[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 Video Position: 31292 Audio File: 04.ogg Video File: F:\[Coalgirls]_Seiken_no_Blacksmith_04_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[48F2972E]_2.mkv WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Audio URI: F:\[Coalgirls]_Seiken_no_Blacksmith_04_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[48F2972E]_2.mkv Scroll Position: 282 Active Line: 294 Video Zoom Percent: 0.75 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: BlasmiMD1,SKR HEAD2 ar,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00523F23,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Titles,Hacen Lebanon,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2.4,0,2,18,18,22,178 Style: Onscreens,Goudy Old Style,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,3.06,0,2,18,22,130,1 Style: BlasmiOP-roma,Greetings,54,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000000,&H701112CC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06,2.16,8,18,18,20,1 Style: BlasmiOP-eng,Greetings,54,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000000,&H701112CC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06,2.16,2,18,18,20,1 Style: BlasmiED-roma,Manjiro'sHw21,47,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00022022,&H7031F1EB,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.44,8,18,18,22,1 Style: BlasmiED-eng,Manjiro'sHw21,47,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00022022,&H7031F1EB,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.44,2,18,18,22,1 Style: Note,Hacen Liner XL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0048005B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:00.00,Note,,0,0,0,,{\pos(186,10)}Www.Laith-FS.Com Dialogue: 0,0:00:00.09,0:00:12.00,Note,,0,0,0,,{\pos(182,576)}ترجمة و أعداد \NLaith M. Odhafa Dialogue: 0,0:00:08.49,0:00:12.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتِ فارسةً جبانه و يجبُ عليكِ الموت Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:18.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أنتِ تتمرينَ بجداً في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:20.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,! آريا .. صباحُ الخير Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:23.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل تقومينَ بهذا في كل صباح ؟ Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:26.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن التدريب في عروقي Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:29.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لو أفوت موعد؟َ تدريباً منذُ أن كنتُ صغيره Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:31.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أنتِ مجتهدةً في الصميم Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:33.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أعتبرُ هذا أطرائاً ؟ Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:34.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,! بالطبع Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:36.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. و لكن حركتكِ الآن كانت Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:39.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,بسببِ شيئاً ما صحيح ؟ Dialogue: 0,0:00:39.77,0:00:41.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,من المهم معرفةُ كيفية التحكم " بالكاتنا " الخاص بـ لوك Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:44.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن الكاتنا فيها شيئاً غريباً نوعاً ما Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:49.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,و لذلك عليه التدرب بجد .. من آجل أن أتمكن بالتحكم بها بشكلاً جيد Dialogue: 0,0:00:53.37,0:00:55.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد أخترتُ هذا السيفَ من أجل هذا Dialogue: 0,0:00:56.66,0:00:59.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,! و سوفَ أحصلُ على " الكاتانا " الخاصةِ بـ لوك Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أن هذه قوةُ الحب حقاً Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:08.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,آريا .. يبدو بأنهُ يجبُ عليّ ألا أكلمكِ بشيئاً جدي Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:41.97,Titles,,0,0,0,,{\be1\pos(1122.18,369.4)}الــحــلــقــةُ 04 Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:41.97,Titles,,0,0,0,,{\be1\pos(1136.36,427.6)}الــوعــد Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:45.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:47.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا شيئ Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:52.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالمناسبة يا آريا .. هل أتيتِ إلى فراشي ليلة البارحه ؟ Dialogue: 0,0:02:52.91,0:02:53.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لقد فعلت Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:59.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أنتِ جميلةً جداً .. لدرجةِ أن لم أتمكن السيطرة على نفسي Dialogue: 0,0:02:59.31,0:03:01.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,و خاصةً صدركِ .. لقد كان طرياً بالفعل Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:04.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لقد أردتُ منهُ أن يكونَ بمثابةِ وسادةً لي Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:07.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أن ما بصدري هو لي Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:10.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,يجبُ عليكِ أستخدامهم كـ سلاح Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:16.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,انا متأكدةً من أن لوك سوف يصنعُ لكِ سيفينَ بدلَ واحداً إذا أريتيهِ ما عندكِ Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد تم ذلكَ مسبقاً Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:22.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:25.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,! ليس الأمرُ كما تظنين Dialogue: 0,0:03:26.02,0:03:29.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يهمُ أمرَ صدري الآن Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:30.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أنا غيورةً فعلاً Dialogue: 0,0:03:30.42,0:03:32.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن صدركِ كبيراً فعلاً .. إليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:34.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس هذا ما قصدتهُ .. بل كان قصدي هو السيف Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:39.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن كلَ من استخدمني قبلاً كان ذلكَ بدافع الجشع Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:42.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,و لكنكِ لن تستخدميني لشيئاً كهذا , صح ؟ Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:45.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتِ سوف تستخدميني لحماية الآخرين .. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:52.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,و إذا كنتِ سيدتي , فأنا متأكدةً من أن رياحي سوفَ تكونُ جميلةً مثلكِ Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:55.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. كم أتمنى لو أن ذلكَ يصبحُ حقيقه Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:01.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. أنا آسفةً لكوني غريبةَ الأطوار Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:03.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,آريا Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:04.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:11.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا ما زلتُ مجردَ مبتدئةً بحاجةً إلى من يعينها , و لكن رغمَ ذلك Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:14.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أتسألُ لو أمكنَ أن تصبحي صديقتي Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:16.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أريدُ أن أكونَ كذلك Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:19.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,و سوفَ تكونينَ سلاحي كذلك Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:22.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أنتِ موافقةً على رفقتي ؟ Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:24.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن الفارس لا يتراجع عن كلامه Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:26.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن هذا يشبهُ بأن يعترفَ شخصاً إلى شخصاً آخر بحبهِ له Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:28.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أيضاً أردتُ منكِ أن تكوني صديقتي Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:34.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أو بمعنى آصح .. أن تكوني تحت طوع أمري Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:35.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل سوفَ تقبلينَ بهذا ؟ Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:37.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن السيف لا يتراجعُ عن كلامه Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:40.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن هذا لا شيبهُ أعترافاً بالحب , إليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:52.09,0:04:55.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. نعلمُ بأن هذا خطر و لكن لا يمكنُ لنا أن نتراجع الآن Dialogue: 0,0:04:55.75,0:05:00.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن ورقتنا الرابحة هي السيف السحري , فأذا خسرناها خسرنا هدوء الزبائن Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:05.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,و لكن في المقابل سوف نكون قد جلبنا صراع الشياطين إلينا Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:10.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريدُ تجنبَ حصول الأصابات Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:15.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,في وضعنا الحالي .. سيكون فعل ذلكَ صعباً Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:19.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوفَ أتحملُ أنا المسؤلية Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:23.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,على الفرسان حماية الناس مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:24.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:28.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. يمكنُ القول بأن الأمر لن ينتهي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:33.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,نحنُ نحاولُ مواجهة من يعترض لنا بما لدينا قدر الأمكان Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:38.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالرغم من أن ذلكَ يؤدي إلى خسارةِ الكثير من رجالنا Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:39.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,... و لكن رغمَ ذلك Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:41.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,علينا أن ننهي الأمر Dialogue: 0,0:05:41.59,0:05:47.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف نقوم بأغراء الصاحب الرداء الاسود للظهور و من ثم سوف نقضي عليه\Nبضربةِ رجلاً واحد Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:51.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهلاً بكِ يا آنسه سيشلي Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:52.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. و أخيراً Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:55.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أوكلكِ بمهمةً خاصه Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:56.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:01.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف تقومينَ بعرضاً في الغد بالسيف السحري Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:02.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:14.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,... لوك , حتى لو كان هذا يتعارض مع المبادئ التي لديك Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:19.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,يجبُ أن يكونَ هناكَ من تحب و تريدُ حمايته Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:24.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي سوف تفعله لو كنت في موقفاً خيارك الوحيد للنجاه فيه هو ان تجعل أحدً غيركَ يتأذى Dialogue: 0,0:06:25.02,0:06:27.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أنتِ تسألينَ أسألةً مزعجه Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:31.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف أبقي هذا الشخص بعيداً عن الأذى Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:34.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,لأني لا أريدُ ذلك Dialogue: 0,0:06:34.88,0:06:37.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. و لكن إذا لم يكن لدي خيار Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:41.64,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف احمي ذلك الشخص حتى لو كان الثمنُ حياتي Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:48.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,و ما سببُ هذا السؤال يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:51.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا آسفه .. شكراً لك Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:04.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,... آريا Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:09.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,اظنُ باني على وشكِ أن أضعكِ في خطراً محدق Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:12.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أنا آسفه .. لقد أصبحنا صديقتين لتو و الآن أنا Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:16.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. طلبَ مني أن أبقي الأمر سراً عليكِ و لكن استخدامكِ من آجل Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:17.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا أمانعُ بهذا Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:21.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أومنُ بكِ Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:23.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,... آريا Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:25.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أتطلعُ من آجل الغد Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:29.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم , سوفَ أقومُ بحمايتكِ بكل تأكيد Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:32.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,السيفُ السحري Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:37.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا صحيح , أن المستقبل في هذا السيف السحري Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:39.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتَ تريدُ ذلكَ السيف , إليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:40.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:42.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,... السيفُ السحري Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:44.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,... كما توقعت Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:45.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,فاليكن لك Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:49.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن السيف السحري لك Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:54.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. السيفُ السحري Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:57.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أريدهُ لي Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:13.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أنهُ السيف السحري و الفريد من نوعه و الوحيدُ المغطى بالذهب Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:18.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يوجدُ داعاً للتدافع Dialogue: 0,0:08:18.11,0:08:20.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لذلك أصطفوا جميعاً Dialogue: 0,0:08:20.44,0:08:22.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. أظنُ بأن ذلك السيفَ Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:23.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم , أنهُ سيفاً مزيف Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:25.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:29.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,! يا له من منظراً رائع أنظر Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:30.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أنهُ ينفخُ النار Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:31.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف أترككِ Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أنتظر أرجوك Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:42.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يوجدُ شيئاً مميزاً هذه السنة أيضاً Dialogue: 0,0:08:42.59,0:08:44.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا بشأن الآنسةِ آريا ؟ Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:49.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. لو كان لدينا 100 منها لتمكنا من تحسين حالنا Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:51.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,... و سوف نتمكنُ من هزيمته Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:01.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أهدئي يا سيشلي Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:02.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. و لكن Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:05.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,... سوفَ تكونينَ على ما يرام Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:06.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,... اتمنى ذلك Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:09.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أنتِ مستعده ؟ Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:11.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:11.76,0:09:16.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,هيا آخرجنَّ و أبذلنَ قصار جهدكن , فأذا نجحتن سوف نحظى بعدة رجالاً للزواج بكنَّ Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:19.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,! هذا ليس شيئاً أفرحُ من آجله Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:24.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,... يال الآسف .. لديكِ هذا الصدرُ و Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:26.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,! ليس لصدري علاقةً بالأمر Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:30.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,و لماذا ؟! أن لوك سوف يكونُ هناك .. لذلك عليكِ أن تريها له Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:32.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,... صدركِ و ثديكِ و ما خلفَ Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:36.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,...