1
00:00:05,000 --> 00:00:08,200
"على بُعد 600 ميل من ساحل "أمريكا الجنوبية-

2
00:00:11,160 --> 00:00:13,840
"منبوذ في "المحيط الهادئ-

3
00:00:18,520 --> 00:00:21,680
"أرخبيل "غالاباغوس-

4
00:00:28,920 --> 00:00:32,080
على إمتداد خط الإستواء ،

5
00:00:32,120 --> 00:00:36,440
سلسلة تزيد عن 120

6
00:00:36,480 --> 00:00:38,560
من الجزر الإستوائية-

7
00:00:42,160 --> 00:00:43,720
التي تندلع

8
00:00:43,760 --> 00:00:45,840
من قاع المحيط العميق-

9
00:00:50,400 --> 00:00:53,480
منذ أكثر من 10 ملايين سنة-

10
00:00:59,680 --> 00:01:03,600
تلك التي إجتاحتها هنا
العواصف والتيارات-

11
00:01:06,320 --> 00:01:09,000
نجا من مليون لواحد من الإحتمالات-

12
00:01:10,760 --> 00:01:13,240
للعثور على جزر لم يمسها أحد

13
00:01:14,920 --> 00:01:17,600
خالية من المنافسة-

14
00:01:23,880 --> 00:01:26,200
هؤلاء الرواد الجادون-

15
00:01:28,040 --> 00:01:31,560
تطورت بطرق رائعة

16
00:01:32,840 --> 00:01:34,240
فيما هو معروف

17
00:01:34,280 --> 00:01:38,120
كأعظم تجربة في الطبيعة-

18
00:01:40,520 --> 00:01:42,200
موطن لمتخصصين غريبين-

19
00:01:46,880 --> 00:01:49,720
وعمالقة غير متوقعة-

20
00:01:52,080 --> 00:01:54,720
أثمن مجموعة-

21
00:01:56,880 --> 00:01:59,280
من مخلوقات الجزيرة-

22
00:02:01,160 --> 00:02:02,840
على الأرض-

23
00:02:12,240 --> 00:02:14,440
لا تزال هناك أماكن على الأرض

24
00:02:14,480 --> 00:02:16,440
التي تبقيّ نقية-

25
00:02:19,000 --> 00:02:21,840
حيث تزدهر الحياة البرية-

26
00:02:22,840 --> 00:02:26,400
هذه هي آخر المناطق
التي يمكن تسميتها-

27
00:02:27,640 --> 00:02:29,000
عدنّ -

28
00:02:49,400 --> 00:02:53,360
عندما وطأت أقدام البحارة
هذه الجزر لأول مرة

29
00:02:53,400 --> 00:02:55,840
قبل 500 عام فقط-

30
00:02:58,160 --> 00:03:01,160
للعثور على قمم يكتنفها الضباب-

31
00:03:04,480 --> 00:03:06,720
الشواطئ السماوية-

32
00:03:08,880 --> 00:03:11,520
والوحوش ذات المظهر الأسطوري-

33
00:03:15,200 --> 00:03:18,280
إعتقدوا أنهم خطوا

34
00:03:18,320 --> 00:03:20,400
في عالم سحري-

35
00:03:25,840 --> 00:03:31,320
♪ ♪

36
00:03:31,360 --> 00:03:35,080
للوصول إلى هذه الشواطئ اللازوردية-

37
00:03:36,480 --> 00:03:38,320
كل مستعمر

38
00:03:38,360 --> 00:03:41,480
نجا من رحلة طولها 600 ميل

39
00:03:41,520 --> 00:03:43,440
عبر المحيط الهادئ-

40
00:03:44,400 --> 00:03:45,960
♪ ♪

41
