[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 480 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:06.94,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\blur20\pos(81,307)\fad(1438,644)\t(1,1438,\blur0)\t(4441,5380,\blur20)\c&H000000&\b0}‫‫#03 ترول Dialogue: 1,0:00:01.06,0:00:06.94,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\blur20\fad(1438,644)\t(1,1438,\blur0)\t(4441,5380,\blur20)\b0\pos(80,306)}‫‫‫‫‫‫#03 ترول Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:07.94,main,,0000,0000,0000,,.لم يتغيّر أيّ شيء Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:10.57,main,,0000,0000,0000,,.سيتمّ تعويضك بخمسة أرطال ذهب Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:13.45,main,,0000,0000,0000,,.سأدفع لك فقط مقابل جثّته Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:18.91,main,,0000,0000,0000,,.يمكنك فعل ما يحلو لك لسفينتهم وبضاعتهم Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.12,main,,0000,0000,0000,,.اقتل ثورز Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:26.79,main,,0000,0000,0000,,.هيّا يا فتى –\N.دوري هو التّالي – Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:28.59,main,,0000,0000,0000,,قلت ثورز؟ Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:31.13,main,,0000,0000,0000,,ترول يُوم؟ Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:32.88,main,,0000,0000,0000,,.سمعت عنه من قبل Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:36.59,main,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق أنّه لا بأس أن أقتله؟\N.إنّه يُعدّ بطلاً عندكم Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:40.89,main,,0000,0000,0000,,.إن كان بطلاً، ما كنتُ لأطلب منك قتله Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:43.73,main,,0000,0000,0000,,.لقد خالف قانونًا عسكريًّا Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:45.35,main,,0000,0000,0000,,.هجر ساحة المعركة Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:49.07,main,,0000,0000,0000,,.صدرت أوامر بإعدامه قبل 15 سنة Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:56.36,main,,0000,0000,0000,,،أعلم أنّ قوانينكم صارمة\N.لكن مرّت على الأمر 15 سنة Dialogue: 0,0:00:58.03,0:00:59.33,main,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:04.83,main,,0000,0000,0000,,.لا، لا تسئ فهم الأمر Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:08.13,main,,0000,0000,0000,,،ما دمتُ سأقبض لقاء خدماتي Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:09.67,main,,0000,0000,0000,,.فسأفعل أيّ شيء تريد Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.92,main,,0000,0000,0000,,...ولكن يا سيّدي Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:16.55,main,,0000,0000,0000,,،إن كنت ستعدم واحدًا منكم\N.فعلى واحد منكم أن يقتله Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:19.85,main,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى أيسلندا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:22.77,main,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقتله هناك؟ Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:27.02,main,,0000,0000,0000,,.مات هذا الرّاهب المسيحيّ Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:30.48,main,,0000,0000,0000,,.هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:34.24,main,,0000,0000,0000,,.لا يجدر بك طرح الأسئلة\N.ذلك لمصلحتك Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:38.03,main,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا بأس Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:40.70,main,,0000,0000,0000,,.أريد خمسة أرطال أخرى من الذّهب مُقدّمًا Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:42.24,main,,0000,0000,0000,,.ثمّ سأقبل عرضك Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:52.21,main,,0000,0000,0000,,.تظنّ أنّ لك اليد العليا في هذه المسألة\N.لا بدّ أنّك واثق من نفسك كثيرًا Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.39,main,,0000,0000,0000,,.يا ويحي، أنا آسف Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:08.23,main,,0000,0000,0000,,لقد انزلق من يدي. هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:10.40,main,,0000,0000,0000,,.أنت. كن حذرًا Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.90,main,,0000,0000,0000,,.كدت تصيبني بذلك الرّمح Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:14.23,main,,0000,0000,0000,,.أيّها الأخرق Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:15.90,main,,0000,0000,0000,,.شربت الكثير يا بيورن Dialogue: 0,0:02:17.11,0:02:20.03,main,,0000,0000,0000,,.خمسة أرطال أخرى من الذّهب مُقدّمًا Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.37,main,,0000,0000,0000,,هل أنت موافق؟ Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:28.37,main,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:34.63,main,,0000,0000,0000,,.