هل هذا كلُ ما لدي .. فقط الآشياءُ المخلة Dialogue: 0,0:09:36.06,0:09:37.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,يا لها من كلماتً بالنسبةِ إلى سيف Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:40.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لوك Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:44.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,قلقتُ قليلاً و هذا ما حصلتُ عليه Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:47.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,... لا , ليسَ الأمرُ كما تظن Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:49.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد كانَ هذا غباءاً مني Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:53.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد حان الوقتُ يا آنسة Dialogue: 0,0:09:53.63,0:09:55.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أبذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:09:55.80,0:09:57.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:00.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تقسي على نفسكِ هكذا Dialogue: 0,0:10:00.40,0:10:01.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أستمعي إلي Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:02.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذا ظهرَ العدو Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:04.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف نحمي السكان Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:06.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,و نهزمُ العدو Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:07.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا هو جلَ ما في الأمر Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:08.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,أليس بسيطاً ؟ Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:09.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أنطلقي Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:16.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,! و الآن .. عرض اليوم الخاص و هو السيفُ السحري Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:24.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعتمدُ عليكِ Dialogue: 0,0:10:24.19,0:10:25.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:33.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,أستيقظُ من سباتي و أجعلكَ تقولُ الحقيقة بسبب رياحي Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:34.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,... من أجل قتل Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:55.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,بشريةً يمكنها التحولُ إلى سيف Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:59.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,! إليس هذا من فعل السيف السحري فقط ؟ Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:00.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أعتمدُ عليكِ يا آريا Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:07.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,! يمكنُ لسيف السحري أن يشكلَ الرياح Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:18.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,... ذلكَ الرجل Dialogue: 0,0:11:18.99,0:11:23.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,... السيفُ السحري Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:24.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أريدهُ Dialogue: 0,0:11:24.86,0:11:26.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:26.36,0:11:29.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,الآن يمكنُ أن أنقذَ نفسي Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:33.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,... إيها السيفُ السحري أجلب مستقبلي و حقق لي حلمي Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:35.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:43.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أهربوا Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:46.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أهربوا جميعاً Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:03.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,... ذلكَ الوحش Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:11.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,! ليسرع كلاً من النساء و الرجال Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:14.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,! و ليذهب الضيوف إلى الطرف المجاور من المدينه Dialogue: 0,0:12:24.89,0:12:31.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,... يا روح الضوء أقضي على الشر Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:34.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,! و نفذي أمري و حققي السلام Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:35.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,! إيها القائد Dialogue: 0,0:12:37.55,0:12:41.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لستُ سيئاً إلى درجة بأني لم أحضر شيئاً لهذا الحفل Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:46.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,... هانيبال .. إيها الآخرق Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:56.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل تمكنوا منه ؟ Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:00.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,! اللعنه Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:17.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,... آريا Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:34.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,! آريا Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:37.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,! تــوقــف Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:55.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,... لماذا Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:00.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,... لقد نجى كلانا من الحرب Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:01.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,لذلك لنحظى ببعض المرح Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:05.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,... ما زالتَ جيداً إيها العجوز الهرم Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:08.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتَ الرجل الذي أخترت Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:10.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,و الآن .. آحضر السيف السحري Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:20.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لقد عبثتَ مع فرسان البلاط .. و لن ترحلَ من هنا سالماًَ Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:26.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,... آريا Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:27.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,! آنسة سيشلي Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:32.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,! هيا أسرعي من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:36.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أنتظري .. عليه أنقاذُ آريا Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف تموتينَ إذا بقيتِ هنا Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:42.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد وعدتها بأن أحميها Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:45.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,و تركِها هُناك , يعني بأني لم أوفي بوعدي Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:48.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أرجوكَ أعرني قوتكَ يا لوك Dialogue: 0,0:14:48.84,0:14:51.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تندفعي لتحشريني معكِ في ما يدورُ في بالك Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:56.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,! آنسة سيشلي Dialogue: 0,0:14:56.68,0:14:59.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يمكنُ أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:02.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً أنذاك Dialogue: 0,0:15:10.42,0:15:13.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هل سأكونُ كذلك الآن أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:15.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:15:19.44,0:15:20.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:20.78,0:15:23.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,! ارجوكَ أعرني قوتك Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:27.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,و إذا كنتَ تريدُ شيئاً مني فخذ ما تريد Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:31.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن كنتَ تريدُ المال .. فسوفَ أعملُ حتى الموت Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:34.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,... و أن كنتَ تريدُ جسدي فأفعل بهِ ما شئت و لذلك Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:36.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أرجوك Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:37.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,... هيا Dialogue: 0,0:15:39.28,0:15:43.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أطلبُ منكَ هذا أيضاً .. فلا يمكنُ ان نترك الآنسة آريا Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليزا ؟ Dialogue: 0,0:15:45.07,0:15:49.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. لا بدَ من أنكَ مدركا بان الآنسة آريا مثلي Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:52.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,... حسناً حسناً Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:54.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,يجبُ علينا أن ننقذها فقط , صح ؟ Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:55.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لوك Dialogue: 0,0:15:55.46,0:15:59.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,و لكن لآنقاذها لا يوجدُ لنا خياراً سوى هزيمته Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:02.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أن لهبهُ يمكنهُ من صهر الحديد Dialogue: 0,0:16:02.51,0:16:06.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,حتى " الكاتانا " خاصتي لن تصمدَ أمامه Dialogue: 0,0:16:07.22,0:16:10.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,لذلك سوف يكونُ عليكِ قتله Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:12.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:16:13.04,0:16:16.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيشلي .. هل يمكنكِ إلهائه ؟ Dialogue: 0,0:16:17.13,0:16:19.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أنهُ كالأخرين .. كان بشرياً من قبل Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:24.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,يمكنّي ذلك Dialogue: 0,0:16:33.94,0:16:35.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف نبدء الآن Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:36.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:48.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:49.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:16:49.32,0:16:50.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:16:50.52,0:16:51.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:16:51.68,0:16:52.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:57.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. Dialogue: 0,0:17:00.19,0:17:03.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذا لم نأخذ الآرواح بالسيوف .. لن نتمكنَ من حماية أحد Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:06.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هذه هي حقيقةُ ان تكونَ فارساً Dialogue: 0,0:17:07.68,0:17:08.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:11.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:17:20.75,0:17:22.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,هزيمتهُ تتطلبُ 3 ضربات Dialogue: 0,0:17:23.47,0:17:25.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هذا هو حدُ قدرة سيفي كذلك Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:30.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,و يجبُ عليكِ القضاء عليه حين أنهي أمرَ لهبه Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:31.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,لديكِ فرصةً واحده Dialogue: 0,0:17:31.93,0:17:34.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,و إذا فشلتِ فسوفَ تموتينَ لا محاله Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:36.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل ما زلتِ تريدينَ القيام بذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:38.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,أن الفارس لا يتراجعُ عن كلامه Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:49.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,! الضربةُ الآولى Dialogue: 0,0:17:56.44,0:17:57.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,! الثانيه Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:11.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,! أنطلقِ Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:12.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,! آريا Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:26.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لنفعلها يا آريا Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:39.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا أعلمَ ما الذي مررتَ بهِ في الحرب Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:42.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,! بلهاء .. آسرعي بالقضاء عليه Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:46.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,قولي بأني سوفَ أخلصكَ و أنقذكَ يبدوا جنوناً بالتاكيد Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:51.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,!و لكن ما زلتُ أريدُ أن أنقذَ كل من تقع عليه عيني Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:56.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,طالما أن هناكَ ضوئاً في الظلامات فسوفَ أقفُ في صفِ ذلك الضوء Dialogue: 0,0:18:56.71,0:18:58.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,و سوفَ أضلُ واقفةً إلى آخر رمق Dialogue: 0,0:18:58.69,0:19:01.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,! و أقاتلُ من آجل ذلك الضوء Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:43.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,!هل كانَ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:45.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم , لقد رأيناهُ هنا و لا شكَ في ذلك Dialogue: 0,0:19:46.55,0:19:50.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً لقد هربَ منا صاحبُ الرداء الأسود من جديد ؟ Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:01.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريدُ أن أعرفَ أسمه Dialogue: 0,0:20:03.54,0:20:04.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل هذا ممكن ؟ Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:06.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,جاك ستامبر Dialogue: 0,0:20:06.78,0:20:09.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا ما قالهُ من خلال الرياح Dialogue: 0,0:20:10.60,0:20:13.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,جاك ستامبر أنا هي سيشلي كامبل Dialogue: 0,0:20:14.33,0:20:16.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,المرأةُ التي قضت عليك Dialogue: 0,0:20:16.69,0:20:19.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تنسى أسمي Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:23.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,و سوفَ أتذكرُ أسمكَ ما حييت Dialogue: 0,0:20:27.05,0:20:30.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,... لقد أخبرتني الرياحُ بكالماتهِ الآخيره Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:32.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,لنسمعها Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:35.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لن أنسى أسمكِ .. هذا ما قاله Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:35.49,Note,,0,0,0,,تباً تخريف مصفط هههه تباً تباً Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:36.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا إذاً .. ؟ Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:48.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد أرسلتُ التعازي لـ عائلات الـ39 شهيداً في المعركه Dialogue: 0,0:20:48.72,0:20:51.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أنا أتحملُ المسؤوليةَ كاملةً Dialogue: 0,0:20:51.09,0:20:58.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,... لقد كبتُ ما في صدري لما حصل من مصيبةً من آجل سلامة المدينه Dialogue: 0,0:20:58.86,0:21:00.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أظنُ بان هذا هو الوداع Dialogue: 0,0:21:00.70,0:21:01.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:04.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,.. لقد كانَ الأمرُ كذلكَ دائماً Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:07.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,السيفُ السحري الذي يجلبُ الموتَ و الحزن معه Dialogue: 0,0:21:07.40,0:21:10.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,و الجميعُ يتألمُ من الداخل في نهاية الآمر Dialogue: 0,0:21:10.84,0:21:12.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,... مرةً بعدَ مرة Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:14.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,... آريا Dialogue: 0,0:21:14.72,0:21:16.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,... أتسألُ إلى أينَ سوفَ أذهب Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:19.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,... سوفَ يكونُ من الجميل لو احظى بشخصاً مثلكِ Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:21.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,... لن يكون هناك إلى اين Dialogue: 0,0:21:23.19,0:21:26.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوفَ تبقينَ هُنا و سوفَ أحميكِ Dialogue: 0,0:21:26.12,0:21:27.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:28.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:32.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,آريا .. أنتِ السيف الذي لم يقصد أذية الناس Dialogue: 0,0:21:32.91,0:21:34.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أنما أنتِ السيف الذي عينَ لحماية الناس Dialogue: 0,0:21:34.67,0:21:40.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,عديني بأنكِ سوفَ تكونينَ سيفي الذي يحمي المدينةَ معي Dialogue: 0,0:21:42.33,0:21:44.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,و كوني صديقتي Dialogue: 0,0:21:44.76,9:59:59.99,Note,,0,0,0,,{\pos(1005.33,8.667)}أتمنى بأن تكون الحلقه قد نالت اعجابكم Dialogue: 0,0:21:45.12,1:40:39.99,Note,,0,0,0,,{\pos(1017.33,59.333)}لا تنسوا زيارتي على مدوني و هي\NWww.Laith-Fs.Com Dialogue: 0,0:21:45.12,0:21:48.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,و كوني السيفَ الذي لا يتركُ يدي Dialogue: 0,0:21:51.74,0:21:56.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,! كما تأمرين .. أقسمُ باللمعان كل سيفاً لمعَ للحق Dialogue: 0,0:21:59.93,0:22:01.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أن السيف لا يتراجعُ عن كلامه Dialogue: 0,0:22:03.10,0:22:04.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم