[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Re_Creators Audio File: [UTW]_Fate_Apocrypha_-_01_[h264-720p][premux].mkv Video File: [UTW]_Fate_Apocrypha_-_01_[h264-720p][premux].mkv Keyframes File: [UTW]_Fate_Apocrypha_-_01_[h264-720p][premux].log Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 237 Active Line: 258 Video Position: 31260 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,25,1 Style: Default-Italic,Profile-MediumItalic,45,&H00FFFFFF,&HC0000000,&H00000000,&HA8000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,80,80,35,1 Style: Alternate,Profile Medium,45,&H00FFFFFF,&HC00F0357,&H0015046C,&H80080137,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,80,80,80,1 Style: Alternate-Italic,Profile-MediumItalic,45,&H00FFFFFF,&HC00F0357,&H0015046C,&H80080137,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,80,80,80,1 Style: Sign - Mask,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: edrom-L2,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,35,1 Style: edrom-L1,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,35,1 Style: edrom-L0,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,35,1 Style: edeng-L2,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,35,1 Style: edeng-L1,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,35,1 Style: edeng-L0,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,35,1 Style: Sign - MatisseProUB,FOT-Matisse Pro Toaru B,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - MatisseProEB,ae_AlYermook,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:06.37,0:00:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.التغيير لا يوجد في هذا العالم Dialogue: 10,0:00:09.46,0:00:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}{\move(640,685,640,612,100,550)}.لا صباح فيه ولا ليل، لا شمس ولا قمر Dialogue: 10,0:00:13.38,0:00:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,612)}.وجودي ليس إلا ذكريات وأحلام عن الماضي Dialogue: 10,0:00:20.19,0:00:23.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ممل، لكنه ليس مؤلمًا Dialogue: 10,0:00:23.41,0:00:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كل ما في الأمر أنه يستغرق وقتًا طويلًا بعض الشيء Dialogue: 10,0:00:28.10,0:00:32.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم الزمن بحد ذاته يتلاشى بعيدًا جدًّا Dialogue: 10,0:00:32.94,0:00:33.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن في لحظة معينة Dialogue: 10,0:00:34.34,0:00:35.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.استيقظ Dialogue: 10,0:00:36.17,0:00:39.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعت صوتًا رج له دماغي Dialogue: 10,0:00:40.42,0:00:41.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان Dialogue: 10,0:00:44.94,0:00:47.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت الآن Dialogue: 10,0:00:52.58,0:00:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.وعدًا صغيرًا مدفونًا في هاوية الزمن Dialogue: 10,0:01:37.99,0:01:40.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!جادن بريشن Dialogue: 10,0:01:43.49,0:01:44.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!...جادن Dialogue: 10,0:02:07.32,0:02:09.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها المزيف Dialogue: 10,0:02:15.66,0:02:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعتبر نفسك خادمًا من فئة سيبر بمستواك هذا؟ Dialogue: 10,0:02:19.06,0:02:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أن هذا أقصى حد لمزيف مثلك؟ Dialogue: 10,0:02:21.99,0:02:24.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا سيفي، أرشدني Dialogue: 10,0:02:28.16,0:02:29.53,Default,,0,0,0,,{\be1}وهمك النبيل؟ Dialogue: 10,0:02:33.28,0:02:36.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لك ذلك، منحني سيدي الإذن أيضًا Dialogue: 10,0:02:36.46,0:02:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمح لي أن أرد عليك بالمثل Dialogue: 10,0:02:43.45,0:02:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!حان وقت إعدامك، سأذيقك هلاكًا يليق بمقلد مثلك Dialogue: 10,0:02:48.48,0:02:50.