[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [MagicStar]_BG_~Shinpen_Keigonin~_2020_EP05_[WEBDL]_[1080p].mkv Video File: [MagicStar]_BG_~Shinpen_Keigonin~_2020_EP05_[WEBDL]_[1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.350000 Scroll Position: 644 Active Line: 649 Video Position: 80807 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104,97,0,0,3,0.2,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:39.00,subs,,0,0,0,,خطر\Nلا تركض داخل المستشفى Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:43.81,subs,,0,0,0,,لستِ على عجل Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:46.24,subs,,0,0,0,,لقد جرحت ساقيك فقط Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:49.28,subs,,0,0,0,,عظمة معصمك الأيمن جيدة أيضًا Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:52.98,subs,,0,0,0,,أعتقد أنك ستتعافين في غضون أسبوعين Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:53.95,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:55.85,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:58.19,subs,,0,0,0,,أنا سعيد -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:01.19,subs,,0,0,0,,سواقوتشي هذه صديقتك؟ Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.49,subs,,0,0,0,,ماذا؟ أمم Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:05.39,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:10.10,subs,,0,0,0,,ناقيكو هي الأفضل في فريق السكرتارية لشركة كيكس للحراسات Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:12.53,subs,,0,0,0,,هذا سيكون شهرنا السادس معًا Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.87,subs,,0,0,0,,أستطيع سماعك من الممر Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.24,subs,,0,0,0,,يجب أن تشعر بالحرج -\Nأنت هنا - Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:19.88,subs,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل منذ مجيئي إلى هنا - \Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:01:19.94,0:01:22.34,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك مقرب من الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:01:22.41,0:01:24.28,subs,,0,0,0,,انا لست مقرب منها Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:26.85,subs,,0,0,0,,هي فقط تعالج إصاباتي، هذا كل شئ Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:27.75,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:29.65,subs,,0,0,0,,هل كان لص حقائب؟ Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:32.09,subs,,0,0,0,,نعم -\Nلا بد أنك كنت خائفه, هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:35.89,subs,,0,0,0,,هل اتصلت بالشرطة؟ -\N لقد أخذتهم إلى مسرح الجريمة - Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:39.79,subs,,0,0,0,,وأيضاً، سُرق هاتف ناقيكو ولقد أبلغت عن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:01:39.86,0:01:42.00,subs,,0,0,0,,أنا آسفه -\Nلماذا تعتذرين؟ - Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:43.36,subs,,0,0,0,,يجب علي مساعدتك Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:49.47,subs,,0,0,0,,أنت -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:52.11,subs,,0,0,0,,ألا يجب أن تذهبا الآن؟ -\Nأه المعذرة - Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:53.46,subs,,0,0,0,,دعينا نذهب Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:57.91,subs,,0,0,0,,المعذرة وشكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:01:57.98,0:01:59.65,subs,,0,0,0,,سوف اتصل بك لاحقا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:04.09,subs,,0,0,0,,آسف لإزعاجك في هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:10.52,subs,,0,0,0,,أنت حقا تتصل كثيرًا بالشخص الذي يعالج إصاباتك فقط Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:11.59,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:14.93,subs,,0,0,0,,أنت حقًا تدين لي بوجبة طعام هذه المره Dialogue: 0,0:02:15.04,0:02:17.77,subs,,0,0,0,,حسنًا, حسنا, بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:18.37,0:02:20.54,subs,,0,0,0,,بدون مزاح -\Nمزاح؟ - Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:25.34,subs,,0,0,0,,قالت إنه تم ملاحقتها من قبل لص الحقائب Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:29.28,subs,,0,0,0,,لكنني لا أعتقد أنها كانت المرة الأولى لها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:31.78,subs,,0,0,0,,كان معها ثلاث صفارات Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:32.71,subs,,0,0,0,,ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:02:33.95,0:02:37.29,subs,,0,0,0,,كان هناك وقت عندما كان لدي أربعة Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:39.75,subs,,0,0,0,,كحارس شخصي Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:43.96,subs,,0,0,0,,أنت تعلم لماذا المرأة تحمل الكثير من الصافرات Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.56,subs,,0,0,0,,من السهل معرفة ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:47.56,0:03:02.04,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:03.72,subs,,0,0,0,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:06.78,subs,,0,0,0,,لقد تأثرت وكان مثيرا للإعجاب Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:13.76,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:17.99,subs,,0,0,0,,أوه، أنت Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:25.70,subs,,0,0,0,,ليس من السهل أن أسكر قليلاً لكنك أيقظتني بهذه الأخبار السيئة Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:26.77,subs,,0,0,0,,قبل ثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:28.64,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:34.31,subs,,0,0,0,,في الواقع، تم استهدافي من قبل ملاحق منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:36.34,subs,,0,0,0,,من هو هذا الملاحق؟ Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:37.71,subs,,0,0,0,,انه Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:41.65,subs,,0,0,0,,لا أعلم من يكون Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:46.42,subs,,0,0,0,,لقد تبعني وحتى انتظر أمام شقتي Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:50.36,subs,,0,0,0,,لأنني كنت خائفة جدًا لم أتمكن من النظر إلى وجهه Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:54.10,subs,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة عمن قد يكون؟ Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:55.36,subs,,0,0,0,,على الأطلاق Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:59.53,subs,,0,0,0,,لكن ... هذا يعني أنه يعرف عنوانها بالفعل Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:04.21,subs,,0,0,0,,أنا عطشان للغاية -\Nتاكاناشي سان لقد أتيت؟ - Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:07.61,subs,,0,0,0,,لم أكن أنوي القدوم بعد الأن -\Nكنت أعلم - Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:11.38,subs,,0,0,0,,لا تقل لي أنكم تشاجرتم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:13.95,subs,,0,0,0,,مستحيل نحن بالغون, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:18.69,subs,,0,0,0,,هل تستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي؟ -\Nنعم, نعم - Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:23.39,subs,,0,0,0,,أدخلي الى حسابك Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:30.17,subs,,0,0,0,,تسونودا ناجيكو Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:35.24,subs,,0,0,0,,في كثير من الأحيان، يمكن للأشخاص معرفة عنوانك من خلفية صورك أو من انعكاس عينيك Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:38.97,subs,,0,0,0,,من الأفضل إلغاء تنشيط حسابك مؤقتاً -\N هكذا إذن - Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:44.98,subs,,0,0,0,,لذا شيمازاكي سان وتاكاناشي سان Dialogue: 0,0:04:46.21,0:04:48.98,subs,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطلب منكما حماية ناجيكو؟ Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:49.82,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:53.46,subs,,0,0,0,,أنا وشيمازاكي سان؟ Dialogue: 0,0:04:53.72,0:04:54.39,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:55.09,0:04:57.36,subs,,0,0,0,,من الغد لدي دوام في المساء Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:01.40,subs,,0,0,0,,ولن أكون قادرا مرافقتها إلى المنزل Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:03.00,subs,,0,0,0,,أعني Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:08.44,subs,,0,0,0,,سينباي لابد أن لديكم الكثير من وقت الفراغ Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.97,subs,,0,0,0,,هل تقول أنه ليس علينا طلب؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:13.94,subs,,0,0,0,,أنا لا أقصد ذلك, ما أحاول قوله Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:18.08,subs,,0,0,0,,أعتقد أنكما قادران إيقاف الجاني وتسليمه للشرطة Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:20.65,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:26.55,subs,,0,0,0,,من فضلكم ساعد ناقيكو حتى تتمكن من العيش حياتها براحة البال Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:29.16,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تفعل كل هذا من أجلي Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:31.13,subs,,0,0,0,,لقد وقعت لأنني خرقاء Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:32.76,subs,,0,0,0,,لم يهجم علي أحد Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:35.70,subs,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ قد يتم الاعتداء عليك المرة القادمة Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:37.93,subs,,0,0,0,,ماذا سأفعل إذا حدث شيء لك؟ Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:40.94,subs,,0,0,0,,المعذرة, من فضلكم Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:43.84,subs,,0,0,0,,أنا أخطط للزواج منها Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:45.47,subs,,0,0,0,,سي تشان Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:48.04,subs,,0,0,0,,مهلا، لا تتقدم لها في مكان كهذا Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:52.11,subs,,0,0,0,,ما أحاول قوله ناقيكو نقية وجادة في عملها Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.52,subs,,0,0,0,,وهي مختلفة عن كل النساء اللاتي كنت معهن Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:57.25,subs,,0,0,0,,هل في العادة تقول أشياء كهذه أمام صديقتك؟ Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:59.15,subs,,0,0,0,,على أي حال Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:00.89,subs,,0,0,0,,من فضلكم Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:04.13,subs,,0,0,0,,سأدفع رسومكم من مدخراتي Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:07.10,subs,,0,0,0,,هل لديك حقا مدخرات، ساواقوتشي؟ Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:11.57,subs,,0,0,0,,ليست مدخرات والديك، أليس كذلك؟ -\N زاد راتبي بعد أن انضممت لكيكس - Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:13.13,subs,,0,0,0,,راتبك زاد؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:16.37,subs,,0,0,0,,لقد حصلنا على بدل الخطر منذ أبريل -\Nبدل الخطر - Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:17.44,subs,,0,0,0,,لا تتوقع ذلك مني Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:20.57,subs,,0,0,0,,يمكن للشركات الكبرى تحمل تلك التكاليف -\Nسي تشان - Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:23.54,subs,,0,0,0,,لا بأس لا أهتم ماذا يقوله السينباي عني Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:25.98,subs,,0,0,0,,حسنًا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:27.95,subs,,0,0,0,,نحن شركة ضعيفة وصغيرة لذلك Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:29.42,subs,,0,0,0,,لا، لا أقصد ذلك -\Nلا - Dialogue: 0,0:06:29.48,0:06:34.82,subs,,0,0,0,,لا، قصدت أنه قد يكون من السهل أن نتخلى عن حذرنا لأننا أصدقاء Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.86,subs,,0,0,0,,لذلك سأقول أنا ذلك Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:40.36,subs,,0,0,0,,دع حمايتها لنا Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:42.00,subs,,0,0,0,,كطلب عمل رسمي Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:43.40,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:46.20,subs,,0,0,0,,إنه يقول أنه لن يعطيك أي خصم ولا حتى ين واحد Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:47.77,subs,,0,0,0,,ولا حتى ين واحد؟ Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:49.90,subs,,0,0,0,,لخدمات الحماية الشخصية Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:52.37,subs,,0,0,0,,هناك نوعان رئيسيان, يمكنك الاختيار من بينها Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:59.25,subs,,0,0,0,,الأول هو اظهار الحراس الشخصيين بشكل واضح حتى لا يتمكن المعتدي من الاقتراب Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:03.32,subs,,0,0,0,,والثاني هو السماح للحراس الشخصيين حمايتك من الظلال Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:09.09,subs,,0,0,0,,بدلاً من البدلات، سنرتدي ملابس غير رسمية لإلقاء القبض عليه على حين غرة Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:13.80,subs,,0,0,0,,إذا كنت تريد القبض على المطارد، أعتقد أن الثاني هو الأفضل Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:15.30,subs,,0,0,0,,هل هذا مناسب لك؟ Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:18.10,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:20.14,0:07:21.54,subs,,0,0,0,,انا اعتمد عليكم Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:33.78,subs,,0,0,0,,هذا جديد -\N من الجيد تناول الأرز على الافطار - Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:38.42,subs,,0,0,0,,في منزل أمي تصنع حساء الميسو والسمك المشوي والمخللات Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:43.62,subs,,0,0,0,,إذن، هل ترغب في العودة إلى هناك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:44.86,subs,,0,0,0,,لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:50.23,subs,,0,0,0,,{\pos(805.714,1017.143)}لا يوجد شيء أكثر إزعاجًا من رؤية والدتك وزوجها الجديد يتصرفان بكل حب Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:53.67,subs,,0,0,0,,فهمت, إذن هما يتصرفان بحب Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:56.07,subs,,0,0,0,,لا تقل لي أنك لاتزال منزعج؟ Dialogue: 0,0:07:56.14,0:08:00.17,subs,,0,0,0,,إذن، هل نتناول بعض الأعشاب البحرية؟ Dialogue: 0,0:08:01.34,0:08:04.78,subs,,0,0,0,,أعني أن الأمور تسير بشكل جيد بينك وبين الطبيبة كاساماتسو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:08.18,subs,,0,0,0,,إنها طبيبة -\Nالمهنة لا علاقة لها بالموضوع - Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:09.22,subs,,0,0,0,,أين وضعناهم؟ Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:11.52,subs,,0,0,0,,في الرف العلوي على اليمين Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.00,subs,,0,0,0,,أه, لا أستطيع فتحه Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:23.33,subs,,0,0,0,,دعني أقول هذا Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:27.37,subs,,0,0,0,,أنت تعلم أنني Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:32.07,subs,,0,0,0,,ليس لدي أي نية للمواعدة أو الدخول في علاقة مع أي شخص Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.48,subs,,0,0,0,,عملي لديه الكثير من العوامل الغير معروفة Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:36.38,subs,,0,0,0,,هذا لن يجعلك مشهوراً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:40.92,subs,,0,0,0,,النساء يحبون الرجال الذين يقفزون فوق الحواجز ليكونوا معهم Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:42.38,subs,,0,0,0,,انت تتكلم كثيرًا Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:45.15,subs,,0,0,0,,لقد فتح -\Nلقد فتح بالتأكيد - Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:48.92,subs,,0,0,0,,سيكون الرئيس ريو في الشركة اليوم Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:52.26,subs,,0,0,0,,الليلة، سيكون لديه مقابلة في فندق فروندشافت Dialogue: 0,0:08:52.39,0:08:53.86,subs,,0,0,0,,سأكون معه Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:55.40,subs,,0,0,0,,ياماشيتا سان Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:58.67,subs,,0,0,0,,هل يمكنك الاتصال بالفندق لإخبارهم بموعد وصلنا الليلة؟ - \Nحسنًا - Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:00.40,subs,,0,0,0,,حسنًا، أنا تحت رعايتكم Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:01.40,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:06.21,subs,,0,0,0,,المعذرة, ايواتا سان -\Nنعم - Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:09.14,subs,,0,0,0,,بالنسبة للخطة الأمنية Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:12.01,subs,,0,0,0,,لقد كلفني الرئيس بها Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:14.50,subs,,0,0,0,,حسنًا, أنا تحت رعايتك Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:18.92,subs,,0,0,0,,سوف ننتهي من ذلك في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:20.99,subs,,0,0,0,,لذلك اطمئن ولا تشغل بالك Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:23.76,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:25.93,subs,,0,0,0,,أنتِ مصاب؟ Dialogue: 0,0:09:26.43,0:09:28.20,subs,,0,0,0,,لا تعثرت فقط Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:31.40,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من مدير فريق الأمن Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:34.97,subs,,0,0,0,,تسونودا سان أنا آسف لأني لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:38.04,subs,,0,0,0,,أخبرنى من فضلك إذا كنتِ تتعرضين للمضايقه Dialogue: 0,0:09:38.04,0:09:39.47,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:51.42,subs,,0,0,0,,اسمح لي بالشرح Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:54.46,subs,,0,0,0,,تم تعيين عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:56.76,subs,,0,0,0,,{\pos(905.714,1020)}كمساعد خاص لرئيس الوزراء من 1 يونيو Dialogue: 0,0:09:56.76,0:10:02.86,subs,,0,0,0,,يتم ملاحقته من قبل وسائل الاعلم لان الشائعات تقول انه سرب بيانات حول عضو البرلمان السابق أوتوناري وأنه ارتكبت أعمالاً غير قانونية Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:08.17,subs,,0,0,0,,لكن إذا تمكنا من حمايته بشكل كامل ستكون فرصة للتعزيز سمعة كيكس للحراسات Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:09.64,subs,,0,0,0,,يرجى توخي الحذر Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:10.97,subs,,0,0,0,,علم -\Nعلم - Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:16.66,subs,,0,0,0,,سأكون الحارس الشخصي والدعم سيكون شيراي وكاوازو وسواقوتشي -\Nعلم - Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:18.05,subs,,0,0,0,,أيضًا B وسيقوم الفريق البديل Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:19.51,subs,,0,0,0,,إنها مثل الرئيس Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:20.58,subs,,0,0,0,,الزم الصمت Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:21.72,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:28.79,subs,,0,0,0,,حسنا, أنا أعتمد عليكم -\Nعلم - Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:30.56,subs,,0,0,0,,هنا صفر أثنين Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:33.79,subs,,0,0,0,,ليس هناك أي شخص مشبوه في الطريق إلى محطة القطار Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:35.60,subs,,0,0,0,,هنا صفر واحد علم Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:39.23,subs,,0,0,0,,يمكنك المغادرة إذا كنت لا تحب هذا - \Nمن الذي يتصرف كطفل الأن؟ - Dialogue: 0,0:10:39.27,0:10:41.37,subs,,0,0,0,,لا يمكنك حمايتها وحدك Dialogue: 0,0:10:41.44,0:10:43.34,subs,,0,0,0,,انه ليس مستحيلا Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.42,subs,,0,0,0,,مرحبًا معك تسونودا Dialogue: 0,0:10:57.49,0:10:58.89,subs,,0,0,0,,أنا شيمازاكي Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:01.92,subs,,0,0,0,,هل يمكنني التواصل معك على هذا الرقم؟ Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:02.79,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:05.46,subs,,0,0,0,,لقد اتصلت بالشرطة Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:07.86,subs,,0,0,0,,لكنهم لم يستعيدوا هاتفي المسروق بعد Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:08.86,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:12.70,subs,,0,0,0,,فقط انسي أننا في الجوار وتابعي يومك بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:15.47,subs,,0,0,0,,لقد تحققنا من طريق العودة إلى منزلك Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:18.41,subs,,0,0,0,,تاكاناشي وأنا سوف نتناوب في حمايتك Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:21.68,subs,,0,0,0,,بينما نحاول عدم جذب أي اهتمام لك, لذلك نحن نعتمد عليك Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:22.58,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:32.22,subs2,,0,0,0,,ثلاث مئة متر إلى محطة القطار (4 دقائق) Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:53.21,subs2,,0,0,0,,(على خط مستقيم 120 مترًا ثم انعطف يسار 37 مترًا) Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:55.78,subs2,,0,0,0,,(من المحطة إلى المنزل 120 م و3 دقائق) Dialogue: 0,0:11:58.95,0:12:01.12,subs,,0,0,0,,(تم التحقق من الداخل بمساعدة الدعم الاحتياطي) Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:15.66,subs,,0,0,0,,إنها تغادر Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:43.29,subs,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:45.43,subs,,0,0,0,,تعتقد ذلك أيضا؟ Dialogue: 0,0:12:46.46,0:12:49.36,subs,,0,0,0,,لم تكن خائفة عندما سمعت تلك الخطى خلفها Dialogue: 0,0:12:49.36,0:12:51.10,subs,,0,0,0,,ما هو السبب في رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:53.83,subs,,0,0,0,,إنها تشعر بالأمان لأننا نحميها Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:57.10,subs,,0,0,0,,على الأقل هذا ما أريد تصديقه -\N لا أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.14,subs,,0,0,0,,في حالة ضحايا الملاحقة Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:04.81,subs,,0,0,0,,عادة ما يكونون في حالة خوف على مدار الساعة طالما لم يتم القبض على الملاحق Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:06.48,subs,,0,0,0,,ربما تعلم Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:07.82,subs,,0,0,0,,تعلم؟ Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:10.48,subs,,0,0,0,,أن الملاحق لن يأتي؟ Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:12.92,subs,,0,0,0,,لانها تعلم من هو Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:42.25,subs,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:45.75,subs,,0,0,0,,شخص مشبوه يرتدي ملابس العمل متجهة إليك Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:46.75,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:48.06,subs,,0,0,0,,أنا أتتبعه Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:11.21,subs2,,0,0,0,,ضريح جوريو Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:29.63,subs,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,0:14:31.90,0:14:33.87,subs,,0,0,0,,هذا المكان ضيق Dialogue: 0,0:14:36.07,0:14:38.17,subs,,0,0,0,,هل يمكنك حقاً حماية اي شخص في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:39.64,subs,,0,0,0,,شكرا لاهتمامك Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:43.44,subs,,0,0,0,,نحن شركة صغيرة لذلك هذا المكان مناسب لنا Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:52.28,subs,,0,0,0,,أليس لديك قهوة؟ قهوة سوداء ستكون كافيه - \Nتسونودا سان يتم استهدافها من قبل ملاحق - Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:57.22,subs,,0,0,0,,بناءً على الوضع الحالي، من المحتمل أن يكون الملاحق هو أنت أوماتا سان Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:58.39,subs,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:14:59.59,0:15:01.26,subs,,0,0,0,,أنا لست وقحًا إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:05.97,subs,,0,0,0,,ما فعلته لا يليق بشخص كان يعمل كرئيس الأمن لمقر الشرطة سابقًا Dialogue: 0,0:15:06.03,0:15:10.64,subs,,0,0,0,,لقد تنكرت عمدا وتسكعت حول شقتها Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:13.71,subs,,0,0,0,,إنها ليست صدفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:18.38,subs,,0,0,0,,أصبحت سوقانوما مايو مسؤوله تنفيذيه قبلك Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:21.28,subs,,0,0,0,,لذلك أنت تتخلص من الموظفات بسبب الحقد؟ Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:24.72,subs,,0,0,0,,أنا لست شخصًا تافه Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:27.75,subs,,0,0,0,,الأن بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:15:28.15,0:15:32.62,subs,,0,0,0,,أنت مجرد رجل في منتصف العمر مشتبه به Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:41.63,subs,,0,0,0,,تاكاناشي سان، كيف يمكنك جلب سيدة جميلة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:41.63,0:15:43.14,subs,,0,0,0,,أنا أعمل الأن Dialogue: 0,0:15:43.97,0:15:46.07,subs,,0,0,0,,توقف عن التلفظ بالهراء وغادر بالفعل Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:49.34,subs,,0,0,0,,{\pos(728.571,1025.714)}قد يكون الأمر يتعلق بالعمل ولكن من الآداب مدح السيدة الجميلة Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:50.84,subs,,0,0,0,,أنا آسف لأنه غير مراعي Dialogue: 0,0:15:50.91,0:15:52.68,subs,,0,0,0,,أنت مزعج, اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:03.82,subs,,0,0,0,,سوف يكون ساواقوتشي هنا قريبًا Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:07.63,subs,,0,0,0,,هل يمكنك أن تترك الرئيس أوماتا يذهب؟ Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:09.89,subs,,0,0,0,,وأنا لا تخبر سي تشان أيضًا Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:10.83,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.96,0:16:13.60,subs,,0,0,0,,لقد كان ينصب لكِ كمين Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:16.10,subs,,0,0,0,,لكنه لم يفعل أي شيء لي Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:18.87,subs,,0,0,0,,لماذا تريدين التغطية عليه؟ Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:20.34,subs,,0,0,0,,هل لديك سبب لذلك؟ Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:21.64,subs,,0,0,0,,لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:23.88,subs,,0,0,0,,هو رئيس سواقوتشي سان Dialogue: 0,0:16:23.94,0:16:26.81,subs,,0,0,0,,لذلك لا أعتقد أنه من الجيد التصرف بتهور Dialogue: 0,0:16:28.18,0:16:29.11,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:32.62,subs,,0,0,0,,لو كنت حارسي الشخصي حقًا Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:34.82,subs,,0,0,0,,من فضلك أطيع تعليماتي Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:38.39,subs,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:41.03,subs,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:43.70,subs,,0,0,0,,هل صحيح أنه كان هناك شخص مشبوه؟ Dialogue: 0,0:16:43.76,0:16:44.63,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:51.84,subs,,0,0,0,,لكن لم يكن لدينا أي دليل لذلك لم نتمكن من فعل أي شيء Dialogue: 0,0:16:51.87,0:16:52.74,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:54.21,0:16:56.81,subs,,0,0,0,,لماذا لم تتمكن من اعتقاله؟ Dialogue: 0,0:16:56.84,0:17:00.01,subs,,0,0,0,,كان بإمكانك تسليمه إلى الشرطة Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:01.58,subs,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:04.92,subs,,0,0,0,,لا أعتقد أنني بحاجة إلى حراس شخصيين Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:07.45,subs,,0,0,0,,لذلك دعنا ننهي العقد -\Nانتظري - Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:09.19,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:12.39,subs,,0,0,0,,من فضلك أبلغ تحياتي إلى شيمازاكي سان أيضًا Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:18.93,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:21.70,subs,,0,0,0,,شكرًا -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:27.47,subs,,0,0,0,,إذن أنا حر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:30.11,subs,,0,0,0,,انا حقًا أسف Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:31.48,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تعتذر Dialogue: 0,0:17:31.54,0:17:32.81,subs,,0,0,0,,لقد كان في مكان الحادث Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.85,subs,,0,0,0,,إذا عاملناه كمجرم بينما يقول العميل خلاف ذلك Dialogue: 0,0:17:35.91,0:17:37.75,subs,,0,0,0,,فمن الأخلاق الاعتذار Dialogue: 0,0:17:48.39,0:17:50.43,subs,,0,0,0,,أنت مدين لي Dialogue: 0,0:17:53.37,0:17:56.47,subs,,0,0,0,,أه هذا مؤلم Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:06.18,subs,,0,0,0,,إذا تركته يذهب سيكون كل ما فعلناه من أجل لا شيء -\N لابد أنها تحاول إخفاء شيء ما - Dialogue: 0,0:18:06.45,0:18:10.88,subs,,0,0,0,,لهذا قالت انها قابلت لص الحقائب -\Nوما زلت تريد السماح له بالذهاب؟ - Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:15.99,subs,,0,0,0,,يمكن للحارس الشخصي القتال إذا هاجمه العدو لكنه لا يستطيع القيام بالخطوة الأولى Dialogue: 0,0:18:16.02,0:18:17.86,subs,,0,0,0,,حتى لو قلت ذلك Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:20.39,subs,,0,0,0,,أنت خائف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:23.53,subs,,0,0,0,,كما قلت سابقًا Dialogue: 0,0:18:24.10,0:18:28.00,subs,,0,0,0,,لا أستطيع حماية أي شخص إذا لم أكن خائف -\Nتوقف عن محاولة خداعي - Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:31.24,subs,,0,0,0,,أنت خائف من التورط مع كيكس للحراسات Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:35.11,subs,,0,0,0,,لا أنت خائف من الرئيس ريو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:35.51,0:18:38.14,subs,,0,0,0,,لأنك تخشى أن تفقد السيطرة Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:40.08,subs,,0,0,0,,ستفقط السيطرة Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:44.55,subs,,0,0,0,,أنت خائف من هذا الجانب منك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:08.57,subs,,0,0,0,,أنا هنا اليوم كصديق لسواقوتشي Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:10.98,subs,,0,0,0,,أنا فقط لا أستطيع الصمت حيال هذا Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:13.28,subs,,0,0,0,,ما الذي تخفيه؟ Dialogue: 0,0:19:14.08,0:19:16.68,subs,,0,0,0,,لقد أخبرتك بالفعل أنني لا أخفي أي شيء Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:20.92,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:23.09,subs,,0,0,0,,ناقيكو سان Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:25.22,subs,,0,0,0,,سواقوتشي Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:30.66,subs,,0,0,0,,طلب خدماتنا لأنه ارادكِ أن تتمتعي براحة البال Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:33.77,subs,,0,0,0,,اسمحي لي أن أقول لك هذا كحارس شخصي Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:36.43,subs,,0,0,0,,مهمتنا لم تنته بعد Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:43.31,subs,,0,0,0,,الملاحق ليس المدير أوماتا Dialogue: 0,0:19:44.37,0:19:45.58,subs,,0,0,0,,إنه مديري Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:47.54,subs,,0,0,0,,مديرك؟ Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:51.15,subs,,0,0,0,,إنه إيواتا سان السكرتير الأول Dialogue: 0,0:19:51.24,0:19:53.88,subs,,0,0,0,,ايواتا سان؟ إذا كنت أتذكر بشكل صحيح Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:55.29,subs,,0,0,0,,هو سكرتير ممتاز Dialogue: 0,0:19:55.35,0:19:56.19,subs2,,0,0,0,,نينوميا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:58.64,subs2,,0,0,0,,تحقيقي من قاعة الاجتماعات -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:59.26,subs,,0,0,0,,الرئيس ريو يفضله Dialogue: 0,0:19:58.64,0:20:00.46,subs2,,0,0,0,,يرجى الاتصال بالشركة -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:01.99,subs,,0,0,0,,وتم اختياره خصيصًا لهذا العمل Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:03.26,subs2,,0,0,0,,الرجاء تجهيز العرض Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:04.66,subs,,0,0,0,,فقط لأنه ممتاز في العمل Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:08.03,subs,,0,0,0,,هذا لا يعني أنه لا يخطئ أبدًا Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:10.57,subs,,0,0,0,,كيف علمت انه هو؟ Dialogue: 0,0:20:16.77,0:20:18.37,subs,,0,0,0,,أنت تعملين بجد Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:20.94,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:24.05,subs,,0,0,0,,إذا كنتِ ترغبين ماذا عن تناول العشاء معًا بعد العمل؟ Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:25.70,subs2,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:26.55,subs,,0,0,0,,عندما كنت ابقى لوحدي في العمل Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:29.59,subs,,0,0,0,,كان يدعوني لقضاء بعض الوقت معه Dialogue: 0,0:20:29.82,0:20:33.19,subs,,0,0,0,,لقد رفضة وأخبرته أنني أواعد شخص أخرج بالفعل Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:43.53,subs,,0,0,0,,منذ ذلك الحين، كنت أجد خزانتي مفتوحة Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:56.21,subs,,0,0,0,,وكانت هناك آثار لدخول شخص ما إلى بريدي الإلكتروني Dialogue: 0,0:20:55.68,0:20:56.71,تعليقات,,0,0,0,,تم تسجيل الدخول باستخدام جهاز آخر Dialogue: 0,0:20:56.78,0:21:00.72,subs,,0,0,0,,أعتقد لذلك أخذ هاتفي انتقاما لرفضه Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.75,subs,,0,0,0,,لا بد أن المدير أوماتا قد طُلب منه أن يبقيني صامته Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:05.96,subs,,0,0,0,,سننهي الأمر في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:21:06.29,0:21:07.96,subs,,0,0,0,,إذا انكشف هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:08.06,0:21:12.66,subs,,0,0,0,,لن اكون في خطر فقط بل وظيفة سي تشان ستكون في خطر أيضًا Dialogue: 0,0:21:13.90,0:21:15.70,subs,,0,0,0,,هل هذا هو السبب حقا؟ Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:21.97,subs,,0,0,0,,قد يبدو ساواقوتشي غير جدير بالثقة في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:21:21.97,0:21:25.01,subs,,0,0,0,,لكنه ليس من النوع الذي يخاف من هذه الأمور Dialogue: 0,0:21:25.98,0:21:27.28,subs,,0,0,0,,حتى أنتِ Dialogue: 0,0:21:27.81,0:21:31.71,subs,,0,0,0,,لا بد أن هذا يعجبك فيه ولهذا السبب أنتِ تواعدينه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:33.72,0:21:37.89,subs,,0,0,0,,لقد قلت أن الحراس الشخصيين ينبغي عليهم الاستماع إلى عملائهم Dialogue: 0,0:21:38.82,0:21:42.39,subs,,0,0,0,,حماية الأسرار جزء أيضًا من واجب الحارس الشخصي Dialogue: 0,0:21:46.23,0:21:49.13,subs,,0,0,0,,لقد هدد بكشف كل شيء Dialogue: 0,0:21:53.47,0:21:55.47,subs,,0,0,0,,من فضلك توقف عن هذا, اخرج Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:57.84,subs,,0,0,0,,أنا معجب بك, معجب بك Dialogue: 0,0:21:58.31,0:22:00.28,subs,,0,0,0,,قلت انا معجبك Dialogue: 0,0:22:09.09,0:22:10.75,subs,,0,0,0,,سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:18.44,subs,,0,0,0,,إذا قمت بإبلاغ الشرطة بهذا Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:22.07,subs,,0,0,0,,سوف يكتشف ساواقوتشي أنني قبلتك Dialogue: 0,0:22:23.70,0:22:26.87,subs,,0,0,0,,لم أرغب أن يعرف سي تشان بذلك Dialogue: 0,0:22:27.27,0:22:31.01,subs,,0,0,0,,ماذا لو لم يصدق أنها كانت مجرد قبلة؟ Dialogue: 0,0:22:31.04,0:22:32.31,subs,,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:36.81,subs,,0,0,0,,المطارد لن يستسلم حتى لو التزمت الصمت Dialogue: 0,0:22:36.81,0:22:37.88,subs,,0,0,0,,وايضًا Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:40.85,subs,,0,0,0,,إذا كان المدير أوماتا Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:43.89,subs,,0,0,0,,يحاول اسكاتك Dialogue: 0,0:22:44.49,0:22:47.89,subs,,0,0,0,,لا يمكننا أن نسمح بحدوث هذا في منظمة Dialogue: 0,0:22:50.63,0:22:53.33,subs,,0,0,0,,دعينا نقاوم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:56.00,subs,,0,0,0,,من أجل ساواقوتشي أيضًا Dialogue: 0,0:22:58.30,0:22:59.97,subs,,0,0,0,,هل يمكن لشخص مثلي Dialogue: 0,0:23:00.37,0:23:01.74,subs,,0,0,0,,مقاومتهم؟ Dialogue: 0,0:23:06.24,0:23:08.78,subs,,0,0,0,,يمكن لأي شخص أن يقاوم Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:16.72,subs,,0,0,0,,تسونودا ناقيكو Dialogue: 0,0:23:25.13,0:23:27.23,subs,,0,0,0,,تسونودا ناقيكو\Nلديك رسالة صوتية Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:29.80,subs,,0,0,0,,أنا تسونودا ناقيكو Dialogue: 0,0:23:30.77,0:23:33.17,subs,,0,0,0,,إيواتا سان أود أن أتحدث إليك Dialogue: 0,0:23:34.50,0:23:37.47,subs,,0,0,0,,B سوف اكون في انتظارك في غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:23:37.57,0:23:39.34,subs,,0,0,0,,عليك أن تأتي Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:45.78,subs,,0,0,0,,الهدف هو السكرتير الأول إيواتا الوقت المتوقع للوصول، 30 دقيقة Dialogue: 0,0:23:46.65,0:23:49.12,subs,,0,0,0,,الوقت الحالي 13:01 متطابق؟ -\Nمتطابق - Dialogue: 0,0:23:57.93,0:24:00.36,subs,,0,0,0,,يرجى الحضور قبل الساعة 4:30 مساءً Dialogue: 0,0:24:00.43,0:24:01.63,subs,,0,0,0,,أيضًا Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:05.07,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:05.97,0:24:07.40,subs,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:24:08.57,0:24:10.51,subs,,0,0,0,,أنا في مهمه الأن Dialogue: 0,0:24:10.54,0:24:12.84,subs,,0,0,0,,مهمه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:13.78,0:24:15.44,subs,,0,0,0,,انها سرية Dialogue: 0,0:24:16.68,0:24:21.18,subs,,0,0,0,,سكرتير رفيع المستوى يلاحق مرؤوسيه Dialogue: 0,0:24:23.32,0:24:26.16,subs,,0,0,0,,لشركة تتقدم في صناعة الأمن Dialogue: 0,0:24:26.16,0:24:30.06,subs,,0,0,0,,قد تكون هذه فضيحة قاتلة بالنسبة لنا -\N انا حقًا اسف - Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:33.16,subs,,0,0,0,,لم أقصد أن أسبب لك المتاعب Dialogue: 0,0:24:35.33,0:24:36.80,subs,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل؟ Dialogue: 0,0:24:37.23,0:24:39.94,subs,,0,0,0,,شيمازاكي حارس شخصي ممتاز Dialogue: 0,0:24:43.04,0:24:48.65,subs,,0,0,0,,اليوم، دعونا نريه معنى الحارس الشخصي الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:24:50.35,0:24:52.38,subs,,0,0,0,,أنا أشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:24:53.18,0:24:54.82,subs,,0,0,0,,نحن معكِ Dialogue: 0,0:24:55.72,0:24:56.55,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:25:04.73,0:25:06.73,subs,,0,0,0,,خمس دقائق بعد الوقت المتوقع Dialogue: 0,0:25:07.46,0:25:09.20,subs,,0,0,0,,ايواتا سان تأخر Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:14.54,subs,,0,0,0,,ربما ضاع, سأذهب لإحضاره Dialogue: 0,0:25:19.81,0:25:21.51,subs,,0,0,0,,رجاءا كن حذرا Dialogue: 0,0:25:21.78,0:25:25.24,subs,,0,0,0,,هي كقنبله لكيكس في الوقت الراهن من الخطر ترك العواطف تؤثر بنا Dialogue: 0,0:25:25.28,0:25:26.88,subs,,0,0,0,,أنا مختلف عنك Dialogue: 0,0:25:26.95,0:25:29.32,subs,,0,0,0,,أنا لا أدع العواطف تؤثر علي بينما أنا في مهمه Dialogue: 0,0:25:29.35,0:25:33.19,subs,,0,0,0,,هل قلت ذلك فعلا؟ سوف أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:25:35.76,0:25:37.49,subs,,0,0,0,,أعلم أنك تستطيع سماعي Dialogue: 0,0:25:40.66,0:25:41.70,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:25:42.93,0:25:47.34,subs,,0,0,0,,فقط في الطابق الأرضي رأيت شيمازاكي سان وتاكاناشي -\Nهنا؟ - Dialogue: 0,0:25:47.34,0:25:50.31,subs,,0,0,0,,قالوا أنهم كانوا في مهمه وكانوا مع صديقتك Dialogue: 0,0:25:50.42,0:25:50.94,subs,,0,0,0,,أه Dialogue: 0,0:25:51.72,0:25:52.24,subs,,0,0,0,,أمم Dialogue: 0,0:25:52.81,0:25:53.74,subs,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:25:54.58,0:25:56.45,subs,,0,0,0,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:25:56.51,0:25:58.58,subs,,0,0,0,,مهلا، أليس هذا شيمازاكي؟ Dialogue: 0,0:26:01.99,0:26:02.82,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:26:03.42,0:26:05.19,subs,,0,0,0,,شكرًا -\Nلقد مر وقت طويل - Dialogue: 0,0:26:05.42,0:26:08.02,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان هنا -\Nشيمازاكي سان - Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:12.63,subs,,0,0,0,, ...ماذا جرى؟ هل ناقيكو -\Nانها بخير - Dialogue: 0,0:26:13.56,0:26:15.33,subs,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:26:15.60,0:26:19.74,subs,,0,0,0,,هل يمكنك الاتصال بالسكرتير الأول ايواتا من فضلك؟ Dialogue: 0,0:26:19.74,0:26:23.14,subs,,0,0,0,,أريد مقابلته -\Nليس لديك إذن بالدخول - Dialogue: 0,0:26:23.27,0:26:25.51,subs,,0,0,0,,هذا تعدي على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:26:39.89,0:26:40.72,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:26:43.16,0:26:44.16,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:47.00,0:26:47.86,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:27:03.21,0:27:04.21,subs,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:27:04.41,0:27:06.08,subs,,0,0,0,,فقط تعال معي Dialogue: 0,0:27:06.11,0:27:07.78,subs,,0,0,0,,هذا أمر من الرئيس Dialogue: 0,0:27:10.92,0:27:11.92,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:27:12.62,0:27:14.46,subs,,0,0,0,,أوه، شيمازاكي كون Dialogue: 0,0:27:15.39,0:27:16.22,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:27:22.33,0:27:26.07,subs,,0,0,0,,أنا من عين إيواتا بصفته السكرتير الأول Dialogue: 0,0:27:26.20,0:27:28.00,subs,,0,0,0,,يمكنك التحدث معي Dialogue: 0,0:27:28.87,0:27:32.57,subs,,0,0,0,,أود أن أتحدث الى ايواتا مباشرة Dialogue: 0,0:27:32.74,0:27:35.54,subs,,0,0,0,,من فضلك دعنا نلتقي بايواتا سان Dialogue: 0,0:27:36.84,0:27:38.38,subs,,0,0,0,,من أجل مصلحتها Dialogue: 0,0:27:38.45,0:27:41.92,subs,,0,0,0,,أعتقد أنه سيكون من الأفضل تسوية هذا الأمر ودياً Dialogue: 0,0:27:55.53,0:27:56.56,subs,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:27:56.63,0:27:59.07,subs,,0,0,0,,لقد توقعنا حدوث نوع من المشاكل Dialogue: 0,0:27:59.07,0:28:02.47,subs,,0,0,0,,لهذا السبب حراسنا الشخصيون معه Dialogue: 0,0:28:05.04,0:28:07.37,subs,,0,0,0,,من فضلك دع ساواقوتشي يغادر Dialogue: 0,0:28:07.44,0:28:10.74,subs,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك تعرف إنه على علاقة مع تسونودا Dialogue: 0,0:28:10.78,0:28:12.25,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:28:13.35,0:28:15.05,subs,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:28:23.69,0:28:25.53,subs,,0,0,0,,طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:28:25.59,0:28:29.30,subs,,0,0,0,,لقد بذلت قصارى جهدي لأصبح سكرتيره من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:28:29.43,0:28:31.83,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أستسلم بسبب شيء كهذا Dialogue: 0,0:28:34.64,0:28:37.84,subs,,0,0,0,,من فضلك عدني أنك لن تطاردني بعد الأن Dialogue: 0,0:28:39.44,0:28:41.71,subs,,0,0,0,,أيضا أعد هاتفي من فضلك Dialogue: 0,0:28:42.61,0:28:46.38,subs,,0,0,0,,الهاتف لا يحتوي فقط صوري الخاصة Dialogue: 0,0:28:46.55,0:28:51.32,subs,,0,0,0,,كما أنه يحتوي على نسخه احتياطية من البيانات الهامة لعملك Dialogue: 0,0:28:51.75,0:28:54.35,subs,,0,0,0,,كلاهما مهم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:28:55.86,0:28:57.36,subs,,0,0,0,,ايواتا كون Dialogue: 0,0:28:59.16,0:29:01.59,subs,,0,0,0,,أنت لا تعرف متى تستسلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:03.23,0:29:05.43,subs,,0,0,0,,الملاحقة هي عمل حقير Dialogue: 0,0:29:06.03,0:29:09.14,subs,,0,0,0,,سأطلب منك الاستقالة من منصبك كسكرتير Dialogue: 0,0:29:12.21,0:29:16.51,subs,,0,0,0,,سأتصل بك حتى ذلك الحين عليك البقاء في المنزل Dialogue: 0,0:29:16.94,0:29:18.45,subs,,0,0,0,,ساواقوتشي كون Dialogue: 0,0:29:19.45,0:29:21.98,subs,,0,0,0,,رئيس، سأذهب معه Dialogue: 0,0:29:22.72,0:29:26.32,subs,,0,0,0,,علينا أن نتعامل مع أمن عضو البرلمان كواتا بعد ذلك Dialogue: 0,0:29:29.82,0:29:31.42,subs,,0,0,0,,دعنا نذهب -\Nانتظر - Dialogue: 0,0:29:32.99,0:29:34.63,subs,,0,0,0,,هل هذا كافي؟ Dialogue: 0,0:29:35.66,0:29:38.27,subs,,0,0,0,,يحصل على عقوبة بسيطة وينسى كل شيء؟ Dialogue: 0,0:29:38.27,0:29:39.87,subs,,0,0,0,,لقد تغيرت كثيرا Dialogue: 0,0:29:40.93,0:29:42.90,subs,,0,0,0,,أنت لم تعتذر بعد Dialogue: 0,0:29:44.47,0:29:50.04,subs,,0,0,0,,إذا لم تعتذر وتعد أنك لن تلاحقها بعد الآن Dialogue: 0,0:29:50.48,0:29:52.95,subs,,0,0,0,,لن تشعر بالراحة أبدًا Dialogue: 0,0:29:57.05,0:29:58.95,subs,,0,0,0,,لماذا يجب أن أعتذر؟ Dialogue: 0,0:30:01.49,0:30:04.42,subs,,0,0,0,,أنا أفعل هذا فقط من أجل الرئيس Dialogue: 0,0:30:05.33,0:30:06.93,subs,,0,0,0,,من أجل الرئيس؟ Dialogue: 0,0:30:07.33,0:30:08.33,subs,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:30:08.40,0:30:12.47,subs,,0,0,0,,لا أشعر بأي شيء خاص تجاهها Dialogue: 0,0:30:12.64,0:30:14.66,subs,,0,0,0,,أردت فقط محو الأدلة Dialogue: 0,0:30:15.17,0:30:18.04,subs,,0,0,0,,ومن بين المستندات التي قد منحتك الإذن بالوصول لها Dialogue: 0,0:30:18.07,0:30:24.08,subs,,0,0,0,,كان هناك بعض البيانات الأمنية المتعلقة بالسياسيين التي سلمها الرئيس ريو إلى عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:30:24.08,0:30:28.08,subs,,0,0,0,,إذا انتشر هذا الخبر سوف تصبح الأمور في حالة من الفوضى Dialogue: 0,0:30:29.38,0:30:31.99,subs,,0,0,0,,سبب ملاحقتي لها ودفعها Dialogue: 0,0:30:32.52,0:30:33.92,subs,,0,0,0,,كان كل ذلك تمثيل Dialogue: 0,0:30:35.89,0:30:39.96,subs,,0,0,0,,لو كنت ألحقها لكنت حصلت بسهولة على ما أردت Dialogue: 0,0:30:40.46,0:30:41.46,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:30:41.96,0:30:44.53,subs,,0,0,0,,ماذا قلت؟ -\Nسواقوتشي - Dialogue: 0,0:30:48.07,0:30:49.37,subs,,0,0,0,,أنت في الخدمة Dialogue: 0,0:30:55.71,0:30:58.78,subs,,0,0,0,,هل تعلم كم كانت خائفة؟ Dialogue: 0,0:31:00.88,0:31:05.22,subs,,0,0,0,,الملاحقة واجبار مشاعرك على شخص آخر هذا لا يغتفر Dialogue: 0,0:31:05.39,0:31:10.82,subs,,0,0,0,,ولكن التسبب بالخوف لشخص أنت لا تحمل أي مشاعر له هذا أكثر قسوة Dialogue: 0,0:31:11.73,0:31:14.19,subs,,0,0,0,,هذا و ذاك Dialogue: 0,0:31:15.53,0:31:17.56,subs,,0,0,0,,كله من أجل الرئيس Dialogue: 0,0:31:19.33,0:31:20.87,subs,,0,0,0,,يا لها من حماقة Dialogue: 0,0:31:53.47,0:31:55.07,subs,,0,0,0,,ايواتا سان Dialogue: 0,0:31:58.24,0:32:03.08,subs,,0,0,0,,من المستحيل أن أشعر بمشاعر حقيقية تجاه هذه المرأة البغيضة Dialogue: 0,0:32:05.61,0:32:07.85,subs,,0,0,0,,تاكاناشي أخرجها -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:32:11.29,0:32:12.35,subs,,0,0,0,,دعني Dialogue: 0,0:32:30.64,0:32:32.14,subs,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:32:32.71,0:32:35.54,subs,,0,0,0,,لحسن الحظ، كانت القهوة باردة Dialogue: 0,0:32:36.01,0:32:39.18,subs,,0,0,0,,لو كانت القهوة ساخنة أو مادة كيميائية Dialogue: 0,0:32:39.48,0:32:41.11,subs,,0,0,0,,كنت سأموت Dialogue: 0,0:32:41.78,0:32:42.98,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:32:44.89,0:32:46.22,subs,,0,0,0,,انسى ذلك Dialogue: 0,0:32:47.02,0:32:50.76,subs,,0,0,0,,هذا هو كل ما يستطيع الحراس الشخصيون فعله Dialogue: 0,0:32:59.73,0:33:02.74,subs,,0,0,0,,"لا بأس إذا تعرضوا للخطر" Dialogue: 0,0:33:04.24,0:33:05.34,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:09.51,0:33:11.34,subs,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:33:13.35,0:33:15.98,subs,,0,0,0,,السبب وراء مغادرة شيمازاكي لكيكس Dialogue: 0,0:33:16.12,0:33:20.52,subs,,0,0,0,,أن الهجوم في ذلك اليوم تم التخطيط له بواسطتي Dialogue: 0,0:33:22.09,0:33:25.12,subs,,0,0,0,,لقد كان غاضبًا لأنك تعرضت للهجوم Dialogue: 0,0:33:26.26,0:33:27.96,subs,,0,0,0,,لذلك ترك الشركة Dialogue: 0,0:33:29.96,0:33:34.80,subs,,0,0,0,,بعد تحذيري بشدة ألا أعرض حياتكم للخطر بعد الآن Dialogue: 0,0:33:37.84,0:33:39.67,subs,,0,0,0,,أليس سينباي مذهل؟ Dialogue: 0,0:33:41.64,0:33:42.84,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:33:44.14,0:33:46.95,subs,,0,0,0,,لا أعتقد أن ما فعلته كان خطأ Dialogue: 0,0:33:49.65,0:33:53.62,subs,,0,0,0,,الشعب الياباني ليس لديه الشعور بالإلحاح على الإطلاق Dialogue: 0,0:33:53.62,0:33:56.72,subs,,0,0,0,,أردتهم أن يدركوا أننا محاطون بالخطر Dialogue: 0,0:33:56.76,0:33:59.76,subs,,0,0,0,,حتى يدركوا الحاجة إلى الحماية الشخصية Dialogue: 0,0:34:00.19,0:34:02.60,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتفق مع أساليبك Dialogue: 0,0:34:02.66,0:34:04.50,subs,,0,0,0,,من أجل الترويج لشركتك Dialogue: 0,0:34:05.30,0:34:10.50,subs,,0,0,0,,في ذلك اليوم، وضعنا أنا وسواقوتشي حياتنا على المحك لحماية مكان الحادث Dialogue: 0,0:34:10.50,0:34:12.54,subs,,0,0,0,,وضعتم حياتكم على المحك؟ Dialogue: 0,0:34:14.37,0:34:17.04,subs,,0,0,0,,قول ذلك أسهل من فعله Dialogue: 0,0:34:21.62,0:34:23.98,subs,,0,0,0,,عندما يتم تصويب مسدس حقيقي نحوك Dialogue: 0,0:34:24.25,0:34:26.22,subs,,0,0,0,,هل يمكنك الوقوف حيث أنت؟ Dialogue: 0,0:34:28.79,0:34:33.03,subs,,0,0,0,,أنا دائما على استعداد لأكون درع لعملي Dialogue: 0,0:34:33.79,0:34:34.93,subs,,0,0,0,,ليس أنا فقط Dialogue: 0,0:34:35.43,0:34:39.10,subs,,0,0,0,,تاكاناشي وسوقانوما وحتى ساواقوتشي سيفعلون ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:34:46.04,0:34:47.94,subs,,0,0,0,,منذ خمس سنوات Dialogue: 0,0:34:48.98,0:34:53.45,subs,,0,0,0,,قُتل شخص أحببته أثناء عملية سطو على منزلي في لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:34:54.18,0:34:57.72,subs,,0,0,0,,الحارس الشخصي القوي الذي قمت بتعيينه في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:34:59.35,0:35:00.65,subs,,0,0,0,,هرب Dialogue: 0,0:35:02.26,0:35:04.42,subs,,0,0,0,,أردت أن أنسى الحادثة Dialogue: 0,0:35:04.69,0:35:06.99,subs,,0,0,0,,لذلك قمت بتأسيس هذه الشركة Dialogue: 0,0:35:07.03,0:35:09.76,subs,,0,0,0,,فقط عندما شعرت أنني بدأت في طريق جديد Dialogue: 0,0:35:09.83,0:35:11.40,subs,,0,0,0,,بدأت أتساءل Dialogue: 0,0:35:13.57,0:35:17.00,subs,,0,0,0,,عما إذا كان من الصحيح أن أنسى الحزن الرهيب الذي شعرت به Dialogue: 0,0:35:21.74,0:35:24.28,subs,,0,0,0,,هذا هو سبب دخولي لمجال الأمن Dialogue: 0,0:35:27.31,0:35:30.72,subs,,0,0,0,,أنا لا أحمل ضغينة تجاه الحارس الشخصي الذي هرب Dialogue: 0,0:35:30.82,0:35:32.75,subs,,0,0,0,,هكذا هم البشر Dialogue: 0,0:35:33.39,0:35:34.79,subs,,0,0,0,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:35:36.52,0:35:38.99,subs,,0,0,0,,قول أمور لا يعنونها Dialogue: 0,0:35:38.99,0:35:43.40,subs,,0,0,0,,مثل وضع حياتهم على المحك أو أن يكونوا درعاً بشرياً Dialogue: 0,0:35:44.43,0:35:48.10,subs,,0,0,0,,أنا أكره هؤلاء الاشخاص Dialogue: 0,0:35:52.77,0:35:54.41,subs,,0,0,0,,أنا حقًا آسف Dialogue: 0,0:35:55.44,0:35:59.64,subs,,0,0,0,,لأننا لم نتمكن من مساعدتك في تحقيق رغبتك Dialogue: 0,0:36:01.38,0:36:05.85,subs,,0,0,0,,أشعر وكأنني أصبحت أكثر ثقة الأن Dialogue: 0,0:36:08.19,0:36:10.29,subs,,0,0,0,,أنا سأستقيل من الشركة Dialogue: 0,0:36:13.16,0:36:17.50,subs,,0,0,0,,شكرًا لأنك قمت بحماية شجاعتي Dialogue: 0,0:36:30.51,0:36:32.65,subs,,0,0,0,,أنت فقط تهتم بنفسك Dialogue: 0,0:36:34.45,0:36:36.92,subs,,0,0,0,,لأنك تحاول أن تكون رائع Dialogue: 0,0:36:42.72,0:36:43.59,subs,,0,0,0,,أسمعي Dialogue: 0,0:36:46.89,0:36:48.70,subs,,0,0,0,,حقيقة أنك لم تخبرني Dialogue: 0,0:36:52.47,0:36:55.07,subs,,0,0,0,,جعلتني أشعر بالوحدة الشديدة Dialogue: 0,0:37:00.41,0:37:02.21,subs,,0,0,0,,أردت منك أن تعتمد علي Dialogue: 0,0:37:05.48,0:37:06.35,subs,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:37:08.38,0:37:10.58,subs,,0,0,0,,لماذا لا نبتعد عن بعض لفتره Dialogue: 0,0:37:14.05,0:37:16.92,subs,,0,0,0,,أردت حمايتك سي تشان Dialogue: 0,0:37:19.23,0:37:20.99,subs,,0,0,0,,لهذا السبب لم أخبرك Dialogue: 0,0:37:22.96,0:37:28.27,subs,,0,0,0,,أردتك أن تعتمد علي أيضا Dialogue: 0,0:37:46.02,0:37:49.16,subs,,0,0,0,,لا بد أن سواقوتشي مصدوم Dialogue: 0,0:37:53.83,0:37:55.23,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:37:55.90,0:37:56.83,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:58.70,0:38:00.17,subs,,0,0,0,,كما قلت Dialogue: 0,0:38:02.44,0:38:06.11,subs,,0,0,0,,جعلت عواطفي تتحكم بي Dialogue: 0,0:38:08.31,0:38:11.14,subs,,0,0,0,,هذا ليس بالأمر السيء في الواقع Dialogue: 0,0:38:11.38,0:38:14.31,subs,,0,0,0,,الجميع يغضب ويفقد السيطره في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:38:14.38,0:38:16.55,subs,,0,0,0,,كيف لا يكون هذا أمر سيء؟ Dialogue: 0,0:38:17.32,0:38:20.05,subs,,0,0,0,,إذا كنت سأتأثر بمشاعري Dialogue: 0,0:38:20.92,0:38:22.62,subs,,0,0,0,,يجب أن أتوقف عن كوني حارس شخصي Dialogue: 0,0:38:22.69,0:38:25.26,subs,,0,0,0,,كن أكثر صدقًا مع نفسك قليلًا Dialogue: 0,0:38:25.36,0:38:26.23,subs,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:38:27.73,0:38:29.90,subs,,0,0,0,,لماذا تضع حاجز حول نفسك؟ Dialogue: 0,0:38:30.00,0:38:32.03,subs,,0,0,0,,هذا لأنني حارس شخصي Dialogue: 0,0:38:32.93,0:38:33.87,subs,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:38:34.90,0:38:36.84,subs,,0,0,0,,ليس مضحكا على الاطلاق Dialogue: 0,0:38:41.51,0:38:43.54,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:38:43.94,0:38:45.91,subs,,0,0,0,,شكرا على المساعدة Dialogue: 0,0:38:46.85,0:38:48.35,subs,,0,0,0,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:38:48.58,0:38:49.98,subs,,0,0,0,,وصلنا Dialogue: 0,0:38:50.05,0:38:53.45,subs,,0,0,0,,هل أساء إليك حراسنا الشخصيون بأي شكل من الأشكال؟ Dialogue: 0,0:38:53.52,0:38:55.09,subs,,0,0,0,,بخصوص تلك الحادثة Dialogue: 0,0:38:55.49,0:38:58.09,subs,,0,0,0,,بسبب إهمال سكرتيرتك Dialogue: 0,0:38:58.43,0:39:01.76,subs,,0,0,0,,قد يتم تسريب البيانات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:01.76,0:39:03.46,subs,,0,0,0,,من اين سمعت بذلك؟ Dialogue: 0,0:39:03.46,0:39:06.63,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أخبرك بذلك ولكن إذا تسربت Dialogue: 0,0:39:06.63,0:39:09.84,subs,,0,0,0,,سوف تشوه صورة رئيس الوزراء لأنه هو الذي عينني Dialogue: 0,0:39:09.87,0:39:12.27,subs,,0,0,0,,حتى لو سقط رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:39:12.51,0:39:16.44,subs,,0,0,0,,من المؤكد أن اسمك سيبقى في التاريخ -\Nماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,0:39:16.48,0:39:18.21,subs,,0,0,0,,لن أقول كلمة واحدة Dialogue: 0,0:39:19.38,0:39:21.28,subs,,0,0,0,,سأضع حياتي على المحك Dialogue: 0,0:39:21.38,0:39:23.58,subs,,0,0,0,,لحمايتك عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:39:26.35,0:39:27.85,subs,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:39:28.36,0:39:29.99,subs,,0,0,0,,من يظن نفسه؟ Dialogue: 0,0:39:30.72,0:39:32.89,subs,,0,0,0,,الأمر كما قلت لك عضو البرلمان Dialogue: 0,0:39:35.26,0:39:37.40,subs,,0,0,0,,لا يمكنك الوثوق بهذا الرجل Dialogue: 0,0:39:39.87,0:39:41.10,subs,,0,0,0,,هذا الرجل Dialogue: 0,0:39:42.34,0:39:45.24,subs,,0,0,0,,يفكر في الآخرين كأدوات له فقط Dialogue: 0,0:39:47.94,0:39:48.88,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:39:49.81,0:39:51.24,subs,,0,0,0,,لقد قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:39:53.18,0:39:55.35,subs,,0,0,0,,من فضلك أسمح لي بالاستقالة Dialogue: 0,0:39:55.45,0:39:57.22,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تستقيل Dialogue: 0,0:39:57.55,0:40:01.95,subs,,0,0,0,,سوف أقوم بنقل إيواتا لفرع كيكس في هونج كونج Dialogue: 0,0:40:06.19,0:40:07.49,subs,,0,0,0,,رئيس Dialogue: 0,0:40:09.40,0:40:11.77,subs,,0,0,0,,انت قلت Dialogue: 0,0:40:13.10,0:40:15.27,subs,,0,0,0,,أنك لا تكره الحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:40:15.44,0:40:19.91,subs,,0,0,0,,ومع ذلك، لا يسعني إلا أن أفكر أنك تحتقرنا Dialogue: 0,0:40:21.61,0:40:22.91,subs,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:40:25.28,0:40:27.91,subs,,0,0,0,,أنا أكره الحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:40:29.05,0:40:31.38,subs,,0,0,0,,لكن الأمر مختلف عن حمل الضغينة Dialogue: 0,0:40:32.02,0:40:34.39,subs,,0,0,0,,يمكن تحويل الكراهية إلى دافع Dialogue: 0,0:40:36.66,0:40:39.79,subs,,0,0,0,,لقد وقعت في الحب، لذا ربما يمكنك أن تفهم Dialogue: 0,0:40:40.39,0:40:42.76,subs,,0,0,0,,مقارنة بشعور الحب الفاتر Dialogue: 0,0:40:43.40,0:40:46.70,subs,,0,0,0,,الكراهية أكثر شدة بكثير Dialogue: 0,0:40:47.37,0:40:49.87,subs,,0,0,0,,إذا ركزت طاقتك في ذلك الشعور Dialogue: 0,0:40:50.47,0:40:53.51,subs,,0,0,0,,يمكنك تحويله إلى تجارتك الخاصة Dialogue: 0,0:40:55.54,0:40:56.74,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:41:01.38,0:41:03.28,subs,,0,0,0,,آسف للاتصال بك فجأة Dialogue: 0,0:41:03.55,0:41:06.29,subs,,0,0,0,,لم أتوقع أن تعزمني بشكل حقيقي Dialogue: 0,0:41:06.65,0:41:07.72,subs,,0,0,0,,أمم Dialogue: 0,0:41:08.59,0:41:10.42,subs,,0,0,0,,هل أنت حقًا موافقه على السوشي؟ Dialogue: 0,0:41:10.49,0:41:14.76,subs,,0,0,0,,التونة الدهنية وقنفذ البحر والزعانفا وسوشي الجمبري والحبار من فضلك Dialogue: 0,0:41:14.83,0:41:16.60,subs,,0,0,0,,هذا كثير -\Nشكرًا جزيلًا - Dialogue: 0,0:41:16.80,0:41:19.13,subs,,0,0,0,,يشعر الجراحون بالجوع بسهولة Dialogue: 0,0:41:19.43,0:41:20.77,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:41:22.30,0:41:24.27,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nتفضلي - Dialogue: 0,0:41:27.14,0:41:28.44,subs,,0,0,0,,الملاحق Dialogue: 0,0:41:28.54,0:41:30.31,subs,,0,0,0,,هل أمسكته -\Nنعم - Dialogue: 0,0:41:34.28,0:41:37.72,subs,,0,0,0,,لم يكن لدي حارس شخصي في الماضي Dialogue: 0,0:41:39.12,0:41:40.59,subs,,0,0,0,,لكن زوجي كان يحميني Dialogue: 0,0:41:40.65,0:41:42.02,subs,,0,0,0,,أه زوجك Dialogue: 0,0:41:42.19,0:41:43.22,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:44.69,0:41:46.29,subs,,0,0,0,,انا عزباء الان Dialogue: 0,0:41:48.76,0:41:49.83,subs,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:41:50.60,0:41:52.03,subs,,0,0,0,,نحن متشابهون Dialogue: 0,0:41:54.20,0:41:56.14,subs,,0,0,0,,لقد كان رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:41:56.47,0:41:58.10,subs,,0,0,0,,وقوي جدًا Dialogue: 0,0:41:58.84,0:42:01.27,subs,,0,0,0,,ربما أقوى منك شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:42:01.27,0:42:03.38,subs,,0,0,0,,لا أشعر بالرضا لسماع ذلك Dialogue: 0,0:42:03.42,0:42:05.75,subs,,0,0,0,,إنه ليس شخصًا يمكنك الفوز عليه Dialogue: 0,0:42:05.81,0:42:06.95,subs,,0,0,0,,اعذرني -\Nنعم - Dialogue: 0,0:42:07.01,0:42:12.25,subs,,0,0,0,,دعنا نرى ... قنفذ البحر والجمبري والحبار Dialogue: 0,0:42:12.59,0:42:15.96,subs,,0,0,0,,زعانف والتونة الدهنية من فضلك -\Nشكرًا جزيلًا - Dialogue: 0,0:42:18.49,0:42:19.93,subs,,0,0,0,,هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:42:21.23,0:42:22.10,subs,,0,0,0,,بالكامل Dialogue: 0,0:42:27.50,0:42:29.34,subs,,0,0,0,,من الجميل أن تغضب Dialogue: 0,0:42:29.87,0:42:32.77,subs,,0,0,0,,يمكننا أن نكون غاضبين لأننا أحياء Dialogue: 0,0:42:36.61,0:42:39.75,subs,,0,0,0,,أنا لا أحب التظاهرات لذلك سأكون صادقه Dialogue: 0,0:42:40.55,0:42:43.25,subs,,0,0,0,,زوجي كان ضابط في الشرطة Dialogue: 0,0:42:44.52,0:42:45.55,subs,,0,0,0,,لكنه مات Dialogue: 0,0:42:48.42,0:42:51.12,subs,,0,0,0,,بعد ثلاثة أشهر من زواجنا Dialogue: 0,0:42:51.56,0:42:53.23,subs2,,0,0,0,,يا له من رجل قاسي Dialogue: 0,0:42:56.40,0:43:00.60,subs2,,0,0,0,,تركك فجأة في الوقت الذي كان يجب ان تستمتعوا بحياتكما معًا Dialogue: 0,0:43:05.17,0:43:07.57,subs2,,0,0,0,,هذه أول مره أسمع شخص يقول هذا Dialogue: 0,0:43:08.51,0:43:10.58,subs2,,0,0,0,,الجميع في مركز الشرطة Dialogue: 0,0:43:11.01,0:43:14.45,subs2,,0,0,0,,أخبروني انه مات بشرف Dialogue: 0,0:43:14.65,0:43:17.35,subs2,,0,0,0,,وأنني يجب أن أبذل قصارى جهدي وأعيش بفخر Dialogue: 0,0:43:17.42,0:43:19.69,subs2,,0,0,0,,ولكن في الواقع Dialogue: 0,0:43:20.12,0:43:22.22,subs2,,0,0,0,,كنت غاضبًه للغاية Dialogue: 0,0:43:22.82,0:43:25.52,subs2,,0,0,0,,"كنت أفكر "ماذا يقولون بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:43:34.93,0:43:38.34,subs2,,0,0,0,,أنا سعيده لأنني أخبرتك بهذا شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:43:41.54,0:43:45.34,subs2,,0,0,0,,كما هو متوقع من شخص حياته دائما في خطر Dialogue: 0,0:43:55.96,0:43:58.39,subs2,,0,0,0,,من فضلكِ اذهبِ مباشرة إلى المحطة Dialogue: 0,0:43:58.46,0:44:00.26,subs2,,0,0,0,,لا تتبعني مهما حدث Dialogue: 0,0:44:29.86,0:44:31.92,subs2,,0,0,0,,أنا معتاد على الانتقام Dialogue: 0,0:44:32.36,0:44:33.49,subs2,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:44:48.88,0:44:51.98,subs2,,0,0,0,,لقد رأيت هذا الرجل من قبل Dialogue: 0,0:44:58.45,0:45:13.57,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل