1
00:01:11,190 --> 00:01:12,320
.توقّف

2
00:01:13,090 --> 00:01:15,490
.توقّف فورًا

3
00:01:15,590 --> 00:01:17,300
.توقّف

4
00:01:17,560 --> 00:01:20,140
"لن أكرر طلبي"

5
00:01:23,130 --> 00:01:25,070
!ويلاه، سحقًا

6
00:01:38,180 --> 00:01:44,030
،أيّها اللّقيط
.أيّها اللّقيط، ساعدني

7
00:01:45,530 --> 00:01:47,560
.أيّها اللّقيط

8
00:01:49,120 --> 00:01:54,140
،ساعدني
.إنّك لمجنون، إنّك لمجنون لقيط

9
00:01:54,810 --> 00:01:57,480
.أظنّك... أظنّك كسرت ظهري

10
00:01:57,510 --> 00:02:01,680
،ما لزم أن ينتهي الأمر لهذا
.تحتّم أن تتوقَّف فحسب

11
00:02:03,020 --> 00:02:06,700
.لم يمكنني ذلك، فلستُ أعرفك

12
00:02:08,220 --> 00:02:13,630
.لكنّي أظنني بدأت أفهمك -
.تحتّم أن تقف فحسب -

13
00:02:13,770 --> 00:02:17,620
.أرجعني، أرجعني للمستشفى

14
00:02:19,710 --> 00:02:23,150
.فعلتها من أجل صديقتك

15
00:02:23,150 --> 00:02:28,730
،ليس بعد ما جرى منك، كلّا
.(لا تمكننا العودة يا (بوب

16
00:02:33,260 --> 00:02:39,160
،كنت سأحلّ الأمر بالتفاهم
.وكانت ستتقبّل ذلك

17
00:02:41,270 --> 00:02:43,300
.وإنّكم بالخارج هنا منذ وقت طويل

18
00:02:47,520 --> 00:02:50,290
...ستموت، جميعكم سوف

19
00:02:55,940 --> 00:02:57,880
.اخرس

20
00:03:10,690 --> 00:03:31,190
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
Re-Synced By: MEE2day

21
00:03:40,880 --> 00:03:45,680
"الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ8ـقة - (( ختام"

22
00:04:51,900 --> 00:04:54,320
"(تزوجيني يا (بي"

23
00:06:19,960 --> 00:06:24,130
!أرجوكما
!أدخلاني

24
00:06:24,140 --> 00:06:27,040
!أرجوكما، أدخلاني

25
00:06:27,070 --> 00:06:31,530
!إنّهم قريبون
!أنجداني، إنّهم قادمون

26
00:06:34,910 --> 00:06:38,710
!رجاء لا تذراني بالخارج"
"!أرجوكما

27
00:06:38,710 --> 00:06:41,610
!لا تذراني بالخارج

28
00:06:41,610 --> 00:06:46,620
!(كارل)، (ميشون)
!تحتّم أن أرى ذلك، إنّي أعلم الآن

29
00:06:46,620 --> 00:06:48,150
!دعاني أعيش بذلك

30
00:06:48,150 --> 00:06:50,320
"ويلاه، يا إلهي، أرجوك"

31
00:06:50,320 --> 00:06:52,390
.انتظر -
"!النجدة" -

32
00:06:52,390 --> 00:06:55,760
!أدخلاني، ويلاه، يا إلهي، أرجوك

33
00:06:55,760 --> 00:06:58,130
"!أنجداني، النجدة"

34
00:06:59,470 --> 00:07:01,870
!(كارل)، (ميشون)

35
00:07:01,870 --> 00:07:03,510
.تراجع

36
00:07:04,170 --> 00:07:06,810
"!أرجوكما النّجدة"

37
00:07:07,010 --> 00:07:10,780
!النجدة، أنجداني

38
00:07:13,050 --> 00:07:14,990
"!ويلاه، يا إلهي، أرجوك"

39
00:07:14,990 --> 00:07:18,490
!أدخلاني، أدخلاني

40
00:07:21,360 --> 00:07:25,750
!أنجداني"
"!رجاءً أدخلاني

41
00:07:25,790 --> 00:07:28,610
!أرجوكما -
!هيّا -

42
00:07:28,710 --> 00:07:29,980
!النجدة

43
00:07:30,550 --> 00:07:32,030
.تراجع

44
00:07:46,600 --> 00:07:48,600
.إلى منصب القسيس، هيّا

45
00:08:04,760 --> 00:08:07,560
،هكذا خرجت
.ازحفا من الأسفل للوراء

46
00:08:07,590 --> 00:08:09,960
،اذهبا فحسب
.اصحبا الطفلة واذهبا

47
00:08:18,040 --> 00:08:21,080
.لحظة، لحظة، انتظرني

48
00:08:31,600 --> 00:08:35,800
،الأمر يستحق المجازفة
.لن أبرح مكاني ريثما تخرجان

49
00:09:06,800 --> 00:09:09,360
.هيّا -
.ما عاد بوسعي الفرار -

50
00:09:09,360 --> 00:09:11,520
.لن نفرّ

51
00:10:09,340 --> 00:10:11,270
.أبى أن يتوقّف

52
00:10:14,310 --> 00:10:17,320
هل هذا يغيّر الوضع؟ -
.يتحتّم أن يغيّره -

53
00:10:20,620 --> 00:10:22,760
.ربّما لا

54
00:10:22,760 --> 00:10:26,160
،هي أنكرت أن الخطّة ستنجح
.ومن أقرّ بنجاحها فارق الحياة

55
00:10:26,160 --> 00:10:28,330
.ربّما نعيد النظر في الأمر

56
00:10:28,330 --> 00:10:31,760
قالوا أيضًا أن الشرطيّة
.المسؤولة ما كانت تطيقه

57
00:10:32,310 --> 00:10:36,990
.لعلّنا أسديناها معروفًا -
.أجهل إن كانوا يخادعوننا -

58
00:10:38,270 --> 00:10:40,270
.دعنا نتبيّن ذلك

59
00:10:49,050 --> 00:10:51,450
.كان رجلًا صالحًا

60
00:10:54,980 --> 00:10:59,200
،هاجمه المتعفّنون
.رأينا روحه تفيض

61
00:11:04,350 --> 00:11:06,330
.إنّك كاذبة فذّة

62
00:11:06,370 --> 00:11:10,180
،حياتنا معلّقة بخيط هنا
.هاجمه المتعفّنون، وتلك هي القصّة

63
00:11:10,930 --> 00:11:14,270
،لم تستصوبي فكرة المبادلة
ما بدّل رأيك؟

64
00:11:14,270 --> 00:11:19,720
لامسون) كان أملنا، لذا إما المبادلة)
أو تخوضون إطلاق نار مستعر، صحيح؟

65
00:11:19,970 --> 00:11:21,380
.لستم تريدون هذا

66
00:11:21,380 --> 00:11:27,760
...إن كنت تخادعيننا للإيقاع بنا -
.إنّي أعرف، أعرف الأخيار من الأشرار -

67
00:11:28,480 --> 00:11:30,680
.دعونا نساعدكم

68
00:11:36,120 --> 00:11:38,020
ماذا عنك؟

69
00:11:39,660 --> 00:11:42,290
أتود العيش؟ بأيّ قدر؟

70
00:11:46,000 --> 00:11:51,710
،دَون) تخشى أن تبدو ضعيفة أمامنا)
.إذ تظنّ ذلك سيقلب الطاولة عليها

71
00:11:52,910 --> 00:11:55,780
.طبعًا سيقلبها عليها

72
00:11:57,010 --> 00:12:01,950
سترتأي تلك المبادلة نهبًا
.إن ظنَّت أنّك قتلت أحد رجالنا

73
00:12:03,630 --> 00:12:06,990
(لذا خيرٌ أن (لامسون
.قُتل من قبل المتعفّنين

74
00:12:13,720 --> 00:12:15,960
شيبارد)، (لامسون)، ما موقعكما؟)

75
00:12:19,470 --> 00:12:22,780
أحتاج تقرير حالة بخصوص
دويّ إطلاق النار ذاك، أتتلقيانني؟

76
00:12:25,960 --> 00:12:28,450
ليكاري)، أتتلقّانني؟)

77
00:12:30,120 --> 00:12:32,490
أيتلقانني أيّ أحد؟

78
00:12:35,750 --> 00:12:37,010
!اللّعنة

79
00:12:38,360 --> 00:12:40,190
هل من مشكلة؟

80
00:12:42,530 --> 00:12:47,440
هم لا يردّون على ندائي اللّاسلكيّ
.دائمًا، وهذا يجنّ جنوني

81
00:12:50,740 --> 00:12:52,870
.انتظري، لا، لا، لا، لا تضعيها هناك

82
00:12:54,130 --> 00:12:56,560
.ضعيها بالأعلى بجوار الشارات

83
00:12:57,350 --> 00:12:58,460
.شكرًا لك

84
00:13:04,220 --> 00:13:06,410
أهذا النقيب (هانستون)؟

85
00:13:10,020 --> 00:13:14,620
أقال أحد شيئًا عنه إليك؟ -
.قيل فقط أنّه كان المسؤول -

86
00:13:16,260 --> 00:13:19,230
.حسنٌ، ستسمعين قصصًا عنه

87
00:13:21,500 --> 00:13:26,370
.وعنّي، عمّا فعلتُه

88
00:13:36,240 --> 00:13:41,510
.كان معلّمي وصديقي

89
00:13:46,050 --> 00:13:51,290
،وإنّي أفتقده
.هذا هو الجزء التي تغفله القصص

90
00:13:51,520 --> 00:13:53,220
ماذا حاق بهِ؟

91
00:13:58,150 --> 00:14:02,860
.يخاطرون بحيواتهم كلّما ذهبوا للخارج

92
00:14:04,000 --> 00:14:06,130
،يتحتّم أن تكون المجازفة جديرة
.وهذا ما يهمّ

93
00:14:07,200 --> 00:14:13,490
،إلّا أنّه ضلّ عن ذلك
.فخسرهم

94
00:14:14,130 --> 00:14:17,550
بيث)، إنّك في هذا العمل)
لا تحتاجين حبّهم

95
00:14:18,560 --> 00:14:21,380
.إلّا أنّك يتحتّم أن تحظي باحترامهم

96
00:14:23,020 --> 00:14:27,060
وإلّا سيحلّ يوم تحتاجين
.فيه دعمًا، فتُحرمين منه

97
00:14:27,100 --> 00:14:29,190
وما سيحلّ تاليًا؟

98
00:14:30,890 --> 00:14:33,400
.سيسقط الجميع

99
00:14:38,440 --> 00:14:42,830
.هانسون) ضلّ سبيله، هذا ما جرى)

100
00:15:03,070 --> 00:15:07,230
لأين ذهبت؟ -
.للمدرسة -

101
00:15:08,210 --> 00:15:11,710
.تحتّم أن أرى، تحتّم أن أعلم

102
00:15:27,530 --> 00:15:29,030
لأين نذهب؟

103
00:16:08,870 --> 00:16:11,070
أأنتم بخير؟ -
.أجل -

104
00:16:15,680 --> 00:16:18,100
.لقد عدتم

105
00:16:18,510 --> 00:16:23,000
،يوجين) كذب)
.لا يمكنه إيقاف الوباء

106
00:16:24,460 --> 00:16:26,690
.واشنطن) ليست النهاية)

