[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Shokugeki no Souma Ni no Sara/[HorribleSubs] Shokugeki no Soma S2 - 03 [720p].mkv Video File: ../Shokugeki no Souma Ni no Sara/[HorribleSubs] Shokugeki no Soma S2 - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 69 Active Line: 74 Video Position: 5153 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Black Signs,Hacen Maghreb Bd,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,41,41,36,1 Style: Default,Bahij Nassim,65,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H0002113E,&H00010240,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.9,0.5,2,25,25,24,1 Style: Default-Top,Bahij Nassim,64,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H0002113E,&H00010240,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,1.9,0.5,8,25,25,20,1 Style: ED2-English,Asmaa Font,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D6857,&H00FFFFFF,0,0,0,0,94,100,0,0,1,2.4,0,3,50,50,22,1 Style: ED2-Romaji,EFN Impresja,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D6857,&H00FFFFFF,0,0,0,0,94,100,0,0,1,2.4,0,7,50,50,22,1 Style: End Title,Hacen Maghreb Bd,72,&H002331E7,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00676978,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2,3,8,20,240,80,1 Style: End Title 2,Hacen Maghreb Bd,45,&H00488CBC,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H003B3995,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,20,240,254,1 Style: Episode Title,Hacen Maghreb Bd,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00262628,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,15,242,180,1 Style: Main Title 1,Hacen Maghreb Bd,68,&H00767678,&H000019FF,&H00000000,&H00655849,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,601,41,110,1 Style: Main Title 2,Hacen Maghreb Bd,60,&H00767678,&H000019FF,&H00000000,&H00655849,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,601,41,140,1 Style: Next Episode,Hacen Maghreb Bd,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00373B42,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,121,151,180,1 Style: OP1-English,Neckar,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00081377,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,60,60,30,1 Style: OP1-Romaji,DomFortress Casual,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00081377,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,60,60,30,1 Style: Rights,midan,40,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H004AA0F8,&H004AA0F8,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.8,0.5,2,25,25,26,1 Style: Signs,Hacen Maghreb Bd,48,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,36,1 Style: sign_10325_118,Hacen Maghreb Bd,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,5,1,4,0,8,614,278,299,1 Style: sign_10430_120,Hacen Maghreb Bd,65,&H0085E7FA,&H000019FF,&H000B99DB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,78,838,80,1 Style: sign_17322_229,Hacen Maghreb Bd,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,151,26,1 Style: sign_28107_365,Hacen Maghreb Bd,120,&H00000000,&H000019FF,&H00F0EEEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,548,548,36,1 Style: sign_28166_370,Hacen Maghreb Bd,68,&H00000000,&H000019FF,&H00F0EEEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,8,832,158,1 Style: sign_29259_385,Hacen Maghreb Bd,53,&H00FEE0B7,&H000019FF,&H00765034,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,584,584,36,1 Style: sign_30491_402,Hacen Maghreb Bd,48,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,635,112,62,1 Style: sign_34033_423,Hacen Maghreb Bd,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006B54FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,442,355,101,1 Style: sign_616_8,Hacen Maghreb Bd,68,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,762,50,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.52,Main Title 1,Sign,0,0,0,,{\be1}الطّبق الثّاني Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.52,Main Title 2,Sign,0,0,0,,{\be1}الحلقة 3 Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:12.99,Default,Ryo,0,0,0,,{\be1}!قريدس، قريدس، قريدس Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:12.99,Default-Top,M,0,0,0,,{\be1}!محّار، محّار، محّار Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:16.03,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}!لقد حمل المدير الفرشاة Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:16.91,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}من سيكون المنتصر؟ Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.37,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!أيّهما سيفوز؟ Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:27.13,Default,U,0,0,0,,{\be1}!الفائز هو المتنافس كوروكيبا ريو Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:27.13,sign_616_8,Sign 0026,0,0,0,,{\be1}كوروكيبا ريو Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:32.09,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}...بالنّسبة لطبق تادوكورو، فإنّ المدير لم Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:34.47,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}.نعم، إنّه لم يكشف عن صدره Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:36.51,Default,U,0,0,0,,{\be1}،أيّها الضّيوف الكرام Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:39.64,Default,U,0,0,0,,{\be1}.بهذا ينتهي برنامج اليوم Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:43.14,Default,U,0,0,0,,{\be1}.ستُعقد المبارتان الثّالثة والرّابعة يوم الغد Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:45.64,Default,U,0,0,0,,{\be1}.أتمنّى لكم رحلة آمنة Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:47.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لنذهب لمقابلة تادوكورو Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:48.73,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}.بالطّبع Dialogue: 0,0:00:48.73,0:00:49.61,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:50.73,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}يوكي؟ Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:52.40,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!ميغومي Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:52.69,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:57.07,Default,M,0,0,0,,{\be1}.كوروكيبا-كُن كان مخيفًا للغاية Dialogue: 0,0:00:57.36,0:00:59.24,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}.أجل، أنا أفهمك تمامًا Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:03.37,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!كنتِ أشبه بأرنب يُطارده كلب برّيّ Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:08.00,Default,Miyoko,0,0,0,,{\be1}.أبليتِ حسنًا يا تادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:09.29,Default,M,0,0,0,,{\be1}.هوجو-سان Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:10.92,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!كنتِ رائعة Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:12.76,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!لم أتوقّع أن تُجاري كوروكيبا لذلك الحدّ Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:14.67,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!مباراة ممتازة Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:17.43,Default,Students,0,0,0,,{\be1}لم يكنّ تأهّلك من المرحلة التّمهيديّة \Nمجرّد ضربة حظّ إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:19.72,Default,M,0,0,0,,{\be1}...أ... أنا Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:25.64,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أبليتُم حسنًا اليوم أيّها الحكّام Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:27.52,Default,E,0,0,0,,{\be1}.السّيّارات بانتظاركم Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:28.52,Default,E,0,0,0,,{\be1}.من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:32.27,Default,E,0,0,0,,{\be1}جدّي؟ Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.36,Default,E,0,0,0,,{\be1}هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:35.03,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.كلاّ... ما من خطب Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:36.45,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.سوف أذهب لدورة المياه Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:42.16,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}كان اسمها تادوكورو ميغومي؟ Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:45.29,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ تلك الفتاة تمتلك قدرات أعظم بكثير Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:48.75,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.ولا تزال خامدة داخلها Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:52.63,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.لقد "تعرّيتُ" قبل حتّى أن أدرك ذلك Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:57.55,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.الدّفعة الثّانية بعد التّسعين هي جيل المعجزات بالفعل Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:22.18,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أبعد من الصورة التي في ذهني Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:22.18,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}omoiegaiteru imeeji yori haruka mukou gawa e Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:28.52,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ما أصنعه في الواقع ما زال بعيدا Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:28.52,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}tsukuriagete yuku shinjitsu wa mada tooku Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:32.39,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}رحلة لا نهاية لها Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:32.39,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}hatenai tabiji Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:37.40,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}دعونا نشحد فخر بعضنا البعض Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:37.40,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}otagai no puraido wo togisumaseyou ze Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:39.90,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كلمات ليست مهمة حقا Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:39.90,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}kotoba nante kazari wa Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:42.40,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لذلك دعونا فقط نقول "نعم"، ونترك الأمر عند هذا الحد Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:42.40,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}hai dakyou saseba ii Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:49.33,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نقاتل بعضنا بعضا ونصقل معها مهاراتنا Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:49.33,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}butsukariai migakarete iku Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:51.71,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بدون سبب Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:51.71,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}No reason Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:54.21,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}مواجهاتنا تسبب صدمات Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:54.21,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}deai wa shockwave shockwave Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:56.96,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}نحن منافسين متهورين Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:56.96,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}mada shiranai sekai e Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:01.80,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}متتجهين نحو عالم غير مستكشف Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:01.80,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}arukihajimeta mubou na chousensha sa Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:04.30,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}يجب على المبارز أن يستخدم شفرته Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:04.30,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}kenshi ga yaiba de ashita wo Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:07.10,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}لفتح الطريق إلى المستقبل Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:07.10,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}kirihirakeba iin darou Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:13.14,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}هذه هي قصتي الخاصة Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:13.14,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}dareka no mon ja nai jibun dake no story Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:19.23,OP1-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}لأننا ما زلنا بالماس الخام على الطريق Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:19.23,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H752108&}Cause we are still rough diamonds on the road Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:29.98,Episode Title,Sign 0329,0,0,0,,{\fad(500,1)\be1\blur3}جيل المعجزات Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:34.60,Rights,,0,0,0,,{\an9\fad(863,366)\alphaa40\fnmidan\blur2\be2\fs33\bord0.1\pos(1267.2,7.6)}Crunchyroll : ترجمة \NZero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:34.31,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}!هاياما-كُن Dialogue: 0,0:03:35.56,0:03:37.19,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تفعله في الخارج هنا؟ Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:38.73,Default,Hayam,0,0,0,,{\be1}.لا شيء محدّد Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:41.36,Default,Hayam,0,0,0,,{\be1}.أردتُ أن أستمتع بنسيم اللّيل فحسب Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:43.74,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}،اسمع يا هاياما-كُن Dialogue: 0,0:03:43.74,0:03:46.53,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}.لا ترهق نفسك للفوز Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:51.50,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}!أنا فخورة بك مسبقًا لتجاوزك المرحلة التّمهيديّة Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.58,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}.إنّها مرحلة عظيمة Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.63,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}حاول أن تستمتع فحسب، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:03.30,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}كلّ ما قد تفعله ابتسامة كتلك \N.هي جعلي أكثر عزمًا على الفوز Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:07.68,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}!سوف أصل إلى القمّة Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:11.68,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}ني-تشان، هل جمعتَ كلّ الأغراض \Nالّتي تحتاجها في حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:15.23,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}وهل تميمة النّصر الّتي أعطيتك إيّاها معك؟ Dialogue: 0,0:04:15.23,0:04:16.15,Default,T,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:19.02,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}اشتريتُ هذه الوسادة البارحة \N.ومن المفترض أن تمنحك نومًا هنيئًا Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:21.78,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}!دعنا نقوم بجلسة استرخاء بواسطة الرّوائح أيضًا Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:23.86,Default,T,0,0,0,,{\be1}.اهدأ يا إيسامي Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:28.74,Default,Isami,0,0,0,,{\be1}.سوف أدعو لتتمكّن من بذل كلّ ما لديك غدًا Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:30.41,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق يا أخي الصّغير Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:32.66,Default,T,0,0,0,,{\be1}أنا أصقل مهاراتي Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:35.67,Default,T,0,0,0,,{\be1}راجيًا أن أواجه يوكيهيرا مرّة أخرى \N.في المرحلة الرّئيسيّة Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:37.13,Default,T,0,0,0,,{\be1}.راقبني فحسب يا إيسامي Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:40.09,Default,T,0,0,0,,{\be1}!طبخنا الإيطاليّ لن يُهزم Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:42.34,Default,H,0,0,0,,{\be1}.راقبيني يا إرينا-ساما Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:45.55,Default,H,0,0,0,,{\be1}.سوف أعود إليك منتصرة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:47.30,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أنت بارعة يا هيساكو Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:49.01,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أتوقّع منك الكثير Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:50.76,Default,Hayam,0,0,0,,{\be1}...من أجل جون Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.64,Default,T,0,0,0,,{\be1}...من أجل إيسامي Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:54.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}...من إجل إرينا-ساما Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:57.10,Default,HTH,0,0,0,,{\be1}!يجب أن أفوز Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:02.44,Default,U,0,0,0,,{\be1}وصلنا الآن إلى يومنا الثّاني من المنافسات \N.الرّئيسيّة لانتخابات الخريف Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:09.62,Default,U,0,0,0,,{\be1}سنعرف اليوم من هم الأربعة الّذين \N!سيتأهّلون لنصف النّهاية Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:13.08,Default,U,0,0,0,,{\be1}!أتساءل أيّ المعارك الحامية الّتي سنرى اليوم Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:15.04,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لقد تأخّر سوما-كُن Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.16,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:18.75,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!عليه أن يشاهد هذا استعدادًا لمباراته التّالية Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:20.67,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لم أستطع إيقاظه من النّوم Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:23.21,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ربّما كان عليّ أن أحضره إلى هنا جرًّا Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:25.84,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}.لقد سهر اللّيل بطوله في اللّيلة السّابقة Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:29.34,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}،لكنّي سمعتُ أنّه غادر المسكن على الأقل\N.لذلك أعتقد أنّه سيصل في الوقت Dialogue: 0,0:05:39.35,0:05:40.31,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أهلاً Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:43.32,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.ها قد التقينا ثانية يا يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:45.65,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنت من تأهّل معنا من المرحلة التّمهيديّة Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:47.36,Default,Yua,0,0,0,,{\be1}‫93 نقطة! Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:51.74,Signs,Sign 0548,0,0,0,,{\an9\be1\c&H8C7ADF&}المجموعة أ {\c&HFFFFFF&}ترتيب \N هاياما أكيرا \N يوكيهيرا سوما \N كوروكيبا ريو \N ماروي زينجي \N إيبوساكي شون Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:49.95,Default,Yua,0,0,0,,{\be1}!أحرز المتنافس يوكيهيرا 93 نقطة Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:51.74,Default,Yua,0,0,0,,{\be1}!إنّه في المركز الثّاني الآن Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.08,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.آسف أيّها التّلميذ المنتقل Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:58.92,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لم أرك Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:05.21,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لتحدّق فيّ هكذا يا يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:09.63,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أفكّر في الذّهاب إلى قاعة المنافسات معًا لا غير Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:10.47,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:12.10,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أكيد، لا أمانع Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.18,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}.يا لها من درّاجة جامحة Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:19.64,Default,S,0,0,0,,{\be1}."واضح أنّها تقول أنّ مالكها "مغفّل Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:34.49,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.آسف لجعلك تنتظر Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:36.29,Default,S,0,0,0,,{\be1}.نعم، انتظرتُ طويلاً Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:39.16,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقّع أنّك ستغطّيها وتلفّها بالحبال Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:42.50,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لكل ذلك دواعٍ تبرّره Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.63,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،الدّرّاجة مسجّلة بالطّبع Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:47.17,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،كما أنّي زوّدتها بنظام تعقّب Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:50.43,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لذلك سأعثر عليه حتّى إن سُرقت Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.18,Default,S,0,0,0,,{\be1}لماذا تحاول إخافتي بكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.26,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}التّدقيق في التّفاصيل" هو شعاري"\N،عندما يتعلّق الأمر بالطّبخ Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:59.06,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وشعاري في كلّ شيء آخر في الواقع Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:00.44,Default,S,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:04.77,Default,S,0,0,0,,{\be1}إنّه شخص حسّاس أكثر ممّا توقّعتُ\N.بالنّظر إلى مظهره الضّخم Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:08.74,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}لم أطلعك على اسمي بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:09.19,0:07:12.24,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أنا ميماساكا سوبارو. تذكّره جيّدًا Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.24,sign_10325_118,Sign 0711,0,0,0,,{\be1}ميماساكا Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:14.99,Default,S,0,0,0,,{\be1}.المشارك الثّامن في المرحلة الرّئيسيّة Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:17.20,Default,S,0,0,0,,{\be1}!هذا اسم رائع Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:24.42,sign_10430_120,Sign 0717,0,0,0,,{\be1}ميماساكا\Nسوبارو Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:18.12,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}أتظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:19.91,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...وهذا التّطريز Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:20.83,Default,S,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:22.83,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.من صنع يدي بالطّبع Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:24.42,Default,S,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:07:24.71,0:07:27.25,Default,U,0,0,0,,{\be1}!المباراة الثّالثة ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:31.68,Default,U,0,0,0,,{\be1}يتضمّن موضوع هذه المباراة طبقًا محبوبًا من أمريكا Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:33.72,Default,U,0,0,0,,{\be1}!وتطوّر بشكل فاق عالم المأكولات السّريعة Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:35.39,Default,U,0,0,0,,{\be1}!إنّه الهامبرغر Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:38.68,Default,U,0,0,0,,{\be1}المعروف عن الهامبرغر أنّه يضمّ شريحة \N.لحم هامبرغر مطبوخة بين قطعتَيْ خبز Dialogue: 0,0:07:39.27,0:07:42.64,Default,U,0,0,0,,{\be1}يملك المتنافسان كامل الحرّيّة في اختيار \N!المكوّنات والخبز كما يشتهون Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:46.11,Default,U,0,0,0,,{\be1}!والآن، لنطلب من المتنافسَيْن أن يبدآ Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:47.86,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!لقد بدآ بالفعل Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:48.94,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!يوكيهيرا Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:51.07,Default,M,0,0,0,,{\be1}.سـ-سأذهب للبحث عنه في الخارج Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.20,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.اسمعي، أوصلي هذه الرّسالة إلى رئيستك Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.99,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}عضو الجيل القادم الّذي ستمنحه مقعدًا \N،بين النّخبة العشرة سيكون أنا Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:02.08,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.وسآخذ المركز الأوّل في توتسكي منها أيضًا Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:05.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}سوف تبلي حسنًا إن توقّفتَ \N.عن هذا الهراء منذ الآن Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:08.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيخلف إرينا-ساما وسينضمّ للعشرة النّخبة Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:16.43,Default,U,0,0,0,,{\be1}اعتلى المتنافس هاياما أكيرا المركز الأوّل \Nفي منافسات المجموعة أ التّمهيديّة Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:18.18,Default,U,0,0,0,,{\be1}!عن طريق التّلاعب بالعديد من التّوابل لصالحه Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:24.10,Default,U,0,0,0,,{\be1}،خصمه هي المتنافسة أراتو هيساكو Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:26.40,Default,U,0,0,0,,{\be1}صاحبة المركز الثّاني في منافسات \Nالمجموعة ب التّمهيديّة Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.06,Default,U,0,0,0,,{\be1}بعد حصولها على الثّناء على طبق \N.الكاري الطّبّيّ الّذي أعدّته Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:30.78,Default,Students,0,0,0,,{\be1}...مباراة بين سيّد التوابل وسيّدة الأعشاب الطّبّيّة Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:34.40,Default,Students,0,0,0,,{\be1}اختصاصيهما ليسا متشابهين لكنّهما \N.يتّبعان نفس الموضوع Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:36.74,Default,Students,0,0,0,,{\be1}.إنّها أشبه بمباراة بين النّباتات أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:39.49,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!ليبدأ الطّبخ Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:44.54,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!هذا... كباب Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:47.38,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!قرّر هاياما أن يعدّ دونر كباب Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:49.00,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}طعام تركيّ إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:49.75,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:52.63,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}.دونر" تعني تدوير، و"كباب" تعني شيّ" Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:55.84,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}،يتمّ شيّ اللّحم عن طريق تدويره بشكل بطيء Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:59.43,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}!فيمتزج دهنه الذّائب مع التّوابل Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:03.27,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، يا لرائحة الدّهن الممتازة تلك Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:05.02,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}!تبدو رائحته زكيّة للغاية Dialogue: 0,0:09:05.35,0:09:06.98,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الآنسة المساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:12.65,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}ما قصّة ذلك الدّلو؟ Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:14.57,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}!إنّه يتحرّك Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:17.61,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ إنّها Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:19.57,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!السّوبون، السّلحفاة ناعمة الصّدفة Dialogue: 0,0:09:19.57,0:09:21.12,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}...الآنسة المساعدة ستُعدّ Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:22.83,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}!برغر السّوبّون Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:26.71,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}يتضمّن تحضير السّوبّون تقنية \N.ذبح تسمّى يوتسووروشي Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:30.00,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}،نقلب السّوبّون على ظهرها\N،وعندما تخرج عنقها Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:30.88,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}.نقوم بقدّه Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:35.59,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}!إنّها لم تتردّد على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:41.97,Default,Ryo,0,0,0,,{\be1}.إنّها تسكب شيئًا داخلها بعد أن ذبحتها Dialogue: 0,0:09:42.22,0:09:43.64,Default,Ryo,0,0,0,,{\be1}أهو ساكي؟ Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.60,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}.إنّه يمنع الدّم من التّخثّر Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:48.56,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!أراهن أنّها ستستعمل الدّم في شريحة الهامبرغر Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:55.74,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}!أحشاء السّوبّون مقرفة Dialogue: 0,0:09:56.57,0:10:00.99,Default,Nao,0,0,0,,{\be1}...يا لها من عزيمة ثابتة رغم أنها مغطّاة بالدّماء Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:04.37,Default,Nao,0,0,0,,{\be1}!هيساكو أوني-ساما، أنت رائعة Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:09.12,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}إلى جانب المكوّنات النّباتيّة الطّبّيّة \N،كثمرة الشّزندرة والكينشينساي Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:11.38,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}.أرى أيضًا الزّنجبيل ونبيذ الشّاوشين Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:12.13,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:17.09,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}إنّها تنوي إعداد حساء غنيّ \N.عن طريق غلْيِ الصّدفة فيه Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:19.43,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أسرع يا سوما-كُن Dialogue: 0,0:10:19.43,0:10:22.47,Default,M,0,0,0,,{\be1}!هاياما-كُن وأراتو-سان قد بدآ بالطّبخ Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:23.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}.آسف، آسف Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.77,Default,S,0,0,0,,{\be1}من تكون هاراتو هذه؟ Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:27.64,Default,M,0,0,0,,{\be1}!إنّها مساعدة ناكيري-سان Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:29.14,Default,S,0,0,0,,{\be1}.الآنسة المساعدة Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:32.61,Default,M,0,0,0,,{\be1}هيّا! أين كنتَ على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:35.78,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد قابلتُ شخصًا غريبًا في طريقي Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:38.19,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:39.99,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.تدير عائلته مطعمًا شعبيًّا Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:43.74,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}يحصل على الإلهام من مخيّلته الغنيّة \N.المتأصّلة من خبرته في الطّبخ Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:45.45,Black Signs,Sign 1045,0,0,0,,{\be1}مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:47.20,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.فخور للغاية باسم مطعم عائلته الشّعبيّ Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:47.20,Signs,Sign 1045,0,0,0,,{\be1}مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:51.17,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.طبخ التشار-أو-كاكياغي وعجّة السّوفلي في المخيّم Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:54.63,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.طوله 171 سنتيمترًا ويزن 57 كيلوغرامًا Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:58.09,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وقياس حذائه هو 26.5 سنتيمترًا ،B فصيلة دمه Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:01.18,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}نام بمعدّل 6 ساعات 14 دقيقة \N.في الشّهر الماضي Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:05.10,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ارتاد في المرحلة الإعداديّة\N.الأقسام 1-5 و 2-2 و3-7 Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:07.85,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}..."التّدقيق في التّفاصيل" Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:09.64,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:12.73,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.وريث مطعم شعبيّ في توسكانا Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:15.11,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.والده يابانيّ وأمّه إيطاليّة Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:17.82,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.طوله 16 سنتيمترًا ويزن 54 كيلوغرامًا Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:19.07,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.A فصيل دمه هي Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.53,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يعتبر يوكيهيرا سوما كمنافسه اللّدود Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:23.57,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يعيش رفقة أخيه الأصغر إيسامي Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:25.20,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يتّصل بمنزلهم مرّتان في الشّهر Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:27.41,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لديه نادي معجبين في أكاديميّة توتسكي Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:28.62,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يخاف المرتفعات Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:30.46,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يهتمّ بعيّنات الطّعام اليابانيّة Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:31.83,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يُجهّر مُنبّهين قبل النّوم Dialogue: 0,0:11:31.83,0:11:33.00,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لديه شامة في كتفه الأيسر Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.25,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يفضّل الاستحمام بالرّشاشات بدل الأحواض Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:35.17,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لا يجيد ألعاب البطاقات Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:37.55,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يفضّل نمط المربّعات في ملابسه الدّاخليّة Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:41.30,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...وأكثر شيء يقدّره في العالم هو Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:46.64,Default,M,0,0,0,,{\be1}...لـ-لحظة، بما أنّنا موجودان هنا الآن Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:49.72,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة يا سوما-كُن! إنّها غلطتي Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:50.39,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا مشكلة Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:52.69,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل ضللتُما الطّريق؟ Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:53.56,Default,M,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:57.19,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.شاهدا المباراة في غرفة استعدادي فحسب Dialogue: 0,0:11:57.52,0:11:59.36,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.إنّها قريبة من هنا Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:00.94,Default,T,0,0,0,,{\be1}يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:02.45,Default,T,0,0,0,,{\be1}وتادوكورو-سان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.16,sign_17322_229,Sign 1204,0,0,0,,{\be1}غرفة استعداد المتنافس\N{\fs57}ميماسا سوبارو Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:04.16,Default,T,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:06.07,Default,T,0,0,0,,{\be1}لماذا عليّ التّواجد هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:07.95,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}وما المانع في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:11.00,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}ألم تنتهِ من تفقّد مكوّناتك؟ Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:13.87,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.اختاروا الحلوى الّتي ترغبون بها مع شايكم Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:15.83,Default,M,0,0,0,,{\be1}!لا داعي لتؤدّي دور المضيف Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:18.42,Default,T,0,0,0,,{\be1}ما رأيك في هذه المباراة يا يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:21.21,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 0,0:12:21.21,0:12:24.22,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لم أرَ الآنسة المساعدة تطبخ من قبل Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:26.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا تادوكورو؟ Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:31.39,Default,M,0,0,0,,{\be1}حـ-حسنًا... اختصاص أراتو-سان\N.هو الطّبخ بنباتات طبّيّة Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:34.64,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لستُ واثقة إن كان ذلك سيناسب الهامبرغر Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:39.61,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ أراتو هيساكو ستنتهي أوّلاً Dialogue: 0,0:12:40.48,0:12:44.86,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}إنّها تخلط لحم السّوبّون المقطّع \N.وأحشائها مع لحم الخنزير المفروم Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:48.58,Default,Ryoko,0,0,0,,{\be1}.لقد تبّلت اللّحم بالملح والفلفل Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:50.95,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}استخدمت شبكة دهن الخنزير \N،الّتي تغلّف أحشاءه Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:54.21,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}لتلفّ شريحة الهامبرغر وتحافظ عليها\N.من التّفتّت بينما هي على المشواة Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:01.34,Default,GirlE,0,0,0,,{\be1}!هيساكو Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:02.84,Default,GirlE,0,0,0,,{\be1}!انظري يا هيساكو Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:05.18,Default,GirlE,0,0,0,,{\be1}!براعم الكرز جميلة للغاية Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:08.43,Default,H,0,0,0,,{\be1}."إنّها الملّقبة بـ"لسان الإله Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:11.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أمنيتي هي البقاء إلى جانبها وخدمتها Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:15.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أن أمشي بمحاذاتها وأتبعها خطوة خطوة Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:17.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}،ولتحقيق تلك الأمنية Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:20.82,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سأنجو وسأفوز بهذه المباراة Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:27.49,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أقدّم لكم طبقًا سيهزّ غرائزكم من أعماقها Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:29.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنّه برغر السّوبّون Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:34.87,Default,U,0,0,0,,{\be1}والآن، هل ستكون ردّة فعل الحكّام\Nإيجابيّة أم سلبيّة؟ Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:40.79,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}يا للحلاوة الطّفيفة واللّيونة الواضحة\N!الّتي نعرفها عن الخبز المخبوز على البخار Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:46.34,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!إنّ كلّ شعرة من جسدي منتصبة الآن Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:47.93,Default,JudgeD,0,0,0,,{\be1}...أشعر أنّ جسدي Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:49.09,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}!يحترق Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:52.18,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!مدهش Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:54.52,Default,Ryo,0,0,0,,{\be1}!انظروا لتألّقهم رغم تقدّمهم في العمر Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:56.23,Default,Ikumi,0,0,0,,{\be1}أهذه هي قوّة السّوبّون؟ Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:59.10,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}...شريحة لحم الهامبرغر الللّيّنة Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:02.07,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!إنّها تمتلئ بأومامي السّوبّون Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:07.15,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}.الصّلصة عبارة عن حساء سوبّون مكثّف Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:11.07,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}تغطّي الصّلصة شريحة الهامبرغر \N!وتخلق نكهة غنيّة Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:15.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}الدّم الطّازج الّذي أضفته لشريحة الهامبرغر\N.قد دفّأ أعضاءكم من الدّاخل Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:19.87,Default,H,0,0,0,,{\be1}كما أنّي خلطتُ مسحوق دوبيكّو \N.مع شريحة الهامبرغر Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:22.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}.الدوبيكّو هي صدفة السّوبّون المجفّفة Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:25.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}تُستعمل لتحسين القوّة الجسديّة \N.في الطّبّ التّقليديّ الصّينيّ Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.76,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}إذًا فقد أضافت السّوبّون \N.إلى الصّلصة وشريحة الهامبرغر أيضًا Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:29.97,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}.لا عجب أنّ الحكّام يبدون راضين Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.18,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!كلاّ Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:36.81,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}حقيقة هذا الطّبق يمكن فهمها فقط\N.من طرف من تذوّقوه Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:41.56,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.يكمن الجواب في الجيلاتين من السّوبّون، إنّها لُزوجته Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:43.44,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنت محقّ تمامًا Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:47.40,Default,H,0,0,0,,{\be1}تملك اللّزوجة تأثيرًا كبيرًا \N.على مدى إدراك غِنى الطّبق Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:52.95,Default,H,0,0,0,,{\be1}وشريحة الهامبرغر هذه تحتوي على الكثير \N.من الجيلاتين الّذي تسرّب إلى الحساء Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:55.49,Default,H,0,0,0,,{\be1}،من بين كلّ أعضاء الجسم Dialogue: 0,0:14:55.49,0:15:00.75,Default,H,0,0,0,,{\be1}،فإنّ اللّهاة وهي الجزء الدّاخليّ للفكّ العلويّ\N.هي أكثر الأعضاء المحفَّزة Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:05.71,Default,H,0,0,0,,{\be1}شريحة الهامبرغر اللّزجة والصّلصة\N.يوفّران تحفيزًا حسّيًّا Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:09.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}بعبارات أخرى، فإنّ هذا الطّبق لا يُخاطب \N،حسّ المرء على التّذوّق فحسب Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:11.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}.بل حسّ المرء على اللّمس أيضًا Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:15.72,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}وكأنّ عظَمة السّوبّون المغرية \N!تؤثّر عليّ بشكل كامل Dialogue: 0,0:15:26.32,0:15:27.73,Default,Monster Suppon,0,0,0,,{\be1}!زئير Dialogue: 0,0:15:28.15,0:15:31.20,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!إنّ لذّتها... وحشيّة Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:35.70,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.كنتُ في غاية الفرح دون أن أنوي ذلك Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:37.29,Default,M,0,0,0,,{\be1}!مـ-مـ-مذهل Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:41.41,Default,M,0,0,0,,{\be1}أنا مندهشة للغاية لتمكّنها من الرّفع\N!من مستوى الأعشاب الطّبّيّة لهذه الدّرجة Dialogue: 0,0:15:41.41,0:15:42.37,Default,T,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:46.96,Default,T,0,0,0,,{\be1}إن حدث وواجهتُها، فإنّ مدى معرفتها \N.الواسعة ستكون تهديدًا كبيرًا لي Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:51.80,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.لكنّ المنتصر في هذه المباراة سيكون هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:03.06,Default,T,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:07.73,Default,T,0,0,0,,{\be1}تغيّر مزاج الجمهور في اللّحظة الّتي بدأ \N!فيها هاياما بطبخ شريحة الهامبرغر خاصّته Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.24,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.لا يتعلّق الأمر بما يحدث في الفم فحسب Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:18.08,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.ذلك ليس كلّ ما يوجد في عالم التّذوّق Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:22.87,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}!انتهيت Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:25.50,Default,U,0,0,0,,{\be1}!حان الآن دور هامبرغر المتنافس هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:30.00,Default,U,0,0,0,,{\be1}!رائحة اللّحم الطّاغية تملأ الحلبة Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:31.97,Default,Sato,0,0,0,,{\be1}!هذا مدهش Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:35.01,Default,Aoki,0,0,0,,{\be1}هنالك كباب ساخن فوق \N!شريحة الهامبرغر السّميكة Dialogue: 0,0:16:35.01,0:16:36.80,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!بسرعة... بسرعة Dialogue: 0,0:16:37.60,0:16:40.01,Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}!تحوّل كلّ الحكّام إلى كلاب نهِمة Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:41.98,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.آسف لأنّي جعلتكم تنتظرون Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:44.73,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي تنوي فعله يا هاياما أكيرا؟ Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:48.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}لا يمكن لذلك الطّبق \N.إلاّ أن يكون ثقيلاً ولا يُحتمل Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:50.44,Default,H,0,0,0,,{\be1}لا يهمّ كم سيحاول من مرّة\N،أن يجذب النّاس بالرّائحة Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:53.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}فإن كان المذاق بحدّ ذاته \N...لا يملك أيّ كياسة Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:57.66,Default,JudgeC,0,0,0,,{\be1}!لم أستطع منع نفسي Dialogue: 0,0:16:57.66,0:16:59.28,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!لقد أنهيتُه بسرعة Dialogue: 0,0:16:59.28,0:17:00.12,Default,H,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.95,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.اخترتَ استعمال خبز البيتا كخبز هامبرغر كما أرى Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.33,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}...خبز البيتا Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:08.58,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}إنّ خبز أصله من الشّرق الأوسط\N،مخبوز في درجة حرارة مرتفعة Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:12.13,Default,Jun,0,0,0,,{\be1}ممّا يسبّب وجود فراغ "جيبيّ" يُستعمل \N.بعدها لنملأ فيه المكوّنات Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:17.14,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}استُعملت صلصة زبادي منزليّة لإزالة\N،رائحة اللّحم من الكباب Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:19.64,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.ولتعزيز نكهة التوابل Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:23.77,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}،شريحة الهامبرغر بحدّ ذاتها عبارة عن كفتة Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:29.27,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}إنّه برغر تركيّ مصنوع من مزيج\N.من لحم الغنم والبقر مع الكثير من التّوابل Dialogue: 0,0:17:29.27,0:17:31.61,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!إنّه لاذع للغاية Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:32.90,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:34.61,Default,H,0,0,0,,{\be1}...كيف يمكن لشريحة هامبرغر ثقيلة كهذه Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:36.57,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.اسمحي لي أن أشرح لك Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.95,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.هنالك أربعة مكوّنات يجب أن تتواجد في الهامبرغر Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:43.41,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.الخبز وشريحة الهامبرغر والصّلصة والمخلّل Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:46.66,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}رائحة المخلّل اللاّذعة والحموضة Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:48.58,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.هما ما عزّز أومامي اللّحم Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:50.88,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.المخلّل هو المكوّن المميّز الخفيّ Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:55.13,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّك قدا استبدلت المخلّل بزنجبيل\N،مقطّع بشكل رقيق وطويل Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:56.92,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}،لكن إن طلبتِ رأيي Dialogue: 0,0:17:56.92,0:17:58.09,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.فسأقول أنّها كانت خطوة ضعيفة Dialogue: 0,0:17:58.09,0:17:58.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:00.51,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما الّذي فعلتَه أنت إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:03.89,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}!ما اخترتُه ليحلّ محلّ المخلّل هو أتشار Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:09.19,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}أتشار هو بهار محفوظ لديه حموضة قويّة Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:11.15,Default,Marui,0,0,0,,{\be1}مُعدّ عن طريق تمليح الخضراوات \N...والفواكه في زيت الخردل Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:13.82,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.أعددتُ هذا الأتشار من البصل Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:18.65,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}عزّزتْ رائحة زيت الخردل اللاّذعة \N.أومامي شريحة الهامبرغر Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:22.58,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}،مصدر الحموضة الأساسيّ هو الأمتشور Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:24.54,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.تابل مصنوع من فاكهة المانغو غير الطّازجة والمجفّفة Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:27.66,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.استعملتُ أيضًا اللّيمون لزيادة الحموضة Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:29.25,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}وللرّائحة، استعملتُ الثّوم Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:34.55,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}والفلفل الحارّ والقرنفل وحبوب الكمّون\N.والفلفل الأسود ومسحوق البابريكا Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:37.55,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.واستعملت العسل من أجل الحلاوة Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:39.51,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.هنالك بعض الزّنجبيل أيضًا Dialogue: 0,0:18:39.51,0:18:41.89,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}استعمل حاسّة الشّمّ النّادرة لديه Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:45.06,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}.ليُنشئ رائحة المخلّل بلمسة أنيقة Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:47.60,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}لقد استبدل نكهات اللّحم الثّقيلة والدّسمة Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:50.90,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!بشيء لا يمكن الاكتفاء منه Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:55.36,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!جعل الغرائز البشريّة للطّعام تنفجر Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:59.11,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}.إنّ موهبته غير محدودة في الكاري والتّوابل فقط Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:03.83,Default,JudgeA,0,0,0,,{\be1}هاياما أكيرا، لديك الإمكانيّات اللاّزمة \N!"لبلوغ مستوى "لسان الإله Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:08.41,Default,JudgeB,0,0,0,,{\be1}!الفائز بهذه المباراة أمسى واضحًا Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:10.29,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.ما أسعى لتحقيقه هو المركز الأوّل Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:13.50,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}لا يمكن لأحد يكتفي بشدّة البقاء في المركز الثّاني Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:15.92,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}.أن يأمل أن يفوز في مواجهتي Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:16.67,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:22.76,Default,Hayama,0,0,0,,{\be1}كلّ شيء بخصوصك، ابتداءً من أهدافك \N.وحتّى طبخك، ضيّق الأفق Dialogue: 0,0:19:23.59,0:19:25.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا أريد أن أعترف بهذا Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:28.31,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لكن عندما شممتُ رائحة طبخه Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:32.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أصبح جوعي الخفيّ مجبرًا على الظّهور Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:32.77,sign_28107_365,Sign,0,0,0,,{\be1}ها Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:33.27,sign_28107_365,Sign,0,0,0,,{\be1}ياما Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:33.77,sign_28107_365,Sign,0,0,0,,{\be1}أ Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:34.27,sign_28107_365,Sign,0,0,0,,{\be1}كير Dialogue: 0,0:19:34.27,0:19:34.73,sign_28107_365,Sign,0,0,0,,{\be1}ا Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:38.69,sign_28166_370,Sign 1937,0,0,0,,{\be1}هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:38.69,Default,Sen,0,0,0,,{\be1}!الفائز بالمباراة الثّالثة هو هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:46.41,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لقد... خسرت Dialogue: 0,0:19:49.33,0:19:50.54,Default,E,0,0,0,,{\be1}...هيساكو Dialogue: 0,0:19:50.83,0:19:52.50,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:57.46,0:19:58.30,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:00.84,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.أوشك موعد بداية المباراة الرّابعة Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:03.84,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}يجب على غير المتنافسين العودة\N.إلى المدرّجات مع الجمهور Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:04.80,Default,M,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:07.31,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة يا إيزان-سينباي Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:08.72,Default,T,0,0,0,,{\be1}.يوكيهيرا Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:11.60,Default,T,0,0,0,,{\be1}أقسم أنّي سأسوّي حسابي معك Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:14.65,Default,T,0,0,0,,{\be1}من مباراتنا في اليوم الأوّل من المخيّم\N!خلال انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:21.07,Default,S,0,0,0,,{\be1}تقصد عندما لم تقرّر إينوي-سينباي\Nمن الفائز بيننا بطريقة رائعة؟ Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:23.07,sign_29259_385,Sign 2022,0,0,0,,{\fad(500,500)\be1}إسراع Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:23.07,Default,S,0,0,0,,{\be1}!هذا يعيد لي الذّكريات Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:26.03,Default,T,0,0,0,,{\be1}!عـ-على أيّ حال، سأهزمك بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:29.49,Default,T,0,0,0,,{\be1}.في النّهاية، سأتحدّاك لمباراة شوكوغيكي Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:33.16,Default,T,0,0,0,,{\be1}!وحينها سأسحقك Dialogue: 0,0:20:33.66,0:20:36.83,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هنالك شخص في نفس سنّي بهذه البراعة Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:38.42,Default,S,0,0,0,,{\be1}،إن بقيت مختبئًا في مطعم يوكيهيرا Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:39.88,Default,S,0,0,0,,{\be1}...ما كنتُ لأتعرّف عليه أبدًا Dialogue: 0,0:20:41.84,0:20:43.17,Default,S,0,0,0,,{\be1}.معك حق ّيا تاكومي Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:45.38,Default,S,0,0,0,,{\be1}لذلك إيّاك أن تخسر، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:49.26,Default,S,0,0,0,,{\be1}لنرَ مرّة وإلى الأبد من سيسحق الآخر، موافق؟ Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:50.47,Default,T,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:51.27,Default,T,0,0,0,,{\be1}!أكيد Dialogue: 0,0:20:51.27,0:20:53.02,Default,T,0,0,0,,{\be1}!بالطّبع يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:20:56.44,0:21:00.82,Default,M,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، أنا متفاجئ لأنّ ميماساكا-كُن\Nيستطيع أن يقول وكلّه ثقة Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:03.40,Default,M,0,0,0,,{\be1}أنّ هاياما-كُن هو من سيفوز، حتّى قبل\N...أن يرى طبق أراتو-سان المدهش Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:06.16,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}.إنّه موهوب بشكل استثنائيّ Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:11.20,Default,Ei,0,0,0,,{\be1}توتسكي عبارة عن الملعب \N.المثاليّ لميماساكا سوبارو Dialogue: 0,0:21:11.70,0:21:13.70,sign_30491_402,Sign 2112,0,0,0,,{\be1}غرفة استعداد المتنافس\N{\fs57}تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:13.25,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أنت Dialogue: 0,0:21:14.25,0:21:16.46,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أبعد يديك عن أدواتي Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:20.96,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أعلم أنّك كنتَ تتقصّى عنّي في الأيّام الماضية Dialogue: 0,0:21:21.25,0:21:22.96,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أخبرني ما غايتك من كلّ هذا Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:27.26,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}هل تحبّ بالفعل هذه الأدوات البالية لهذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:30.51,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.أراهن أنّك لا تستطيع أن تطبخ بها إلاّ القمامة Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:32.43,Default,T,0,0,0,,{\be1}أتحاول استفزازي بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:33.52,Default,T,0,0,0,,{\be1}.كشفتُ أمرك Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:35.77,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.هنالك شيء أردتُ أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:38.52,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.إنّه عن أخيك الأصغر Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:41.90,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}لطالما كانت غرائز الطّبخ لديه \N.ناقصة مذ كان صغيرًا Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:44.99,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.واضح أنّه طاهٍ من المستوى الثّاني Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:48.49,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.اتّباع خطى أخيه الأكبر هو كلّ ما يمكنه أن يفعل Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:52.79,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}كيف هو حال امتلاك أخ غير كفء؟ Dialogue: 0,0:21:54.04,0:21:55.12,Default,T,0,0,0,,{\be1}!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:21:56.58,0:21:58.29,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}...اسمع أيّها الإيطاليّ Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:01.09,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.سوف نتواجه أنا وأنت رجلاً لرجل في النّهاية Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:04.05,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}،علينا أن نستمتع بالأمر بأقصى ما لدينا Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:09.05,Default,Mima,0,0,0,,{\be1}.يا تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:38.50,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}قد ولد رغبة حارقة Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:38.50,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}seki wa kitta nodo kara te ga deru hodo Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:44.33,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}لكن ليس في أنا وإنما في شخص آخر Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:44.33,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}hoshiku nattan da boku ja nai betsu no dareka Dialogue: 0,0:22:44.33,0:22:49.13,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}أين هو أنا الذي صدّق أنّ Dialogue: 0,0:22:44.33,0:22:49.13,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}yume to kibou hoka ni nani ga iru to Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:54.25,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}كل ما يحتاجه الشخص ان يملك أحلام وأمال Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:54.25,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}omoeta koro no boku wa ima izuko e? Dialogue: 0,0:22:54.25,0:22:59.54,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}لقد فقدت بوصلتي والتفتُ حول شئ طويل Dialogue: 0,0:22:54.25,0:22:59.54,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}nagai mono ni makarete ushinatta michishirube Dialogue: 0,0:22:59.54,0:23:05.27,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}على الحدود بين الحياة والموت، تثلج أزهاراً Dialogue: 0,0:22:59.54,0:23:05.27,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}sei to shi no hazama ni wa sunoo duroppu ga sakimidareru Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:10.63,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}وإذا سقطت عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:10.63,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}nanika no machigai de kudakechitte shimatta nara Dialogue: 0,0:23:10.63,0:23:15.79,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}على أقل ضع زهرة على القشرة الفارغة Dialogue: 0,0:23:10.63,0:23:15.79,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}semete boku no nukegara ni hanataba wo soete Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:21.48,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}هل الأمورهكذا؟ نعم، إنه كذلك Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:21.48,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}konna mon ka na konna mon deshou Dialogue: 0,0:23:21.48,0:23:26.50,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}إذا كنت تريد يمكنك أن تسميها استقالة Dialogue: 0,0:23:21.48,0:23:26.50,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}akirame da to omowaretatte kamawanai kedo Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:32.42,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H7F4856&}ولكن هذا ليس أنا، هذا ليس أنا Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:32.42,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H7F4856&}boku rashiku nai boku rashiku nai Dialogue: 0,0:23:32.42,0:23:37.06,ED2-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H1B4AA0&}لا يوجد أي قيمة في شيء يمكن أن يفعله أي شخص Dialogue: 0,0:23:32.42,0:23:37.06,ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H1B4AA0&}dare ni mo datte tsukureru mon ni kachi wa nai Dialogue: 0,0:23:39.43,0:23:41.73,sign_34033_423,Sign 2340,0,0,0,,{\be1}غرفة البثّ قيد الاستخدام Dialogue: 0,0:23:40.18,0:23:43.73,Default,Yua,0,0,0,,{\be1}!أورارا-تشان، لدينا حالة طارئة Dialogue: 0,0:23:43.73,0:23:45.73,Default,U,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا يوا-تشان؟ Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.23,Default,Yua,0,0,0,,{\be1}...وصلتني رسالة للتّوّ Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:53.11,Default,U,0,0,0,,{\be1}.لدينا... لدينا إعلان نقدّمه لضيوفنا الأعزّاء Dialogue: 0,0:23:53.11,0:23:58.45,Default,U,0,0,0,,{\be1}المباراة التّالية بين المتنافس ميماساكا سوبارو \Nوالمتنافس تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:23:58.45,0:24:01.00,Default,U,0,0,0,,{\be1}!ستكون عبارة عن شوكوغيكي Dialogue: 0,0:24:01.91,0:24:03.46,Default,S,0,0,0,,{\be1}!شوكوغيكي؟ Dialogue: 0,0:24:04.96,0:24:09.42,End Title,Sign,0,0,0,,{\be1}غيكي{\c&H1351F7&}كو{\c&H148EF7&}الشو \N{\c&H89A50A&}وسوما Dialogue: 0,0:24:04.96,0:24:09.42,End Title 2,Sign,0,0,0,,{\be1\fs36}الطّبق الثّاني Dialogue: 0,0:24:04.96,0:24:09.42,Next Episode,Sign,0,0,0,,{\be1}.في الحلقة القادمة: المطارِد Dialogue: 0,0:24:06.46,0:24:09.42,Default,Narr,0,0,0,,{\be1}."في الحلقة القادمة: "المطارِد