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!استعد يا سيبر الأسود Dialogue: 10,0:02:50.90,0:02:53.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاتي ما عندك يا سيبر الحمراء Dialogue: 10,0:02:59.85,0:03:00.78,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:03:08.95,0:03:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليرتعش الطاغية خوفًا! ليأسف الطاغية على أفعاله Dialogue: 10,0:03:19.88,0:03:21.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 10,0:03:34.58,0:03:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلارنت Dialogue: 10,0:03:35.73,0:03:37.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالمنغ Dialogue: 10,0:03:37.32,0:03:39.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!بلود آرثر Dialogue: 10,0:03:47.72,0:03:51.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه ليست قصةً عن خدم Dialogue: 10,0:03:52.25,0:03:55.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولا قصة عن أسياد Dialogue: 10,0:03:56.36,0:04:00.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.وليست قصة عن قديسين كذلك Dialogue: 10,0:04:01.09,0:04:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها قصة عن أشخاص يحققون أمانيهم Dialogue: 10,0:04:21.61,0:04:23.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنجزتِ واجب علم المعادن؟ Dialogue: 10,0:04:23.65,0:04:24.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس بعد Dialogue: 10,0:04:24.85,0:04:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هل عبأتِ استمارة المسكن؟ Dialogue: 10,0:04:50.69,0:04:55.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!تنحوا عن الطريق، حان وقت انفجارنا العظيم Dialogue: 10,0:05:00.05,0:05:00.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسف Dialogue: 10,0:05:00.86,0:05:02.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا أيها الشاب Dialogue: 10,0:05:02.64,0:05:07.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.إني أبحث عن مكتب رئيس الاستدعاء روكو بيلفبان Dialogue: 10,0:05:07.07,0:05:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديك فكرة عن مكانه؟ Dialogue: 10,0:05:10.27,0:05:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.البروفيسور روكو؟ نعم Dialogue: 10,0:05:12.78,0:05:14.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 10,0:05:14.95,0:05:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأرشدك Dialogue: 10,0:05:17.38,0:05:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}{\move(640,685,640,642,1400,2064)}اسمك شيشيغو؟ كيف يكتب؟ Dialogue: 10,0:05:21.00,0:05:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}..."شيشي" في اليابانية تعني "أسد"، وأما "غو" Dialogue: 10,0:05:24.84,0:05:27.76,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}!تمهل رجاءً، دعني أخمن Dialogue: 10,0:05:29.28,0:05:31.46,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}!"إنه مشتق من العبارة الإنجليزية "ليتس غو Dialogue: 10,0:05:32.57,0:05:35.56,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}.شيء من هذا القبيل Dialogue: 10,0:05:35.56,0:05:38.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}.هذا مكتب البروفيسور روكو Dialogue: 10,0:05:38.69,0:05:42.22,Default,,0,0,0,,{\be1}{\move(640,642,640,685,1191,1525)}.إذن يا سيد غو الأسد، أراك لاحقًا Dialogue: 10,0:05:43.11,0:05:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.الطلاب السحرة في هذا الجيل مرحون Dialogue: 10,0:05:50.02,0:05:50.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.ادخل Dialogue: 10,0:05:54.12,0:05:57.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على مجيئك أيها المستحضر Dialogue: 10,0:05:58.16,0:06:00.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعت الكثير عن إنجازاتك Dialogue: 10,0:06:00.69,0:06:04.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أنجزت أعمالًا لبرج الساعة أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:06:04.90,0:06:09.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن، أسمعني طلبك أيها الجد Dialogue: 10,0:06:09.06,0:06:12.