107
00:16:29,090 --> 00:16:30,920
أين الآخرون؟

108
00:16:35,270 --> 00:16:39,420
.(بيث) حيّة، إنّها في مستشفى بـ (أتلانتا)

109
00:16:39,450 --> 00:16:42,250
،بعض القوم يحتجزونها
.لكن بقيّتنا ذهبوا لاسترجاعها

110
00:16:42,410 --> 00:16:46,210
أنعلم أيّة مستشفى؟ -
.(غرايدي ميموريال) -

111
00:16:50,650 --> 00:16:52,820
!ويلاه، يا إلهي

112
00:16:57,920 --> 00:17:01,610
.لنغادر سريعًا ونذهب لإنقاذ أختك

113
00:17:03,130 --> 00:17:06,290
،لا يا (بيرسي)، أخبرني
أأستخدم كلمات أبسَط؟

114
00:17:06,330 --> 00:17:10,120
هل تكليفك بخياطة ثقب في ردني
أمر بالغ التعقيد بالنسبة إليك؟

115
00:17:10,160 --> 00:17:14,000
.نسيت، إنّي آسف -
.إليك فكرة، لا تنسَ -

116
00:17:15,810 --> 00:17:19,150
ماذا عنك؟ أتجيدين الحياكة؟ -
.أحتاجها -

117
00:17:19,180 --> 00:17:22,410
،آسفة، لدينا عمل جمّ لأنجزه
.(هلمّي يا (بيث

118
00:17:47,280 --> 00:17:52,980
.بيرسي) سيكون كما يرام) -
.ما من شيء كما يرام -

119
00:17:56,320 --> 00:17:58,320
أستقفزين؟

120
00:18:01,260 --> 00:18:06,750
وددت الاختلاء بنفسي، وإنّك تركت
.مفتاح المصعد خاصّتك حيث كان

121
00:18:09,100 --> 00:18:11,240
.أعلم أنّك لن تبارحي مكانك

122
00:18:14,140 --> 00:18:16,310
.ولا أنت أيضًا

123
00:18:20,610 --> 00:18:22,860
...إنّك

124
00:18:22,860 --> 00:18:28,330
لا تنفكي تقنعين نفسك أنّك ستواصلين
.فعل أيّما يتطلّبه الأمر ريثما ينتهي هذا

125
00:18:30,130 --> 00:18:34,970
.لكنّه لن ينتهي، هذا هو الوضع

126
00:18:34,970 --> 00:18:38,200
هذه هويّتك وهذه ماهيّة
.هذا المكان حتّى النهاية

127
00:18:38,200 --> 00:18:41,180
.هذا المكان أنقذك

128
00:18:43,110 --> 00:18:46,650
.إنّي أنقذتك، مرّتين

129
00:18:47,520 --> 00:18:49,750
.الآخرون يجهلون ما أجرمتِ

130
00:18:53,490 --> 00:18:56,160
ظنّوا (جَون) حاولت الثأر منّي

131
00:18:56,160 --> 00:18:59,280
وأن (غورمان) و(جيفري) كانا
.في المكان والزمان الخطأ

132
00:18:59,310 --> 00:19:01,730
.هذا ما جرى -
.هزل بيّن -

133
00:19:02,230 --> 00:19:05,260
.رأيت الجرّة المهشّمة

134
00:19:05,270 --> 00:19:09,170
أغلقت مكتبي وتداركت الوضع
.قبلما يتسبب في مشكلة

135
00:19:11,980 --> 00:19:13,040
.أنت قاتلة شرطيَّين

136
00:19:13,070 --> 00:19:15,910
.ما كنت لأقتل أحدًا قطّ -
.لكنّك فعلت -

137
00:19:17,850 --> 00:19:21,310
ما برأيك سيحدث إن علم الآخرون؟

138
00:19:21,320 --> 00:19:29,950
،حميتك وساعدنا تلك المريضة
.لم اضطرّ لذلك، لكنّي أردت فعله

139
00:19:29,990 --> 00:19:33,770
،لكن ثمّة سُنّة لسير الأمور هنا
ألا أتفهمين ذلك؟

140
00:19:47,210 --> 00:19:51,310
ماذا ستفعل؟ -
كلّا يا (دَون)، بل ماذا ستفعلين؟ -

141
00:19:51,310 --> 00:19:54,290
.بدءًا بها -
.إنّها نزيلتي، والقرار لي -

142
00:19:54,320 --> 00:19:59,140
لا بأس، لكن قومك يتحتّم أن يعلموا
.بحقيقة من يعملون لحسابها

143
00:19:59,290 --> 00:20:01,810
إذن تخبريهم أم أخبرهم؟

144
00:20:04,280 --> 00:20:09,690
.لا تجرؤ على تهديدي -
.هذا ليس بتهديد -

145
00:20:09,690 --> 00:20:13,300
،لكن هذه هي الحقائق، تبدين مزريةً
.القوم يتحدثون ويحسبونك تضلّي

146
00:20:13,340 --> 00:20:16,110
.إن (هانسون) يتكرر مجددًا فيك

147
00:20:17,090 --> 00:20:21,040
.آن الأوان لصنع فارق -
.(أودونيل) -

148
00:20:21,630 --> 00:20:23,690
.إنّك مخطئ

149
00:20:26,300 --> 00:20:29,030
.لستُ مثل (هانسون) في شيء

150
00:20:30,630 --> 00:20:33,670
قتلته بنفسي، أتذكر؟

151
00:20:33,670 --> 00:20:36,170
أنا الوحيدة التي تمكّنت
.من فعل ذلك كرهًا

152
00:20:44,410 --> 00:20:47,920
،(أنزلي سلاحك يا (دَون
.كلّ ما عليّ فعله هو الصراخ

153
00:20:48,110 --> 00:20:50,040
كلّ ما عليّ فعله
.هو القول بأنّك هاجمتني

154
00:20:50,070 --> 00:20:52,260
.بيث)، تنحّي جانبًا)

155
00:20:53,910 --> 00:20:58,110
.لن تفعلي ذلك -
.إنّك لا تعطيني خيارًا -

156
00:21:00,950 --> 00:21:02,820
.أقبل

157
00:21:06,350 --> 00:21:10,370
،كنّا ضابطين مبتدئين معًا
.لقد عرفتِ زوجتي

158
00:21:11,550 --> 00:21:13,150
كنت في هذه المستشفى

159
00:21:13,650 --> 00:21:17,130
تدخنين السيجار معي في مركن
.السيارات حين وُلد طفلي

160
00:21:17,170 --> 00:21:22,350
.حسبك، ذاك الرجل ذهب لغير رجعة

161
00:21:23,030 --> 00:21:27,000
،يُفترض أن نحمي الناس
.أن نساعدهم

162
00:21:28,970 --> 00:21:31,740
.لكن انظر لحالك

163
00:21:32,720 --> 00:21:34,990
.تضرب الكهل

164
00:21:36,730 --> 00:21:43,360
تضحك مع أصدقائك على
.اغتصاب تلك الفتاة المسكينة

165
00:21:44,790 --> 00:21:47,160
.هذا هو أنت الآن -
إذًا من تكونين بحقّ السماء؟ -

166
00:21:47,190 --> 00:21:50,130
.شخص لن يسمح بحدوث هذا بعد الآن

167
00:21:50,130 --> 00:21:57,450
،هذا هو الغرض
.التشبث بما تملكين

168
00:21:57,480 --> 00:21:59,870
وماذا أملك بحقّ السماء؟

169
00:22:02,430 --> 00:22:08,410
،هذه ليست أنت
.(إنّك تغيّرت بعد قتل (هانسون

170
00:22:30,600 --> 00:22:32,490
!أتخالين أنّك أفضل منّا؟

171
00:22:33,800 --> 00:22:35,990
!تنحّي يا عاهرة

172
00:22:39,270 --> 00:22:40,700
!(بيث)

173
00:22:52,690 --> 00:22:54,590
.شكرًا لك

174
00:23:28,530 --> 00:23:33,800
.لا بأس أن تبكي -
.لم أعُد أبكي -

175
00:23:33,800 --> 00:23:35,540
.أنا أبكي

176
00:23:37,910 --> 00:23:40,670
.إلّا أنّي لا أدعهم يرون دمعي

177
00:23:45,270 --> 00:23:49,150
،هذه من مخبأي الخاص
.إنّها هبة بلا مقابل

178
00:23:53,510 --> 00:23:56,200
.أعلم الآن سبب تستّرك عليّ

179
00:23:59,850 --> 00:24:05,740
،ما كنت تحمينني
.بل كنت تحمين نفسك

180
00:24:09,220 --> 00:24:11,020
أهكذا الأمر؟

181
00:24:11,020 --> 00:24:16,950
(غورمان) و(جيفريز) و(أودونيل)
.كانوا بمثابة مشاكل إليك

182
00:24:16,990 --> 00:24:19,230
.والآن ما عادوا كذلك

183
00:24:20,200 --> 00:24:22,360
.ولم تضطرّي للقيام بالعمل الأثيم

184
00:24:27,200 --> 00:24:32,580
،هذه سنّة الحياة هنا
.الجميع يستغلّون الناس لنيل مرادهم

185
00:24:33,240 --> 00:24:35,670
.ولستم من تضطرّون لتذكّر الإثم

186
00:24:35,680 --> 00:24:41,590
أهذا ما جرى بخصوص
إدواردز) و(ترافيت)؟ استغلّك؟)

187
00:24:48,930 --> 00:24:54,120
.(سأخرج لا محالة، مثل (نوح

188
00:24:56,000 --> 00:24:57,870
.سيعود

189
00:24:57,870 --> 00:25:00,910
.إنّه ذاهب لدياره -
.إنّهم دومًا يعودون -

190
00:25:02,750 --> 00:25:09,790
،لا يبتعدون قطّ لكونهم لا يقدرون
.لكن بالواقع لكونهم لا يريدون

191
00:25:09,790 --> 00:25:12,020
.إنّه عائد لدياره

192
00:25:18,030 --> 00:25:22,320
.كنت مثلك حين كنت أصغر عمرًا

193
00:25:24,440 --> 00:25:27,740
.لم يقدر أيّ أحد على إقناعي بأيّ شيء

194
00:25:28,560 --> 00:25:30,880
.لستُ بغبيّة

195
00:25:32,950 --> 00:25:37,490
،إنّك تعرفينها
.وبطريقة ما، انتهيتما إلى هنا

196
00:25:37,490 --> 00:25:43,130
،ربّما شاء القدر هذا لحِكمة
.بيث)، يمكنك أن تكوني جزءًا من هذا الكيان)

197
00:25:43,130 --> 00:25:47,990
.كلتاكما، هذا هام

198
00:25:48,100 --> 00:25:51,630
ربّما يكون هذا أهم شيء
.تفعلينه في حياتك

199
00:25:51,630 --> 00:25:54,070
...وما فعلتِه هناك

200
00:26:02,640 --> 00:26:05,400
.غورمان) و(أودونيل) أذيا الناس)

201
00:26:07,270 --> 00:26:10,210
.العالم لم يخسر شيئًا بموتهما

202
00:26:12,440 --> 00:26:16,090
،وإنّك مخطئة حيال ما جرى
.فإنّي لم أستغلّك

203
00:26:19,850 --> 00:26:22,680
.ولسوف أذكر إثمي

204
00:26:37,530 --> 00:26:42,070
.إنّك تعاقبين نفسك، لا تفعلي

205
00:26:43,380 --> 00:26:45,210
.كنت ساذجة

206
00:26:58,120 --> 00:27:04,720
ذاك الرجل الذي قتلتِه
.(في الكنيسة كان اسمه (مارتِن

207
00:27:06,260 --> 00:27:12,860
(كان في قبضتي أنا و(كارول
.(وراء (تيرمنس

208
00:27:12,860 --> 00:27:18,060
،ثم دخلَت لتغيثكم
.وبقيت أنا وإيّاه فقط

209
00:27:19,100 --> 00:27:21,160
.نويت قتله

210
00:27:25,670 --> 00:27:30,650
،كان بوسعي فعلها
...ربّما تعيّن عليّ قتله، لكنّي

211
00:27:31,290 --> 00:27:32,790
.لم أقتله

212
00:27:34,320 --> 00:27:36,780
.لا أنفك أفكّر في ذلك

213
00:27:39,450 --> 00:27:45,260
أذكر حين كنّا طفلَين
إذ اتّبعتني أنّى ذهبت

214
00:27:45,260 --> 00:27:47,730
.وقلدتِ كل أفعالي

215
00:27:49,270 --> 00:27:56,290
،ما جرى لنا
.ربّما لأنّنا ما زلنا على سيرتنا الأولى

216
00:27:57,470 --> 00:28:03,820
،مثلما كنّا طفلَين تمامًا
.وربّما هذا أمر حسن

217
00:28:03,820 --> 00:28:10,590
،إنّك ما زلت على سيرتك الأولى
.وهذا أمر حسن

218
00:28:14,460 --> 00:28:21,870
،لا أعتقد أن بوسعي أن أظلّ هكذا
.ليس بعد الآن

219
00:28:24,110 --> 00:28:25,870
.ليس بعد الآن

220
00:28:43,290 --> 00:28:45,160
.توجّها لنقطة مشاهدة جيّدة

221
00:28:46,750 --> 00:28:49,510
.حسنٌ، عُلم

222
00:29:15,660 --> 00:29:18,930
.(حضرتا الضابطان (فرانكو) و(ماكجينلي

223
00:29:20,300 --> 00:29:23,100
.(أنا (ريك جرايمز

224
00:29:23,100 --> 00:29:26,570
.(كنت نائبًا في قسم شرطة مقاطعة (كينج

225
00:29:27,150 --> 00:29:29,460
.إنّي هنا لتقديم عرض

226
00:29:30,010 --> 00:29:32,460
.أنزل سلاحك أرضًا

227
00:29:33,840 --> 00:29:35,740
.حسنٌ

228
00:30:09,380 --> 00:30:11,150
ما عرضك؟

229
00:30:11,780 --> 00:30:15,350
،لديكم اثنان من قومي
.ولديّ اثنان من قومكم

230
00:30:15,940 --> 00:30:20,580
،إن وافقتم على إجراء تبادل
.فسنذهب لحالنا ولن يؤذى أحد

231
00:30:25,330 --> 00:30:26,130
من؟

232
00:30:26,130 --> 00:30:31,940
(الضابطان (شيبرد) و(ليكاري
.(مقابل (بيث) و(كارول

233
00:30:33,870 --> 00:30:37,940
إنّكم أخذتم امرأة البارحة
.بعدما صدمها قومكما بسيّارة

234
00:30:43,840 --> 00:30:49,680
هل (نوح) معكم؟ أهكذا علمت؟ -
.أجل، هو معنا -

235
00:30:49,680 --> 00:30:51,480
ماذا عن الضابط (لامسون)؟

236
00:30:53,380 --> 00:30:55,950
.هاجمه الموتى قبل وصولنا إليه

237
00:30:57,820 --> 00:30:59,560
أين قومك؟

238
00:31:05,540 --> 00:31:07,570
.قريبون

239
00:31:15,850 --> 00:31:19,490
.حدّث ملازمتك عبر المذياع، سأنتظر

240
00:32:58,190 --> 00:33:00,290
.أغمدوا أسلحتكم

241
00:33:01,700 --> 00:33:03,300
.وأنتم أيضًا

242
00:33:30,900 --> 00:33:32,770
.لم يمسّهما أذى

243
00:33:33,930 --> 00:33:39,030
أين (لامسون)؟ -
.أجهز عليه المتعفّنون -

244
00:33:39,040 --> 00:33:41,870
.رأينا روحه تفيض

245
00:33:46,340 --> 00:33:51,980
،يؤسفني سماع ذلك
.فقد كان أحد الصالحين

246
00:33:56,610 --> 00:34:01,420
.واحدة من قومكم مقابل واحد من قومي -
.حسنٌ -

247
00:34:02,980 --> 00:34:04,520
.تحرّك

248
00:34:46,750 --> 00:34:52,150
.يسرّني أنّنا أمكننا حلّ الأمر -
.أجل -

249
00:34:56,500 --> 00:34:58,600
.الآن أحتاج (نوح) فحسب

250
00:35:03,170 --> 00:35:05,280
.وعندئذٍ تمكنكم المغادرة

251
00:35:07,840 --> 00:35:11,160
.ذلك لم يكُن جزءًا من الاتّفاق -
.نوح) كان نزيلي) -

252
00:35:11,550 --> 00:35:15,010
،بيث) حلّت محلّه، والآن سأخسرها)
.لذا أحتاج لاستعادته

253
00:35:15,020 --> 00:35:17,210
...سيّدتي، أرجوك هذا ليس -
!(شيبارد) -

254
00:35:19,050 --> 00:35:24,220
،خاطر ضباطي بحيواتهم لإيجاده
.ومات أحدهم

255
00:35:24,220 --> 00:35:29,020
.كلّا، لن يبقى -
.ليس منكم ولا تحقّكم المطالبة به -

256
00:35:29,030 --> 00:35:32,260
،الفتى يودّ العودة لدياره
.لذا لا تحقّك المطالبة به

257
00:35:35,030 --> 00:35:37,880
.حسنٌ، إذًا اتّفاقنا لاغٍ -
.الاتّفاق تم -

258
00:35:37,910 --> 00:35:40,290
.الأمر كما يرام -
.لا، لا -

259
00:35:42,400 --> 00:35:44,420
.يجب أن أفعلها

260
00:35:47,490 --> 00:35:49,460
.هذا ليس كما يرام

261
00:35:49,980 --> 00:35:51,950
.تم الاتفاق

262
00:35:54,790 --> 00:35:56,860
!انتظر

263
00:36:02,400 --> 00:36:04,530
.هوّني عليك

264
00:36:05,970 --> 00:36:07,740
.أعلم أنّك ستعودين

265
00:36:24,530 --> 00:36:26,460
.أفهم الآن

266
00:36:56,070 --> 00:36:58,640
!لا، أوقفوا نيرانكم

267
00:37:00,800 --> 00:37:03,100
.قُضي الأمر

268
00:37:04,210 --> 00:37:06,440
.هي قتلت وأُنزل القصاص بها

269
00:37:09,040 --> 00:37:11,310
.أنزلوا أسلحتكم

270
00:37:52,030 --> 00:37:53,990
.يمكنكم البقاء

271
00:37:56,430 --> 00:38:01,440
،إنّنا ننجو هنا
.وهنا أفضل من الخارج

272
00:38:02,880 --> 00:38:04,880
.لا

273
00:38:07,210 --> 00:38:10,290
وسآخذ أيّ أحد يودّ المغادرة
.من الذين بالوراء

274
00:38:14,360 --> 00:38:16,590
...إن شئتم المجيء معنا

275
00:38:19,760 --> 00:38:21,800
.فتقدموا الآن

276
00:40:00,400 --> 00:40:02,400
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

