00:08:28,999
أجل!

98
00:08:31,999 --> 00:08:35,999
حسناً يا جماعة
نفتتح المطعم بعد ٥ دقائق

99
00:08:35,999 --> 00:08:38,999
- أين الطبيعة الأم؟
- أنا هنا

100
00:08:40,000 --> 00:08:43,999
(ماري لو)! تبدين خلاّبة!

101
00:08:43,999 --> 00:08:49,999
هل تدري؟ ظننت الأمر سيكون سخيفاً
ولكنّي جعلته ناجحاً

102
00:08:50,999 --> 00:08:53,999
حسناً، أين نادلتاي المميزتان؟

103
00:08:53,999 --> 00:08:56,999
- المشمسة والغائمة؟
- ها نحن هنا

104
00:09:09,999 --> 00:09:14,999
من المحبط أن نضطر
لارتياد المدرسة الصيفية، أليس كذلك؟

105
00:09:14,999 --> 00:09:20,999
- أحب المدرسة الصيفية
- أنا أيضاً

106
00:09:20,999 --> 00:09:24,999
حين قلت: "محبط"
كنت أعني محبط!

107
00:09:24,999 --> 00:09:27,999
لا يمكنك تغيير معنى كلمة
بلفظها بطريقة مختلفة

108
00:09:28,999 --> 00:09:31,999
محبط!

109
00:09:33,999 --> 00:09:35,999
سأعود فوراً

110
00:09:38,999 --> 00:09:45,999
- مرحباً، كيف تجري الأمور معك؟
- على نحو مروّع، أقول الأمور الخاطئة

111
00:09:45,999 --> 00:09:52,999
حسناً، أعرف كيف يمكنك كسب مودّتها
بدون قول أقل كلمة

112
00:09:52,999 --> 00:09:54,999
الطفل؟
كيف سيساعدني؟

113
00:09:54,999 --> 00:10:00,999
حين ترى كم أنت رائع مع (توبي)
سوف يذوب قلبها بشكل مؤكد

114
00:10:01,999 --> 00:10:04,999
والآن، ضمّه إليك

115
00:10:04,999 --> 00:10:06,999
هدهد رأسه

116
00:10:07,999 --> 00:10:10,999
آمل أن تجيد معاملة الفتيات
أفضل من أخي الأكبر

117
00:10:12,999 --> 00:10:16,999
(جايد)، أظنّك لم تقابلي أخي الرضيع
هذا (توبي)

118
00:10:16,999 --> 00:10:20,999
يا للهول! كم هو ظريف!

119
00:10:20,999 --> 00:10:22,999
وكم تحسن معاملته!

120
00:10:22,999 --> 00:10:24,999
السر في هدهدة رأسه

121
00:10:31,000 --> 00:10:35,999
تفضلوا، تناول المزيد من المطر
هذا ما نسمّي به الماء

122
00:10:37,999 --> 00:10:39,999
أليس هذا ممتعاً؟

123
00:10:41,999 --> 00:10:44,999
(مارتن)، ٤ أشخاص
طاولتك جاهزة

124
00:10:50,999 --> 00:10:53,999
معكم الإعصار (هاري) مع نشرة خاصة

125
00:10:53,999 --> 00:10:57,999
الأحوال الجوية
في الدقائق القليلة المقبلة هي الترفيه

126
00:10:57,999 --> 00:11:01,999
سيداتي سادتي، التنسيق الموسيقي
لفتيات (وينتز) للأحوال الجوية

127
00:11:07,999 --> 00:11:09,999
لتبدأ الموسيقى!

128
00:11:09,999 --> 00:11:13,999
إعصار (هاري) هو المطعم المناسب

129
00:11:13,999 --> 00:11:17,999
نقدم أطباقاً باردة وساخنة
طوال النهار والليل!

130
00:11:29,999 --> 00:11:32,999
فتيات (وينتز) للأحوال الجوية!

131
00:11:32,999 --> 00:11:37,999
ستعودان لتأدية الأغنية مجدداً
كل ساعة في الوقت المحدد!

132
00:11:38,999 --> 00:11:41,999
كنت أحب الوضع أكثر
حين لم أكن أعلم عمل أبي

133
00:11:48,999 --> 00:11:55,999
- هل تجففنا كفاية لنعود إلى الداخل؟
- كلاّ، ما زلنا رطبتين

134
00:11:56,999 --> 00:12:00,999
ما الذي أصابنا في خلال العاصفة
الأخيرة؟ هل كانت مطراً ثلجياً؟

135
00:12:00,999 --> 00:12:04,999
كلاّ، بل قذف ولد ما
صحن (ناتشو) في المروحة

136
00:12:04,999 --> 00:12:07,999
- علينا أن نستقيل من هذه الوظيفة
- لا يمكننا ذلك

137
00:12:07,999 --> 00:12:10,999
أمّك ستقتلني
وأبوك سينسحق قلبه

138
00:12:10,999 --> 00:12:14,999
إن أضاف زلزالاً غداً
قد ننسحق بالفعل

139
00:12:16,999 --> 00:12:21,999
لا يمكننا الاستقالة
ولكنّه يمكننا أن نُطرد

140
00:12:22,999 --> 00:12:26,999
لا أعرف فيما تفكرين
ولكنّ الفكرة أعجبتني

141
00:12:32,999 --> 00:12:35,999
- أتمانعين الاستراحة قليلاً؟
- لماذا؟

142
00:12:35,999 --> 00:12:38,999
ثمّة ما أفعله لأخي الرضيع

143
00:12:38,999 --> 00:12:41,999
أتشارك معه دروساً من الحياة
وأسدي له النصائح

144
00:12:41,999 --> 00:12:44,999
أسمّي ذلك يوميات مصوّرة

145
00:12:44,999 --> 00:12:46,999
هذا ألطف شيء أسمعه!

146
00:12:46,999 --> 00:12:49,999
يقولون لي ذلك كثيراً

147
00:12:50,999 --> 00:12:52,999
مرحباً (تشار)... أعني (توبي)

148
00:12:54,999 --> 00:13:00,999
هذا أخوك الأكبر (غايب)
يصور فقرة أخرى من يومياته المصورة

149
00:13:00,999 --> 00:13:04,999
على كل حال، ليلة أمس بعدما وضعتك
في سريرك وقبلتك على رأسك

150
00:13:05,999 --> 00:13:09,999
- غنيت لك أغنية لتنام
- هل يمكنك أن تغنيها الآن؟

151
00:13:13,999 --> 00:13:17,999
صه (توبي) الصغير، اخلد للنوم

152
00:13:17,999 --> 00:13:21,999
أنت نائم أساساً
لذا ابق نائماً

153
00:13:26,999 --> 00:13:28,999
نم

154
00:13:30,999 --> 00:13:35,999
نوماً عميقاً، نوماً عميقاً
نم، نم، نم

155
00:13:40,999 --> 00:13:46,999
هذا كل شيء الآن
سأتمنى لك التوفيق يا (توبي)

156
00:13:47,999 --> 00:13:50,999
هذه علامتي التجارية نوعاً ما

157
00:13:54,999 --> 00:14:00,999
- تذكّري (تشارلي)، الفوز ليس كل شيء
- بل هو الهدف الوحيد

158
00:14:02,000 --> 00:14:06,999
تعرف الخزي الذي شعرت به
للسنتين الأخيرتين؟ سينتهي اليوم

159
00:14:07,999 --> 00:14:09,999
أو قد يزداد سوءاً
وفقاً لمجرى الأحداث

160
00:14:09,999 --> 00:14:13,999
حسناً، السباق
إلى عمود الإنارة والعودة

161
00:14:13,999 --> 00:14:16,999
- أول راكب دراجة يبلغ خط النهاية يفوز
- يفوز في ماذا؟

162
00:14:18,999 --> 00:14:21,999
- مرحباً أبي!
- ماذا يجري؟

163
00:14:21,999 --> 00:14:25,999
- نحن... نمضي الوقت في المنتزه
- لماذا يرتدي الولدان أرقاماً؟

164
00:14:27,999 --> 00:14:30,999
لأنّنا نعلّمهما العدّ

165
00:14:30,999 --> 00:14:32,999
كم مرّة تحدّثنا في الموضوع؟

166
00:14:32,999 --> 00:14:35,999
لا يمكنكما إشراك الولدين في سباق
كالأحصنة

167
00:14:35,999 --> 00:14:37,999
هل يمكننا إشراكهما في سباق كالكلاب؟

168
00:14:37,999 --> 00:14:40,999
لا يمكنكما إشراكهما في السباق
على الإطلاق

169
00:14:40,999 --> 00:14:44,999
حسناً أيها الولدين، تعاليا
من يريد التوجه إلى الملعب؟ هيا!

170
00:14:46,999 --> 00:14:50,999
- كنت متشوقاً للسباق اليوم
- أجل، أنا أيضاً

171
00:14:53,999 --> 00:14:57,999
هل تدري، ما زال بإمكاننا خوض سباق

172
00:15:04,999 --> 00:15:07,999
- أين (توبي)؟
- أخذه والدك إلى المنتزه

173
00:15:07,999 --> 00:15:11,999
ماذا!؟ لا، لا فـ(جايد) ستغادر
وأحتاج إلى خطوة!

174
00:15:11,999 --> 00:15:14,999
- اخط خطوتك إذن
- ليس لدي خطوة!

175
00:15:15,999 --> 00:15:18,999
أحتاج إلى (توبي)
فيعجبها الأمر حين أحسن معاملته

176
00:15:18,999 --> 00:15:20,999
- (غايب)، سأغادر!
- انتظري!

177
00:15:24,999 --> 00:15:27,999
مهلاً

178
00:15:27,999 --> 00:15:33,999
إذاً، كنت أتساءل

179
00:15:33,999 --> 00:15:37,999
هل تريدين مرافقتي إلى السينما
في وقت ما؟

180
00:15:40,000 --> 00:15:44,999
- لا، شكراً
- ظننتك معجبة بي

181
00:15:44,999 --> 00:15:50,999
أجل، كصديق ولكنّي لن أواعدك
فأحبّ الفتيان الأشقياء

182
00:15:52,999 --> 00:15:56,999
ولكنّي فتى شقي!
كنت أمزح بشأن عنايتي بالطفل

183
00:15:56,999 --> 00:16:01,999
(غايب)، افتخر بمن أنت عليه!
فتى لطيف وحساس وطيب

184
00:16:01,999 --> 00:16:05,999
لا، أنا لست كذلك
أنا وغد، اسألي أي كان

185
00:16:06,999 --> 00:16:12,999
حبيبي، هذا اللحاف الذي حكته للطفل
لا يقدّر بثمن!

186
00:16:14,999 --> 00:16:16,999
إلى اللقاء يا (غايب)

187
00:17:28,999 --> 00:17:32,999
أجل، مرحى!
شاهد رقصة انتصاري!

188
00:17:48,999 --> 00:17:50,999
بلغنا بداية الساعة

189
00:17:50,999 --> 00:17:55,999
ما يعني أنّه حان وقت التصفيق مجدداً
لفتاتَي (ويتنز) للأحوال الجوية!

190
00:17:58,999 --> 00:18:01,999
- جاهزة للتعرض للطرد؟
- لتبدأ الموسيقى

191
00:18:23,999 --> 00:18:27,999
أظنّها كانت فكرة سيئة
لقد أفسدنا كل شيء

192
00:18:28,999 --> 00:18:32,999
إن اضطررت لأخذ قرارات شاقة
نتفهّم ذلك

193
00:18:32,999 --> 00:18:34,999
وأتحدث عن طردك لنا

194
00:18:38,999 --> 00:18:41,999
كان ذلك رائعاً!

195
00:18:46,999 --> 00:18:52,999
فتاتاي للأحوال الجوية!
سنبقى معاً إلى الأبد!

196
00:19:01,999 --> 00:19:04,999
يا للمفاجأة

197
00:19:05,999 --> 00:19:07,999
- ابناي
- أجل

198
00:19:07,999 --> 00:19:10,999
استيقظ من قيلولته
لذا نمضي بعض الوقت معاً

199
00:19:12,999 --> 00:19:15,999
هل تعرف بمن يذكّرني (توبي)؟ بك

200
00:19:16,999 --> 00:19:18,999
لأنّه لا حبيبة له؟

201
00:19:19,000 --> 00:19:24,999
لا، بل لأنّه لكليكما بريق في العينين

202
00:19:24,999 --> 00:19:28,999
وهذا أمر آخر تحبّه الفتيات، البريق

203
00:19:28,999 --> 00:19:30,999
شكراً أمّي

204
00:19:30,999 --> 00:19:36,999
بما أنّك تراقب (توبي)
لا تمانع أن آخذ قيلولة، أليس كذلك؟

205
00:19:36,999 --> 00:19:41,999
أجل، ولكن في حال...
أمي؟

206
00:19:50,999 --> 00:19:55,999
مرحباً (توبي) معك (غايب)، أريد
أن أخبرك بكل ما تعلّمته عن الفتيات

207
00:19:57,999 --> 00:19:59,999
هذا كل شيء

208
00:20:00,000 --> 00:20:05,999
- على كل حال، إن احتجت النصائح...
- ماذا؟ ماذا تفعل؟

209
00:20:05,999 --> 00:20:11,999
- أصوّر يوميات مصورة لـ(توبي)
- هذا أمر خاص بي

210
00:20:11,999 --> 00:20:18,999
المرة المقبلة التي تعجبني فيها فتاة
تمنى لي التوفيق يا (توبي)

211
00:20:18,999 --> 00:20:23,999
- لا بد أنّك تمازحني
- هل تشعرين بالحسد؟

212
00:20:23,999 --> 00:20:26,999
كلاّ، بل الحيرة
ماذا يعني: "بالتوفيق يا (توبي)"؟

213
00:20:26,999 --> 00:20:30,999
يعني أنّ (توبي) موفّق لعدم سماعه
جملة "حظاً سعيداً يا (تشارلي)"

214
00:20:31,999 --> 00:20:36,999
- أعطني الكاميرا
- بالتوفيق يا (توبي)

215
00:20:47,999 --> 00:20:53,999
يا لها من جولة، بعد تمرين بدني كهذا
لا أريد استحماماً طفولياً بالرغوة

216
00:20:53,999 --> 00:20:59,999
أنا بين ١٢ و١٣ من عمري الآن
أريد رذاذ جسم يبذل الجهد الذي أبذله

217
00:20:59,999 --> 00:21:02,999
لذا أستعمل رذاذ (دوود)

218
00:21:02,999 --> 00:21:06,999
(دوود)، حين تكف عن الحاجة إلى أمّك

219
00:21:06,999 --> 00:21:10,999
رذاذ (دوود) من صانعي (غاي) و(برو)

220
00:21:10,999 --> 00:21:12,999

