1
00:00:05,982 --> 00:00:10,082
المرايا السوداء
الحلقة الثالثة : تاريخ كامل خاص بك

2
00:00:10,282 --> 00:00:18,408
ترجمة :احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2
تعديل الترجمة والتوقيت
د. عبدالرحمن جمال

3
00:00:18,701 --> 00:00:20,827
ليام فوكس ويل , اهلا

4
00:00:20,839 --> 00:00:22,145
شكرا لك .

5
00:00:22,159 --> 00:00:23,664
اوك , وقت الحديث الصغير

6
00:00:23,721 --> 00:00:26,395
لقد ذكرت هذا للجميع حول التقييم الخاص بهم

7
00:00:26,520 --> 00:00:30,141
أود من الجميع ان يعلم ان هذا ليس صراع ساحرات على العصى السحرية

8
00:00:30,201 --> 00:00:31,781
يمكنا ان نقول اكثر انه ..

9
00:00:33,241 --> 00:00:35,235
صراع الكنوز على الذهب

10
00:00:36,095 --> 00:00:37,413
احواض القاذورات.

11
00:00:37,798 --> 00:00:39,195
و لكن ايضا الكريمة تطفو

12
00:00:39,320 --> 00:00:40,957
نعم نعم استطيع رؤية ذلك

13
00:00:41,001 --> 00:00:43,772
الجديد ان المنطقة التى حصلنا عليها يوجد بها الكثير من اللعب

14
00:00:43,785 --> 00:00:46,196
و مكتبك سيكون جاهز ل

15
00:00:46,221 --> 00:00:49,635
التقاضى فى حالات الابوة و الامومة بأثر رجعى

16
00:00:49,760 --> 00:00:50,922
بأثر رجعى ...

17
00:00:50,947 --> 00:00:53,748
بوبى يقاضى الاب والام لعدم الاهتمام كفاية به

18
00:00:53,760 --> 00:00:57,561
مما يؤدي إلى انعدام الثقة،
مما يؤدي إلى أضرار ضد الأرباح.

19
00:00:57,586 --> 00:01:01,474
حسنا وهل  الشركه مع هذا اخلاقيا؟

20
00:01:01,599 --> 00:01:02,995
و ادبيا؟

21
00:01:06,521 --> 00:01:07,729
نعم

22
00:01:08,789 --> 00:01:09,835
طبعا

23
00:01:10,241 --> 00:01:11,647
نعم نعم حسنا

24
00:01:12,241 --> 00:01:13,308
هل انت؟

25
00:01:14,017 --> 00:01:15,348
بالتاكيد نعم.

26
00:01:17,039 --> 00:01:18,395
نعم

27
00:01:19,609 --> 00:01:21,212
حسنا ليام انظر

28
00:01:21,213 --> 00:01:24,849
لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده

29
00:01:25,620 --> 00:01:28,032
كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا

30
00:01:28,033 --> 00:01:30,104
مع الموظفين الاسبوع القادم

31
00:01:30,378 --> 00:01:33,555
حسنا انا الان ذاهب لعمل عمليه اعاده الان لكن ..

32
00:01:33,680 --> 00:01:35,735
لا حسنا
نحن نريدها الاسبوع القادم

33
00:01:35,860 --> 00:01:39,580
ولكن على ان اسألك
هم لن يقومو بضرب اى شىء لأخافتنـا

34
00:01:39,605 --> 00:01:41,545
لأخافتنـا صحيح ?

35
00:01:42,170 --> 00:01:44,421
ليس هناك عمليات حذف هذا الربع من العام صحيح؟

36
00:01:44,445 --> 00:01:47,405
لا لا كل شىء جيد حسب المعايير

37
00:01:48,281 --> 00:01:51,177
حسنا عظيم يا ليام هذا كان عظيم

38
00:01:52,881 --> 00:01:58,005
اتطلع الى رؤيتك مره اخرى

39
00:02:02,641 --> 00:02:16,952
بواسطه
احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2

40
00:02:17,761 --> 00:02:19,234
المطار لوسمحت

41
00:03:06,718 --> 00:03:10,477
اوك عظيم
هذا كان عظيم جدا , ليام

42
00:03:10,478 --> 00:03:14,477
نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى

43
00:03:17,278 --> 00:03:21,277
نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى

44
00:03:32,278 --> 00:03:33,332
اسف !

45
00:03:46,942 --> 00:03:48,322
سيد فوكس ويل

46
00:03:48,447 --> 00:03:52,111
هلا اعدت لى اخر 24 ساعه لك لو سمحت؟

47
00:04:01,118 --> 00:04:04,267
عظيم و احفظهم 64 مره خلال الاسبوع

48
00:04:10,585 --> 00:04:11,917
هذا عظيم

49
00:04:11,918 --> 00:04:13,644
استمتع برحلتك سيد فوكس ويل

50
00:04:17,481 --> 00:04:19,785
لا ابدو مضحكا صحيح ولكن انظري الى هذا

51
00:04:20,941 --> 00:04:22,347
انظر الى ماذا؟

52
00:04:22,358 --> 00:04:23,657
هذا !

53
00:04:23,658 --> 00:04:26,194
سجاده متفككه
هل ترى؟

54
00:04:26,195 --> 00:04:27,501
حقا؟

55
00:04:27,525 --> 00:04:29,115
نعم

56
00:04:29,565 --> 00:04:31,277
هذة غرفة خمس نجوم

57
00:04:31,969 --> 00:04:34,133
انا ادفع الاموال لاحصل على التفاصيل المثالية

58
00:04:34,561 --> 00:04:38,237
الان حصلت على السجاده المقرفة لبقية حياتى

59
00:04:38,238 --> 00:04:40,317
فقط لو استمريت بالنظر اليها ياصديقى

60
00:04:40,714 --> 00:04:42,218
شكرا , جونز

61
00:04:42,629 --> 00:04:43,686
مابك !

62
00:04:44,842 --> 00:04:49,292
حسنا كنتم تظنون ان السجاده سيئة , القو نظره على هذا

63
00:04:53,772 --> 00:04:57,315
هل تقابلت مع لوسى زوجتى فى الزفاف الجماعى؟

64
00:04:57,440 --> 00:04:59,331
هذا صحيح ليام اهلا

65
00:04:59,716 --> 00:05:01,283
اهلا اهلا مجداا

66
00:05:05,932 --> 00:05:07,250
اهلا

67
00:05:07,375 --> 00:05:09,787
لوسى انا ليام
لقد تقابلنا فى حفل الزواج الجماعى

68
00:05:10,061 --> 00:05:11,357
ليام!

69
00:05:11,358 --> 00:05:12,663
عظيم !

70
00:05:12,962 --> 00:05:14,237
ليام حسنا

71
00:05:14,517 --> 00:05:15,997
تفضل
شكرا

72
00:05:17,986 --> 00:05:20,451
- عظيم ان اراك مجداا
-نعم وانا ايضا

73
00:05:22,358 --> 00:05:23,877
اين كانت تخفيك !  فاى

74
00:05:23,878 --> 00:05:25,795
انت تعلمين فى منزلنا

75
00:05:26,836 --> 00:05:30,020
لم نكون نعلم ... هى ايضا لم تكن تعلم اذا كنت ستحضر

76
00:05:30,033 --> 00:05:31,873
هذا كان اسرع مما اعتقدت

77
00:05:32,790 --> 00:05:34,618
اسف , اهلا

78
00:05:34,643 --> 00:05:37,587
سوف احضر لك شراب
بير؟

79
00:05:37,712 --> 00:05:39,291
جميل , شكرا

80
00:05:41,438 --> 00:05:45,452
الجميع يكونون هناك  سوف اكون هنا خلال دقيقه , اوك؟

81
00:05:45,477 --> 00:05:46,572
اوك شكرا لك

82
00:05:57,868 --> 00:05:58,877
اهلا

83
00:06:00,521 --> 00:06:03,501
لقد عدت مبكرا !... لم اعتقد انك ستحضر هنا

84
00:06:03,626 --> 00:06:07,182
نعم لم امكث الكثير من الوقت ... لذا استقليت طائرة و عدت سريعا

85
00:06:07,307 --> 00:06:08,591
- اهلا
- مرحبا.

86
00:06:09,953 --> 00:06:11,513
حسنا , كيف كان التقيم؟

87
00:06:11,535 --> 00:06:15,077
حسنا , لقد قالو انهم يريدون منى ان اقوم بعملية اعاده الاسبوع القادم ..

88
00:06:15,338 --> 00:06:16,805
لكن جيد ؟

89
00:06:17,266 --> 00:06:18,279
حسنا ...

90
00:06:19,036 --> 00:06:20,343
- لاحقا؟
- لاحقا

91
00:06:20,356 --> 00:06:21,364
اوك.

92
00:06:21,632 --> 00:06:24,492
-  كيف حال , جودى?
- فى البيت , مع جنى المربية.

93
00:06:24,617 --> 00:06:25,924
اهلا.

94
00:06:26,049 --> 00:06:27,192
جونز, هذا

95
00:06:27,217 --> 00:06:29,215
- ليام ..
- جونز.

96
00:06:29,216 --> 00:06:31,237
من الجيد مقابلتك يارجل.

97
00:06:31,238 --> 00:06:33,437
- هل انت بخير?
- نعم شكرا لك.

98
00:06:33,438 --> 00:06:35,109
- وتعرف, جيف?
- نعم.

99
00:06:35,134 --> 00:06:38,242
نعم تتذكر مقابلت , جيف
لأن أراك ..

100
00:06:38,255 --> 00:06:41,236
لا اعلم , اعادة لأحد ثلاجاتة

101
00:06:41,361 --> 00:06:43,252
حسنا حسنا
مابك يا , جونز

102
00:06:43,276 --> 00:06:44,582
- مرحبا.
- مرحبا.

103
00:06:44,583 --> 00:06:46,734
زوجتك كانت متعبه جدا الليله

104
00:06:47,958 --> 00:06:49,364
نعم , حدث ولا  حرج

105
00:06:49,837 --> 00:06:52,871
- هل تريد شراب؟
- لا شكرا , جونز

106
00:06:53,779 --> 00:06:57,083
لاين , تعالى و قابلى ليام , هو يكون ..

107
00:06:58,600 --> 00:07:01,397
لاعمل محامى لايعمل.

108
00:07:04,042 --> 00:07:05,383
و جيف.

109
00:07:06,086 --> 00:07:07,721
وجيف و فاى...

110
00:07:07,958 --> 00:07:11,197
اعتدنا اداره احد المحلات فى طريق فاسر.

111
00:07:11,665 --> 00:07:12,983
ايام قديمه مجنونه.

112
00:07:14,020 --> 00:07:15,675
قبل ان نبداء فى طريق الملوك.

113
00:07:17,079 --> 00:07:18,595
, نعم ...

114
00:07:20,480 --> 00:07:24,393
ليام , كان لديك مقابلة عمل اليوم؟

115
00:07:24,410 --> 00:07:25,720
تقييم.

116
00:07:25,721 --> 00:07:26,997
وكيف كانت?

117
00:07:26,998 --> 00:07:28,395
جيدة.

118
00:07:28,520 --> 00:07:32,631
حسنا. لقد كانت كارثية لكن لا اعلم .

119
00:07:32,648 --> 00:07:33,990
- صعب الحكم?
- نعم

120
00:07:33,998 --> 00:07:35,283
دعنا نرى

121
00:07:35,362 --> 00:07:37,498
أعده لنا , يمكنا ان نقييم التقييم

122
00:07:38,721 --> 00:07:40,035
نعم , عظيم.

123
00:07:40,160 --> 00:07:42,169
اعرضة هنا و يمكننا اعطائك الدراجات.

124
00:07:42,505 --> 00:07:44,308
هيا ...

125
00:07:44,333 --> 00:07:46,435
سوف تكون ممتعه .

126
00:07:46,453 --> 00:07:47,485
تصويت!

127
00:07:48,278 --> 00:07:49,643
- بويل?
- نعم?

128
00:07:49,721 --> 00:07:52,753
لقد عملت فى هذا المجال من قبل يمكننى افادتك.

129
00:07:52,756 --> 00:07:53,359
حسنا , اوك.

130
00:07:53,360 --> 00:07:56,033
ليام سوف يكون بعرض مقابلة عمل اليوم لنقوم بأعطائة الدرجات .

131
00:07:56,158 --> 00:07:58,155
- ملاحظات.
- توجيهات , تعلمين.

132
00:07:58,173 --> 00:08:00,437
- اعتقد ان ليام سوف يكون ...
- نعم, تعلمون ماذا ...

133
00:08:00,438 --> 00:08:03,601
يارفاق, لو سمحتم هذا ليس بالعمل اللطيف

134
00:08:03,613 --> 00:08:06,077
اعنى ان ليام ليس مرتاح بعد لذا ... ,

135
00:08:06,078 --> 00:08:08,357
هيا نننسى الموضوع , اوك؟

136
00:08:09,367 --> 00:08:10,698
احصل على وقت لطيف.

137
00:08:12,563 --> 00:08:13,877
وقت الطعام!

138
00:08:13,878 --> 00:08:15,324
انه جاهز.

139
00:08:19,145 --> 00:08:21,582
شكرا جزيلا , لدعوتنا هذا المساء.

140
00:08:21,607 --> 00:08:24,430
لقد كان وقت كبير وقت كبير

141
00:08:24,933 --> 00:08:26,276
فاى

142
00:08:28,401 --> 00:08:31,067
لم اقابلة من قبل , جونز صحيح؟

143
00:08:31,192 --> 00:08:32,798
انه واحد من الاصدقاء القدامى

144
00:08:33,038 --> 00:08:34,389
لقد قلت لك من قبل.

145
00:08:35,829 --> 00:08:37,336
- انت بخير?
- نعم ,نعم.

146
00:08:37,342 --> 00:08:40,638
- لو انت لست فى المزاج الجيد,
يمكننا الذهاب. - لا لا انا جيد.

147
00:08:40,663 --> 00:08:41,671
واثق?

148
00:09:01,358 --> 00:09:02,376
هاى!

149
00:09:02,401 --> 00:09:03,401
بواسطه احمد الشهاوى

150
00:09:04,029 --> 00:09:06,868
نعم احضرت الكثير لمشاركة الجميع.

151
00:09:06,870 --> 00:09:08,029
شكرا.

152
00:09:08,030 --> 00:09:11,189
انا اطبخ كثير منذ الطلاق.

153
00:09:11,190 --> 00:09:13,109
جونز كان لدية علاقة قاسية.

154
00:09:14,350 --> 00:09:15,589
كانت سيئة?

155
00:09:15,590 --> 00:09:17,830
نعم.

156
00:09:17,863 --> 00:09:20,665
نعم لقد كنا فى ذروه العلاقة

157
00:09:20,690 --> 00:09:24,843
وفجأة اكتشفت ان العلاقات تعنى

158
00:09:24,861 --> 00:09:26,863
كلما ضعفت كلما اقتربت من الزواج

159
00:09:27,910 --> 00:09:30,429
وفى الحقيقة , تبداء فى الهوس بأدق التفاصيل التافة

160
00:09:30,430 --> 00:09:33,469
مثل حجم ورقة المعازيم

161
00:09:33,470 --> 00:09:37,730
اعنى انت دائما تحتاج الى شىء للحديث عنة

162
00:09:37,783 --> 00:09:40,607
يارفاق
هذة , ألين

163
00:09:41,254 --> 00:09:42,982
هيلين  , جونز.

164
00:09:43,107 --> 00:09:44,505
- اهلا.
- اهلا.

165
00:09:44,813 --> 00:09:46,591
و الجميع!

166
00:09:47,329 --> 00:09:49,265
- مرحبا!
- تفضلى.

167
00:09:49,291 --> 00:09:52,189
جونز , كان يشرح لماذا العلاقات متكلفة .

168
00:09:52,190 --> 00:09:53,789
هل هى ؟

169
00:09:54,541 --> 00:09:56,892
انها مثل الذهاب الى المسرح , اوك؟

170
00:09:57,017 --> 00:10:01,149
انت تدفع الكثير من الاموال و فى الاخير انت تضيع ليلة كاملة

171
00:10:01,150 --> 00:10:04,269
و عندما يسألكم احد هل حظيتم بوقت جيد ؟",

172
00:10:04,270 --> 00:10:08,269
انتم الاثينين تقولون نعم نعم لقد كان رائعا"

173
00:10:08,287 --> 00:10:10,417
المشكلة انك تدفع الكثير من الاموال

174
00:10:10,425 --> 00:10:14,629
وكلما استمرت العلاقة تستمر بالكذب

175
00:10:14,670 --> 00:10:18,429
وتستمر فى الكثير من التصنع

176
00:10:18,430 --> 00:10:20,507
الحقيقه ان لديك شخص واحد فقط

177
00:10:20,510 --> 00:10:25,825
"لمشاركته الافكار و الحياه طوال الحياه هذا ليس جيدا

178
00:10:25,848 --> 00:10:27,942
هل قلت لها احبك؟

179
00:10:29,990 --> 00:10:34,677
اعتقد اننا كنا معجبين ببعض وكنا ما كنا

180
00:10:34,689 --> 00:10:36,115
تعرفين لقد كان باكرا .

181
00:10:36,132 --> 00:10:38,251
تعرفين
لقد كنا لا اعلم

182
00:10:38,252 --> 00:10:40,411
لقد كنا كا المسمار و المطرقة

183
00:10:40,412 --> 00:10:42,131
كنا مناسبين لبعض جدا لكن ..

184
00:10:42,132 --> 00:10:46,767
وف النهاية كنت كال ...

185
00:10:46,768 --> 00:10:48,971
"لا ياعزيزتى سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز"

186
00:10:48,972 --> 00:10:51,570
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل ..

187
00:10:51,572 --> 00:10:53,691
بعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة!

188
00:10:53,692 --> 00:10:55,004
سهل!

189
00:10:55,725 --> 00:10:58,420
وأقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة,

190
00:10:58,445 --> 00:10:59,816
تنتظرنى لأمارس معها الجنس.

191
00:10:59,791 --> 00:11:01,078
ماذا , الأن؟?

192
00:11:04,588 --> 00:11:07,731
تنتظرنى لأمارس معها الجنس.
بالأعلى

193
00:11:07,732 --> 00:11:11,731
وانا هنا بالأسفل , اشاهد بعض الاعادات

194
00:11:12,011 --> 00:11:15,604
عندما كنت مع فتاه عرفتها قديما

195
00:11:15,605 --> 00:11:19,522
,و اوبخ نفسى, جديا ؟

196
00:11:22,245 --> 00:11:23,583
هيا ...

197
00:11:24,132 --> 00:11:26,251
بالله عليكم يارفاق.

198
00:11:26,252 --> 00:11:28,011
اقصد كلنا نبحث دائما فى البذره

199
00:11:28,012 --> 00:11:29,611
حتى نجد اعظم لحظات حياتنا

200
00:11:29,612 --> 00:11:32,687
وبعض اللحظات القذرة صحيح ؟

201
00:11:32,812 --> 00:11:34,113
انا لا.

202
00:11:36,189 --> 00:11:38,154
هيلين , لا تمتلك البذره!

203
00:11:41,319 --> 00:11:42,711
مستحيل!

204
00:11:42,972 --> 00:11:45,011
هل السبب سياسي?

205
00:11:45,012 --> 00:11:47,531
لا لا لقد انتزعت منى منذ 12 شهر.

206
00:11:47,532 --> 00:11:50,011
ياالهى هل هذا كان مؤلم?

207
00:11:50,012 --> 00:11:52,251
كان عذابا كاملا

208
00:11:52,252 --> 00:11:55,051
لكن على الرغم من هذا لم اتذكرة بوضوح

209
00:11:55,052 --> 00:11:56,571
هناك ندبه هنا.

210
00:11:57,227 --> 00:11:59,006
نعم , هلا ...?

211
00:12:11,172 --> 00:12:12,971
هذا لطيف بعض الشىء

212
00:12:13,972 --> 00:12:16,771
نعم , لا اضرار للمخ

213
00:12:16,772 --> 00:12:20,029
حسنا , نظرى مازال جيدا

214
00:12:20,154 --> 00:12:21,851
حسنا , من سرقها?

215
00:12:21,852 --> 00:12:24,171
على حد ما قيل لى  انها سرقت لأحد الاشخاص بالطلب

216
00:12:24,172 --> 00:12:27,531
احتمال لأحد  المليونيرات الصينين

217
00:12:27,532 --> 00:12:29,131
حقا?! نعم.

218
00:12:29,132 --> 00:12:30,811
هل هذا حقيقى?

219
00:12:30,812 --> 00:12:32,891
نعم . لم نستطع تعقبها لقد كانت مشفره

220
00:12:32,892 --> 00:12:34,891
حسنا لقد رأو الكثير

221
00:12:34,892 --> 00:12:38,160
الامر هو بعد ما تم سرقتى بعده ببضع أيام

222
00:12:38,285 --> 00:12:40,142
و اعجبنى الوضع

223
00:12:44,135 --> 00:12:45,371
هذا لطيف

224
00:12:45,372 --> 00:12:46,451
لطيف .

225
00:12:46,452 --> 00:12:48,611
لا ن بعض الناس اعنى ..

226
00:12:48,612 --> 00:12:51,291
اعنى الان يريدون التخلص من البذره

227
00:12:51,292 --> 00:12:52,731
اظن ان العاهرات يريدون هذا .

228
00:12:52,732 --> 00:12:54,411
اعنى بدون اسأه بالطبع!

229
00:12:55,532 --> 00:12:58,251
لا لا, لا مشاكل

230
00:12:58,252 --> 00:13:00,469
حسنا انا ممله جدا راجل واحد فقط .

231
00:13:02,968 --> 00:13:05,411
انسانة وحدانية  !

232
00:13:05,412 --> 00:13:07,229
انا ايضا وحيد .

233
00:13:07,772 --> 00:13:09,971
مازلت مؤمن
بكورن فليكس  بلدى حتى الان!

234
00:13:14,103 --> 00:13:17,091
حسنا اظنه خيار مثير أستمرارك  بدون بذره.

235
00:13:17,092 --> 00:13:18,251
قرار شجاع.

236
00:13:18,252 --> 00:13:20,009
انا اسفة , لكن انا

237
00:13:22,492 --> 00:13:24,011
انا من المحال افعلها.

238
00:13:28,052 --> 00:13:32,051
حسنا , سوف اقوم بعرض بعض الاعادات القديمة لنا.

239
00:13:33,492 --> 00:13:35,891
بعض الاشياء من الماضى .

240
00:13:36,627 --> 00:13:39,786
انت تعلمين ان نصف ذاكرتك الاصلية هى تالفة,

241
00:13:40,085 --> 00:13:41,407
لا تستطيعين الثقة بها.

242
00:13:41,425 --> 00:13:43,171
كولين تعمل فى مجال تطوير البذرة.

243
00:13:43,172 --> 00:13:46,248
مع معظم السكان يمكن استغلال زرع الذكريات الخاطئه

244
00:13:46,260 --> 00:13:48,598
فقط بسأل بعض الاسئله العلاجية

245
00:13:48,723 --> 00:13:51,122
يمكنك ان تجعل الناس يضيعون

246
00:13:51,135 --> 00:13:53,011
فى بعض المحلات التى لم يزورها بالاصل

247
00:13:53,012 --> 00:13:56,024
تجعلن يتعرضون للاستغلا الجنسى من بعض المربيات التى لم يكون موجودات بالاساس.

248
00:13:57,939 --> 00:14:00,017
انا فقط اسعد الان.

249
00:14:09,818 --> 00:14:11,779
هو يتطلع الى مقابلتك مجداا

250
00:14:11,783 --> 00:14:13,211
بحرف ا ل (س) ليرانى مجداد
(اى انه لم يكن يركز فى قواعد اللغه اى انه لا يريد مقابلته)
.

251
00:14:17,852 --> 00:14:19,156
هذا مزيف

252
00:14:20,436 --> 00:14:21,816
اصبر .

253
00:14:21,817 --> 00:14:23,079
اوقفة.

254
00:14:23,204 --> 00:14:24,614
الان ارجع قليلا.

255
00:14:25,452 --> 00:14:26,841
قرب الصوره هنا.

256
00:14:27,572 --> 00:14:29,131
هذه علامة صح !

257
00:14:29,132 --> 00:14:30,691
ممكن ان تكون *v* اول *L*.

258
00:14:30,692 --> 00:14:33,087
- هذه  علامة صح!
-او بداية علامة خطأ.

259
00:14:33,097 --> 00:14:36,503
انها  على الأرجح علامة خطأ
,مغفلون

260
00:14:41,374 --> 00:14:44,047
- ؟ هل حصلتى على المتعة مع الاصدقاء القدامى
- نعم.

261
00:14:46,252 --> 00:14:47,931
هل تتحدثين مع , جونز كثيرا ?

262
00:14:47,932 --> 00:14:49,788
لا لا , حقا.

263
00:14:54,006 --> 00:14:55,722
أنه معقد بعض الشىء , صحيح؟

264
00:14:55,735 --> 00:14:57,411
وقح بعض الشىء

265
00:14:57,412 --> 00:14:58,451
جونز .

266
00:14:58,452 --> 00:15:02,011
جعلنا من نفسه نستمع الى علاقات

267
00:15:02,012 --> 00:15:05,331
كأنه يعطينا درسا

268
00:15:05,332 --> 00:15:08,051
وعندما انقذنى من  هؤلاء الحمقا
!

269
00:15:08,052 --> 00:15:09,891
"بالله عليكم يارفاق,"

270
00:15:09,892 --> 00:15:12,571
"هذا من اللطيف سئل ليام عن تقييمة "

271
00:15:12,572 --> 00:15:14,411
حسنا لماذا دعوته؟

272
00:15:14,412 --> 00:15:15,718
لقد اعجبنى.

273
00:15:21,692 --> 00:15:24,091
انت اردت منى ان ادعوه !

274
00:15:24,092 --> 00:15:25,771
انا لم اقل اى شىء.

275
00:15:25,772 --> 00:15:28,331
لقد كنت تضحكين على اى شىء يقوله.

276
00:15:28,332 --> 00:15:30,851
انت من دعوته !

277
00:15:30,852 --> 00:15:33,190
هذا واضح انى لا اريده ان يأتى.

278
00:15:35,411 --> 00:15:38,611
'من المبكر ان نطلق عليها ليله

279
00:15:38,613 --> 00:15:40,327
'كالقيام بزوه سريعه تحت البار'

280
00:15:40,338 --> 00:15:41,651
'علينا العوده الى المنزل,

281
00:15:41,652 --> 00:15:44,211
'لانقاذ جودى من المربيه

282
00:15:45,784 --> 00:15:47,090
'نعم'

283
00:15:49,012 --> 00:15:52,851
'لكن, لماذا لاتاتى و تقضى الليله معانا؟'

284
00:15:52,852 --> 00:15:53,891
هل ترى؟

285
00:15:53,892 --> 00:15:58,148
هذا كان واضح لا اريده ان يأتى , كنت فقط مؤدب الى هذه المغفل؟

286
00:15:58,273 --> 00:16:01,119
لو كنت حقا لا تريده ان يبقى , يمكنك التخلص منه

287
00:16:13,122 --> 00:16:14,201
اهلا

288
00:16:14,210 --> 00:16:15,274
هلا

289
00:16:16,905 --> 00:16:19,104
حسنا حقا , ما هو الوقت الان؟

290
00:16:19,143 --> 00:16:20,622
انه منتصف الليل.

291
00:16:20,639 --> 00:16:22,718
تبا , الوقت تأخر كثيره

292
00:16:22,736 --> 00:16:24,735
نعم , تأخر

293
00:16:24,892 --> 00:16:25,971
15 دقيقة.

294
00:16:25,972 --> 00:16:27,131
نعم .

295
00:16:27,132 --> 00:16:30,159
لكن , المربية بالداخل ...

296
00:16:30,284 --> 00:16:32,131
حقا , هل هذه معلومه جديدة؟

297
00:16:32,132 --> 00:16:36,131
لا فقط , اعنى  لقد اعتقدنا صحيح , فاى؟

298
00:16:36,412 --> 00:16:38,211
نعم نعم

299
00:16:38,212 --> 00:16:39,571
اوك لا لقد فهمت

300
00:16:39,572 --> 00:16:41,691
لا .. لقد ... اصبحنا متعبين بعض الشىء

301
00:16:44,732 --> 00:16:45,771
اسف

302
00:16:45,772 --> 00:16:46,611
لا حقا لا مشكله

303
00:16:46,612 --> 00:16:47,651
انا اسف

304
00:16:47,652 --> 00:16:50,211
لا مشكله حقا

305
00:16:50,212 --> 00:16:52,091
لدى خطط بديلة

306
00:16:52,092 --> 00:16:53,851
لطيف ,  ندعم الخطط البديله

307
00:16:53,852 --> 00:16:55,291
نعم سوف افعل

308
00:16:55,292 --> 00:16:57,051
اراك لاحقا , فاى

309
00:16:57,052 --> 00:16:58,211
لقد كان لطيف مقابلتك ياصديق

310
00:16:58,212 --> 00:16:59,223
نعم

311
00:16:59,652 --> 00:17:00,691
ليله لطيفه

312
00:17:00,692 --> 00:17:02,112
جيد جيد

313
00:17:04,292 --> 00:17:05,601
اوك لطيف

314
00:17:09,446 --> 00:17:10,764
لقد كان لطيف مقابتلك

315
00:17:10,889 --> 00:17:11,901
نعم

316
00:17:14,239 --> 00:17:17,971
اسمعى , جينا سوف تنتظريق 40 دقيقه من اجل التاكسى لذا ..

317
00:17:18,092 --> 00:17:20,265
هناك سرير جاهز فى مكتبى لو كنت تريدين

318
00:17:20,390 --> 00:17:21,707
اوك شكر فاى

319
00:17:23,374 --> 00:17:27,371
يوجد قمصان .. يمكنك استخدام اى شىئ

320
00:17:27,496 --> 00:17:29,379
حسنا ,شكرا سوف اساعد نفسى

321
00:17:29,391 --> 00:17:30,411
حسنا لليله سعيدة

322
00:17:30,412 --> 00:17:31,451
لليله سعيده يارفاق

323
00:17:31,452 --> 00:17:32,765
ليله سعيده , جاين

324
00:17:40,012 --> 00:17:41,386
شكرا .

325
00:17:42,871 --> 00:17:43,977
باى باى.

326
00:18:07,363 --> 00:18:09,331
هل كان احد افراد الاصدقاء القدامى ؟

327
00:18:09,332 --> 00:18:10,720
من؟ جونز؟

328
00:18:12,732 --> 00:18:14,616
لا اعلم ,نعم !

329
00:18:16,295 --> 00:18:19,192
دعينى أخمن ,هو يقضى معظم وقته فى  ملاحقة الفتيات

330
00:18:19,193 --> 00:18:20,272
ودائما يعرض عليهم تدليك للظهر.

331
00:18:20,273 --> 00:18:21,552
ليس حقا .

332
00:18:21,553 --> 00:18:23,300
دائما يدور من اجل ايجاد الفتحه؟

333
00:18:25,513 --> 00:18:26,992
هل كان دائما لزجا ام ...

334
00:18:26,993 --> 00:18:28,299
حسنا,انظر

335
00:18:30,413 --> 00:18:31,672
ماذا؟

336
00:18:31,673 --> 00:18:32,982
هذا لاشىء . لكن ...

337
00:18:35,753 --> 00:18:39,752
لعلك ربما لاحظت بعض الاجواء بينى و بينه  و السبب هو

338
00:18:41,464 --> 00:18:44,992
منذ عده سنوات , كان هناك علاقه بينى و بين جونز

339
00:18:44,993 --> 00:18:47,152
كنت مع علاقه مع هذا اللزج؟

340
00:18:47,153 --> 00:18:48,232
كانت علاقه عابره

341
00:18:48,233 --> 00:18:49,752
وكنت لا اعرف انك سوف تأتى ...

342
00:18:49,753 --> 00:18:51,409
لقد نمتى مع هذا اللزج؟

343
00:18:52,280 --> 00:18:53,552
هذا عظيم !

344
00:18:53,553 --> 00:18:56,232
لدينا جميعا اخطاء
مثل ما حدث معك انك و جيما !

345
00:18:56,233 --> 00:18:57,832
ماذا , لقد اخبرتك عن جيما !

346
00:18:57,833 --> 00:18:59,176
جيما كانت حاله استثنائية !

347
00:19:00,183 --> 00:19:02,214
ولكنك لم تذكرى ,جونز ابدا .

348
00:19:02,239 --> 00:19:05,108
اخبرتك ! لقد اخبرتك انى كنت فى علاقه مع احد فى , مراكش !

349
00:19:05,117 --> 00:19:06,305
جونز كان السيد مراكش؟

350
00:19:06,313 --> 00:19:07,552
لقد كان شىء غبى .. !

351
00:19:07,561 --> 00:19:11,592
لقد اعتقدت ان السيد مراكش شخص لطيف ...

352
00:19:11,593 --> 00:19:12,632
ليس هو !

353
00:19:12,633 --> 00:19:14,792
لقد كان من عنده سنوات و ...

354
00:19:14,793 --> 00:19:17,192
هل تشعرين بالخجل؟

355
00:19:17,193 --> 00:19:19,169
لأن الأمر مخجل

356
00:19:19,818 --> 00:19:22,962
انا اسف لكن.. لا تشعرين بالخجل؟

357
00:19:22,963 --> 00:19:24,442
لقد كان من عنده سنوات

358
00:19:24,443 --> 00:19:26,202
لكنك واعدتيه لمده شهر !

359
00:19:26,203 --> 00:19:27,402
هذا ما قلته

360
00:19:27,403 --> 00:19:31,402
لأنك اخبرتينى من قبل ان السيد مراكش كان اسبوع فقط !

361
00:19:32,203 --> 00:19:33,260
لا , لم أقل

362
00:19:39,034 --> 00:19:40,242
وماذا عنك؟

363
00:19:40,243 --> 00:19:42,522
لا أريد ان ارى اول مره لنا الأن

364
00:19:42,523 --> 00:19:43,602
انت على وشك الحديث

365
00:19:43,603 --> 00:19:46,762
لقد ذهبت بعيدا لأستريح لكنى حدث معى

366
00:19:46,763 --> 00:19:49,882
نوع من

367
00:19:49,883 --> 00:19:53,442
'الصداع مع الشخص الذى قابلته فى  ’مراكش

368
00:19:53,443 --> 00:19:54,762
السيد مراكش؟

369
00:19:54,763 --> 00:19:56,082
نعم

370
00:19:56,083 --> 00:19:59,482
اتخيله رجل
يجيد المعامله

371
00:19:59,483 --> 00:20:03,482
لا ,لقد كان كالسنجاب

372
00:20:03,563 --> 00:20:06,402
مهم بالنسبه لكى ؟ كسر قلبك؟

373
00:20:06,403 --> 00:20:08,842
لا , لقد كان مجرد اسبوع !

374
00:20:08,843 --> 00:20:11,162
لقد كان اسبوع غريب !

375
00:20:11,163 --> 00:20:12,482
حسنا , كان اسبوع غريب ام شهر غريب؟

376
00:20:12,483 --> 00:20:14,322
هذه هى النقطه , لم يكن موضوع مهم

377
00:20:14,323 --> 00:20:16,082
حسنا , لقد احدث لكى صداع

378
00:20:16,921 --> 00:20:20,316
جونز ملك مراكش احدث لكى صداعا !

379
00:20:23,083 --> 00:20:25,562
هذه كانت ليله لطيفه . كانت

380
00:20:25,563 --> 00:20:27,059
انت تصبح مهوسا !

381
00:20:27,923 --> 00:20:29,002
لا

382
00:20:29,003 --> 00:20:31,482
لقد فعلت نفس الشىء مع , دان مسبقا لا اريد ان امر به ثانيا

383
00:20:31,483 --> 00:20:34,282
لقد كان لديه تلك العيون الغريبه

384
00:20:34,283 --> 00:20:36,282
ماذا؟ كان يتصرف كأنه مهتم؟

385
00:20:36,283 --> 00:20:38,442
و للعلم , اعتقد انه غازلنى

386
00:20:38,443 --> 00:20:40,522
و فى الواقع هو لم يكن بتلك الغرابه,

387
00:20:40,523 --> 00:20:44,460
لذا فى حياة اخرى كان من الممكن , لكن لم يحدث شىء

388
00:20:45,523 --> 00:20:48,162
و جونز

389
00:20:48,163 --> 00:20:52,162
كان غلطه قديمة ,لذا لا تفسد كل شىء

390
00:20:52,523 --> 00:20:53,802
ماذا انا افسد كل شىء؟

391
00:20:53,803 --> 00:20:55,042
لا انا اعنى

392
00:20:55,043 --> 00:20:59,042
لا لا , هذا رائع لانك فى بعض الاوقات تصبحين ,عاهرة

393
00:21:02,412 --> 00:21:04,128
انا لم اقصد ما أقول

394
00:21:05,603 --> 00:21:06,882
انت عاهرة

395
00:21:06,883 --> 00:21:09,042
أود منك ان تمحى هذا

396
00:21:09,043 --> 00:21:10,122
'انت عاهرة'

397
00:21:10,123 --> 00:21:12,002
هناك ايضا كلمة بعض الاوقات

398
00:21:12,003 --> 00:21:15,177
لا تسطيعين اضافة كلمة بعض الاوقات؟

399
00:21:56,443 --> 00:22:00,786
انا اسف , فاى
احيانا اصبح ذلك المهوس الغريب

400
00:22:10,563 --> 00:22:12,602
- انا احبك , وانت تعلمين؟
- نعم .

401
00:23:29,963 --> 00:23:32,922
'مثل المسمار و المطرقة مناسبين لبعض تماما,

402
00:23:32,923 --> 00:23:36,242
وف النهاية كال "اذهبى الى النوم ياعزيزتى
سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز

403
00:23:38,443 --> 00:23:42,282
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل

404
00:23:42,283 --> 00:23:44,355
لعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة!

405
00:23:44,965 --> 00:23:49,205
أقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة,
تنظرنى لأمارس الجنس معاها

406
00:23:50,323 --> 00:23:53,682
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل
لعض الاوقات الساخنة

407
00:23:53,683 --> 00:23:55,802
لبعض العلاقات القديمة

408
00:23:55,803 --> 00:23:57,107
سهل

409
00:24:02,295 --> 00:24:05,076
خاصية قرأه الشفايف متاحة "

410
00:24:05,720 --> 00:24:08,727
- هاى ,من الجيد رؤيتك مجداا
- انت ايضا من الجيد مقابلتك

411
00:24:08,852 --> 00:24:11,436
لقد توترت بعض الشىء عندما علمت انك سوف تكون موجود

412
00:24:11,437 --> 00:24:13,114
هذا غريب , اليس كذلك؟

413
00:24:15,750 --> 00:24:17,474
- صباح الخير
- جينا ,تعالى هنا

414
00:24:19,187 --> 00:24:21,556
تعالى هنا , اريد ان اخد رأيك فى شىء

415
00:24:21,557 --> 00:24:23,177
انها فقط لعبة سخيفة

416
00:24:28,050 --> 00:24:29,356
اجلسى

417
00:24:29,693 --> 00:24:31,086
اجيبى على هذا

418
00:24:32,666 --> 00:24:34,556
انا انسان وحدانى "

419
00:24:35,410 --> 00:24:38,116
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

420
00:24:41,838 --> 00:24:43,939
الأن , هل هذا مضحك؟

421
00:24:44,810 --> 00:24:48,167
لا داعى ان تكونى لطيفة , الرجل
مغفل

422
00:24:49,077 --> 00:24:52,836
هل هذا مضحك من وجهة نظرك؟

423
00:24:53,255 --> 00:24:54,632
حسنا

424
00:24:54,635 --> 00:24:56,364
انا انسان وحدانى

425
00:24:57,284 --> 00:24:59,716
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

426
00:25:01,787 --> 00:25:03,024
- لا ؟
- لا

427
00:25:03,149 --> 00:25:04,836
- لا أعلم
- تعلمين

428
00:25:05,480 --> 00:25:06,868
صباح الخير

429
00:25:06,993 --> 00:25:08,280
ما هذا؟

430
00:25:08,281 --> 00:25:10,686
كنت فقط أخد رأى جينا فى هذا

431
00:25:10,711 --> 00:25:12,383
انا انسان وحدانى

432
00:25:12,868 --> 00:25:15,476
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

433
00:25:17,600 --> 00:25:20,475
كنت مستغربا ان تجدى هذا مضحكا مع انة ليس كذلك

434
00:25:20,600 --> 00:25:21,917
و جينا توافق على ما أقول

435
00:25:22,042 --> 00:25:23,497
لا أريد حقا ان اتدخل فى هذا

436
00:25:23,510 --> 00:25:25,636
لنحضر لكى تاكسى ,
أبى ف الطريق

437
00:25:25,637 --> 00:25:27,116
فقط شىء اخر

438
00:25:28,301 --> 00:25:32,964
نحن الاثنين اردنا منه ان يعود
ولكن من أراد اكثر

439
00:25:33,089 --> 00:25:36,234
ركزى و قولى لنا من أراد اكثر ان يعود؟

440
00:25:36,359 --> 00:25:37,915
اوك حسنا وداعا

441
00:25:38,040 --> 00:25:39,086
نعم وداعا

442
00:25:39,658 --> 00:25:42,443
انه من الباكر من الباكر ان نقول عليها ليلله

443
00:25:42,468 --> 00:25:44,523
كنزوه سريعه ف البار ؟

444
00:25:44,648 --> 00:25:47,639
يجب ان نعود , لننقد جودى من  الاعتداء الجنسى من المربية

445
00:25:47,640 --> 00:25:48,836
هذة كانت

446
00:25:48,837 --> 00:25:50,921
كانت مزحة

447
00:25:51,270 --> 00:25:52,289
اسف

448
00:25:52,757 --> 00:25:56,230
جونز , هل تريد ان تأتى وتقضى الليله  معانا , لو كنت ترغب ؟

449
00:25:57,197 --> 00:25:58,483
نعم

450
00:25:59,867 --> 00:26:03,460
الأن, تجاهلى النكته من اراد اكثر منة اى يأتى؟

451
00:26:03,483 --> 00:26:04,913
لا أعلم

452
00:26:04,915 --> 00:26:06,171
انت تعلمين يا جينا

453
00:26:06,399 --> 00:26:08,326
انا اسفة , لقد افرطت فى الشراب

454
00:26:08,327 --> 00:26:09,720
لا مشكلة

455
00:26:23,320 --> 00:26:25,862
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

456
00:26:27,960 --> 00:26:29,795
هذا كان واضحا, ليس مضحكا

457
00:26:29,819 --> 00:26:31,794
اى شخص سوف يقول هذا "

458
00:26:31,869 --> 00:26:33,546
هذا كان امر مخجل بحق السماء

459
00:26:36,717 --> 00:26:39,236
مهما يكن ماتعرض , اوقفة

460
00:26:39,237 --> 00:26:40,745
اجلسى لو سمحت

461
00:26:50,400 --> 00:26:51,756
هل ترين هذا؟

462
00:27:01,934 --> 00:27:03,995
- اوجدى الاختلاف
- انت سكران

463
00:27:04,120 --> 00:27:07,076
انا الأختلاف
هو اعظم شاب فى العالم

464
00:27:07,077 --> 00:27:09,436
ثم انا وصلت فأصابك الاكتئاب

465
00:27:10,186 --> 00:27:11,492
من اجل الوضوح

466
00:27:13,690 --> 00:27:15,556
لقد كنا فقط نتكلم

467
00:27:16,115 --> 00:27:19,034
لكن بعض لحظات لاحقة . انت تتصلبين

468
00:27:19,159 --> 00:27:20,684
لا اعلم

469
00:27:20,699 --> 00:27:22,825
انت مرتبكة

470
00:27:22,838 --> 00:27:25,276
احاسيسك فى كل المكان الساخنة و الباردة

471
00:27:25,277 --> 00:27:26,716
هذا فقط غباء

472
00:27:26,717 --> 00:27:28,801
لا تسطيعين اخفائها ليس كلها

473
00:27:29,826 --> 00:27:31,406
هل ترين كيف تنظرين الية

474
00:27:31,877 --> 00:27:35,676
كلما ضعف العلاقة كلما اقتربت من الزواج

475
00:27:41,757 --> 00:27:44,476
الان , كيف تنظرين ألى

476
00:27:51,877 --> 00:27:54,956
اخبرينى انك تنظرين الي بلطف كما تنظرين اليه

477
00:27:54,957 --> 00:27:57,556
و الان كيف انظر اليك الان يا , ليام؟

478
00:27:57,557 --> 00:27:59,556
كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟

479
00:27:59,557 --> 00:28:01,573
هل ذا يهم؟

480
00:28:15,117 --> 00:28:16,638
هل هذه  مراكش؟

481
00:28:18,360 --> 00:28:20,779
هل هذه تشبة مراكش؟

482
00:28:24,117 --> 00:28:25,196
لا

483
00:28:25,197 --> 00:28:27,196
هذه ليست مراكش

484
00:28:27,197 --> 00:28:31,196
كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟

485
00:28:33,397 --> 00:28:35,994
حسنا, 6 اشهر

486
00:28:39,508 --> 00:28:42,272
حسنا , ليست اسبوع او شهر لكن 6 اشهر

487
00:28:42,605 --> 00:28:44,768
الرومانسية العظيمة

488
00:28:44,769 --> 00:28:46,716
على الارجح لازلت تخرجين معه

489
00:28:46,717 --> 00:28:48,314
لماذا انا أحاكم الان؟

490
00:28:48,961 --> 00:28:50,396
ماذا يجرى؟

491
00:28:50,397 --> 00:28:52,476
لا شىئ

492
00:28:52,477 --> 00:28:56,911
انه كان كما يحصل عندما تكورن مع حبيبك الحالى

493
00:28:56,912 --> 00:29:00,232
و حبيب السابق

494
00:29:00,233 --> 00:29:02,525
هو لم يكن حبيبك ابدا كان اسبوع غريب فقط

495
00:29:02,539 --> 00:29:05,000
لقد قللت منها لقد لفقتها

496
00:29:05,004 --> 00:29:05,875
لقد كذبت

497
00:29:05,887 --> 00:29:08,834
ليس كل شىء غير حقيقى يكون  كذب يا , ليام

498
00:29:10,877 --> 00:29:12,436
نعم؟

499
00:29:12,437 --> 00:29:15,620
لقد كان غلطه ارتكبتها و هو احمق قليلا

500
00:29:15,680 --> 00:29:17,062
قليلا؟ انه احمق كبير

501
00:29:17,075 --> 00:29:18,876
لقد احببته سابقا

502
00:29:18,877 --> 00:29:22,549
ولكن ليس الأن

503
00:29:23,797 --> 00:29:26,094
حسنا لكى نوضح هذا الامر

504
00:29:26,219 --> 00:29:29,016
لقد نمتي  معه

505
00:29:29,029 --> 00:29:29,972
لكنك مازلت وديه

506
00:29:29,984 --> 00:29:30,954
هذا وضع كئيب

507
00:29:30,990 --> 00:29:32,972
- لأنه لو
- هذا كئيب

508
00:29:32,973 --> 00:29:34,814
انه ربما يجلس هناك ويقذف نفسه

509
00:29:34,815 --> 00:29:36,349
على بطانيته الكاشمير

510
00:29:36,374 --> 00:29:37,618
لقد كان منذ عدة سنوات

511
00:29:38,680 --> 00:29:39,993
ليس بالنسبه له

512
00:29:48,631 --> 00:29:50,955
أفق  من غيبوبتك

513
00:29:51,080 --> 00:29:53,634
مهما يكن اصح و فق

514
00:29:54,624 --> 00:29:55,700
تبا

515
00:30:30,009 --> 00:30:31,464
انذار اخضر

516
00:30:31,480 --> 00:30:34,225
مساعد البذره يقترح انك لست فى

517
00:30:34,226 --> 00:30:37,744
حاله بدنية و ذهنية مستقرة

518
00:30:37,769 --> 00:30:40,195
للقياده , يمكن ان تكون خطر عليك

519
00:30:40,320 --> 00:30:43,279
جميع بوصيلات التأمين و الصحة

520
00:30:43,292 --> 00:30:44,622
شكرا لك

521
00:31:00,191 --> 00:31:02,031
- من هناك؟
- ليام

522
00:31:03,947 --> 00:31:05,387
ليام من الليله الماضيه

523
00:31:06,283 --> 00:31:09,194
ليام , هل فاى معك؟

524
00:31:09,319 --> 00:31:10,915
لا ليست معى

525
00:31:11,600 --> 00:31:14,447
عذرا , ليام هل تريد شىء ما؟

526
00:31:14,459 --> 00:31:16,871
نعم , اريد فقط الحديث معك

527
00:31:16,872 --> 00:31:18,077
هلا تفتح البوابه؟

528
00:31:18,078 --> 00:31:21,571
- نعم بالطبع

529
00:31:21,696 --> 00:31:23,374
لطيف لطيف

530
00:31:38,055 --> 00:31:40,293
- هاى
- هاى

531
00:31:40,317 --> 00:31:41,716
ماذا تريد؟

532
00:31:41,717 --> 00:31:44,050
فقط اردت القليل من الحديث

533
00:31:45,677 --> 00:31:48,234
تبدو غالية الثمن
هل هى غالية؟

534
00:31:48,251 --> 00:31:50,116
اسمع , ليام انه الصباح ياصديق

535
00:31:50,117 --> 00:31:52,394
تبا , ليام

536
00:31:58,909 --> 00:32:02,503
جونز , هذا مكان جميل

537
00:32:05,665 --> 00:32:10,179
هاى جديا, ليس لطيفا ان تدخل بهذه الطريق

538
00:32:10,194 --> 00:32:12,632
لاكون صادق معك هذا غريب

539
00:32:12,657 --> 00:32:14,453
هل هذه اباجورة مغربية؟

540
00:32:20,317 --> 00:32:22,554
ليام, هل اتصل ب فاى؟

541
00:32:23,341 --> 00:32:25,679
هل حدث شجار بينكم او شىء من هذا القبيل؟

542
00:32:25,680 --> 00:32:27,581
- اجلس
- لا شكرا

543
00:32:27,830 --> 00:32:30,916
بالله عليك اجلس هذه ليست مصيده انه فقط كرسى

544
00:32:35,902 --> 00:32:38,794
هل تريد ان احطم هذا على راسك اللعين؟

545
00:32:44,043 --> 00:32:46,082
انا امزج , جونز

546
00:32:46,207 --> 00:32:48,876
بحق السماء , لقد ظننت باننا اصدقاء

547
00:32:48,877 --> 00:32:51,635
اظننا اجتزنا الرسميات

548
00:32:51,760 --> 00:32:53,470
ماذ يحدث؟

549
00:32:57,463 --> 00:32:58,794
نعم الشخصيات

550
00:32:59,307 --> 00:33:01,874
حصلت هل بعض الاشياء للتعامل مع الندوب ؟
(يقصد انه اوقع بتلك الفتاه من العشاء)

551
00:33:03,345 --> 00:33:04,651
اظن انك يجب ان تذهب

552
00:33:04,999 --> 00:33:06,796
لا , الومك

553
00:33:07,632 --> 00:33:09,485
اقول لك ماذا , دعنا نرى

554
00:33:09,820 --> 00:33:12,396
هيا اعرضه على الشاشه لا تخجل

555
00:33:12,692 --> 00:33:13,998
هيا

556
00:33:14,560 --> 00:33:17,369
انا امزح مره اخرى جونز

557
00:33:17,655 --> 00:33:21,150
بحق الاله , انت تحتاج ان تزيد من حس الدعابه لديك

558
00:33:21,387 --> 00:33:23,414
- انه عصبى , اليس كذلك؟
- حسنا , ليام

559
00:33:26,441 --> 00:33:28,518
- انها غرفه جميله حقا
- شكرا

560
00:33:29,699 --> 00:33:32,547
هل تمارس العاده السرية هنا على صور زوجتى؟

561
00:33:33,640 --> 00:33:37,483
- او فعلتوها فى غرفه اخرى؟
- اوك , ليام اريدك ان تغادر الان

562
00:33:37,608 --> 00:33:40,316
هل كنتم تبدأون هنا و تنهون هنا؟

563
00:33:40,317 --> 00:33:42,623
محار العالم كلة لا يكفيكم صحيح ؟

564
00:33:42,635 --> 00:33:44,053
اريد ان تغادر

565
00:33:49,100 --> 00:33:50,936
حسنا هذا مثير للشفقه

566
00:33:51,000 --> 00:33:53,633
- هيا يا صديق
- حسنا ماذا تفعل ؟

567
00:33:53,643 --> 00:33:55,952
لا تفعل هذا بالله عليك

568
00:33:56,332 --> 00:33:58,450
ماذا تفعل؟

569
00:33:58,453 --> 00:34:02,192
- يالهى اخرج
- قف يا جونز هيا

570
00:34:39,037 --> 00:34:40,044
هاى

571
00:34:41,057 --> 00:34:42,209
ماذا تريد؟

572
00:34:48,837 --> 00:34:50,292
لا تفعل هذا

573
00:34:50,316 --> 00:34:51,751
هيا يا , دانى

574
00:34:51,775 --> 00:34:53,541
ماذا تفعل ؟

575
00:34:53,553 --> 00:34:56,778
يالهى اخرج ايها الأحمق

576
00:34:56,802 --> 00:34:58,170
اقول لك ماذا

577
00:35:02,017 --> 00:35:03,562
توقف

578
00:35:05,999 --> 00:35:07,856
سوف اقول لك ماذا سوف تفعل

579
00:35:07,857 --> 00:35:10,536
سوف تخرج كل شىء خاص ب فاى هنا

580
00:35:10,537 --> 00:35:13,576
و ستقوم بحذفهم جميعا

581
00:35:13,577 --> 00:35:16,302
البوليس انا اشاهد اعتداء ف 5 شارع

582
00:35:17,135 --> 00:35:18,279
امسحها

583
00:35:19,493 --> 00:35:21,616
ليس لدى بذره لاريك

584
00:35:21,617 --> 00:35:23,776
هذه زجاجه , صحيح؟

585
00:35:23,777 --> 00:35:26,998
الافضل ان تمسحهم أما ان افجر رأسك؟

586
00:35:27,017 --> 00:35:28,043
يارب

587
00:35:28,068 --> 00:35:29,100
اوك

588
00:35:29,553 --> 00:35:31,194
فقط قم بما يريد

589
00:35:32,177 --> 00:35:34,552
ضع عينيك هنا

590
00:35:34,577 --> 00:35:36,096
هنا

591
00:35:36,097 --> 00:35:37,356
انه يفعلها

592
00:35:40,354 --> 00:35:42,443
الأن , امسحها جميعها

593
00:35:43,361 --> 00:35:47,502
و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك

594
00:35:47,627 --> 00:35:48,941
انا افعلها

595
00:35:57,689 --> 00:35:59,778
ابقى بعيدا عن بيتى

596
00:36:11,337 --> 00:36:13,736
الان امسحها جميعها

597
00:36:14,138 --> 00:36:18,490
و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك

598
00:36:18,515 --> 00:36:19,895
انا افعلها

599
00:37:06,631 --> 00:37:07,937
ليام؟

600
00:37:09,292 --> 00:37:10,648
الى اين زهبت؟

601
00:37:15,670 --> 00:37:17,013
ماذا حدث؟

602
00:37:18,257 --> 00:37:19,416
ماذا حدث ,ليام؟

603
00:37:19,417 --> 00:37:21,186
هل استخدمتم واقى ام لا ؟

604
00:37:24,937 --> 00:37:25,953
فقط اقول

605
00:37:28,377 --> 00:37:30,176
ليام , مهما تظن

606
00:37:30,177 --> 00:37:31,509
هل انا والد جودى؟

607
00:37:32,657 --> 00:37:34,136
- ليام
- هل انا؟

608
00:37:34,137 --> 00:37:35,216
نعم بالطبع

609
00:37:35,643 --> 00:37:38,096
-هل انت واثقه؟
- نعم

610
00:37:38,759 --> 00:37:40,164
هذا لطيف

611
00:37:44,657 --> 00:37:46,782
لطالما احببت هذه الصوره

612
00:37:47,466 --> 00:37:49,120
لهذا اشتريتها لك

613
00:38:10,097 --> 00:38:11,456
ماذا فعلت ؟

614
00:38:12,537 --> 00:38:14,016
سوف ترين الجزء المشوق الان

615
00:38:40,399 --> 00:38:42,115
منذ 18 شهر فى هذه الغرفة

616
00:38:53,438 --> 00:38:55,552
انت تعلمين عندما تشك بشىء

617
00:38:56,039 --> 00:38:58,754
يصبح الامر افضل عندما يصبح ما تظنه حقيقه

618
00:39:00,697 --> 00:39:04,216
انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان

619
00:39:04,217 --> 00:39:07,834
ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط

620
00:39:10,137 --> 00:39:11,616
هذا ليس مثل ماتقول

621
00:39:11,617 --> 00:39:13,416
جونز جاء الى هنا ليحكى لكى حكايه ؟

622
00:39:13,417 --> 00:39:14,456
لا , الامر كان

623
00:39:14,457 --> 00:39:15,616
حكايه عن ممارسه الجنس؟

624
00:39:15,617 --> 00:39:17,216
لقد كان

625
00:39:23,337 --> 00:39:24,496
لمده عشر دقائق؟

626
00:39:24,497 --> 00:39:26,332
لمده خمس ايام ,ليام

627
00:39:27,137 --> 00:39:28,869
لا اتصال لا شىء

628
00:39:31,406 --> 00:39:33,816
حسنا لقد عاشرتيه بعد اربعه ايام؟

629
00:39:33,817 --> 00:39:35,296
هذا بطولى

630
00:39:35,297 --> 00:39:39,136
ثلاقه ايام قليله لكن 4 ايام؟

631
00:39:39,137 --> 00:39:40,936
اعنى انك حصلتى على المتعه الكافيه

632
00:39:40,937 --> 00:39:42,458
لقد كنت يائسه

633
00:39:44,742 --> 00:39:47,404
ذهبنا لنشرب و سكرت

634
00:39:47,851 --> 00:39:49,642
لم يجب ان يحدث هذا

635
00:39:50,849 --> 00:39:52,354
انا اسف

636
00:39:54,501 --> 00:39:57,816
انا اسف جدا
لا استطيع ان اقول شىء اخر

637
00:39:57,817 --> 00:39:59,089
احبك

638
00:40:02,697 --> 00:40:04,336
هل استخدمتم واقى؟

639
00:40:04,337 --> 00:40:05,496
نعم

640
00:40:05,497 --> 00:40:08,261
لاننا لم يكن لدينا فى البيت لاننا كنا نحاول انجاب جودى

641
00:40:09,657 --> 00:40:10,896
نعم كان لدينا

642
00:40:10,897 --> 00:40:12,656
فى محفظته؟

643
00:40:12,657 --> 00:40:14,039
فى سيارته

644
00:40:15,754 --> 00:40:18,274
هل كان قراره ام انك جعلتيه يرتديه؟

645
00:40:18,399 --> 00:40:19,700
جعلته

646
00:40:20,567 --> 00:40:22,743
- وهل رأيته يضعه؟
- نعم

647
00:40:23,191 --> 00:40:24,509
أرنى اذن

648
00:40:26,200 --> 00:40:27,777
هيا اعرضى هنا

649
00:40:33,817 --> 00:40:35,650
انا بحاجه الى ان ارى بنفسى

650
00:40:37,776 --> 00:40:39,132
لقد مسحته

651
00:40:39,777 --> 00:40:42,736
لقد مسحته بالكامل

652
00:40:42,861 --> 00:40:44,312
- حقا؟
- نعم

653
00:40:44,437 --> 00:40:46,581
حسنا ارنى اذا مكان مسحه

654
00:40:46,706 --> 00:40:48,154
نعم

655
00:40:49,131 --> 00:40:50,535
ارنى هيا

656
00:40:54,537 --> 00:40:56,356
حسنا

657
00:40:57,214 --> 00:40:58,718
على ان اجده

658
00:41:05,202 --> 00:41:07,192
لا لا لاتمسحيه الان

659
00:41:07,317 --> 00:41:09,256
لا لا

660
00:41:12,341 --> 00:41:13,734
مازال موجود ,صحيح؟

661
00:41:16,577 --> 00:41:17,914
انا اسف

662
00:41:20,193 --> 00:41:21,936
يجب ان ترينى اياه, فاى

663
00:41:21,937 --> 00:41:23,136
لماذ؟

664
00:41:23,137 --> 00:41:24,532
لانى بحاجه لذلك

665
00:41:27,051 --> 00:41:28,767
انا احبك

666
00:41:29,457 --> 00:41:30,864
اعرضيه

667
00:41:31,734 --> 00:41:33,376
لا

668
00:41:33,377 --> 00:41:34,616
- اعرضيه
- لا

669
00:41:35,857 --> 00:41:39,421
اعرضيه انا بحاجه لرؤيته

670
00:41:45,057 --> 00:41:46,962
فاى , انا بحاجه الى ان اراه

671
00:41:47,932 --> 00:41:49,275
لو سمحت

672
00:42:37,111 --> 00:42:38,391
'اسرع

673
00:42:38,404 --> 00:42:39,672
'اسف

674
00:43:38,752 --> 00:43:39,983
انا احبك

675
00:43:40,866 --> 00:43:42,334
انا اعرف

676
00:43:51,777 --> 00:43:53,122
اهلا ياعزيزتى

677
00:44:40,491 --> 00:44:41,760
هاى

678
00:46:05,462 --> 00:46:07,551
بنى او اخضر

679
00:46:08,248 --> 00:46:09,577
اخضر؟

680
00:47:25,000 --> 00:48:31,476
تمت الترجمة بواسطه احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2
تعديل الترجمة والتوقيت
د . عبدالرحمن جمال