ممتاز يا سيّدي. يا لك من رجل\N.إلى اللّقاء إذًا Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:37.38,main,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:41.39,main,,0000,0000,0000,,أيّ نوع من المحاربين يكون ثورز؟ Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:44.43,main,,0000,0000,0000,,كيف يبدو؟ كيف يقاتل؟ Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:50.77,main,,0000,0000,0000,,.ما عاد ثورز محاربًا Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:57.53,main,,0000,0000,0000,,.هيّا، هيّا. كفاكم شربًا Dialogue: 0,0:02:57.53,0:03:00.41,main,,0000,0000,0000,,.حان وقت العمل أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:03.07,main,,0000,0000,0000,,.رمية رمح ممتازة يا بيورن Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:04.28,main,,0000,0000,0000,,.على الرّحب Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:07.29,main,,0000,0000,0000,,.حتّى فلوكي كان متفاجئًا Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.29,main,,0000,0000,0000,,.ليتني استطعتُ رؤية ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:18.21,main,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه رجل لا يتحدّث من فراغ Dialogue: 0,0:04:56.85,0:05:01.03,main,,0000,0000,0000,,.حان الوقت لأصير أنا أري بن غيتر، رجلاً Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:05.40,main,,0000,0000,0000,,.أعلم، لا داعي لقول كلمة واحدة\N.لن تكون رحلة سهلة Dialogue: 0,0:05:05.86,0:05:09.78,main,,0000,0000,0000,,.لا ضمانة أنّي لن أصاب في المعركة Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:11.99,main,,0000,0000,0000,,.لكنّي سأعود Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:16.87,main,,0000,0000,0000,,سأعود ومعي قلادة سأغنم بها\N.من إنجلترا هديّة لك Dialogue: 0,0:05:16.87,0:05:19.75,main,,0000,0000,0000,,...وثمّ هل تقبلين –\N.ما زال النّعاس يغلبني – Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:22.51,main,,0000,0000,0000,,...الز... الزّواج Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:23.76,main,,0000,0000,0000,,.أري Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:27.76,main,,0000,0000,0000,,.ها هو غداؤك. نسيت غداءك Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:28.55,main,,0000,0000,0000,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:31.93,main,,0000,0000,0000,,لماذا أنت متهوّر هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.81,main,,0000,0000,0000,,احرص على مشاركة أسماك الرّنجة\N.المملّحة مع الجميع Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:36.89,main,,0000,0000,0000,,.ملأتها عن آخرها –\N.انتظري هناك يا أمّي – Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.23,main,,0000,0000,0000,,كيف تتكلّم هكذا من أمّك؟ Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:41.02,main,,0000,0000,0000,,.سنكمل حديثنا عندما أعود –\Nما الّذي دهاك فجأة...؟ – Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:43.03,main,,0000,0000,0000,,.انتظريني يا يلفا –\Nما الّذي دهاك فجأة...؟ – Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:53.04,main,,0000,0000,0000,,.سيغادرون اليوم Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:55.87,main,,0000,0000,0000,,.آمل ألاّ يموتوا Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.54,main,,0000,0000,0000,,.يلفا Dialogue: 0,0:05:57.54,0:05:59.25,main,,0000,0000,0000,,هلّي بلحظة رجاءً؟ Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:00.71,main,,0000,0000,0000,,.انتظر. أنا أوّلاً Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:02.55,main,,0000,0000,0000,,.يا يلفا Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:04.55,main,,0000,0000,0000,,هلاّ جرّبتم مكانًا آخر؟ Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:13.26,main,,0000,0000,0000,,.احرص أن تستحمّ أيّام السّبت يا بنيّ Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:14.68,main,,0000,0000,0000,,.أعلم يا أمّي Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:19.15,main,,0000,0000,0000,,أقسم بفأس أبي أنّي سأعود\N.ومعي برميل من الذّهب Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:22.57,main,,0000,0000,0000,,.إنّهم متحمسون Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:26.36,main,,0000,0000,0000,,.لكن لا يوجد سوى خمسة منهم\N.هذا ليس كافيًا Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:29.03,main,,0000,0000,0000,,.قال ثورز أنّ خمسة كافون Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.91,main,,0000,0000,0000,,.لن أعارضه ما دام هذا ما قاله Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:37.75,main,,0000,0000,0000,,.لكنّ ذلك بالكاد يكفي للإبحار بسفينتين Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:41.96,main,,0000,0000,0000,,.لا تنسَ أنّنا نتحدّث عن ثورز\N.واثق أنّ له سببًا وجيهًا Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:45.59,main,,0000,0000,0000,,أنت. ما الّذي كنت تتكلّم عنه مع يلفا؟ Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:48.59,main,,0000,0000,0000,,.اخرس أيّها المغفّل. إيّاك والاقتراب منها Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:51.68,main,,0000,0000,0000,,.انتبه لنفسك في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:54.47,main,,0000,0000,0000,,.لا تستخفّ بي\N.كنتُ سأقول نفس الشّيء Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:56.68,main,,0000,0000,0000,,أري؟ –\Nماذا؟ – Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:02.19,main,,0000,0000,0000,,.رافقتك السّلامة Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:06.78,main,,0000,0000,0000,,.لم تكمل كلامك Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:08.28,main,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:10.07,main,,0000,0000,0000,,.من هنا Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:11.70,main,,0000,0000,0000,,.يا آنسة Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:14.70,main,,0000,0000,0000,,هل أنت قلقة على أري؟ Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:18.70,main,,0000,0000,0000,,أتريدين أن أخبرك بسرّ؟ Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:22.71,main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لن يذهبوا للقتال؟ Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:25.59,main,,0000,0000,0000,,.إنّه سرّ Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:30.01,main,,0000,0000,0000,,.سنتوقّف في النّرويج في طريقنا إلى يومسبورغ Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:34.72,main,,0000,0000,0000,,.ينوي ثورز ترك الشّبّان هناك Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:39.73,main,,0000,0000,0000,,سيحصل ثورز على المساعدة\Nمن بعض بحّارة النّرويج Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:41.60,main,,0000,0000,0000,,.للوصول إلى يومسبورغ Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:45.61,main,,0000,0000,0000,,.أنا صديق لملك النّرويج السّابق Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:47.73,main,,0000,0000,0000,,.لديّ بعض النّفوذ هناك Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:51.07,main,,0000,0000,0000,,،بمجرّد أن أنتهي من عملي Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:53.24,main,,0000,0000,0000,,.سأعيد الشّبّان معي إلى هنا Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:59.37,main,,0000,0000,0000,,خمسة رجال هو أكبر عدد يمكنني\N.إعادته معي على سفينتي المتهالكة Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:03.42,main,,0000,0000,0000,,.لن يأخذ أيّ أحد للمعركة Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.75,main,,0000,0000,0000,,.ثورز من هذا النّوع من الرّجال Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:13.26,main,,0000,0000,0000,,.ثورفين Dialogue: 0,0:08:14.39,0:08:16.80,main,,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.02,main,,0000,0000,0000,,.ثورفين Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:25.60,main,,0000,0000,0000,,...المعذرة يا سيّد ليف Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:31.15,main,,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أنّ السّيّد ثورز\Nسيذهب للقتال وحده؟ Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:37.66,main,,0000,0000,0000,,أمستعدّون للتّجذيف؟ Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:39.37,main,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:48.67,main,,0000,0000,0000,,ما خطب ذلك المجذاف؟ Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:52.97,main,,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّ ثورفين لم يحضر لتوديع أبي Dialogue: 0,0:08:53.38,0:08:56.43,main,,0000,0000,0000,,أراهن أنّه ما زال غاضبًا\N.لأنّه تمّ توبيخه البارحة Dialogue: 0,0:08:56.89,0:08:58.80,main,,0000,0000,0000,,.هلغا –\Nماذا؟ – Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:01.43,main,,0000,0000,0000,,...أخبري ثورفين Dialogue: 0,0:09:03.43,0:09:04.52,main,,0000,0000,0000,,...أنّي Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.31,main,,0000,0000,0000,,...ما أعني Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.69,main,,0000,0000,0000,,.نعم. سأخبره Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:17.20,main,,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.70,main,,0000,0000,0000,,.حسنًا. لننطلق Dialogue: 0,0:09:33.46,0:09:34.84,main,,0000,0000,0000,,.إنّه قويّ Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:36.51,main,,0000,0000,0000,,.لا تتوقّف عن التّجذيف أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.01,main,,0000,0000,0000,,.جذّف. جذّف Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.52,main,,0000,0000,0000,,.حظًّا سعيدًا Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:48.02,main,,0000,0000,0000,,.أحضروا معكم تذكارات Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:50.52,main,,0000,0000,0000,,.مع السّلامة Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:56.57,main,,0000,0000,0000,,.ارفعوا الشّراع Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:08.46,main,,0000,0000,0000,,.سُلخت يداي Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:10.08,main,,0000,0000,0000,,.مؤخّرتي. مؤخّرتي Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:13.09,main,,0000,0000,0000,,.هيّا، تماسك Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:15.63,main,,0000,0000,0000,,.أري. تولّ الدّفّة Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:21.35,main,,0000,0000,0000,,.مورد وماغني، اضبطا حبالَ أسفلِ الشّراع\N.هاكون وغريم، تولّيا حبل العارضة الأفقيّة Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:23.89,main,,0000,0000,0000,,هل أنت متعب؟ Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:27.06,main,,0000,0000,0000,,.لا. هذا لا شيء Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:32.57,main,,0000,0000,0000,,.لا تقلق. لن نضطرّ للتّجذيف لوقت طويل Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:36.53,main,,0000,0000,0000,,ستبحر السّفينة من تلقاء نفسها\N.بمساعدة التّيّار Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:39.91,main,,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أنّه ما عاد بإمكاننا العودة يا أبي؟ Dialogue: 0,0:10:39.91,0:10:41.41,main,,0000,0000,0000,,.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:43.99,main,,0000,0000,0000,,أبي"؟" Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:49.29,main,,0000,0000,0000,,—ثور Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:50.79,main,,0000,0000,0000,,...ثورفين؟ أنت Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:52.29,main,,0000,0000,0000,,.بإمكانك إخباري لاحقًا Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:58.97,main,,0000,0000,0000,,...في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.73,main,,0000,0000,0000,,—أيّها الـ Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:13.94,main,,0000,0000,0000,,.أبي Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:16.07,main,,0000,0000,0000,,.البحر Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.71,main,,0000,0000,0000,,.هذا العمل مثير للشّبهات Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:34.84,main,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:38.67,main,,0000,0000,0000,,.يُخفي فلوكي الكثير من الأسرار Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:41.72,main,,0000,0000,0000,,.إنّه يكذب بشأن أمر إعدام ثورز Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:43.59,main,,0000,0000,0000,,.أكاد أكون واثقًا من ذلك Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:44.64,main,,0000,0000,0000,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.72,main,,0000,0000,0000,,.إنّها عملية اغتيال Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:51.77,main,,0000,0000,0000,,،ربّما تكون ضغينة شخصيّة أو ما شابه\N.لكنّي واثق أنّه خطّط لهذا وحده Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:54.02,main,,0000,0000,0000,,من يهتمّ؟ Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:57.36,main,,0000,0000,0000,,لا شيء من هذا يغيّر حقيقة\N.أنّك قبضتَ لتقتل ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:11:57.73,0:12:00.78,main,,0000,0000,0000,,لماذا في رأيك لم يستعمل أحد رجاله؟ Dialogue: 0,0:12:02.15,0:12:05.12,main,,0000,0000,0000,,.لأنّ ذلك سيكون معارضًا للأوامر\N.سيُلطّخ يديه بدمائه هكذا Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:07.83,main,,0000,0000,0000,,.نوعًا ما، قد يكون هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:11.83,main,,0000,0000,0000,,ماذا إن كان خائفًا من الخسارة؟ Dialogue: 0,0:12:12.42,0:12:16.71,main,,0000,0000,0000,,خسارة كبيرة بما يكفي لدرجة\N.أنّه لن يستطيع تفسيرها لسيّده Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:20.26,main,,0000,0000,0000,,وحدة كاملة من اليومسفايكينغ؟ Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:23.80,main,,0000,0000,0000,,فقط للنّيل من جنديّ سابق واحد؟\N.هذا غباء Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:29.93,main,,0000,0000,0000,,.أنت. انزل إلى هنا أيّها الشّقيّ Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:34.69,main,,0000,0000,0000,,.أريد أن ألقي نظرة على هذا الرّجل Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:36.48,main,,0000,0000,0000,,."ترول يوم" Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:41.28,main,,0000,0000,0000,,.آمل أن يكون شخصًا ممتعًا Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:03.67,main,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني رؤية حتّى النّجوم ناهيك عن أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:06.14,main,,0000,0000,0000,,ما الاتّجاه الّذي نبحر فيه؟ Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:08.26,main,,0000,0000,0000,,.ثورز Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:11.39,main,,0000,0000,0000,,.تغيّرت الرّياح إلى اليمين قليلاً Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:14.56,main,,0000,0000,0000,,.سأسبقك. اتبعني Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:15.64,main,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.65,main,,0000,0000,0000,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:29.16,main,,0000,0000,0000,,كيف يستطيع السّيّد ليف الإبحار هكذا دون أن يضيع؟ Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.00,main,,0000,0000,0000,,.أري Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:40.17,main,,0000,0000,0000,,،لا تحدّق في البحر ليلاً Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:42.42,main,,0000,0000,0000,,.سيسحبك إليه Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:50.68,main,,0000,0000,0000,,.أخبرني يا سيّد ثورز Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:54.18,main,,0000,0000,0000,,كيف هو الوضع في ساحات المعارك؟ Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:58.65,main,,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنّك قاتلت في الكثير منها Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:01.69,main,,0000,0000,0000,,.أخبرنا بعض القصص Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.57,main,,0000,0000,0000,,،أريد قطع عنق قائد ما Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:06.20,main,,0000,0000,0000,,.لأستطيع أن أقول أنّي رجل حقيقيّ Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:11.20,main,,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:15.08,main,,0000,0000,0000,,.تحبّ ابنتي الرّجال الأقوياء Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:16.83,main,,0000,0000,0000,,.أمامك مهمّة صعبة Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:19.79,main,,0000,0000,0000,,ماذا عساي أقول؟ Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:21.21,main,,0000,0000,0000,,هل الأمر واضح؟ Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:24.09,main,,0000,0000,0000,,أنت تحبّ يلفا، صحيح يا أري؟ Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:27.22,main,,0000,0000,0000,,.نعم، بكلّ تأكيد. إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:33.89,main,,0000,0000,0000,,.لقد وُلدتْ بينما كنتُ لا أزال في جيش اليومسفايكينغ Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:36.60,main,,0000,0000,0000,,.إنّها بِكري Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:47.45,main,,0000,0000,0000,,.يا لها من مزعجة Dialogue: 0,0:14:47.45,0:14:50.82,main,,0000,0000,0000,,هل يبكي كلّ الرُّضّع هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:54.87,main,,0000,0000,0000,,.سيّد ثورز. لا تحملها هكذا –\N.عنقها. ادعم عنقها – Dialogue: 0,0:14:56.83,0:14:59.37,main,,0000,0000,0000,,.أنجبي لي صبيًّا المرّة القادمة يا هلغا Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:02.38,main,,0000,0000,0000,,.يريد القائد ولدًا Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:06.67,main,,0000,0000,0000,,.زوجتي هلغا هي ابنة قائد الجيش Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:11.26,main,,0000,0000,0000,,.كانت ولادة صعبة. بدت شاحبة جدًّا Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:12.85,main,,0000,0000,0000,,.ثورز Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:16.52,main,,0000,0000,0000,,.سمّها Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:18.64,main,,0000,0000,0000,,.امنحيها بالاسم الّذي تريدين Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:20.35,main,,0000,0000,0000,,.أنا مشغول Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:22.61,main,,0000,0000,0000,,.سنخرج في حملة إلى النّرويج Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:25.02,main,,0000,0000,0000,,.سيّدي ثورز، السّفينة جاهزة للإبحار Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:26.78,main,,0000,0000,0000,,.حسنًا. أنا قادم Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:27.86,main,,0000,0000,0000,,!ثورز Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:34.49,main,,0000,0000,0000,,.سَمِّ الفتاة Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:38.45,main,,0000,0000,0000,,،عرفتُها لخمسة عشر سنة Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:42.08,main,,0000,0000,0000,,.لكن كانت تلك أوّل مرّة أرى فيها هلغا غاضبة Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:51.38,main,,0000,0000,0000,,.سمّيتُ يلفا تيمّنًا بوالدتي Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:53.89,main,,0000,0000,0000,,.كان أوّل شيء خطر في بالي Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:58.14,main,,0000,0000,0000,,.بعد التّفكير في الأمر الآن، تلك كانت البداية Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:02.90,main,,0000,0000,0000,,.بدأتُ حينها أخاف المعارك Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:07.65,main,,0000,0000,0000,,.لذلك السّبب هربت Dialogue: 0,0:16:09.57,0:16:13.91,main,,0000,0000,0000,,أراهن أنّ رفاقي المحاربين القدامى\N.سيلعنونني إن عرفوا Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.91,main,,0000,0000,0000,,.اسمعوا. يمكنني رؤية جُزر فارو Dialogue: 0,0:16:39.35,0:16:41.81,main,,0000,0000,0000,,.أبي. أبي Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:45.31,main,,0000,0000,0000,,هل نحن في إنجلترا؟ هل وصلنا إلى إنجلترا؟ Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:48.07,main,,0000,0000,0000,,.لا. أخطأت Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:56.32,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H253B43&\3c&H66B3CA&\pos(96.857,115.429)\b0}أيسلندا Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:56.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H63989C&\c&H253B43&\pos(408.429,219.429)\b0}إسكندنافيا Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:56.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H63989C&\c&H253B43&\pos(162,317.143)\b0}إنجلترا Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:56.32,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H253B43&\3c&H63989C&\fs20\pos(243,244)\b0}جُزر فارو Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:56.32,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H253B43&\3c&H63989C&\fs18\pos(327.857,306.286)\b0}جُزر شتلاند Dialogue: 1,0:16:48.32,0:16:50.19,main,,0000,0000,0000,,.هذه هي جُزر فارو Dialogue: 1,0:16:50.19,0:16:53.07,main,,0000,0000,0000,,.إنّها توجد بين أيسلندا والنّرويج Dialogue: 1,0:16:53.24,0:16:56.32,main,,0000,0000,0000,,.ستكون رحلتنا أسهل إن ارتحنا هنا بعض الشّيء Dialogue: 0,0:16:56.62,0:16:59.33,main,,0000,0000,0000,,.توجد قرية خلف ذلك الخليج Dialogue: 0,0:16:59.70,0:17:02.87,main,,0000,0000,0000,,.سنتزوّد ببعض الماء هناك\N.ويمكننا التّجارة أيضًا Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:07.79,main,,0000,0000,0000,,هل تنوي القدوم معنا كلّ المسافة لإنجلترا؟ Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:08.84,main,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:10.09,0:17:11.63,main,,0000,0000,0000,,.استعدّوا للتّجذيف Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:21.35,main,,0000,0000,0000,,.هيّا، تشجّعوا Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:25.56,main,,0000,0000,0000,,.أتمنّى لو لم نضطرّ لفعل هذا Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:26.85,main,,0000,0000,0000,,.مؤخّرتي تؤلمني Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.87,main,,0000,0000,0000,,ما الخطب يا ليف؟ Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:40.24,main,,0000,0000,0000,,.ثمّة أمر غريب Dialogue: 0,0:17:40.53,0:17:41.49,main,,0000,0000,0000,,ما الغريب؟ Dialogue: 0,0:17:41.95,0:17:44.25,main,,0000,0000,0000,,.أتساءل عن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:48.00,main,,0000,0000,0000,,لكن أشعر أنّ شيئًا ما مختلفًا\N.عن آخر مرّة كنتُ فيها هنا Dialogue: 0,0:17:57.18,0:17:59.18,main,,0000,0000,0000,,.فهمت. إنّه عدد المنازل Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:01.39,main,,0000,0000,0000,,.قلّ عدد المنازل Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:05.43,main,,0000,0000,0000,,.لنعد يا ليف. يراودني شعور سيّئ حيال هذا Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:06.94,main,,0000,0000,0000,,.التّضاريس سيّئة Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:09.19,main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:18:13.48,0:18:16.49,main,,0000,0000,0000,,.مهلاً. إنّهم يتراجعون Dialogue: 0,0:18:16.49,0:18:17.57,main,,0000,0000,0000,,هل لاحظونا؟ Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:19.28,main,,0000,0000,0000,,.لا يُستهان بهم Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:22.08,main,,0000,0000,0000,,.إنّ حذرهم شديد. قد يكونون أقوياء Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:24.66,main,,0000,0000,0000,,.إنّهم قريبون جدًّا، لكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:27.58,main,,0000,0000,0000,,.لا أهتمّ إن تضرّرت السّفن. ألقوا بذلك الحطام Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:02.49,main,,0000,0000,0000,,...سُدّ مخرجنا Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:04.70,main,,0000,0000,0000,,.خذوا هذا Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:08.58,main,,0000,0000,0000,,.ممتاز. وقعوا كالفئران في المصيدة Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:12.08,main,,0000,0000,0000,,ثورز. شباب. هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:19:12.08,0:19:13.13,main,,0000,0000,0000,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:15.63,main,,0000,0000,0000,,.نعم –\N.بالكاد – Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:18.51,main,,0000,0000,0000,,.سيرموننا بسهامهم\N.احموا رؤوسكم بدروعكم Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:21.22,main,,0000,0000,0000,,ليف. ما وضع الأضرار عندك؟ Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:24.01,main,,0000,0000,0000,,.نحن بخير. السّفينة سالمة وكذلك من عليها Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:29.27,main,,0000,0000,0000,,.إنّهم قادمون Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:33.36,main,,0000,0000,0000,,،أيًّا كان من هو خلف هذا الفخّ\N.فهو في نهاية الخليج Dialogue: 0,0:19:33.36,0:19:34.27,main,,0000,0000,0000,,نهايته؟ Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:51.25,main,,0000,0000,0000,,قراصنة؟ Dialogue: 0,0:20:01.51,0:20:03.80,main,,0000,0000,0000,,.هذه أعمدة منازل Dialogue: 0,0:20:03.80,0:20:06.39,main,,0000,0000,0000,,.نحن محاصرون بالكامل Dialogue: 0,0:20:06.39,0:20:08.06,main,,0000,0000,0000,,.لقد نالوا منّا Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:11.23,main,,0000,0000,0000,,.ربّما سيُبقون على حياتنا إن استسلمنا Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:12.56,main,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:13.98,main,,0000,0000,0000,,.لن يتركونا أحياء Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:18.32,main,,0000,0000,0000,,سيبيعوننا في سوق العبيد\N.إن أمسكوا بنا. استعدّوا Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:22.20,main,,0000,0000,0000,,.هـ-هذا لا شيء Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:24.99,main,,0000,0000,0000,,.هناك سفينتان فحسب Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:26.45,main,,0000,0000,0000,,.إيّاك يا أري Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:28.45,main,,0000,0000,0000,,.إنّهم أكثر خبرة Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:32.46,main,,0000,0000,0000,,ليسوا مجرّد مزارعين يعملون كقراصنة\N.في الصّيف من أجل مال إضافيّ Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:35.21,main,,0000,0000,0000,,.لستَ ندًّا لكم Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:37.38,main,,0000,0000,0000,,...أ-أبي Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:50.18,main,,0000,0000,0000,,...سيّد ثورز Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:04.16,main,,0000,0000,0000,,.ثورفين Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:10.79,main,,0000,0000,0000,,استعمل هذا لحماية نفسك فقط، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:21:10.79,0:21:12.58,main,,0000,0000,0000,,.فقط عندما تضطرّ لذلك Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:23.88,main,,0000,0000,0000,,هل ستذهب لقتلهم؟\N.أنت ذاهب لقتلهم بالفعل Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:28.01,main,,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأقتلهم Dialogue: 0,0:21:28.01,0:21:30.14,main,,0000,0000,0000,,.كفّ عن تكرارك لكلمة "قتل" بلا مبالاة Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:39.27,main,,0000,0000,0000,,...بيورن. ذلك الفطر Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:43.15,main,,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:47.28,main,,0000,0000,0000,,أحد عشر، اثنا عشر... وطفل؟ Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:50.28,main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:52.62,main,,0000,0000,0000,,.اسمع يا آشلاد Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:57.04,main,,0000,0000,0000,,هل يمكنني تولّي أمرهم؟ Dialogue: 0,0:21:57.04,0:22:00.09,main,,0000,0000,0000,,لن يكون من الممتع إن ذهبنا جميعًا\N.خلفهم دفعة واحدة Dialogue: 0,0:22:00.09,0:22:04.26,main,,0000,0000,0000,,.سأذهب لرؤية مدى قوّة ترول يوم بنفسي Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:08.43,main,,0000,0000,0000,,.لا أمانع. يبدو أنّهم يريدون القتال أيضًا Dialogue: 0,0:22:08.43,0:22:09.35,main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:17.44,main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ –\N.أ-أيّها الوغد – Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:19.31,main,,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:21.77,main,,0000,0000,0000,,من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:26.24,main,,0000,0000,0000,,.أخي Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:28.74,main,,0000,0000,0000,,.إنّه بارع Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:30.24,main,,0000,0000,0000,,.خذ هذه Dialogue: 0,0:22:46.92,0:22:48.51,main,,0000,0000,0000,,...أنت جيّد Dialogue: 0,0:22:50.05,0:22:51.97,main,,0000,0000,0000,,.يا ترول يوم