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنك تعرف حرب كأس فويوكي المقدسة Dialogue: 10,0:06:13.97,0:06:16.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع أعرف Dialogue: 10,0:06:16.52,0:06:19.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...يستدعي الأسياد أبطالًا قدماء ليخدموهم Dialogue: 10,0:06:19.93,0:06:22.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويتصارعون حتى يبقى منهم ناجٍ واحد Dialogue: 10,0:06:22.01,0:06:27.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.والمنتصر تتحقق له جميع أمانيه Dialogue: 10,0:06:28.79,0:06:32.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن يفترض أن ذلك النظام انهار منذ أمد بعيد Dialogue: 10,0:06:32.78,0:06:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 10,0:06:34.25,0:06:39.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...في حرب الكأس المقدسة الثالثة، استعان الجيش الألماني بسيد معين Dialogue: 10,0:06:39.26,0:06:44.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.للاستيلاء على الكأس العظمى التي تعد حجر أساس ضروري للمراسم Dialogue: 10,0:06:44.85,0:06:53.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي تلك الأيام كان الألمان يتعقبون\N.آثارًا سرية على أمل أن تتوّجهم قوتهم النصر في الحرب Dialogue: 10,0:06:53.55,0:06:55.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من خطة جريئة Dialogue: 10,0:06:55.64,0:06:56.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.جدًّا Dialogue: 10,0:06:56.98,0:07:01.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.خدعوا على يد السيد الذي ظنوا أنهم متعاونون معه Dialogue: 10,0:07:01.96,0:07:07.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.سُرقت الكأس العظمى أثناء نقلها واختفت Dialogue: 10,0:07:07.28,0:07:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهكذا انتهت حرب كأس فويوكي المقدسة Dialogue: 10,0:07:11.57,0:07:14.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك البداية لكل شيء، أليس كذلك يا بروفيسور؟ Dialogue: 10,0:07:15.95,0:07:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.بلى Dialogue: 10,0:07:17.54,0:07:22.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفاهيمها كُشفت للعامة وانتشرت على نطاق واسع Dialogue: 10,0:07:22.38,0:07:26.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.حروب كأس مقدسة زائفة تنشب في كافة أنحاء العالم حاليًّا Dialogue: 10,0:07:26.09,0:07:27.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد المشـ Dialogue: 10,0:07:28.48,0:07:31.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن بكيت وتوسلت، طلبك مرفوض Dialogue: 10,0:07:31.81,0:07:36.72,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، هل سيد شيشيغو أتى إلى هنا للمشاركة أيضًا؟ Dialogue: 10,0:07:38.84,0:07:41.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، أنت مخطئ Dialogue: 10,0:07:41.09,0:07:45.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هنا للمشاركة في حرب كأس مقدسة زائفة Dialogue: 10,0:07:45.86,0:07:46.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:07:46.94,0:07:53.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...القطعة الأثرية ذات القوة الإلهية الهائلة التي اختفت في حرب فويوكي Dialogue: 10,0:07:53.28,0:07:56.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.الكأس العظمى، تم العثور عليها مؤخرًا Dialogue: 10,0:07:57.46,0:08:01.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كأس فويوكي العظمى وجدت؟ Dialogue: 10,0:08:01.04,0:08:05.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.على وجه التحديد، أُعلن أنها وجدت Dialogue: 10,0:08:05.86,0:08:14.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.عشيرة السحرة يوغدميلينيا التي تحكم رومانيا أعلنت أن الكأس بحوزتها Dialogue: 10,0:08:14.17,0:08:16.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يوغدميلينيا؟ Dialogue: 10,0:08:16.49,0:08:20.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، أحد الأسياد الذين شاركوا في حرب الكأس المقدسة الثالثة Dialogue: 10,0:08:20.99,0:08:24.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.دارنك بريستون يوغدميلينيا Dialogue: 10,0:08:24.65,0:08:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أخفى الكأس العظمى لما يقارب الستة عقود Dialogue: 10,0:08:29.62,0:08:32.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعرف وجهه بالفعل Dialogue: 10,0:08:32.65,0:08:37.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يتغير شكله منذ 60 عامًا؟ Dialogue: 10,0:08:37.30,0:08:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان يدرس الشباب الأبدي Dialogue: 10,0:08:39.70,0:08:42.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.يقال إنه دمج روحه بروح طفل Dialogue: 10,0:08:42.66,0:08:44.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أهو مجنون؟ Dialogue: 10,0:08:44.34,0:08:48.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن كانت روح طفل، يفترض أنه سيفقد ذاته Dialogue: 10,0:08:48.42,0:08:54.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنه لا يحفل بأمر ذاته ما دام زعيم يوغدميلينيا Dialogue: 10,0:08:55.53,0:09:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.دارنك الماكر، لم يعلن أن الكأس العظمى بحوزته فقط، بل أدلى بتصريح آخر لا يصدق Dialogue: 10,0:09:01.64,0:09:08.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلنت يوغدميلينا أنها ستنشق من الجمعية وتؤسس منظمة خاصة بها Dialogue: 10,0:09:08.36,0:09:11.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل! كما في الأفلام Dialogue: 10,0:09:11.28,0:09:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك العشيرة لا تحاول إنشاء نسل واحد موحد Dialogue: 10,0:09:15.50,0:09:20.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل يسعون لإنشاء تحالف واسع مع أختام مستقلة Dialogue: 10,0:09:20.49,0:09:25.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.ينوون السيطرة على دوائر سحرية متعددة بترك كل عائلة تحتفظ بختمها Dialogue: 10,0:09:25.21,0:09:31.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم ليسوا حتى عائلة سحرية واحدة بكل ما تحمله الكلمة من معنى Dialogue: 10,0:09:32.10,0:09:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.العديد من السحرة مستعدون للاستجابة إلى ندائهم Dialogue: 10,0:09:38.05,0:09:42.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لماذا يفعلون ذلك؟ Dialogue: 10,0:09:42.14,0:09:45.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنهم أسسوا منظمتهم Dialogue: 10,0:09:45.01,0:09:47.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنهم يريدون أن يكون الإعلان عنها مبهرجًا Dialogue: 10,0:09:47.77,0:09:52.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.السحر الذي يستطيعون استخدامه هو كابالا والخيمياء والشعوذة Dialogue: 10,0:09:52.92,0:09:55.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن معظمه من الدرجة الثانية Dialogue: 10,0:09:55.32,0:09:59.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.قلة منها تطابق معيار دارنك Dialogue: 10,0:10:01.38,0:10:06.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.يفترض أنهم تسللوا إلى برج الساعة بالفعل Dialogue: 10,0:10:06.29,0:10:09.36,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فهم على علم بتحركاتنا؟ Dialogue: 10,0:10:09.36,0:10:15.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن قبل أن تنشب حرب كأس مقدسة، اغتيال الأسياد مباشرة هي الطريقة الأسرع Dialogue: 10,0:10:15.44,0:10:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أتظننا لم نفكر بذلك؟ Dialogue: 10,0:10:18.36,0:10:23.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرسلنا خمسين ساحرًا من النخبة لاستعادة الكأس العظمى Dialogue: 10,0:10:23.26,0:10:30.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن جميعهم باستثناء واحد منهم قتلوا على يد شخص واحد Dialogue: 10,0:10:30.45,0:10:33.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، على يد خادم Dialogue: 10,0:10:35.19,0:10:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما يعني أن يوغدميلينيا استدعى خادمًا واحدًا على الأقل Dialogue: 10,0:10:49.32,0:10:51.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستكون مبعوثي Dialogue: 10,0:10:52.01,0:10:55.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا إعلان حرب من يوغدميلينيا Dialogue: 10,0:10:59.26,0:11:05.81,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، تريدني أن أكون أحد الأسياد وأشارك في حرب الكأس المقدسة؟ Dialogue: 10,0:11:06.25,0:11:07.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، أنت مخطئ Dialogue: 10,0:11:07.92,0:11:13.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريدك أن تصبح سيدًا في الحمر وتقاتل أسياد يوغدميلينيا Dialogue: 10,0:11:13.80,0:11:15.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما قصدك؟ Dialogue: 10,0:11:15.45,0:11:19.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.حرب الكأس المقدسة هذه المرة مختلفة عن سوابقها Dialogue: 10,0:11:19.36,0:11:23.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.الحلفاء سبعة، والأعداء سبعة Dialogue: 10,0:11:23.09,0:11:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن أسياد الأحمر، وعشيرة يوغدميلينيا هم أسياد الأسود Dialogue: 10,0:11:29.04,0:11:32.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.حرب كأس مقدسة مكونة من سبعة ضد سبعة Dialogue: 10,0:11:32.46,0:11:36.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه نظام طوارئ في الكأس العظمى Dialogue: 10,0:11:37.12,0:11:45.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا سيطرت قوة واحدة على الخدم السبعة، سيتم استدعاء سبعة آخرين Dialogue: 10,0:11:45.18,0:11:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!واحد، اثنان، ثلاثة... مجموعهم أربعة عشر؟ Dialogue: 10,0:11:49.48,0:11:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنها حرب شاملة بمعنى الكلمة Dialogue: 10,0:11:52.30,0:12:00.19,Default,,0,0,0,,{\be1}."يوغدميلينيا أطلقت على الحرب الحالية اسم "حرب الكأس المقدسة العظمى Dialogue: 10,0:12:00.19,0:12:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}حرب الكأس المقدسة العظمى؟ Dialogue: 10,0:12:02.40,0:12:10.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.وحالما تنتهي، الطرف الناجي سيخوض حرب كأس مقدسة مجددًا Dialogue: 10,0:12:11.64,0:12:13.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ما قولك؟ Dialogue: 10,0:12:15.81,0:12:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لدي سؤالان Dialogue: 10,0:12:17.96,0:12:23.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأول: استدعاء الخادم يتطلب وجود مادة محفزة Dialogue: 10,0:12:23.88,0:12:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديك أثر يتوافر فيه ذلك؟ Dialogue: 10,0:12:26.20,0:12:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 10,0:12:29.22,0:12:30.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:12:30.27,0:12:34.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.قطعة من الطاولة المستديرة التابعة للأسطورة الآرثرية Dialogue: 10,0:12:34.96,0:12:39.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه كنز نادر حتى بين الآثار المحفوظة في برج الساعة Dialogue: 10,0:12:39.78,0:12:45.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.يفترض أن تستدعي به الملك آرثر أو لانسلوت أو غوين أو تريستان Dialogue: 10,0:12:45.03,0:12:48.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.أي أحد من أولئك الأبطال المشهورين Dialogue: 10,0:12:49.50,0:12:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، انتهينا من مسألة المادة المحفزة بهذا Dialogue: 10,0:12:53.91,0:12:59.17,Default,,0,0,0,,{\be1}السؤال الثاني: من هم الأسياد الستة الآخرين؟ Dialogue: 10,0:12:59.17,0:13:02.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك، جميعهم مؤهلون Dialogue: 10,0:13:02.56,0:13:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.معلم من الدرجة الأولى في برج الساعة، فيند ڤور سيمبرن Dialogue: 10,0:13:06.49,0:13:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساحر مستقل، روتويل بيرزنسكي Dialogue: 10,0:13:09.66,0:13:12.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأخوان بينتل وجين رام Dialogue: 10,0:13:12.56,0:13:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}والسابع؟ Dialogue: 10,0:13:14.33,0:13:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.مشرف في كنيسة، جميعهم في صفنا هذه المرة Dialogue: 10,0:13:22.74,0:13:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، أتقبل؟ Dialogue: 10,0:13:24.84,0:13:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمهلني وقتًا للتفكير Dialogue: 10,0:13:27.21,0:13:30.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنت مترددًا، سأستأجر غيرك ببساطة Dialogue: 10,0:13:30.84,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمهلني ثلاث دقائق Dialogue: 10,0:13:45.00,0:13:47.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي بذلك على أنه دفع مقدم؟ Dialogue: 10,0:13:47.85,0:13:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ثمين بالنسبة لدفع مقدم Dialogue: 10,0:13:50.52,0:13:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.من يعلم إن كنت سأعيش يومًا آخر Dialogue: 10,0:13:55.75,0:14:01.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأتحدث إلى المشرف والأسياد الآخرين Dialogue: 10,0:14:01.86,0:14:05.19,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، من ذلك المشرف الذي ذكرته؟ Dialogue: 10,0:14:05.19,0:14:10.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف سوى اسمه، إنه قسيس يدعى شيرو Dialogue: 10,0:14:10.77,0:14:12.48,Default,,0,0,0,,{\be1}شيرو؟ Dialogue: 10,0:14:12.48,0:14:13.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعرفه؟ Dialogue: 10,0:14:14.33,0:14:17.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، اسم جديد علي Dialogue: 10,0:14:29.78,0:14:35.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أسبق وشعرت أن كل ما سبق مخصص لهذه اللحظة؟ Dialogue: 10,0:14:35.72,0:14:40.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.دارنك، حياتي كانت لا تخلو من التعاسة Dialogue: 10,0:14:40.31,0:14:42.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليتني أعرف الشعور الذي تصفه Dialogue: 10,0:14:42.53,0:14:47.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.تنبأت جمعية برج الساعة أن سلالتي ستندثر Dialogue: 10,0:14:48.08,0:14:56.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.بسبب تلك الكلمات التافهة نبذت من مجتمع السحر رغم أنني كنت أتقدم نحو المجد Dialogue: 10,0:14:56.92,0:15:00.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقيت حتفي مرةً بصفتي ساحرًا Dialogue: 10,0:15:00.74,0:15:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنني شاركت في حرب كأس فويوكي المقدسة Dialogue: 10,0:15:04.30,0:15:07.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.وظفرت بالكأس العظمى Dialogue: 10,0:15:07.84,0:15:14.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.منذ الأعوام الستين الماضية وأنا أستعد هنا في تريفاس Dialogue: 10,0:15:14.06,0:15:18.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يميزني عن أولئك الذين شاركوا في حروب الكأس المقدسة الماضية Dialogue: 10,0:15:18.92,0:15:20.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 10,0:15:20.97,0:15:25.65,Default,,0,0,0,,{\be1}استدعائي أنا كاستر كان ضمن تلك الاستعدادات أيضًا؟ Dialogue: 10,0:15:25.65,0:15:26.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالضبط Dialogue: 10,0:15:26.81,0:15:30.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أڤيكيبرون، أنت سيد فذ في فنون استدعاء الغولم Dialogue: 10,0:15:30.44,0:15:34.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت خادم يساوي جيشًا كاملًا Dialogue: 10,0:15:34.62,0:15:40.83,Default,,0,0,0,,{\be1}{\move(640,685,640,642,2000,2358)}.إنشائي للغولم يستغرق وقتًا طويلًا Dialogue: 10,0:15:40.83,0:15:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}.تسخير قوتك في حرب كأس مقدسة اعتيادية سيكون صعبًا Dialogue: 10,0:15:46.57,0:15:49.41,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}.ولكن الوضع مختلف الآن Dialogue: 10,0:15:50.55,0:15:56.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,642)}استخدام الهومنكلوس في توفير الطاقة السحرية\Nعوضًا عن استنزاف طاقتك كان إحدى استعداداتك؟ Dialogue: 10,0:15:56.81,0:16:01.56,Default,,0,0,0,,{\be1}{\move(640,642,640,685,2300,2607)}.خدم الدرجة الأولى يتطلبون قدرًا هائلًا من الطاقة السحرية Dialogue: 10,0:16:02.37,0:16:06.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا من المنطقي تحميل شخص آخر ذلك العبء Dialogue: 10,0:16:06.78,0:16:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...تستطيع ممارسة سحرك كما يحلو لك Dialogue: 10,0:16:10.01,0:16:13.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.ونحن نستطيع إطلاق وهمنا النبيل بحرية Dialogue: 10,0:16:15.66,0:16:20.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أنوي إعلان نصرنا بهذه السرعة، ولكن Dialogue: 10,0:16:21.81,0:16:24.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.استعداداتنا الحالية مثالية بما فيه الكفاية Dialogue: 10,0:16:24.63,0:16:34.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.كل ساحر في الكون يسعى للسحر الحقيقي من الجذر، ومن سيظفر به هو أنا Dialogue: 10,0:16:35.06,0:16:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.كش ملك Dialogue: 10,0:16:36.18,0:16:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنت Dialogue: 10,0:16:40.13,0:16:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.دارنك، معلمي، اكتملت تحضيرات المراسم Dialogue: 10,0:16:44.48,0:16:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لنذهب Dialogue: 10,0:16:55.04,0:16:58.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.معلمي، انتهينا من جمع كافة المكونات Dialogue: 10,0:16:58.92,0:17:02.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.كل شيء جاهز لتفعيل وهمك النبيل الآن Dialogue: 10,0:17:03.22,0:17:08.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.المكونات متوفرة فعلًا، ولكن ينقصنا شيء واحد Dialogue: 10,0:17:08.05,0:17:09.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 10,0:17:09.77,0:17:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.جوهر Dialogue: 10,0:17:11.45,0:17:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك الغولم يحتاج قلبًا حيًّا ليعيش Dialogue: 10,0:17:15.69,0:17:19.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.يحتاج مخلوقًا ذا دوائر سحرية مناسبة ليكون جوهره Dialogue: 10,0:17:19.93,0:17:24.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبذلك سيكتمل وهمي النبيل: غولم كيتر مالكث Dialogue: 10,0:17:24.17,0:17:28.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك كنت تختبر الهومنكلوس؟ Dialogue: 10,0:17:28.27,0:17:32.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم بشر اصطناعيون ولدوا بدوائر سحرية Dialogue: 10,0:17:32.78,0:17:38.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعددهم الهائل، لا بد من وجود أحدهم تتوافر فيه شروط الجوهر Dialogue: 10,0:17:39.23,0:17:44.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.حلمي هو العملاق الأصلي من أساطير سلالتي Dialogue: 10,0:17:44.52,0:17:47.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.الكأس العظمى ليست ذات أهمية لي Dialogue: 10,0:17:47.28,0:17:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.إكمال وهمي النبيل هو كل ما أبتغيه Dialogue: 10,0:17:51.56,0:17:56.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!بصفتي مستخدم غولم مثلك، أتطلع لرؤية حلمك يتحقق Dialogue: 10,0:17:56.70,0:17:59.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أرجو أن نراه Dialogue: 10,0:18:07.85,0:18:09.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا سيدي؟ Dialogue: 10,0:18:10.30,0:18:17.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.وردني اتصال قبل قليل يفيد أن السيد الأحمر الأخير وصل إلى رومانيا Dialogue: 10,0:18:17.57,0:18:21.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما يعني أن الطرف الآخر سيبدأ التحرك Dialogue: 10,0:18:21.33,0:18:27.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، حربنا تبدأ الآن Dialogue: 10,0:18:46.96,0:18:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنني إمساكه؟ Dialogue: 10,0:18:53.77,0:18:56.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، علي أن أجرب Dialogue: 10,0:19:01.66,0:19:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.الفضة والحديد إلى الأصل Dialogue: 10,0:19:03.77,0:19:06.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.الحجر وأرشيدوق العقود إلى الأساس{礎に石と契約の大公。} Dialogue: 10,0:19:06.77,0:19:08.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.المجد للون الأحمر Dialogue: 10,0:19:10.96,0:19:13.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.جدار يعاذ به من الرياح الثائرة Dialogue: 10,0:19:13.10,0:19:15.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لتغلق البوابات الجوهرية الأربع Dialogue: 10,0:19:15.34,0:19:17.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...واسلك الطرق الثلاثة من التاج Dialogue: 10,0:19:17.26,0:19:19.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى أن تصل إلى المملكة Dialogue: 10,0:19:19.88,0:19:21.28,Default,,0,0,0,,{\be1}:أعلن لك Dialogue: 10,0:19:21.28,0:19:25.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.اقسم لي الولاء، فتكون حياتي سيفًا لك Dialogue: 10,0:19:25.81,0:19:30.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كنت مستعدًّا لإطاعة استدعاءات الكأس وقوانينها، فاستجب لندائي Dialogue: 10,0:19:30.40,0:19:32.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاهنا أقسم Dialogue: 10,0:19:32.73,0:19:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.إني لأغدونّ كل ما هو خير في العالم Dialogue: 10,0:19:35.82,0:19:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإني لأصد كل ما هو شر في العالم Dialogue: 10,0:19:38.78,0:19:42.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...من السماء السابعة، حاملًا ثلاث كلمات من السلطة Dialogue: 10,0:19:42.66,0:19:45.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرج من حلقة السيطرة، يا حارس الموازين السماوية{抑止の輪より来たれ、天秤の守り手よ} Dialogue: 10,0:19:56.62,0:19:59.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.جئنا استجابةً لاستدعائكم Dialogue: 10,0:19:59.62,0:20:05.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن الخدم السود، ومصيرنا واحد مع يوغدميلينيا Dialogue: 10,0:20:05.39,0:20:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيفنا هو سيفكم Dialogue: 10,0:20:12.08,0:20:13.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ملكي Dialogue: 10,0:20:13.41,0:20:16.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.هؤلاء هم الخدم الذين استدعاهم أسيادنا السود Dialogue: 10,0:20:16.98,0:20:20.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.باختصار، إنهم طوع أمر جلالتك Dialogue: 10,0:20:23.22,0:20:27.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا من استجبتم للاستدعاء سعيًا خلف الكأس المقدسة Dialogue: 10,0:20:27.12,0:20:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا أولًا بإتمام نصرنا بصفتنا الطائفة السوداء Dialogue: 10,0:20:32.77,0:20:34.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...في اللحظة التي انتهى فيها الاستدعاء Dialogue: 10,0:20:34.84,0:20:40.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن عشيرة يوغدميلينيا، وطأت أقدامنا حربًا لا رجعة فيها Dialogue: 10,0:20:40.34,0:20:48.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكن الأسياد الذين يحققون النصر في هذه الحرب العظيمة موعودون بمجد أبدي Dialogue: 10,0:20:48.78,0:20:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا حاجة للخوف! فنحن مسيطرون على الوعاء الأسطوري الكأس المقدسة العظمى Dialogue: 10,0:21:10.12,0:21:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 10,0:21:21.93,0:21:28.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا موردريد، الوريثة الوحيدة والحقيقية لملك الفرسان آرثر بيندراغون Dialogue: 10,0:21:30.48,0:21:32.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذلك أسأل حضرتك Dialogue: 10,0:21:32.65,0:21:35.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت سيدي؟ Dialogue: 10,0:23:14.57,0:23:16.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...السماوات تعلن مجد الرب Dialogue: 10,0:23:17.37,0:23:20.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.والسماء الزرقاء تعلن عمل يديه Dialogue: 10,0:23:20.13,0:23:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...في النهار يتواصلون بالكلمات Dialogue: 10,0:23:21.89,0:23:23.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفي الليل يكشفون معرفتهم Dialogue: 10,0:23:25.08,0:23:27.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم، أيتها القديسة جان Dialogue: 10,0:23:27.88,0:23:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمحي لي بمساعدتك Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:38.90,Sign - MatisseProEB,,0,0,0,,{\fs60\blur0.6\q2\pos(639,460)\c&HFDFDFD&}أبوكريفا: حرب الكأس المقدسة العظمى Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:38.90,Sign - MatisseProEB,,0,0,0,,{\fs40\blur0.5\fsp\q2\pos(644,171)}الحلقة