[Script Info] ; Script generated by Aegisub r7962 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34037 Audio File: blacksmith12.mp4 Video File: E:/[Coalgirls]_Seiken_no_Blacksmith_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)/[Coalgirls]_Seiken_no_Blacksmith_12_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[997E6613].mkv Last Style Storage: Default Aegisub Scroll Position: 268 Aegisub Active Line: 287 Audio URI: E:/[Coalgirls]_Seiken_no_Blacksmith_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)/[Coalgirls]_Seiken_no_Blacksmith_12_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[997E6613].mkv Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 31847 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Laith - Main,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0A000000,&HB4000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.8,1.5,2,90,100,40,178 Style: Titles,Hacen Lebanon,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2.4,0,6,18,18,22,178 Style: Onscreens,Goudy Old Style,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,3.06,0,2,18,22,130,1 Style: BlasmiOP-roma,Narkisim,54,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000000,&H701112CC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06,2.16,8,18,18,20,1 Style: BlasmiOP-ARB,Hacen Liner Screen,65,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000000,&H701112CC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06,2.16,2,18,18,20,1 Style: BlasmiED-roma,AR JULIAN,47,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00022022,&H7031F1EB,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.44,8,18,18,22,1 Style: BlasmiED-ARB,GE SS Three,60,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00022022,&H7031F1EB,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.44,2,18,18,22,1 Style: ملاحظات الاساسية,Hacen Tunisia,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&HA0000000,&H00000000,0,0,0,0,101,100,0,0,3,1.2,0,8,10,10,1,1 Style: Laith - Stuff,Hacen Tunisia Lt,50,&H00FFFFFF,&H002223BC,&H00D05643,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,10,1 Style: Laith - Overlap,Hacen Liner Screen,70,&H00F4F4FD,&H000000FF,&H0000B484,&H99000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.1,0.8,2,90,100,40,178 Style: Laith - Narrator,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00758B8D,&HB40F0F0F,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.5,0.5,2,90,100,40,178 Style: Laith - Flash Back,Hacen Liner Screen,70,&H00DEDEDF,&H00D8D8DD,&H0F000000,&H64000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.3,0.6,2,90,100,40,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:05.35,Laith - Main,lisa,0,0,0,,هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:08.65,Laith - Main,lisa,0,0,0,,هُنا نفس هذا المكان Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:14.29,Laith - Main,lisa,0,0,0,,كنتُ حينها سعيدة جدًا بأهدائكَ لي\Nهذه القبعة Dialogue: 0,0:00:14.29,0:00:15.67,Laith - Main,luke,0,0,0,,لقد سمعتُ هذا كثيرًا منكِ Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:18.12,Laith - Main,lisa,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:24.64,Laith - Main,luke,0,0,0,,هل تستمعين بالبقاء معي؟ Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:30.17,Laith - Main,luke,0,0,0,,حتى أني لم أتبه للملابس التي كُنتِ ترتدينها\Nإلى حين قولكِ بأنك تريدين تغيّرِها Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:33.65,Laith - Main,luke,0,0,0,,أليس من الصعب عليكِ\Nالبقاء مع شخصًا مثلي؟ Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:35.49,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..كلا، على الأطلاق Dialogue: 0,0:00:36.13,0:00:40.50,Laith - Main,luke,0,0,0,,أريدُ أن تخبروني عن شعوركِ من دون\Nلفٌ أو دوران Dialogue: 0,0:00:41.17,0:00:43.10,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..هذا سيكونُ "صعبًا" بعض الشيء Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:49.92,Laith - Main,lisa,0,0,0,,أنت دائمًا ما تكونُ لطيفًا معي\N..وكذلك أهديتني هدية Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:53.03,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..ولذلك، فأنا سعيدة Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:57.28,Laith - Main,lisa,0,0,0,,وأنا سعيدة..رغم الألم الذي في داخلي Dialogue: 0,0:00:58.56,0:00:59.74,Laith - Main,luke,0,0,0,,..ليزا Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:05.71,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..أنا مجردُ بديلة لـ ليسا، ولذلك أنا مجردُ مزيفة Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:11.59,Laith - Main,lisa,0,0,0,,...ولهذا فأنا متأكدةً من أنك تكرهني Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:12.67,Laith - Main,luke,0,0,0,,!كلا، أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:15.03,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!إذًا، ما هي حقيقةُ مشاعرك؟ Dialogue: 0,0:01:16.11,0:01:25.06,Laith - Main,lisa,0,0,0,,طالما أنكَ معي، ستتذكرُ ليسا\Nولكنني لستُ هي، أنا لستُ ببشرًا حتى Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:31.61,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..ولهذا السبب أعلمُ بأني غيرت صالحة لأكون معك Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:32.77,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!لوكُ Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:33.71,Laith - Main,luke,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:39.59,Laith - Main,luke,0,0,0,,أنتِ محقة في كرهي لكِ بسبب الاسم Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:41.62,Laith - Main,luke,0,0,0,,ولكن وقتَ ما كنت أفعل\Nكنتُ ساذجًا Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:43.77,Laith - Main,luke,0,0,0,,!على العكس Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:49.37,Laith - Main,luke,0,0,0,,ما لا أحبهُ هو كونكش بديلة لـ ليسا Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:49.71,Laith - Main,lisa,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:53.63,Laith - Main,luke,0,0,0,,أنتِ هي أنتِ\nأنتِ لستِ بـ ليسا Dialogue: 0,0:01:55.50,0:02:00.75,Laith - Main,luke,0,0,0,,ولهذا أريدكُ أن تختاري طريقكِ بنفسكِ Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:08.23,Laith - Main,luke,0,0,0,,وددتُ أن تعيشي كما تشائين\Nغير كونكِ ظلاً لـ ليزا Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:10.06,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..لوك Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:14.44,Laith - Main,luke,0,0,0,,..إذا كان يزعجكِ البقاءُ معي Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:16.23,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!لستُ منزعجة من البقاء معك Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.41,Laith - Main,lisa,0,0,0,,أنا لديَّ طلبًا لأطلبهُ منك Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:21.24,Laith - Main,lisa,0,0,0,,وهو بأن أبقى معك إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:22.87,Laith - Main,luke,0,0,0,,..ليسا Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:27.87,Laith - Main,lisa,0,0,0,,أنا بقائي معك ليس بسبب ليزا\Nبل لأنني أردتُ ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:31.54,Laith - Main,lisa,0,0,0,,فنحنُ نشتركُ بالقدر نفسه Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.75,Laith - Main,lisa,0,0,0,,ولنرى ما نهاية هذا القدر معًا Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:36.46,Laith - Main,luke,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:39.47,Laith - Main,lisa,0,0,0,,لنعتني ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:02:40.67,0:02:42.01,Laith - Main,luke,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:02:57.59,0:02:58.90,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:00.17,Laith - Main,aria,0,0,0,,هل يوجدُ المزيد منهم؟ Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:08.16,Laith - Main,cecily,0,0,0,,ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:09.89,Laith - Main,luke,0,0,0,,إنهم مسوخ متوحشه Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:12.04,Laith - Main,cecily,0,0,0,,ما الذي تفعله هذه المسوخ في وسط المدينة؟ Dialogue: 0,0:03:13.01,0:03:16.80,Laith - Main,seig,0,0,0,,ألن يكون من الأفضل تواجده في المدينة؟ Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:20.34,Laith - Main,luke,0,0,0,,ذلك اللعين Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:31.41,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(280,0)}sugu ni sugu ni sugu ni yami wo koe kaketsukeru Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:31.41,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(280,0)} إلى الأعلى .. مخترقةً السماء بسرعه Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:37.71,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,400)}taisetsu na hito wo mamorinukitai Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:37.71,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,400)}لأنني أريدُ حماية من هو عزيزًا عليّ Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:50.14,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,160)}sono toki haguruma wa mawaridashiteta Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:50.14,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,160)}في يومًا ما..أرتديتُ درعي Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:57.23,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(120,0)}unmei michibiku yo Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:57.23,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(120,0)}مقيدةً بقدري Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:02.61,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,kimi no moto e to Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:02.61,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,الذي سيقودني إليك Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:08.07,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,200)}mebaeta omoi kakushiteitemo Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:08.07,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,200)}حتى لو كنتَ تخفي تلكَ المشاعر عني Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:15.79,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(160,0)}hitomi wo mireba kimochi wa yureru kedo Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:15.79,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(160,0)}فهي سوف تبقى تلمعُ في عينيّك Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:21.83,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(160,0)}negau koto wa hitotsu kowarenai kono kokoro Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:21.83,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(160,0)}أمنيتي الوحيدة..هي بأن لا يضعفَ قلبي Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:27.80,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,donna shiren ni taoreru to shite mo Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:27.80,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,مهما كانت النزلات التي أخوضها قويةً وتفقدني عزيمتي Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:33.55,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,sugu ni sugu ni sugu ni mouichido tachiagaru Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:33.55,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,فسوفَ أنظرُ إلى الأعلى .. و أقفُ من جديد Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:36.47,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,sou kimi yo douka mattete Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:36.47,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,هذا صحيح .. يمكنكَ أن تنتظرني في مكاناً ما Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:39.73,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,yowasa tachikiru no wa Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:39.73,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,إلى حين أن أجمعَ قواي من آجل Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:47.07,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,600)}kimi ga kureta Justice of Light Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:47.07,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,600)}أن اقابلك و نسعى نحو ضوء الحـق Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:53.56,Titles,,0,0,0,,{\be1\pos(1141.382,325)}الحلقة 12 و الأخيرة Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:53.56,Titles,,0,0,0,,{\be1\pos(1088.145,398.4)}صياغُ السيوف Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:02.21,Laith - Main,seig,0,0,0,,!أحترقوا، أحترقوا مع تلك الأرض Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:06.25,Laith - Main,seig,0,0,0,,!أتمنى لو أن كل شيئًا في المدينة سيتحرق Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:14.93,Laith - Main,seig,0,0,0,,الناس الأغبياء، أريدهم أن يحترقوا\Nمع من يحبون ويتحولون إلى رماد Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:21.19,Laith - Main,seig,0,0,0,,!الموتُ لكم Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.94,Laith - Main,seig,0,0,0,,..الموت Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:28.81,Laith - Main,seig,0,0,0,,كان هذا يستحقُ كل عنائي Dialogue: 0,0:05:28.81,0:05:32.66,Laith - Main,seig,0,0,0,,وحينما تموتوا\Nقوموا بتأديب وتهذيب أنفسكم، قبل أن تولدوا من جديد Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:35.89,Laith - Main,guy,0,0,0,,!ما الذي تفعله هُناك؟ Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:36.91,Laith - Main,seig,0,0,0,,..أشاهد Dialogue: 0,0:05:37.37,0:05:38.75,Laith - Main,guy,0,0,0,,!ما الذي قلته..؟ Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:44.12,Laith - Main,seig,0,0,0,,هل تودُ الأنضمام إلي؟\Nمنظرًا جميلاً كهذا، لا يُمكنكَ أن تراه كل يوم Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:45.42,Laith - Main,guy,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:51.63,Laith - Main,seig,0,0,0,,أنتم لستم بمطيعين\Nوكذلك لا تستحقون العيش Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:00.71,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!لقد فعلتها يا لوك Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:02.19,Laith - Main,cecily,0,0,0,,...أنتظر، فأنا Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:09.35,Laith - Main,luke,0,0,0,,جيد، أنا سعيدًا بأن لديهم فرصة\Nالقتال مع شخصًا مثلكِ Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.32,Laith - Main,cecily,0,0,0,,..متآسفه Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:14.13,Laith - Main,luke,0,0,0,,..الأهمُ من هذا Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:16.86,Laith - Main,cecily,0,0,0,,..أن المدينة Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:18.59,Laith - Main,aria,0,0,0,,هذا لا يبشرُ بالخير Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:20.12,Laith - Main,lisa,0,0,0,,ما الذي حصل فجأة، ولماذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:22.33,Laith - Main,luke,0,0,0,,ليست المسوخ فقط\Nبل حتى الشياطين تم أستدعائها Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:25.49,Laith - Main,luke,0,0,0,,سيغفريد، أنت تعرفُ كيف تخطط فعلاً Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.21,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!سيغفريد؟ Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:29.75,Laith - Main,seig,0,0,0,,!فالتختفوا Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:36.16,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!ذلك اللعين Dialogue: 0,0:06:36.16,0:06:37.31,Laith - Main,cecily,0,0,0,,هيا بنا يا اريا Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:40.03,Laith - Main,lisa,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:06:40.03,0:06:41.34,Laith - Main,cecily,0,0,0,,هذا واضح Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:45.87,Laith - Main,cecily,0,0,0,,من آجل أن نخلص هذه المدينة من سيغفريق وأتباعه Dialogue: 0,0:06:49.52,0:06:50.84,Laith - Main,lisa,0,0,0,,ما الذي يجبُ علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:53.25,Laith - Main,luke,0,0,0,,..حسنًا، طالما نحنُ ضد الشياطين Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:55.60,Laith - Main,luke,0,0,0,,..فهذا يعني Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:02.49,Laith - Main,luke,0,0,0,,..أن سيغفريد Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:06.10,Laith - Main,luke,0,0,0,,يحاول أن يستمتع بمشاهدة المدينة تحترق Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:07.95,Laith - Main,lisa,0,0,0,,هل ستسعى للقضاء عليه؟ Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:10.17,Laith - Main,luke,0,0,0,,أنا أدينُ له بواحده Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:12.02,Laith - Main,lisa,0,0,0,,سأتي معك إذن Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:14.12,Laith - Main,luke,0,0,0,,ستكونين في خطرًا هُناك Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:17.92,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..نحنُ نشتركُ بالقدر نفسه، ولذلك فأنا Dialogue: 0,0:07:31.48,0:07:35.90,Laith - Main,comm,0,0,0,,أن سمحتُ لك بتدميره\Nفسيحل العار على جميع الفرسان هُنا Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:48.20,Laith - Main,comm,0,0,0,,!هيا، أنطلقوا Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:51.03,Laith - Main,comm,0,0,0,,تأكدوا من أن تطعنوه في كل مكان Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:05.42,Laith - Main,aria,0,0,0,,..أستيقظ من سباتك، وأجلب العدل، سيطر على الرياح Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:06.97,Laith - Main,aria,0,0,0,,..وأقتل الإله Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:11.01,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!الرياح الثاقبه Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.16,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:19.10,Laith - Main,comm,0,0,0,,!إذًا، فلقد شارك ذاك الفتى أخيرًا Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:20.52,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:08:33.14,0:08:34.69,Laith - Main,luke,0,0,0,,هل أنتِ بخيرًا يا ليسا؟ Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:38.34,Laith - Main,lisa,0,0,0,,نعم، ولكنني تبللتُ بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:38.34,0:08:39.99,Laith - Main,luke,0,0,0,,طالما أن هذا كل شيء Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:44.07,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:46.97,Laith - Main,lisa,0,0,0,,سأعثر على طريقة لأي إليك Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:00.75,Laith - Main,guy,0,0,0,,سيشلي Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:01.31,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:10.80,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:22.13,Laith - Main,glasses,0,0,0,,هذا مُحال، كل هؤلاء علينا أن..؟ Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:27.36,Laith - Main,comm,0,0,0,,!لا تستلموا، سوف نقضي عليهم جميعًا Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:28.47,Laith - Main,guys,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:33.95,Laith - Main,seig,0,0,0,,..يالى المنظر الجميل Dialogue: 0,0:09:33.95,0:09:37.52,Laith - Main,seig,0,0,0,,أن هذه هي النار التي ستنظفُ هذا العالم\Nمن الحقد والمعاناة التي هو فيها Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:41.56,Laith - Main,seig,0,0,0,,ألا تظنُ ذلك يا صياغ السيوف؟ Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:45.21,Laith - Main,luke,0,0,0,,ليس لديَّ نية في الأجابة على هذا Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:48.90,Laith - Main,seig,0,0,0,,أهذا يعني بأنك لا تمانع أن تشاهد بنت كامبل\Nتموتُ حرقًا؟ Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:55.57,Laith - Main,seig,0,0,0,,أنا رجلاً كريم\Nلذا سأجعلكَ ترى المنظر Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:59.29,Laith - Main,seig,0,0,0,,من خلال وضعك رأسك بين قدمي\Nحينما أجلُ على العرش Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:25.13,Laith - Main,seig,0,0,0,,ليس سيئًا Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:28.99,Laith - Main,seig,0,0,0,,لماذا تبذلُ كل هذا العناء\Nفي سبيل حماية المدينة؟ Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:33.66,Laith - Main,seig,0,0,0,,ما الشيء الققيم والمهم الذي تحوية هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:38.50,Laith - Main,luke,0,0,0,,هناكَ مرأة أقسمت بأن تحمي هذه المدينة Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:41.15,Laith - Main,luke,0,0,0,,ولهذا السبب عليَّ قتلك من آجلها Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:42.51,Laith - Main,luke,0,0,0,,هذا هو السبب Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:44.36,Laith - Main,,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:53.08,Laith - Main,guy,0,0,0,,!لا تتراجعوا، أنطلقوا من جهة الميمنة Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:53.77,Laith - Main,guys,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:10:58.21,0:10:59.63,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!سيشلي سان Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:01.22,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!تراجعي يا ليسا Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:02.51,Laith - Main,cecily,0,0,0,,يجبُ ألا تكوني هُنا Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:05.79,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!لقد أختفى لوك Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:06.57,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.57,0:11:11.32,Laith - Main,lisa,0,0,0,,...لقد وقعتُ أرضًا وحينما أستيقظتُ لم أجده Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:14.12,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..لقد وعدني بأن يبقى معي Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:15.43,Laith - Main,cecily,0,0,0,,..أهدئي Dialogue: 0,0:11:15.43,0:11:17.87,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!هل لديكِ فكرة أينَ هو الآن؟ Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:21.50,Laith - Main,lisa,0,0,0,,أظنُ بانه راح يقاتلُ ذاك المسمى سيغفريد Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:26.22,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!أتوسلُ إليكِ، ساعديني في إيجاده Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:29.02,Laith - Main,cecily,0,0,0,,..ولكنني في منتصف حربًا مع Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:30.38,Laith - Main,comm,0,0,0,,أذهبي يا سيشلي Dialogue: 0,0:11:30.38,0:11:31.10,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!إيها القائد؟ Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:36.56,Laith - Main,comm,0,0,0,,يُمكننا أن نهتم بأنفسنا، أذهبي إلى لوك Dialogue: 0,0:11:37.54,0:11:38.02,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:11:39.03,0:11:41.07,Laith - Main,cecily,0,0,0,,أهو بالقرب من منصة العرض؟ Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:43.48,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..نعم، رأيت البناية تسقط.. ولهذا Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:44.94,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!حسنًا، هيا بنا إذن Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:45.94,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!لنسرع Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:49.36,Laith - Main,cecily,0,0,0,,..أنتِ Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:52.87,Laith - Main,girl,0,0,0,,لن أسمح لكِ في التدخل بخطة السيد سيغفريد Dialogue: 0,0:11:53.39,0:11:55.17,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!تراجعي يا ليزا Dialogue: 0,0:11:55.66,0:11:56.04,Laith - Main,lisa,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:58.69,Laith - Main,cecily,0,0,0,,تنحي جانبًا Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:01.81,Laith - Main,cecily,0,0,0,,لا أريدُ أن أستخدم سيفًا سحريًا\Nضدَ بشرية Dialogue: 0,0:12:01.81,0:12:03.55,Laith - Main,girl,0,0,0,,!ليس عليق أن تقلقي بهذا الشأن Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:17.06,Laith - Main,girl,0,0,0,,فقوة رياحكِ، ليست بمستوى قوتي Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:29.15,Laith - Main,seig,0,0,0,,ظننتُ بأنكَ أتيتَ إلى هُنا لقتلي Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:33.72,Laith - Main,seig,0,0,0,,تعال إلي Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:36.58,Laith - Main,seig,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:40.61,Laith - Main,seig,0,0,0,,حسنًا إذن Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:52.43,Laith - Main,seig,0,0,0,,..من الغباء منك أن تواجهني بسيفًا عادي Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:07.15,Laith - Main,cecily,0,0,0,,! أيتها الرياح Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:15.99,Laith - Main,girl,0,0,0,,!الموتُ لكِ Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:20.04,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:13:51.67,0:13:52.57,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!آريا Dialogue: 0,0:13:55.96,0:13:57.97,Laith - Main,aria,0,0,0,,..أنا متآسفة يا سيشلي Dialogue: 0,0:13:57.97,0:14:00.04,Laith - Main,aria,0,0,0,,لقد أستخدمتُ الكثير من قوتي Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:02.69,Laith - Main,cecily,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:05.50,Laith - Main,aria,0,0,0,,..اذهبي إلى لوك Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:07.65,Laith - Main,cecily,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:14:08.42,0:14:10.54,Laith - Main,aria,0,0,0,,سأتعافى عما قريب Dialogue: 0,0:14:10.54,0:14:13.01,Laith - Main,aria,0,0,0,,وسألحقُ بكِ حينها Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:14.93,Laith - Main,cecily,0,0,0,,..آريا Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.10,Laith - Main,aria,0,0,0,,لا تقلقي عليَّ Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:22.69,Laith - Main,aria,0,0,0,,لقد وعدنا أنفسنا بأن نحمي هذه المدينة\Nألم نفعل؟ Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:25.19,Laith - Main,aria,0,0,0,,..إلى الأبد Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:27.68,Laith - Main,cecily,0,0,0,,نعم، أنتِ محقة Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:30.55,Laith - Main,aria,0,0,0,,إذًا، أنطلقي Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:33.86,Laith - Main,cecily,0,0,0,,فهمت، متآسفة يا آريا Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:40.20,Laith - Main,aria,0,0,0,,..فقط بين يديكِ Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:44.01,Laith - Main,aria,0,0,0,,يُمكنني أن أشعَ نورًا Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:55.22,Laith - Main,seig,0,0,0,,للنهي الأمر يا صياغ السيوف Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:56.72,Laith - Main,luke,0,0,0,,!ها أنا ذا قادم Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:18.57,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!لوك Dialogue: 0,0:15:19.86,0:15:21.83,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!...أصمد Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.83,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!...لوك Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:26.07,Laith - Main,luke,0,0,0,,توقفي عن الصراخ Dialogue: 0,0:15:26.91,0:15:29.26,Laith - Main,luke,0,0,0,,أن صدى صوتكِ يؤلمُ رأسي Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:33.96,Laith - Main,seig,0,0,0,,لقد قطعتم كل هذه المسافة\Nمن آجل أن تلاقوا حدفكم؟ Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:37.00,Laith - Main,seig,0,0,0,,ولا تملكون سلاحًا حتى Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:43.30,Laith - Main,seig,0,0,0,,في هذه الحالة لن تعرقلوني مطلقًا Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:46.72,Laith - Main,seig,0,0,0,,!وسأحلوكم إلى رماد Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:48.27,Laith - Main,luke,0,0,0,,!أهربي Dialogue: 0,0:15:48.27,0:15:50.53,Laith - Main,luke,0,0,0,,!خذي ليسا وأهربي Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:53.00,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!لن أفشعل شيئًا من هذا القبيل Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:54.18,Laith - Main,luke,0,0,0,,!توقفي عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:58.48,Laith - Main,luke,0,0,0,,لا أريدُ أن يضحي أحدًا بحياته من آجلي مجددًا Dialogue: 0,0:15:58.83,0:16:02.04,Laith - Main,cecily,0,0,0,,لقد ضحت ليزا بحياتها من آجل من هو عزيزًا عليها Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:04.19,Laith - Main,cecily,0,0,0,,وهذه ليست بتضحية Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:08.21,Laith - Main,cecily,0,0,0,,لا تتخذ من موت ليزا، كشيئًا لا معنى له Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:12.48,Laith - Main,cecily,0,0,0,,...فأن حبها من آجلك هو من Dialogue: 0,0:16:12.48,0:16:14.50,Laith - Main,cecily,0,0,0,,من جعلها تفعل هذا Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:16.29,Laith - Main,cecily,0,0,0,,عليك أن تتخذ موقفًا Dialogue: 0,0:16:16.75,0:16:20.29,Laith - Main,cecily,0,0,0,,وتحارب من هم يعيثون فسادًا Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.05,Laith - Main,cecily,0,0,0,,وحارب بكل ما لديك من قوة ومعرفة Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:24.76,Laith - Main,cecily,0,0,0,,وليكن ما تفعلهُ من آجل ليزا Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:28.76,Laith - Main,luke,0,0,0,,بكل ما لدي من قوة ومعرفة؟ Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:31.22,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:40.44,Laith - Main,luke,0,0,0,,!ليسا، أحضري التاماهاما Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:42.11,Laith - Main,lisa,0,0,0,,..ولكن جرحكَ Dialogue: 0,0:16:42.67,0:16:44.57,Laith - Main,luke,0,0,0,,!سنبدأ بالصياغة الآن Dialogue: 0,0:16:45.82,0:16:47.32,Laith - Main,lisa,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:55.39,Laith - Main,luke,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:16:55.39,0:16:56.21,Laith - Main,lisa,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:21.44,Laith - Overlap,seig,0,0,0,,يالى السخافة، هل تظنُ بأنهُ يمكنك أن تصيغ سيفًا\Nوأنت في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:40.62,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!لوك Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:15.33,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!أصمد Dialogue: 0,0:18:15.89,0:18:18.22,Laith - Main,luke,0,0,0,,..أستخدمي هذا Dialogue: 0,0:18:19.99,0:18:22.91,Laith - Main,luke,0,0,0,,فأنا لن أقترف نفس الخطأ مرتين Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:24.87,Laith - Main,luke,0,0,0,,..وهذا السيفُ لكِ Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:31.09,Laith - Main,luke,0,0,0,,وأنهُ لكِ أنتِ فقط\Nعليكِ أن تحمي نفسكِ به Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:40.56,Laith - Main,cecily,0,0,0,,.. أنا فقط Dialogue: 0,0:18:41.05,0:18:42.41,Laith - Main,luke,0,0,0,,أتركُ الباقي لكِ الآن Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:44.46,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!نعم، شاهدني وأنا أفعلها Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:54.79,Laith - Main,cecily,0,0,0,,أنا سيشلي كاملبيل من الفرقة الدفاعية الثالثة Dialogue: 0,0:18:54.79,0:18:59.74,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!...أحملُ السيف الذي صاغهُ إلي لوك Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:05.67,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!وبهذا السيف سأحمي من هو عزيزًا علي Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:07.81,Laith - Main,seig,0,0,0,,أقلتِ من عزيزًا عليكِ؟ Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:11.88,Laith - Main,seig,0,0,0,,أن تفوهكِ ببعض الكلمات التافهه\Nلن يحول دون أمر تحولكِ إلى رماد Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:13.18,Laith - Main,seig,0,0,0,,أنت تقرفينني Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:15.45,Laith - Main,seig,0,0,0,,وأن هذا ليس بجيدًا على الأطلاق Dialogue: 0,0:19:15.45,0:19:19.55,Laith - Main,seig,0,0,0,,أن فكرة وجودكِ على قيد الحياة تقتلني Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:23.52,Laith - Main,seig,0,0,0,,!ولهذا يجبُ أن تموتوا جميعًا عن طريق الفانبيل Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:25.35,Laith - Main,cecily,0,0,0,,لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:27.88,Laith - Main,cecily,0,0,0,,فنحنُ لن نخاف من ذاك الفالبنيل Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:29.07,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!فأنا أقسمُ Dialogue: 0,0:19:29.55,0:19:33.32,Laith - Main,cecily,0,0,0,,!بأني سأقتلُ الفالبنيل بسيف لوك Dialogue: 0,0:19:34.89,0:19:41.97,Laith - Main,seig,0,0,0,,مهما كانت تلك الكاتانا قوية\Nفهي بلا فائدة أن كان صاحبهُ بلا مهارة Dialogue: 0,0:19:41.97,0:19:43.58,Laith - Main,cecily,0,0,0,,لا أحتاجُ إلى المهارة Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:47.01,Laith - Main,cecily,0,0,0,,جلُ ما أنا بحاجةً إلية هو قلبًا قوي Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:49.09,Laith - Main,seig,0,0,0,,!توقفي عن المزاح Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:52.22,Laith - Main,seig,0,0,0,,حسنًا، أريني ما لديكِ Dialogue: 0,0:19:52.22,0:19:56.55,Laith - Main,seig,0,0,0,,!سأدمرُ سيفكِ هذا وسأخذُ روحكِ معه Dialogue: 0,0:20:36.23,0:20:37.54,Laith - Main,seig,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:20:38.39,0:20:40.35,Laith - Main,seig,0,0,0,,..كيفَ تجروئين Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:45.77,Laith - Main,seig,0,0,0,,لن أنسى هذه الوجوه أبدًا Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:53.78,Laith - Main,seig,0,0,0,,..سيشلي ولوك Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:06.07,Laith - Main,cecily,0,0,0,,شكرًا لك يا لوك Dialogue: 0,0:21:06.55,0:21:09.37,Laith - Main,luke,0,0,0,,كلا، فأن السيف كان فضيعًا Dialogue: 0,0:21:09.37,0:21:11.23,Laith - Main,cecily,0,0,0,,هذا ليس بصحيح Dialogue: 0,0:21:11.23,0:21:15.27,Laith - Main,cecily,0,0,0,,بفضل سيفك، لم يتملك الخوف قلبي للحظه Dialogue: 0,0:21:16.57,0:21:19.64,Laith - Main,cecily,0,0,0,,فأنا كنتُ أثقُ بسيفكَ يا لوك Dialogue: 0,0:21:19.64,0:21:23.29,Laith - Main,cecily,0,0,0,,ولهذا السبب أنا على قيد الحاية الآن Dialogue: 0,0:21:28.57,0:21:29.99,Laith - Main,luke,0,0,0,,لقد كانت هذه مجرد مصادفه Dialogue: 0,0:21:29.99,0:21:34.36,Laith - Main,cecily,0,0,0,,أنت أفضلُ صائغ سيوفًا تعرفتُ عليه يا لوك Dialogue: 0,0:21:34.95,0:21:38.86,Laith - Main,cecily,0,0,0,,أتطلعُ إلى المزيد من صائغ سيوفي الخاص Dialogue: 0,0:21:40.58,0:21:44.66,Laith - Main,luke,0,0,0,,أنا ما زلتُ صائغ سيوفًا مبتدئ Dialogue: 0,0:21:46.54,0:21:51.21,Laith - Main,cecily,0,0,0,,هيا بنا لنذهب، ما زال من يجبث علينا أن نحميه في هذه المدينة Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:53.76,Laith - Main,luke,0,0,0,,هل ستواصلين القتال؟ Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:55.75,Laith - Main,cecily,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:58.01,Laith - Main,cecily,0,0,0,,فانا فارسة كما تعلم Dialogue: 0,0:22:08.27,0:22:14.31,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(280,0)}sugu ni sugu ni sugu ni yami wo koe kaketsukeru Dialogue: 0,0:22:08.27,0:22:14.31,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(280,0)}Quickly, quickly, quickly, over the shadow, running fast. Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:20.61,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,400)}taisetsu na hito wo mamorinukitai Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:20.61,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,400)}I want to protect those dear to me. Dialogue: 0,0:22:23.16,0:22:33.04,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,160)}sono toki haguruma wa mawaridashiteta Dialogue: 0,0:22:23.16,0:22:33.04,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,160)}At that time, the gears started to turn. Dialogue: 0,0:22:34.54,0:22:40.13,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(120,0)}unmei michibiku yo Dialogue: 0,0:22:34.54,0:22:40.13,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(120,0)}Fate will lead me Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:45.51,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,kimi no moto e to Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:45.51,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,to your side. Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:50.98,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,200)}mebaeta omoi kakushiteitemo Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:50.98,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Even if I were to hide these sprouting emotions, Dialogue: 0,0:22:51.68,0:22:58.69,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(160,0)}hitomi wo mireba kimochi wa yureru kedo Dialogue: 0,0:22:51.68,0:22:58.69,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(160,0)}my feelings will still waver once I look at your eyes. Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:04.74,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(160,0)}negau koto wa hitotsu kowarenai kono kokoro Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:04.74,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(160,0)}The only wish I have is that this heart of mine will never falter. Dialogue: 0,0:23:04.74,0:23:10.70,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,donna shiren ni taoreru to shite mo Dialogue: 0,0:23:04.74,0:23:10.70,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,No matter what kind of trials fall before me. Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:16.46,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,sugu ni sugu ni sugu ni mouichido tachiagaru Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:16.46,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,Quickly, quickly, quickly, stand up, once again. Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:19.38,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,sou kimi yo douka mattete Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:19.38,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,Yes, you, please wait there. Dialogue: 0,0:23:19.38,0:23:22.63,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,yowasa tachikiru no wa Dialogue: 0,0:23:19.38,0:23:22.63,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,That which will cut apart my weakness Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:29.97,BlasmiOP-roma,,0,0,0,,{\fad(0,600)}kimi ga kureta Justice of Light Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:29.97,BlasmiOP-ARB,,0,0,0,,{\fad(0,600)}is the justice of light that you gave me.