00:03:46,000 --> 00:03:48,800
كانت "أسود البحر" واحدة
من الثدييات القليلة

42
00:03:48,840 --> 00:03:50,320
صنعتها -

43
00:03:52,560 --> 00:03:55,280
قادمة من أمريكا الشمالية

44
00:03:55,320 --> 00:03:57,760
قبل مليوني سنة-

45
00:04:01,560 --> 00:04:04,240
لقد تعلموا بسرعة وقت اللعب

46
00:04:04,280 --> 00:04:07,200
بمياه وفيرة في موسم البرد-

47
00:04:10,880 --> 00:04:12,720
كمواليد جائعين

48
00:04:12,760 --> 00:04:14,760
الطلب أكثر من نصف لتر

49
00:04:14,800 --> 00:04:16,520
من الحليب الدسم كل يوم-

50
00:04:21,560 --> 00:04:25,280
وهذه الأم لديها
فم إضافي للتغذية-

51
00:04:27,760 --> 00:04:31,440
لا تزال شابة من العام
الماضي تعتمد عليها أيضًا-

52
00:04:34,440 --> 00:04:38,400
وهي تُرضع صغارها أربع مرات أطول

53
00:04:38,440 --> 00:04:40,760
(من أقاربها في (كاليفورنيا-

54
00:04:47,360 --> 00:04:49,200
فقط نصف الجراء

55
00:04:49,240 --> 00:04:52,040
مع شقيق منافس على قيد الحياة-

56
00:04:56,440 --> 00:04:59,040
كل يوم تتوجه إلى البحر-

57
00:04:59,080 --> 00:05:02,480
♪ ♪

58
00:05:02,520 --> 00:05:06,160
تترك صغارها الذين لا
حول لهم ولا قوة خلفها-

59
00:05:06,760 --> 00:05:09,920
♪ ♪

60
00:05:11,680 --> 00:05:14,160
تتبعها أمهات أخريات-

61
00:05:14,200 --> 00:05:19,240
♪ ♪

62
00:05:24,800 --> 00:05:28,360
إنهم متجهون إلى مكانٍ صوفي-

63
00:05:30,520 --> 00:05:33,400
جزيرة بركانية منقرضة-

64
00:05:43,400 --> 00:05:47,440
كاملة مع خليج سري خاص بها-

65
00:05:51,440 --> 00:05:55,480
وتجمع "البجع البني" المنتظر-

66
00:06:19,400 --> 00:06:21,800
لأنهم بالقرب من الخليج ،

67
00:06:21,840 --> 00:06:24,720
بدات المطاردة-

68
00:06:26,080 --> 00:06:28,000
ضد مياه ضحلة من الطيور ،

69
00:06:28,040 --> 00:06:31,880
سريعة جدًا بحيث يتعذر
على "أسد البحر" صيدها-

70
00:06:33,400 --> 00:06:36,800
♪ ♪

71
00:06:38,920 --> 00:06:41,640
بإستخدام الخليج كفخ ،

72
00:06:45,200 --> 00:06:47,560
يديرون السمك الجانح-

73
00:06:48,840 --> 00:06:51,880
(أسود البحر)

74
00:06:52,680 --> 00:06:55,080
البجع" في المياه الضحلة"

75
00:06:55,120 --> 00:06:57,200
هم أول من يستفيدون-

76
00:07:00,120 --> 00:07:03,040
قادرة على عصر ما يصل إلى عشر أسماك

77
00:07:03,080 --> 00:07:05,160
في حناجرهم القابلة للتمدد-

78
00:07:10,220 --> 00:07:13,220
لكن الأسطول الذي تقوده
الإناث يعيد تجميع صفوفه-

79
00:07:21,660 --> 00:07:25,140
(البجع)

80
00:07:35,460 --> 00:07:37,660
مع إغلاق جميع المخارج-

81
00:07:41,300 --> 00:07:43,940
هذه المرة الفريسة المذعورة

82
00:07:43,980 --> 00:07:46,580
يتم قيادتها مباشرة على الشاطئ-

83
00:07:47,660 --> 00:07:51,060
♪ ♪

84
00:07:59,420 --> 00:08:01,100
مطاردة ناجحة

85
00:08:01,140 --> 00:08:04,180
ينتج ما يصل إلى 30
"سمكة لكل "أسد بحر-

86
00:08:10,420 --> 00:08:12,380
هذه التقنية الرائعة

87
00:08:12,420 --> 00:08:14,900
"فريدة من نوعها في "غالاباغوس-

88
00:08:17,180 --> 00:08:21,300
تم تصويره هنا لأول مرة-

89
00:08:34,220 --> 00:08:38,940
♪ ♪

90
00:08:38,980 --> 00:08:41,420
حتى 15 جولة لاحقة-

91
00:08:47,620 --> 00:08:50,740
كل شخص يشبع-

92
00:08:59,540 --> 00:09:02,420
عودة المنتصر إلى المستعمرة-

93
00:09:05,140 --> 00:09:07,140
تستمع إلى النداء المميز-

94
00:09:07,180 --> 00:09:10,660
♪ ♪

95
00:09:10,700 --> 00:09:12,860
من صغارها الجياع-

96
00:09:12,900 --> 00:09:15,660
♪ ♪

97
00:09:24,500 --> 00:09:27,260
♪ ♪

98
00:09:27,300 --> 00:09:30,020
بفضل هذه البحار الشتوية الغنية-

99
00:09:31,260 --> 00:09:34,740
يمكن لهذه الأم توفير ما
يكفي من الحليب المغذي-

100
00:09:37,340 --> 00:09:39,260
ليس فقط لجرو واحد-

101
00:09:41,860 --> 00:09:43,060
لكن إثنان-

102
00:09:50,740 --> 00:09:54,020
إستخدام الذكاء والعمل الجماعي-

103
00:09:55,220 --> 00:09:57,180
هذه "أسود البحر" الماهرة

104
00:09:57,220 --> 00:09:59,980
إستفادت من الوفرة

105
00:10:00,020 --> 00:10:02,340
التى تقدمها عدن-

106
00:10:10,780 --> 00:10:13,860
تزدهر الحياة البحرية
"في "غالاباغوس-

107
00:10:16,500 --> 00:10:18,220
بفضل وضعها-

108
00:10:20,540 --> 00:10:24,820
في قلب أربعة تيارات محيطية غنية-

109
00:10:28,940 --> 00:10:31,380
مع حلول موسم البرد ،

110
00:10:31,420 --> 00:10:33,420
الغارق بالمغذيات-

111
00:10:36,260 --> 00:10:39,700
جذب أسماك "القرش" في
أعلى كثافة في العالم

112
00:10:41,140 --> 00:10:42,380
لكي تتغذى-

113
00:10:44,100 --> 00:10:45,060
وتجتمع

114
00:10:46,140 --> 00:10:49,300
في طقوس التزاوج الساحرة-

115
00:10:52,060 --> 00:10:55,900
وركوب الطرق السريعة في المحيط
المتجمد الجنوبي منذ فترة طويلة-

116
00:10:58,940 --> 00:11:02,700
حتى طيور "البطريق" يمكنها
الإزدهار عند خط الإستواء ،

117
00:11:04,180 --> 00:11:07,660
بفضل المياه الباردة بشكل إستثنائى-

118
00:11:17,460 --> 00:11:20,660
أكثر شواطئ الأرخبيل وفرة

119
00:11:20,700 --> 00:11:23,620
"تقع على بركان "فرناندينا-

120
00:11:29,220 --> 00:11:32,700
واحدة من أكثر الجزر
البكر على وجه الأرض-

121
00:11:36,740 --> 00:11:39,820
"هذه أرض "التنانين-

122
00:11:43,500 --> 00:11:47,860
موطن 120.000 "إغوانة" بحرية-

123
00:11:50,980 --> 00:11:54,980
تنحدر من نوع واحد من
"سحلية "أمريكا الجنوبية

124
00:11:55,020 --> 00:11:58,260
التي تطفو هنا على
مجموعات من النباتات-

125
00:12:03,460 --> 00:12:05,980
على هذه الصخرة القاحلة

126
00:12:06,020 --> 00:12:09,420
لقد إعتادوا على إستراتيجية
لا توجد في أي مكان آخر-

127
00:12:12,380 --> 00:12:15,060
عادوا إلى المحيط-

128
00:12:25,140 --> 00:12:26,700
بعد تشمس الصباح-

129
00:12:28,420 --> 00:12:30,660
هذا الذكر بدم بارد

130
00:12:30,700 --> 00:12:31,980
أصبح الآن دافئًا بدرجة كافية-

131
00:12:37,380 --> 00:12:40,100
ليصمد 30 دقيقة

132
00:12:40,140 --> 00:12:43,780
في بحر شتوي 06ْ درجة-

133
00:12:54,860 --> 00:12:57,820
لكن المياه الباردة
الغنية بالمغذيات

134
00:13:00,740 --> 00:13:02,940
توفير الظروف المثالية-

135
00:13:04,860 --> 00:13:09,140
للحدائق الفخمة للطحالب البحرية-

136
00:13:10,900 --> 00:13:14,420
الجنٌة لسحلية نباتية-

137
00:13:18,500 --> 00:13:20,620
الغطس لأكثر من 50 قدمًا

138
00:13:20,660 --> 00:13:24,380
في نفسٍ واحد لمدة 12 دقيقة-

139
00:13:27,780 --> 00:13:31,100
ومثبتة بمخالب تُشبه الخطاف-

140
00:13:32,860 --> 00:13:36,660
ترعى أونصة واحدة فقط من
الأعشاب البحرية في اليوم-

141
00:13:50,700 --> 00:13:54,540
لكن هذه المياه
الخصبة تأتي مع صيد-

142
00:13:59,740 --> 00:14:03,540
عواصف المحيط الهادئ تغذي قواطع
الهواء التي يبلغ إرتفاعها 15 قدمًا-

143
00:14:32,740 --> 00:14:35,340
تكافح من خلال لقماته الأخيرة-

144
00:14:39,100 --> 00:14:41,100
مع إنخفاض درجة حرارة الجسم

145
00:14:41,140 --> 00:14:42,500
بمقدار 2ْ درجة

146
00:14:44,820 --> 00:14:47,420
يجب أن تعود إلى الشاطئ ،

147
00:14:47,460 --> 00:14:50,260
أو خطر إنخفاض حرارة الجسم-

148
00:15:15,100 --> 00:15:17,180
في أقسيّ العواصف ،

149
00:15:17,220 --> 00:15:19,380
البعض ضاع في البحر-

150
00:15:55,820 --> 00:15:58,460
تصادم مع الحمم الحادة

151
00:16:01,100 --> 00:16:03,860
يمكن أن تُسبب إصابات قاتلة-

152
00:16:05,740 --> 00:16:09,020
وكما إستنزفت العضلات
قوتها بسبب البرد

153
00:16:09,060 --> 00:16:10,980
تبدأ في الإستيلاء-

154
00:16:13,420 --> 00:16:16,300
يتطلب جهدًا أخيرًا-

155
00:16:37,300 --> 00:16:40,460
مع التشمس في شمس
غالاباغوس" الإستوائية"

156
00:16:43,140 --> 00:16:45,620
سوف تعيد شحنها بسرعة-

157
00:16:51,420 --> 00:16:54,060
للتو تخلصت من كل ملح البحر-

158
00:16:56,980 --> 00:16:59,140
العطس الجيد يجب أن يفي بالغرض-

159
00:17:01,340 --> 00:17:04,100
♪ ♪

160
00:17:04,140 --> 00:17:06,220
إنها ترسم الذباب-

161
00:17:06,940 --> 00:17:09,140
(الذباب الطنان)

162
00:17:09,180 --> 00:17:11,420
- ولكن لحسن الحظ هذا المنتجع الساحلي

163
00:17:11,460 --> 00:17:14,020
يقدم خدمة متميزة-

164
00:17:23,260 --> 00:17:25,100
"سحالي "الحمم-

165
00:17:29,220 --> 00:17:31,060
إنهم ثقيلو اليد بعض الشيء-

166
00:17:38,260 --> 00:17:40,740
لكنهم يقومون بعمل
رائع في مكافحة الآفات-

167
00:17:55,180 --> 00:17:57,140
صنعوا السعادة للعملاء -

168
00:18:02,180 --> 00:18:04,340
على الأقل في معظم الوقت-

169
00:18:08,780 --> 00:18:12,420
♪ ♪

170
00:18:18,860 --> 00:18:20,940
في ذروة موسم البرد-

171
00:18:22,420 --> 00:18:25,420
♪ ♪

172
00:18:25,460 --> 00:18:29,020
"يستفيد "الأطيش
أيضًا من هذه المياه الغنية-

173
00:18:43,220 --> 00:18:46,580
ينقض "الغطاس" من إرتفاع
يصل إلى 100 قدم-

174
00:18:51,620 --> 00:18:54,740
إصطدموا بالسطح بسرعة 60 ميل في الساعة

175
00:19:10,340 --> 00:19:12,300
تتغذيّ بالسمك ،

176
00:19:12,340 --> 00:19:15,580
الآن هو الوقت المثالي للتكاثر-

177
00:19:18,900 --> 00:19:21,780
في أقصيّ الطرف الشمالي للأرخبيل-

178
00:19:24,180 --> 00:19:27,660
توفر "وولف آيلاند" ملاذًا بعيدًا-

179
00:19:30,260 --> 00:19:32,660
"لتعشيش "أطيش نازكا-

180
00:19:35,940 --> 00:19:37,820
فقط نصف ميل مربع-

181
00:19:39,460 --> 00:19:42,060
يدعم حوالي 10.000 طائر-

182
00:19:42,100 --> 00:19:45,540
♪ ