[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: BG:Personal.Bodyguard.S02E05.2020.Netflix.WEB-DL.1080p.x264.DDP-OurTV.mkv Video File: BG:Personal.Bodyguard.S02E05.2020.Netflix.WEB-DL.1080p.x264.DDP-OurTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.350000 Scroll Position: 221 Active Line: 222 Video Position: 26193 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104,97,0,0,3,0.2,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:38.90,subs,,0,0,0,,خطر\Nلا تركض داخل المستشفى Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:43.71,subs,,0,0,0,,لستِ على عجل Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:46.14,subs,,0,0,0,,لقد جرحت ساقيك فقط Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.18,subs,,0,0,0,,عظمة معصمك الأيمن جيدة أيضًا Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:52.88,subs,,0,0,0,,أعتقد أنك ستتعافين في غضون أسبوعين Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:53.85,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:55.75,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:58.09,subs,,0,0,0,,أنا سعيد -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:01.09,subs,,0,0,0,,سواقوتشي هذه صديقتك؟ Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:03.39,subs,,0,0,0,,ماذا؟ أمم Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:05.29,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:10.00,subs,,0,0,0,,ناقيكو هي الأفضل في فريق السكرتارية لشركة كيكس للحراسات Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.43,subs,,0,0,0,,هذا سيكون شهرنا السادس معًا Dialogue: 0,0:01:12.43,0:01:14.77,subs,,0,0,0,,أستطيع سماعك من الممر Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.14,subs,,0,0,0,,يجب أن تشعر بالحرج -\Nأنت هنا - Dialogue: 0,0:01:17.21,0:01:19.78,subs,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل منذ مجيئي إلى هنا - \Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:22.24,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك مقرب من الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:24.18,subs,,0,0,0,,انا لست مقرب منها Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:26.75,subs,,0,0,0,,هي فقط تعالج إصاباتي، هذا كل شئ Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:27.65,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:29.55,subs,,0,0,0,,هل كان لص حقائب؟ Dialogue: 0,0:01:29.69,0:01:31.99,subs,,0,0,0,,نعم -\Nلا بد أنك كنت خائفه, هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:35.79,subs,,0,0,0,,هل اتصلت بالشرطة؟ -\N لقد أخذتهم إلى مسرح الجريمة - Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:39.69,subs,,0,0,0,,وأيضاً، سُرق هاتف ناقيكو ولقد أبلغت عن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:41.90,subs,,0,0,0,,أنا آسفه -\Nلماذا تعتذرين؟ - Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:43.26,subs,,0,0,0,,يجب علي مساعدتك Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:49.37,subs,,0,0,0,,أنت -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:52.01,subs,,0,0,0,,ألا يجب أن تذهبا الآن؟ -\Nأه المعذرة - Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:53.36,subs,,0,0,0,,دعينا نذهب Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:57.81,subs,,0,0,0,,المعذرة وشكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:01:57.88,0:01:59.55,subs,,0,0,0,,سوف اتصل بك لاحقا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:03.99,subs,,0,0,0,,آسف لإزعاجك في هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:04.65,0:02:10.42,subs,,0,0,0,,أنت حقا تتصل كثيرًا بالشخص الذي يعالج إصاباتك فقط Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:11.49,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:14.83,subs,,0,0,0,,أنت حقًا تدين لي بوجبة طعام هذه المره Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:17.67,subs,,0,0,0,,حسنًا, حسنا, بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:20.44,subs,,0,0,0,,بدون مزاح -\Nمزاح؟ - Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:25.24,subs,,0,0,0,,قالت إنه تم ملاحقتها من قبل لص الحقائب Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:29.18,subs,,0,0,0,,لكنني لا أعتقد أنها كانت المرة الأولى لها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:31.68,subs,,0,0,0,,كان معها ثلاث صفارات Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:32.61,subs,,0,0,0,,ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:37.19,subs,,0,0,0,,كان هناك وقت عندما كان لدي أربعة Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:39.65,subs,,0,0,0,,كحارس شخصي Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:43.86,subs,,0,0,0,,أنت تعلم لماذا المرأة تحمل الكثير من الصافرات Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:47.46,subs,,0,0,0,,من السهل معرفة ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:47.46,0:03:01.94,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:03.62,subs,,0,0,0,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.68,subs,,0,0,0,,لقد تأثرت وكان مثيرا للإعجاب Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:13.66,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:17.89,subs,,0,0,0,,أوه، أنت Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.60,subs,,0,0,0,,ليس من السهل أن أسكر قليلاً لكنك أيقظتني بهذه الأخبار السيئة Dialogue: 0,0:03:25.63,0:03:26.67,subs,,0,0,0,,قبل ثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:28.54,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:34.21,subs,,0,0,0,,في الواقع، تم استهدافي من قبل ملاحق منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:36.24,subs,,0,0,0,,من هو هذا الملاحق؟ Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:37.61,subs,,0,0,0,,انه Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:41.55,subs,,0,0,0,,لا أعلم من يكون Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:46.32,subs,,0,0,0,,لقد تبعني وحتى انتظر أمام شقتي Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:50.26,subs,,0,0,0,,لأنني كنت خائفة جدًا لم أتمكن من النظر إلى وجهه Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:54.00,subs,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة عمن قد يكون؟ Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:55.26,subs,,0,0,0,,على الأطلاق Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:59.43,subs,,0,0,0,,لكن ... هذا يعني أنه يعرف عنوانها بالفعل Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:04.11,subs,,0,0,0,,أنا عطشان للغاية -\Nتاكاناشي سان لقد أتيت؟ - Dialogue: 0,0:04:04.17,0:04:07.51,subs,,0,0,0,,لم أكن أنوي القدوم بعد الأن -\Nكنت أعلم - Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:11.28,subs,,0,0,0,,لا تقل لي أنكم تشاجرتم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:13.85,subs,,0,0,0,,مستحيل نحن بالغون, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:18.59,subs,,0,0,0,,هل تستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي؟ -\Nنعم, نعم - Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:23.29,subs,,0,0,0,,أدخلي الى حسابك Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:30.07,subs,,0,0,0,,تسونودا ناجيكو Dialogue: 0,0:04:30.57,0:04:35.14,subs,,0,0,0,,في كثير من الأحيان، يمكن للأشخاص معرفة عنوانك من خلفية صورك أو من انعكاس عينيك Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:38.87,subs,,0,0,0,,من الأفضل إلغاء تنشيط حسابك مؤقتاً -\N هكذا إذن - Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:44.88,subs,,0,0,0,,لذا شيمازاكي سان وتاكاناشي سان Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:48.88,subs,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطلب منكما حماية ناجيكو؟ Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:49.72,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:53.36,subs,,0,0,0,,أنا وشيمازاكي سان؟ Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:54.29,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:57.26,subs,,0,0,0,,من الغد لدي دوام في المساء Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:01.30,subs,,0,0,0,,ولن أكون قادرا مرافقتها إلى المنزل Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:02.90,subs,,0,0,0,,أعني Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:08.34,subs,,0,0,0,,سينباي لابد أن لديكم الكثير من وقت الفراغ Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:10.87,subs,,0,0,0,,هل تقول أنه ليس علينا طلب؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.84,subs,,0,0,0,,أنا لا أقصد ذلك, ما أحاول قوله Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:17.98,subs,,0,0,0,,أعتقد أنكما قادران إيقاف الجاني وتسليمه للشرطة Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:20.55,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:26.45,subs,,0,0,0,,من فضلكم ساعد ناقيكو حتى تتمكن من العيش حياتها براحة البال Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.06,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تفعل كل هذا من أجلي Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:31.03,subs,,0,0,0,,لقد وقعت لأنني خرقاء Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:32.66,subs,,0,0,0,,لم يهجم علي أحد Dialogue: 0,0:05:32.73,0:05:35.60,subs,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ قد يتم الاعتداء عليك المرة القادمة Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:37.83,subs,,0,0,0,,ماذا سأفعل إذا حدث شيء لك؟ Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:40.84,subs,,0,0,0,,المعذرة, من فضلكم Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:43.74,subs,,0,0,0,,أنا أخطط للزواج منها Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:45.37,subs,,0,0,0,,سي تشان Dialogue: 0,0:05:45.81,0:05:47.94,subs,,0,0,0,,مهلا، لا تتقدم لها في مكان كهذا Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:52.01,subs,,0,0,0,,ما أحاول قوله ناقيكو نقية وجادة في عملها Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:54.42,subs,,0,0,0,,وهي مختلفة عن كل النساء اللاتي كنت معهن Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:57.15,subs,,0,0,0,,هل في العادة تقول أشياء كهذه أمام صديقتك؟ Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:59.05,subs,,0,0,0,,على أي حال Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:00.79,subs,,0,0,0,,من فضلكم Dialogue: 0,0:06:01.26,0:06:04.03,subs,,0,0,0,,سأدفع رسومكم من مدخراتي Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:07.00,subs,,0,0,0,,هل لديك حقا مدخرات، ساواقوتشي؟ Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:11.47,subs,,0,0,0,,ليست مدخرات والديك، أليس كذلك؟ -\N زاد راتبي بعد أن انضممت لكيكس - Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:13.03,subs,,0,0,0,,راتبك زاد؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:16.27,subs,,0,0,0,,لقد حصلنا على بدل الخطر منذ أبريل -\Nبدل الخطر - Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:17.34,subs,,0,0,0,,لا تتوقع ذلك مني Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:20.47,subs,,0,0,0,,يمكن للشركات الكبرى تحمل تلك التكاليف -\Nسي تشان - Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:23.44,subs,,0,0,0,,لا بأس لا أهتم ماذا يقوله السينباي عني Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:25.88,subs,,0,0,0,,حسنًا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:27.85,subs,,0,0,0,,نحن شركة ضعيفة وصغيرة لذلك Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:29.32,subs,,0,0,0,,لا، لا أقصد ذلك -\Nلا - Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:34.72,subs,,0,0,0,,لا، قصدت أنه قد يكون من السهل أن نتخلى عن حذرنا لأننا أصدقاء Dialogue: 0,0:06:35.26,0:06:37.76,subs,,0,0,0,,لذلك سأقول أنا ذلك Dialogue: 0,0:06:38.49,0:06:40.26,subs,,0,0,0,,دع حمايتها لنا Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:41.90,subs,,0,0,0,,كطلب عمل رسمي Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:43.30,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:06:43.43,0:06:46.10,subs,,0,0,0,,إنه يقول أنه لن يعطيك أي خصم ولا حتى ين واحد Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:47.67,subs,,0,0,0,,ولا حتى ين واحد؟ Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:49.80,subs,,0,0,0,,لخدمات الحماية الشخصية Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:52.27,subs,,0,0,0,,هناك نوعان رئيسيان, يمكنك الاختيار من بينها Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:59.15,subs,,0,0,0,,الأول هو اظهار الحراس الشخصيين بشكل واضح حتى لا يتمكن المعتدي من الاقتراب Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:03.22,subs,,0,0,0,,والثاني هو السماح للحراس الشخصيين حمايتك من الظلال Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:08.99,subs,,0,0,0,,بدلاً من البدلات، سنرتدي ملابس غير رسمية لإلقاء القبض عليه على حين غرة Dialogue: 0,0:07:09.89,0:07:13.70,subs,,0,0,0,,إذا كنت تريد القبض على المطارد، أعتقد أن الثاني هو الأفضل Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.20,subs,,0,0,0,,هل هذا مناسب لك؟ Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:18.00,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.44,subs,,0,0,0,,انا اعتمد عليكم Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:33.68,subs,,0,0,0,,هذا جديد -\N من الجيد تناول الأرز على الافطار - Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:38.32,subs,,0,0,0,,في منزل أمي تصنع حساء الميسو والسمك المشوي والمخللات Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:43.52,subs,,0,0,0,,إذن، هل ترغب في العودة إلى هناك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:44.76,subs,,0,0,0,,لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:50.13,subs,,0,0,0,,{\pos(805.714,1017.143)}لا يوجد شيء أكثر إزعاجًا من رؤية والدتك وزوجها الجديد يتصرفان بكل حب Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:53.57,subs,,0,0,0,,فهمت, إذن هما يتصرفان بحب Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:55.97,subs,,0,0,0,,لا تقل لي أنك لاتزال منزعج؟ Dialogue: 0,0:07:56.04,0:08:00.07,subs,,0,0,0,,إذن، هل نتناول بعض الأعشاب البحرية؟ Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:04.68,subs,,0,0,0,,أعني أن الأمور تسير بشكل جيد بينك وبين الطبيبة كاساماتسو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:08.08,subs,,0,0,0,,إنها طبيبة -\Nالمهنة لا علاقة لها بالموضوع - Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:09.12,subs,,0,0,0,,أين وضعناهم؟ Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:11.42,subs,,0,0,0,,في الرف العلوي على اليمين Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:20.90,subs,,0,0,0,,أه, لا أستطيع فتحه Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:23.23,subs,,0,0,0,,دعني أقول هذا Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:27.27,subs,,0,0,0,,أنت تعلم أنني Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:31.97,subs,,0,0,0,,ليس لدي أي نية للمواعدة أو الدخول في علاقة مع أي شخص Dialogue: 0,0:08:32.04,0:08:34.38,subs,,0,0,0,,عملي لديه الكثير من العوامل الغير معروفة Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:36.28,subs,,0,0,0,,هذا لن يجعلك مشهوراً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:36.34,0:08:40.82,subs,,0,0,0,,النساء يحبون الرجال الذين يقفزون فوق الحواجز ليكونوا معهم Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:42.28,subs,,0,0,0,,انت تتكلم كثيرًا Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:45.05,subs,,0,0,0,,لقد فتح -\Nلقد فتح بالتأكيد - Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.82,subs,,0,0,0,,سيكون الرئيس ريو في الشركة اليوم Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:52.16,subs,,0,0,0,,الليلة، سيكون لديه مقابلة في فندق فروندشافت Dialogue: 0,0:08:52.29,0:08:53.76,subs,,0,0,0,,سأكون معه Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:55.30,subs,,0,0,0,,ياماشيتا سان Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:58.57,subs,,0,0,0,,هل يمكنك الاتصال بالفندق لإخبارهم بموعد وصلنا الليلة؟ - \Nحسنًا - Dialogue: 0,0:08:58.63,0:09:00.30,subs,,0,0,0,,حسنًا، أنا تحت رعايتكم Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:01.30,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:03.97,0:09:06.11,subs,,0,0,0,,المعذرة, ايواتا سان -\Nنعم - Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:09.04,subs,,0,0,0,,بالنسبة للخطة الأمنية Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:11.91,subs,,0,0,0,,لقد كلفني الرئيس بها Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:14.40,subs,,0,0,0,,حسنًا, أنا تحت رعايتك Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.82,subs,,0,0,0,,سوف ننتهي من ذلك في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:20.89,subs,,0,0,0,,لذلك اطمئن ولا تشغل بالك Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:23.66,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:25.83,subs,,0,0,0,,أنتِ مصاب؟ Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:28.10,subs,,0,0,0,,لا تعثرت فقط Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:31.30,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من مدير فريق الأمن Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:34.87,subs,,0,0,0,,تسونودا سان أنا آسف لأني لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:37.94,subs,,0,0,0,,أخبرنى من فضلك إذا كنتِ تتعرضين للمضايقه Dialogue: 0,0:09:37.94,0:09:39.37,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:51.32,subs,,0,0,0,,اسمح لي بالشرح Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:54.36,subs,,0,0,0,,تم تعيين عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:56.66,subs,,0,0,0,,{\pos(905.714,1020)}كمساعد خاص لرئيس الوزراء من 1 يونيو Dialogue: 0,0:09:56.66,0:10:02.76,subs,,0,0,0,,يتم ملاحقته من قبل وسائل الاعلم لان الشائعات تقول انه سرب بيانات حول عضو البرلمان السابق أوتوناري وأنه ارتكبت أعمالاً غير قانونية Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:08.07,subs,,0,0,0,,لكن إذا تمكنا من حمايته بشكل كامل ستكون فرصة للتعزيز سمعة كيكس للحراسات Dialogue: 0,0:10:08.07,0:10:09.54,subs,,0,0,0,,يرجى توخي الحذر Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:10.87,subs,,0,0,0,,علم -\Nعلم - Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:16.56,subs,,0,0,0,,سأكون الحارس الشخصي والدعم سيكون شيراي وكاوازو وسواقوتشي -\Nعلم - Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:17.95,subs,,0,0,0,,أيضًا B وسيقوم الفريق البديل Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:19.41,subs,,0,0,0,,إنها مثل الرئيس Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:20.48,subs,,0,0,0,,الزم الصمت Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:21.62,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:28.69,subs,,0,0,0,,حسنا, أنا أعتمد عليكم -\Nعلم - Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:30.46,subs,,0,0,0,,هنا صفر أثنين Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:33.69,subs,,0,0,0,,ليس هناك أي شخص مشبوه في الطريق إلى محطة القطار Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:35.50,subs,,0,0,0,,هنا صفر واحد علم Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:39.13,subs,,0,0,0,,يمكنك المغادرة إذا كنت لا تحب هذا - \Nمن الذي يتصرف كطفل الأن؟ - Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.27,subs,,0,0,0,,لا يمكنك حمايتها وحدك Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:43.24,subs,,0,0,0,,انه ليس مستحيلا Dialogue: 0,0:10:55.45,0:10:57.32,subs,,0,0,0,,مرحبًا معك تسونودا Dialogue: 0,0:10:57.39,0:10:58.79,subs,,0,0,0,,أنا شيمازاكي Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:01.82,subs,,0,0,0,,هل يمكنني التواصل معك على هذا الرقم؟ Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:02.69,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:05.36,subs,,0,0,0,,لقد اتصلت بالشرطة Dialogue: 0,0:11:05.39,0:11:07.76,subs,,0,0,0,,لكنهم لم يستعيدوا هاتفي المسروق بعد Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:08.76,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:12.60,subs,,0,0,0,,فقط انسي أننا في الجوار وتابعي يومك بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:15.37,subs,,0,0,0,,لقد تحققنا من طريق العودة إلى منزلك Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:18.31,subs,,0,0,0,,تاكاناشي وأنا سوف نتناوب في حمايتك Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:21.58,subs,,0,0,0,,بينما نحاول عدم جذب أي اهتمام لك, لذلك نحن نعتمد عليك Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:22.48,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:32.12,subs2,,0,0,0,,ثلاث مئة متر إلى محطة القطار (4 دقائق) Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:53.11,subs2,,0,0,0,,(على خط مستقيم 120 مترًا ثم انعطف يسار 37 مترًا) Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:55.68,subs2,,0,0,0,,(من المحطة إلى المنزل 120 م و3 دقائق) Dialogue: 0,0:11:58.85,0:12:01.02,subs,,0,0,0,,(تم التحقق من الداخل بمساعدة الدعم الاحتياطي) Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:15.56,subs,,0,0,0,,إنها تغادر Dialogue: 0,0:12:41.56,0:12:43.19,subs,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:45.33,subs,,0,0,0,,تعتقد ذلك أيضا؟ Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:49.26,subs,,0,0,0,,لم تكن خائفة عندما سمعت تلك الخطى خلفها Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:51.00,subs,,0,0,0,,ما هو السبب في رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:53.73,subs,,0,0,0,,إنها تشعر بالأمان لأننا نحميها Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:57.00,subs,,0,0,0,,على الأقل هذا ما أريد تصديقه -\N لا أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:59.04,subs,,0,0,0,,في حالة ضحايا الملاحقة Dialogue: 0,0:12:59.51,0:13:04.71,subs,,0,0,0,,عادة ما يكونون في حالة خوف على مدار الساعة طالما لم يتم القبض على الملاحق Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:06.38,subs,,0,0,0,,ربما تعلم Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:07.72,subs,,0,0,0,,تعلم؟ Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:10.38,subs,,0,0,0,,أن الملاحق لن يأتي؟ Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.82,subs,,0,0,0,,لانها تعلم من هو Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:42.15,subs,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:45.65,subs,,0,0,0,,شخص مشبوه يرتدي ملابس العمل متجهة إليك Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:46.65,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:47.96,subs,,0,0,0,,أنا أتتبعه Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:11.11,subs2,,0,0,0,,ضريح جوريو Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:27.83,subs,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:31.77,subs,,0,0,0,,هذا المكان ضيق Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:36.07,subs,,0,0,0,,هل يمكنك حقاً حماية اي شخص في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:37.54,subs,,0,0,0,,شكرا لاهتمامك Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:41.34,subs,,0,0,0,,نحن شركة صغيرة لذلك هذا المكان مناسب لنا Dialogue: 0,0:14:44.18,0:14:50.18,subs,,0,0,0,,أليس لديك قهوة؟ قهوة سوداء ستكون كافيه - \Nتسونودا سان يتم استهدافها من قبل ملاحق - Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:55.12,subs,,0,0,0,,بناءً على الوضع الحالي، من المحتمل أن يكون الملاحق هو أنت أوماتا سان Dialogue: 0,0:14:55.19,0:14:56.29,subs,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:59.16,subs,,0,0,0,,أنا لست وقحًا إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:14:59.23,0:15:03.87,subs,,0,0,0,,ما فعلته لا يليق بشخص كان يعمل كرئيس الأمن لمقر الشرطة سابقًا Dialogue: 0,0:15:03.93,0:15:08.54,subs,,0,0,0,,لقد تنكرت عمدا وتسكعت حول شقتها Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:11.61,subs,,0,0,0,,إنها ليست صدفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:16.28,subs,,0,0,0,,أصبحت سوقانوما مايو مسؤوله تنفيذيه قبلك Dialogue: 0,0:15:16.28,0:15:19.18,subs,,0,0,0,,لذلك أنت تتخلص من الموظفات بسبب الحقد؟ Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:22.62,subs,,0,0,0,,أنا لست شخصًا تافه Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:25.65,subs,,0,0,0,,الأن بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:30.52,subs,,0,0,0,,أنت مجرد رجل في منتصف العمر مشتبه به Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:39.53,subs,,0,0,0,,تاكاناشي سان، كيف يمكنك جلب سيدة جميلة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:39.53,0:15:41.04,subs,,0,0,0,,أنا أعمل الأن Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:43.97,subs,,0,0,0,,توقف عن التلفظ بالهراء وغادر بالفعل Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:47.24,subs,,0,0,0,,{\pos(728.571,1025.714)}قد يكون الأمر يتعلق بالعمل ولكن من الآداب مدح السيدة الجميلة Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:48.74,subs,,0,0,0,,أنا آسف لأنه غير مراعي Dialogue: 0,0:15:48.81,0:15:50.58,subs,,0,0,0,,أنت مزعج, اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:01.72,subs,,0,0,0,,سوف يكون ساواقوتشي هنا قريبًا Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:05.53,subs,,0,0,0,,هل يمكنك أن تترك الرئيس أوماتا يذهب؟ Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:07.79,subs,,0,0,0,,وأنا لا تخبر سي تشان أيضًا Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:08.73,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:11.50,subs,,0,0,0,,لقد كان ينصب لكِ كمين Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:14.00,subs,,0,0,0,,لكنه لم يفعل أي شيء لي Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:16.77,subs,,0,0,0,,لماذا تريدين التغطية عليه؟ Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:18.24,subs,,0,0,0,,هل لديك سبب لذلك؟ Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:19.54,subs,,0,0,0,,لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:21.78,subs,,0,0,0,,هو رئيس سواقوتشي سان Dialogue: 0,0:16:21.84,0:16:24.71,subs,,0,0,0,,لذلك لا أعتقد أنه من الجيد التصرف بتهور Dialogue: 0,0:16:26.08,0:16:27.01,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:16:28.62,0:16:30.52,subs,,0,0,0,,لو كنت حارسي الشخصي حقًا Dialogue: 0,0:16:30.62,0:16:32.72,subs,,0,0,0,,من فضلك أطيع تعليماتي Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:36.29,subs,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:37.69,0:16:38.93,subs,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:41.60,subs,,0,0,0,,هل صحيح أنه كان هناك شخص مشبوه؟ Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:42.53,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:49.74,subs,,0,0,0,,لكن لم يكن لدينا أي دليل لذلك لم نتمكن من فعل أي شيء Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:50.64,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:54.71,subs,,0,0,0,,لماذا لم تتمكن من اعتقاله؟ Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:57.91,subs,,0,0,0,,كان بإمكانك تسليمه إلى الشرطة Dialogue: 0,0:16:58.08,0:16:59.48,subs,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.82,subs,,0,0,0,,لا أعتقد أنني بحاجة إلى حراس شخصيين Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:05.35,subs,,0,0,0,,لذلك دعنا ننهي العقد -\Nانتظري - Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:07.09,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:10.29,subs,,0,0,0,,من فضلك أبلغ تحياتي إلى شيمازاكي سان أيضًا Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:16.83,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:19.60,subs,,0,0,0,,شكرًا -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:25.37,subs,,0,0,0,,إذن أنا حر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:28.01,subs,,0,0,0,,انا حقًا أسف Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:29.38,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تعتذر Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:30.71,subs,,0,0,0,,لقد كان في مكان الحادث Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:33.75,subs,,0,0,0,,إذا عاملناه كمجرم بينما يقول العميل خلاف ذلك Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:35.65,subs,,0,0,0,,فمن الأخلاق الاعتذار Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:48.33,subs,,0,0,0,,أنت مدين لي Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:54.37,subs,,0,0,0,,أه هذا مؤلم Dialogue: 0,0:17:58.74,0:18:04.08,subs,,0,0,0,,إذا تركته يذهب سيكون كل ما فعلناه من أجل لا شيء -\N لابد أنها تحاول إخفاء شيء ما - Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:08.78,subs,,0,0,0,,لهذا قالت انها قابلت لص الحقائب -\Nوما زلت تريد السماح له بالذهاب؟ - Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:13.89,subs,,0,0,0,,يمكن للحارس الشخصي القتال إذا هاجمه العدو لكنه لا يستطيع القيام بالخطوة الأولى Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:15.76,subs,,0,0,0,,حتى لو قلت ذلك Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:18.29,subs,,0,0,0,,أنت خائف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:21.43,subs,,0,0,0,,كما قلت سابقًا Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:25.90,subs,,0,0,0,,لا أستطيع حماية أي شخص إذا لم أكن خائف -\Nتوقف عن محاولة خداعي - Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:29.14,subs,,0,0,0,,أنت خائف من التورط مع كيكس للحراسات Dialogue: 0,0:18:29.64,0:18:33.01,subs,,0,0,0,,لا أنت خائف من الرئيس ريو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:36.04,subs,,0,0,0,,لأنك تخشى أن تفقد السيطرة Dialogue: 0,0:18:36.44,0:18:37.98,subs,,0,0,0,,ستفقط السيطرة Dialogue: 0,0:18:39.31,0:18:42.45,subs,,0,0,0,,أنت خائف من هذا الجانب منك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:03.84,0:19:06.47,subs,,0,0,0,,أنا هنا اليوم كصديق لسواقوتشي Dialogue: 0,0:19:06.47,0:19:08.88,subs,,0,0,0,,أنا فقط لا أستطيع الصمت حيال هذا Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:11.18,subs,,0,0,0,,ما الذي تخفيه؟ Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:14.58,subs,,0,0,0,,لقد أخبرتك بالفعل أنني لا أخفي أي شيء Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:18.82,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:19:19.69,0:19:20.99,subs,,0,0,0,,ناقيكو سان Dialogue: 0,0:19:21.82,0:19:23.12,subs,,0,0,0,,سواقوتشي Dialogue: 0,0:19:23.66,0:19:28.56,subs,,0,0,0,,طلب خدماتنا لأنه ارادكِ أن تتمتعي براحة البال Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:31.67,subs,,0,0,0,,اسمحي لي أن أقول لك هذا كحارس شخصي Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:34.33,subs,,0,0,0,,مهمتنا لم تنته بعد Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:39.21,subs,,0,0,0,,الملاحق ليس المدير أوماتا Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:41.48,subs,,0,0,0,,إنه مديري Dialogue: 0,0:19:42.36,0:19:43.44,subs,,0,0,0,,مديرك؟ Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:47.05,subs,,0,0,0,,إنه إيواتا سان السكرتير الأول Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:49.78,subs,,0,0,0,,ايواتا سان؟ إذا كنت أتذكر بشكل صحيح Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:51.19,subs,,0,0,0,,هو سكرتير ممتاز Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:52.09,subs2,,0,0,0,,نينوميا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:54.54,subs2,,0,0,0,,تحقيقي من قاعة الاجتماعات -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:55.16,subs,,0,0,0,,الرئيس ريو يفضله Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:56.36,subs2,,0,0,0,,يرجى الاتصال بالشركة -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:19:55.22,0:19:57.89,subs,,0,0,0,,وتم اختياره خصيصًا لهذا العمل Dialogue: 0,0:19:57.96,0:19:59.16,subs2,,0,0,0,,الرجاء تجهيز العرض Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:00.56,subs,,0,0,0,,فقط لأنه ممتاز في العمل Dialogue: 0,0:20:00.56,0:20:03.93,subs,,0,0,0,,هذا لا يعني أنه لا يخطئ أبدًا Dialogue: 0,0:20:04.73,0:20:06.47,subs,,0,0,0,,كيف علمت انه هو؟ Dialogue: 0,0:20:12.67,0:20:14.27,subs,,0,0,0,,أنت تعملين بجد Dialogue: 0,0:20:14.84,0:20:16.84,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:19.95,subs,,0,0,0,,إذا كنتِ ترغبين ماذا عن تناول العشاء معًا بعد العمل؟ Dialogue: 0,0:20:20.01,0:20:21.60,subs2,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:20:20.01,0:20:22.45,subs,,0,0,0,,عندما كنت ابقى لوحدي في العمل Dialogue: 0,0:20:22.52,0:20:25.49,subs,,0,0,0,,كان يدعوني لقضاء بعض الوقت معه Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:29.09,subs,,0,0,0,,لقد رفضة وأخبرته أنني أواعد شخص أخرج بالفعل Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:39.43,subs,,0,0,0,,منذ ذلك الحين، كنت أجد خزانتي مفتوحة Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:52.11,subs,,0,0,0,,وكانت هناك آثار لدخول شخص ما إلى بريدي الإلكتروني Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:52.61,تعليقات,,0,0,0,,تم تسجيل الدخول باستخدام جهاز آخر Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:56.62,subs,,0,0,0,,أعتقد لذلك أخذ هاتفي انتقاما لرفضه Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:59.65,subs,,0,0,0,,لا بد أن المدير أوماتا قد طُلب منه أن يبقيني صامته Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:01.86,subs,,0,0,0,,سننهي الأمر في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:03.86,subs,,0,0,0,,إذا انكشف هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:03.96,0:21:08.56,subs,,0,0,0,,لن اكون في خطر فقط بل وظيفة سي تشان ستكون في خطر أيضًا Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:11.60,subs,,0,0,0,,هل هذا هو السبب حقا؟ Dialogue: 0,0:21:14.34,0:21:17.87,subs,,0,0,0,,قد يبدو ساواقوتشي غير جدير بالثقة في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:20.91,subs,,0,0,0,,لكنه ليس من النوع الذي يخاف من هذه الأمور Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:23.18,subs,,0,0,0,,حتى أنتِ Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:27.61,subs,,0,0,0,,لا بد أن هذا يعجبك فيه ولهذا السبب أنتِ تواعدينه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:33.79,subs,,0,0,0,,لقد قلت أن الحراس الشخصيين ينبغي عليهم الاستماع إلى عملائهم Dialogue: 0,0:21:34.72,0:21:38.29,subs,,0,0,0,,حماية الأسرار جزء أيضًا من واجب الحارس الشخصي Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:45.03,subs,,0,0,0,,لقد هدد بكشف كل شيء Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:51.37,subs,,0,0,0,,من فضلك توقف عن هذا, اخرج Dialogue: 0,0:21:51.44,0:21:53.74,subs,,0,0,0,,أنا معجب بك, معجب بك Dialogue: 0,0:21:54.21,0:21:56.18,subs,,0,0,0,,قلت انا معجبك Dialogue: 0,0:22:04.99,0:22:06.65,subs,,0,0,0,,سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:14.34,subs,,0,0,0,,إذا قمت بإبلاغ الشرطة بهذا Dialogue: 0,0:22:14.36,0:22:17.97,subs,,0,0,0,,سوف يكتشف ساواقوتشي أنني قبلتك Dialogue: 0,0:22:19.60,0:22:22.77,subs,,0,0,0,,لم أرغب أن يعرف سي تشان بذلك Dialogue: 0,0:22:23.17,0:22:26.91,subs,,0,0,0,,ماذا لو لم يصدق أنها كانت مجرد قبلة؟ Dialogue: 0,0:22:26.94,0:22:28.21,subs,,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:22:29.41,0:22:32.71,subs,,0,0,0,,المطارد لن يستسلم حتى لو التزمت الصمت Dialogue: 0,0:22:32.71,0:22:33.78,subs,,0,0,0,,وايضًا Dialogue: 0,0:22:34.78,0:22:36.75,subs,,0,0,0,,إذا كان المدير أوماتا Dialogue: 0,0:22:36.92,0:22:39.79,subs,,0,0,0,,يحاول اسكاتك Dialogue: 0,0:22:40.39,0:22:43.79,subs,,0,0,0,,لا يمكننا أن نسمح بحدوث هذا في منظمة Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:49.23,subs,,0,0,0,,دعينا نقاوم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:22:49.83,0:22:51.90,subs,,0,0,0,,من أجل ساواقوتشي أيضًا Dialogue: 0,0:22:54.20,0:22:55.87,subs,,0,0,0,,هل يمكن لشخص مثلي Dialogue: 0,0:22:56.27,0:22:57.64,subs,,0,0,0,,مقاومتهم؟ Dialogue: 0,0:23:02.14,0:23:04.68,subs,,0,0,0,,يمكن لأي شخص أن يقاوم Dialogue: 0,0:23:10.52,0:23:12.62,subs,,0,0,0,,تسونودا ناقيكو Dialogue: 0,0:23:21.03,0:23:23.13,subs,,0,0,0,,تسونودا ناقيكو\Nلديك رسالة صوتية Dialogue: 0,0:23:24.43,0:23:25.70,subs,,0,0,0,,أنا تسونودا ناقيكو Dialogue: 0,0:23:26.67,0:23:29.07,subs,,0,0,0,,إيواتا سان أود أن أتحدث إليك Dialogue: 0,0:23:30.40,0:23:33.37,subs,,0,0,0,,B سوف اكون في انتظارك في غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:35.24,subs,,0,0,0,,عليك أن تأتي Dialogue: 0,0:23:37.08,0:23:41.68,subs,,0,0,0,,الهدف هو السكرتير الأول إيواتا الوقت المتوقع للوصول، 30 دقيقة Dialogue: 0,0:23:42.55,0:23:45.02,subs,,0,0,0,,الوقت الحالي 13:01 متطابق؟ -\Nمتطابق - Dialogue: 0,0:23:53.83,0:23:56.26,subs,,0,0,0,,يرجى الحضور قبل الساعة 4:30 مساءً Dialogue: 0,0:23:56.33,0:23:57.53,subs,,0,0,0,,أيضًا Dialogue: 0,0:23:59.90,0:24:00.97,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:03.30,subs,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:24:04.47,0:24:06.41,subs,,0,0,0,,أنا في مهمه الأن Dialogue: 0,0:24:06.44,0:24:08.74,subs,,0,0,0,,مهمه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:11.34,subs,,0,0,0,,انها سرية Dialogue: 0,0:24:12.58,0:24:17.08,subs,,0,0,0,,سكرتير رفيع المستوى يلاحق مرؤوسيه Dialogue: 0,0:24:19.22,0:24:22.06,subs,,0,0,0,,لشركة تتقدم في صناعة الأمن Dialogue: 0,0:24:22.06,0:24:25.96,subs,,0,0,0,,قد تكون هذه فضيحة قاتلة بالنسبة لنا -\N انا حقًا اسف - Dialogue: 0,0:24:26.03,0:24:29.06,subs,,0,0,0,,لم أقصد أن أسبب لك المتاعب Dialogue: 0,0:24:31.23,0:24:32.70,subs,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل؟ Dialogue: 0,0:24:33.13,0:24:35.84,subs,,0,0,0,,شيمازاكي حارس شخصي ممتاز Dialogue: 0,0:24:38.94,0:24:44.55,subs,,0,0,0,,اليوم، دعونا نريه معنى الحارس الشخصي الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:24:46.25,0:24:48.28,subs,,0,0,0,,أنا أشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:24:49.08,0:24:50.72,subs,,0,0,0,,نحن معكِ Dialogue: 0,0:24:51.62,0:24:52.45,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:25:00.63,0:25:02.63,subs,,0,0,0,,خمس دقائق بعد الوقت المتوقع Dialogue: 0,0:25:03.36,0:25:05.10,subs,,0,0,0,,ايواتا سان تأخر Dialogue: 0,0:25:07.07,0:25:10.44,subs,,0,0,0,,ربما ضاع, سأذهب لإحضاره Dialogue: 0,0:25:15.71,0:25:17.41,subs,,0,0,0,,رجاءا كن حذرا Dialogue: 0,0:25:17.68,0:25:21.14,subs,,0,0,0,,هي كقنبله لكيكس في الوقت الراهن من الخطر ترك العواطف تؤثر بنا Dialogue: 0,0:25:21.18,0:25:22.78,subs,,0,0,0,,أنا مختلف عنك Dialogue: 0,0:25:22.85,0:25:25.22,subs,,0,0,0,,أنا لا أدع العواطف تؤثر علي بينما أنا في مهمه Dialogue: 0,0:25:25.25,0:25:29.09,subs,,0,0,0,,هل قلت ذلك فعلا؟ سوف أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:25:31.66,0:25:33.39,subs,,0,0,0,,أعلم أنك تستطيع سماعي Dialogue: 0,0:25:36.56,0:25:37.60,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:25:38.83,0:25:43.24,subs,,0,0,0,,فقط في الطابق الأرضي رأيت شيمازاكي سان وتاكاناشي -\Nهنا؟ - Dialogue: 0,0:25:43.24,0:25:46.21,subs,,0,0,0,,قالوا أنهم كانوا في مهمه وكانوا مع صديقتك Dialogue: 0,0:25:46.32,0:25:46.84,subs,,0,0,0,,أه Dialogue: 0,0:25:47.62,0:25:48.14,subs,,0,0,0,,أمم Dialogue: 0,0:25:48.71,0:25:49.64,subs,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:25:50.48,0:25:52.35,subs,,0,0,0,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:25:52.41,0:25:54.48,subs,,0,0,0,,مهلا، أليس هذا شيمازاكي؟ Dialogue: 0,0:25:57.89,0:25:58.72,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:25:59.32,0:26:01.09,subs,,0,0,0,,شكرًا -\Nلقد مر وقت طويل - Dialogue: 0,0:26:01.32,0:26:03.92,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان هنا -\Nشيمازاكي سان - Dialogue: 0,0:26:05.06,0:26:08.53,subs,,0,0,0,, ...ماذا جرى؟ هل ناقيكو -\Nانها بخير - Dialogue: 0,0:26:09.46,0:26:11.23,subs,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:26:11.50,0:26:15.64,subs,,0,0,0,,هل يمكنك الاتصال بالسكرتير الأول ايواتا من فضلك؟ Dialogue: 0,0:26:15.64,0:26:19.04,subs,,0,0,0,,أريد مقابلته -\Nليس لديك إذن بالدخول - Dialogue: 0,0:26:19.17,0:26:21.41,subs,,0,0,0,,هذا تعدي على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:26:35.79,0:26:36.62,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:26:39.06,0:26:40.06,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:42.90,0:26:43.76,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:26:56.91,0:26:57.91,subs,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:26:58.11,0:26:59.78,subs,,0,0,0,,فقط تعال معي Dialogue: 0,0:26:59.81,0:27:01.48,subs,,0,0,0,,هذا أمر من الرئيس Dialogue: 0,0:27:04.62,0:27:05.62,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:27:06.32,0:27:08.16,subs,,0,0,0,,أوه، شيمازاكي كون Dialogue: 0,0:27:09.09,0:27:09.92,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:27:16.03,0:27:19.77,subs,,0,0,0,,أنا من عين إيواتا بصفته السكرتير الأول Dialogue: 0,0:27:19.90,0:27:21.70,subs,,0,0,0,,يمكنك التحدث معي Dialogue: 0,0:27:22.57,0:27:26.27,subs,,0,0,0,,أود أن أتحدث الى ايواتا مباشرة Dialogue: 0,0:27:26.44,0:27:29.24,subs,,0,0,0,,من فضلك دعنا نلتقي بايواتا سان Dialogue: 0,0:27:30.54,0:27:32.08,subs,,0,0,0,,من أجل مصلحتها Dialogue: 0,0:27:32.15,0:27:35.62,subs,,0,0,0,,أعتقد أنه سيكون من الأفضل تسوية هذا الأمر ودياً Dialogue: 0,0:27:49.23,0:27:50.26,subs,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:27:50.33,0:27:52.77,subs,,0,0,0,,لقد توقعنا حدوث نوع من المشاكل Dialogue: 0,0:27:52.77,0:27:56.17,subs,,0,0,0,,لهذا السبب حراسنا الشخصيون معه Dialogue: 0,0:27:58.74,0:28:01.07,subs,,0,0,0,,من فضلك دع ساواقوتشي يغادر Dialogue: 0,0:28:01.14,0:28:04.44,subs,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك تعرف إنه على علاقة مع تسونودا Dialogue: 0,0:28:04.48,0:28:05.95,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:28:07.05,0:28:08.75,subs,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:28:17.39,0:28:19.23,subs,,0,0,0,,طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:28:19.29,0:28:23.00,subs,,0,0,0,,لقد بذلت قصارى جهدي لأصبح سكرتيره من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:28:23.13,0:28:25.53,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أستسلم بسبب شيء كهذا Dialogue: 0,0:28:28.34,0:28:31.54,subs,,0,0,0,,من فضلك عدني أنك لن تطاردني بعد الأن Dialogue: 0,0:28:33.14,0:28:35.41,subs,,0,0,0,,أيضا أعد هاتفي من فضلك Dialogue: 0,0:28:36.31,0:28:40.08,subs,,0,0,0,,الهاتف لا يحتوي فقط صوري الخاصة Dialogue: 0,0:28:40.25,0:28:45.02,subs,,0,0,0,,كما أنه يحتوي على نسخه احتياطية من البيانات الهامة لعملك Dialogue: 0,0:28:45.45,0:28:48.05,subs,,0,0,0,,كلاهما مهم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:28:49.56,0:28:51.06,subs,,0,0,0,,ايواتا كون Dialogue: 0,0:28:52.86,0:28:55.29,subs,,0,0,0,,أنت لا تعرف متى تستسلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:56.93,0:28:59.13,subs,,0,0,0,,الملاحقة هي عمل حقير Dialogue: 0,0:28:59.73,0:29:02.84,subs,,0,0,0,,سأطلب منك الاستقالة من منصبك كسكرتير Dialogue: 0,0:29:05.91,0:29:10.21,subs,,0,0,0,,سأتصل بك حتى ذلك الحين عليك البقاء في المنزل Dialogue: 0,0:29:10.64,0:29:12.15,subs,,0,0,0,,ساواقوتشي كون Dialogue: 0,0:29:13.15,0:29:15.68,subs,,0,0,0,,رئيس، سأذهب معه Dialogue: 0,0:29:16.42,0:29:20.02,subs,,0,0,0,,علينا أن نتعامل مع أمن عضو البرلمان كواتا بعد ذلك Dialogue: 0,0:29:23.52,0:29:25.12,subs,,0,0,0,,دعنا نذهب -\Nانتظر - Dialogue: 0,0:29:26.69,0:29:28.33,subs,,0,0,0,,هل هذا كافي؟ Dialogue: 0,0:29:29.36,0:29:31.97,subs,,0,0,0,,يحصل على عقوبة بسيطة وينسى كل شيء؟ Dialogue: 0,0:29:31.97,0:29:33.57,subs,,0,0,0,,لقد تغيرت كثيرا Dialogue: 0,0:29:34.63,0:29:36.60,subs,,0,0,0,,أنت لم تعتذر بعد Dialogue: 0,0:29:38.17,0:29:43.74,subs,,0,0,0,,إذا لم تعتذر وتعد أنك لن تلاحقها بعد الآن Dialogue: 0,0:29:44.18,0:29:46.65,subs,,0,0,0,,لن تشعر بالراحة أبدًا Dialogue: 0,0:29:50.75,0:29:52.65,subs,,0,0,0,,لماذا يجب أن أعتذر؟ Dialogue: 0,0:29:55.19,0:29:58.12,subs,,0,0,0,,أنا أفعل هذا فقط من أجل الرئيس Dialogue: 0,0:29:59.03,0:30:00.63,subs,,0,0,0,,من أجل الرئيس؟ Dialogue: 0,0:30:01.03,0:30:02.03,subs,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:30:02.10,0:30:06.17,subs,,0,0,0,,لا أشعر بأي شيء خاص تجاهها Dialogue: 0,0:30:06.34,0:30:08.36,subs,,0,0,0,,أردت فقط محو الأدلة Dialogue: 0,0:30:08.87,0:30:11.74,subs,,0,0,0,,ومن بين المستندات التي قد منحتك الإذن بالوصول لها Dialogue: 0,0:30:11.77,0:30:17.78,subs,,0,0,0,,كان هناك بعض البيانات الأمنية المتعلقة بالسياسيين التي سلمها الرئيس ريو إلى عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:30:17.78,0:30:21.78,subs,,0,0,0,,إذا انتشر هذا الخبر سوف تصبح الأمور في حالة من الفوضى Dialogue: 0,0:30:23.08,0:30:25.69,subs,,0,0,0,,سبب ملاحقتي لها ودفعها Dialogue: 0,0:30:26.22,0:30:27.62,subs,,0,0,0,,كان كل ذلك تمثيل Dialogue: 0,0:30:29.59,0:30:33.66,subs,,0,0,0,,لو كنت ألحقها لكنت حصلت بسهولة على ما أردت Dialogue: 0,0:30:34.16,0:30:35.16,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:30:35.66,0:30:38.23,subs,,0,0,0,,ماذا قلت؟ -\Nسواقوتشي - Dialogue: 0,0:30:41.77,0:30:43.07,subs,,0,0,0,,أنت في الخدمة Dialogue: 0,0:30:49.41,0:30:52.48,subs,,0,0,0,,هل تعلم كم كانت خائفة؟ Dialogue: 0,0:30:54.58,0:30:58.92,subs,,0,0,0,,الملاحقة واجبار مشاعرك على شخص آخر هذا لا يغتفر Dialogue: 0,0:30:59.09,0:31:04.52,subs,,0,0,0,,ولكن التسبب بالخوف لشخص أنت لا تحمل أي مشاعر له هذا أكثر قسوة Dialogue: 0,0:31:05.43,0:31:07.89,subs,,0,0,0,,هذا و ذاك Dialogue: 0,0:31:09.23,0:31:11.26,subs,,0,0,0,,كله من أجل الرئيس Dialogue: 0,0:31:13.03,0:31:14.57,subs,,0,0,0,,يا لها من حماقة Dialogue: 0,0:31:47.17,0:31:48.77,subs,,0,0,0,,ايواتا سان Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:56.78,subs,,0,0,0,,من المستحيل أن أشعر بمشاعر حقيقية تجاه هذه المرأة البغيضة Dialogue: 0,0:31:59.31,0:32:01.55,subs,,0,0,0,,تاكاناشي أخرجها -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:32:04.99,0:32:06.05,subs,,0,0,0,,دعني Dialogue: 0,0:32:24.34,0:32:25.84,subs,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:32:26.41,0:32:29.24,subs,,0,0,0,,لحسن الحظ، كانت القهوة باردة Dialogue: 0,0:32:29.71,0:32:32.88,subs,,0,0,0,,لو كانت القهوة ساخنة أو مادة كيميائية Dialogue: 0,0:32:33.18,0:32:34.81,subs,,0,0,0,,كنت سأموت Dialogue: 0,0:32:35.48,0:32:36.68,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:32:38.59,0:32:39.92,subs,,0,0,0,,انسى ذلك Dialogue: 0,0:32:40.72,0:32:44.46,subs,,0,0,0,,هذا هو كل ما يستطيع الحراس الشخصيون فعله Dialogue: 0,0:32:53.43,0:32:56.44,subs,,0,0,0,,"لا بأس إذا تعرضوا للخطر" Dialogue: 0,0:32:57.94,0:32:59.04,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:03.21,0:33:05.04,subs,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:33:07.05,0:33:09.68,subs,,0,0,0,,السبب وراء مغادرة شيمازاكي لكيكس Dialogue: 0,0:33:09.82,0:33:14.22,subs,,0,0,0,,أن الهجوم في ذلك اليوم تم التخطيط له بواسطتي Dialogue: 0,0:33:15.79,0:33:18.82,subs,,0,0,0,,لقد كان غاضبًا لأنك تعرضت للهجوم Dialogue: 0,0:33:19.96,0:33:21.66,subs,,0,0,0,,لذلك ترك الشركة Dialogue: 0,0:33:23.66,0:33:28.50,subs,,0,0,0,,بعد تحذيري بشدة ألا أعرض حياتكم للخطر بعد الآن Dialogue: 0,0:33:31.54,0:33:33.37,subs,,0,0,0,,أليس سينباي مذهل؟ Dialogue: 0,0:33:35.34,0:33:36.54,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:33:37.84,0:33:40.65,subs,,0,0,0,,لا أعتقد أن ما فعلته كان خطأ Dialogue: 0,0:33:43.35,0:33:47.32,subs,,0,0,0,,الشعب الياباني ليس لديه الشعور بالإلحاح على الإطلاق Dialogue: 0,0:33:47.32,0:33:50.42,subs,,0,0,0,,أردتهم أن يدركوا أننا محاطون بالخطر Dialogue: 0,0:33:50.46,0:33:53.46,subs,,0,0,0,,حتى يدركوا الحاجة إلى الحماية الشخصية Dialogue: 0,0:33:53.89,0:33:56.30,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتفق مع أساليبك Dialogue: 0,0:33:56.36,0:33:58.20,subs,,0,0,0,,من أجل الترويج لشركتك Dialogue: 0,0:33:59.00,0:34:04.20,subs,,0,0,0,,في ذلك اليوم، وضعنا أنا وسواقوتشي حياتنا على المحك لحماية مكان الحادث Dialogue: 0,0:34:04.20,0:34:06.24,subs,,0,0,0,,وضعتم حياتكم على المحك؟ Dialogue: 0,0:34:08.07,0:34:10.74,subs,,0,0,0,,قول ذلك أسهل من فعله Dialogue: 0,0:34:15.32,0:34:17.68,subs,,0,0,0,,عندما يتم تصويب مسدس حقيقي نحوك Dialogue: 0,0:34:17.95,0:34:19.92,subs,,0,0,0,,هل يمكنك الوقوف حيث أنت؟ Dialogue: 0,0:34:22.49,0:34:26.73,subs,,0,0,0,,أنا دائما على استعداد لأكون درع لعملي Dialogue: 0,0:34:27.49,0:34:28.63,subs,,0,0,0,,ليس أنا فقط Dialogue: 0,0:34:29.13,0:34:32.80,subs,,0,0,0,,تاكاناشي وسوقانوما وحتى ساواقوتشي سيفعلون ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:34:39.74,0:34:41.64,subs,,0,0,0,,منذ خمس سنوات Dialogue: 0,0:34:42.68,0:34:47.15,subs,,0,0,0,,قُتل شخص أحببته أثناء عملية سطو على منزلي في لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:34:47.88,0:34:51.42,subs,,0,0,0,,الحارس الشخصي القوي الذي قمت بتعيينه في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:34:53.05,0:34:54.35,subs,,0,0,0,,هرب Dialogue: 0,0:34:55.96,0:34:58.12,subs,,0,0,0,,أردت أن أنسى الحادثة Dialogue: 0,0:34:58.39,0:35:00.69,subs,,0,0,0,,لذلك قمت بتأسيس هذه الشركة Dialogue: 0,0:35:00.73,0:35:03.46,subs,,0,0,0,,فقط عندما شعرت أنني بدأت في طريق جديد Dialogue: 0,0:35:03.53,0:35:05.10,subs,,0,0,0,,بدأت أتساءل Dialogue: 0,0:35:07.27,0:35:10.70,subs,,0,0,0,,عما إذا كان من الصحيح أن أنسى الحزن الرهيب الذي شعرت به Dialogue: 0,0:35:15.44,0:35:17.98,subs,,0,0,0,,هذا هو سبب دخولي لمجال الأمن Dialogue: 0,0:35:21.01,0:35:24.42,subs,,0,0,0,,أنا لا أحمل ضغينة تجاه الحارس الشخصي الذي هرب Dialogue: 0,0:35:24.52,0:35:26.45,subs,,0,0,0,,هكذا هم البشر Dialogue: 0,0:35:27.09,0:35:28.49,subs,,0,0,0,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:35:30.22,0:35:32.69,subs,,0,0,0,,قول أمور لا يعنونها Dialogue: 0,0:35:32.69,0:35:37.10,subs,,0,0,0,,مثل وضع حياتهم على المحك أو أن يكونوا درعاً بشرياً Dialogue: 0,0:35:38.13,0:35:41.80,subs,,0,0,0,,أنا أكره هؤلاء الاشخاص Dialogue: 0,0:35:46.47,0:35:48.11,subs,,0,0,0,,أنا حقًا آسف Dialogue: 0,0:35:49.14,0:35:53.34,subs,,0,0,0,,لأننا لم نتمكن من مساعدتك في تحقيق رغبتك Dialogue: 0,0:35:55.08,0:35:59.55,subs,,0,0,0,,أشعر وكأنني أصبحت أكثر ثقة الأن Dialogue: 0,0:36:01.89,0:36:03.99,subs,,0,0,0,,أنا سأستقيل من الشركة Dialogue: 0,0:36:06.86,0:36:11.20,subs,,0,0,0,,شكرًا لأنك قمت بحماية شجاعتي Dialogue: 0,0:36:24.21,0:36:26.35,subs,,0,0,0,,أنت فقط تهتم بنفسك Dialogue: 0,0:36:28.15,0:36:30.62,subs,,0,0,0,,لأنك تحاول أن تكون رائع Dialogue: 0,0:36:36.42,0:36:37.29,subs,,0,0,0,,أسمعي Dialogue: 0,0:36:40.59,0:36:42.40,subs,,0,0,0,,حقيقة أنك لم تخبرني Dialogue: 0,0:36:46.17,0:36:48.77,subs,,0,0,0,,جعلتني أشعر بالوحدة الشديدة Dialogue: 0,0:36:54.11,0:36:55.91,subs,,0,0,0,,أردت منك أن تعتمد علي Dialogue: 0,0:36:59.18,0:37:00.05,subs,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:37:02.08,0:37:04.28,subs,,0,0,0,,لماذا لا نبتعد عن بعض لفتره Dialogue: 0,0:37:07.75,0:37:10.62,subs,,0,0,0,,أردت حمايتك سي تشان Dialogue: 0,0:37:12.93,0:37:14.69,subs,,0,0,0,,لهذا السبب لم أخبرك Dialogue: 0,0:37:16.66,0:37:21.97,subs,,0,0,0,,أردتك أن تعتمد علي أيضا Dialogue: 0,0:37:39.72,0:37:42.86,subs,,0,0,0,,لا بد أن سواقوتشي مصدوم Dialogue: 0,0:37:47.53,0:37:48.93,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:37:49.60,0:37:50.53,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:52.40,0:37:53.87,subs,,0,0,0,,كما قلت Dialogue: 0,0:37:56.14,0:37:59.81,subs,,0,0,0,,جعلت عواطفي تتحكم بي Dialogue: 0,0:38:02.01,0:38:04.84,subs,,0,0,0,,هذا ليس بالأمر السيء في الواقع Dialogue: 0,0:38:05.08,0:38:08.01,subs,,0,0,0,,الجميع يغضب ويفقد السيطره في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:38:08.08,0:38:10.25,subs,,0,0,0,,كيف لا يكون هذا أمر سيء؟ Dialogue: 0,0:38:11.02,0:38:13.75,subs,,0,0,0,,إذا كنت سأتأثر بمشاعري Dialogue: 0,0:38:14.62,0:38:16.32,subs,,0,0,0,,يجب أن أتوقف عن كوني حارس شخصي Dialogue: 0,0:38:16.39,0:38:18.96,subs,,0,0,0,,كن أكثر صدقًا مع نفسك قليلًا Dialogue: 0,0:38:19.06,0:38:19.93,subs,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:38:21.43,0:38:23.60,subs,,0,0,0,,لماذا تضع حاجز حول نفسك؟ Dialogue: 0,0:38:23.70,0:38:25.73,subs,,0,0,0,,هذا لأنني حارس شخصي Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:27.57,subs,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:38:28.60,0:38:30.54,subs,,0,0,0,,ليس مضحكا على الاطلاق Dialogue: 0,0:38:35.21,0:38:37.24,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:38:37.64,0:38:39.61,subs,,0,0,0,,شكرا على المساعدة Dialogue: 0,0:38:40.55,0:38:42.05,subs,,0,0,0,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:38:42.28,0:38:43.68,subs,,0,0,0,,وصلنا Dialogue: 0,0:38:43.75,0:38:47.15,subs,,0,0,0,,هل أساء إليك حراسنا الشخصيون بأي شكل من الأشكال؟ Dialogue: 0,0:38:47.22,0:38:48.79,subs,,0,0,0,,بخصوص تلك الحادثة Dialogue: 0,0:38:49.19,0:38:51.79,subs,,0,0,0,,بسبب إهمال سكرتيرتك Dialogue: 0,0:38:52.13,0:38:55.46,subs,,0,0,0,,قد يتم تسريب البيانات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:55.46,0:38:57.16,subs,,0,0,0,,من اين سمعت بذلك؟ Dialogue: 0,0:38:57.16,0:39:00.33,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أخبرك بذلك ولكن إذا تسربت Dialogue: 0,0:39:00.33,0:39:03.54,subs,,0,0,0,,سوف تشوه صورة رئيس الوزراء لأنه هو الذي عينني Dialogue: 0,0:39:03.57,0:39:05.97,subs,,0,0,0,,حتى لو سقط رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:39:06.21,0:39:10.14,subs,,0,0,0,,من المؤكد أن اسمك سيبقى في التاريخ -\Nماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,0:39:10.18,0:39:11.91,subs,,0,0,0,,لن أقول كلمة واحدة Dialogue: 0,0:39:13.08,0:39:14.98,subs,,0,0,0,,سأضع حياتي على المحك Dialogue: 0,0:39:15.08,0:39:17.28,subs,,0,0,0,,لحمايتك عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:39:20.05,0:39:21.55,subs,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:39:22.06,0:39:23.69,subs,,0,0,0,,من يظن نفسه؟ Dialogue: 0,0:39:24.42,0:39:26.59,subs,,0,0,0,,الأمر كما قلت لك عضو البرلمان Dialogue: 0,0:39:28.96,0:39:31.10,subs,,0,0,0,,لا يمكنك الوثوق بهذا الرجل Dialogue: 0,0:39:33.57,0:39:34.80,subs,,0,0,0,,هذا الرجل Dialogue: 0,0:39:36.04,0:39:38.94,subs,,0,0,0,,يفكر في الآخرين كأدوات له فقط Dialogue: 0,0:39:41.64,0:39:42.58,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:39:43.51,0:39:44.94,subs,,0,0,0,,لقد قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:39:46.88,0:39:49.05,subs,,0,0,0,,من فضلك أسمح لي بالاستقالة Dialogue: 0,0:39:49.15,0:39:50.92,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تستقيل Dialogue: 0,0:39:51.25,0:39:55.65,subs,,0,0,0,,سوف أقوم بنقل إيواتا لفرع كيكس في هونج كونج Dialogue: 0,0:39:59.89,0:40:01.19,subs,,0,0,0,,رئيس Dialogue: 0,0:40:03.10,0:40:05.47,subs,,0,0,0,,انت قلت Dialogue: 0,0:40:06.80,0:40:08.97,subs,,0,0,0,,أنك لا تكره الحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:40:09.14,0:40:13.61,subs,,0,0,0,,ومع ذلك، لا يسعني إلا أن أفكر أنك تحتقرنا Dialogue: 0,0:40:15.31,0:40:16.61,subs,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:40:18.98,0:40:21.61,subs,,0,0,0,,أنا أكره الحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:40:22.75,0:40:25.08,subs,,0,0,0,,لكن الأمر مختلف عن حمل الضغينة Dialogue: 0,0:40:25.72,0:40:28.09,subs,,0,0,0,,يمكن تحويل الكراهية إلى دافع Dialogue: 0,0:40:30.36,0:40:33.49,subs,,0,0,0,,لقد وقعت في الحب، لذا ربما يمكنك أن تفهم Dialogue: 0,0:40:34.09,0:40:36.46,subs,,0,0,0,,مقارنة بشعور الحب الفاتر Dialogue: 0,0:40:37.10,0:40:40.40,subs,,0,0,0,,الكراهية أكثر شدة بكثير Dialogue: 0,0:40:41.07,0:40:43.57,subs,,0,0,0,,إذا ركزت طاقتك في ذلك الشعور Dialogue: 0,0:40:44.17,0:40:47.21,subs,,0,0,0,,يمكنك تحويله إلى تجارتك الخاصة Dialogue: 0,0:40:49.24,0:40:50.44,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:40:55.08,0:40:56.98,subs,,0,0,0,,آسف للاتصال بك فجأة Dialogue: 0,0:40:57.25,0:40:59.99,subs,,0,0,0,,لم أتوقع أن تعزمني بشكل حقيقي Dialogue: 0,0:41:00.35,0:41:01.42,subs,,0,0,0,,أمم Dialogue: 0,0:41:02.29,0:41:04.12,subs,,0,0,0,,هل أنت حقًا موافقه على السوشي؟ Dialogue: 0,0:41:04.19,0:41:08.46,subs,,0,0,0,,التونة الدهنية وقنفذ البحر والزعانفا وسوشي الجمبري والحبار من فضلك Dialogue: 0,0:41:08.53,0:41:10.30,subs,,0,0,0,,هذا كثير -\Nشكرًا جزيلًا - Dialogue: 0,0:41:10.50,0:41:12.83,subs,,0,0,0,,يشعر الجراحون بالجوع بسهولة Dialogue: 0,0:41:13.13,0:41:14.47,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:41:16.00,0:41:17.97,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nتفضلي - Dialogue: 0,0:41:20.84,0:41:22.14,subs,,0,0,0,,الملاحق Dialogue: 0,0:41:22.24,0:41:24.01,subs,,0,0,0,,هل أمسكته -\Nنعم - Dialogue: 0,0:41:27.98,0:41:31.42,subs,,0,0,0,,لم يكن لدي حارس شخصي في الماضي Dialogue: 0,0:41:32.82,0:41:34.29,subs,,0,0,0,,لكن زوجي كان يحميني Dialogue: 0,0:41:34.35,0:41:35.72,subs,,0,0,0,,أه زوجك Dialogue: 0,0:41:35.89,0:41:36.92,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:38.39,0:41:39.99,subs,,0,0,0,,انا عزباء الان Dialogue: 0,0:41:42.46,0:41:43.53,subs,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:41:44.30,0:41:45.73,subs,,0,0,0,,نحن متشابهون Dialogue: 0,0:41:47.90,0:41:49.84,subs,,0,0,0,,لقد كان رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:41:50.17,0:41:51.80,subs,,0,0,0,,وقوي جدًا Dialogue: 0,0:41:52.54,0:41:54.97,subs,,0,0,0,,ربما أقوى منك شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:41:54.97,0:41:57.08,subs,,0,0,0,,لا أشعر بالرضا لسماع ذلك Dialogue: 0,0:41:57.12,0:41:59.45,subs,,0,0,0,,إنه ليس شخصًا يمكنك الفوز عليه Dialogue: 0,0:41:59.51,0:42:00.65,subs,,0,0,0,,اعذرني -\Nنعم - Dialogue: 0,0:42:00.71,0:42:05.95,subs,,0,0,0,,دعنا نرى ... قنفذ البحر والجمبري والحبار Dialogue: 0,0:42:06.29,0:42:09.66,subs,,0,0,0,,زعانف والتونة الدهنية من فضلك -\Nشكرًا جزيلًا - Dialogue: 0,0:42:12.19,0:42:13.63,subs,,0,0,0,,هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:42:14.93,0:42:15.80,subs,,0,0,0,,بالكامل Dialogue: 0,0:42:21.20,0:42:23.04,subs,,0,0,0,,من الجميل أن تغضب Dialogue: 0,0:42:23.57,0:42:26.47,subs,,0,0,0,,يمكننا أن نكون غاضبين لأننا أحياء Dialogue: 0,0:42:30.31,0:42:33.45,subs,,0,0,0,,أنا لا أحب التظاهرات لذلك سأكون صادقه Dialogue: 0,0:42:34.25,0:42:36.95,subs,,0,0,0,,زوجي كان ضابط في الشرطة Dialogue: 0,0:42:38.22,0:42:39.25,subs,,0,0,0,,لكنه مات Dialogue: 0,0:42:42.12,0:42:44.82,subs,,0,0,0,,بعد ثلاثة أشهر من زواجنا Dialogue: 0,0:42:45.26,0:42:46.93,subs2,,0,0,0,,يا له من رجل قاسي Dialogue: 0,0:42:50.10,0:42:54.30,subs2,,0,0,0,,تركك فجأة في الوقت الذي كان يجب ان تستمتعوا بحياتكما معًا Dialogue: 0,0:42:58.87,0:43:01.27,subs2,,0,0,0,,هذه أول مره أسمع شخص يقول هذا Dialogue: 0,0:43:02.21,0:43:04.28,subs2,,0,0,0,,الجميع في مركز الشرطة Dialogue: 0,0:43:04.71,0:43:08.15,subs2,,0,0,0,,أخبروني انه مات بشرف Dialogue: 0,0:43:08.35,0:43:11.05,subs2,,0,0,0,,وأنني يجب أن أبذل قصارى جهدي وأعيش بفخر Dialogue: 0,0:43:11.12,0:43:13.39,subs2,,0,0,0,,ولكن في الواقع Dialogue: 0,0:43:13.82,0:43:15.92,subs2,,0,0,0,,كنت غاضبًه للغاية Dialogue: 0,0:43:16.52,0:43:19.22,subs2,,0,0,0,,"كنت أفكر "ماذا يقولون بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:43:28.63,0:43:32.04,subs2,,0,0,0,,أنا سعيده لأنني أخبرتك بهذا شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:43:35.24,0:43:39.04,subs2,,0,0,0,,كما هو متوقع من شخص حياته دائما في خطر Dialogue: 0,0:43:49.66,0:43:52.09,subs2,,0,0,0,,من فضلكِ اذهبِ مباشرة إلى المحطة Dialogue: 0,0:43:52.16,0:43:53.96,subs2,,0,0,0,,لا تتبعني مهما حدث Dialogue: 0,0:44:23.56,0:44:25.62,subs2,,0,0,0,,أنا معتاد على الانتقام Dialogue: 0,0:44:26.06,0:44:27.19,subs2,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:44:42.58,0:44:45.68,subs2,,0,0,0,,لقد رأيت هذا الرجل من قبل Dialogue: 0,0:44:52.15,0:45:07.27,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل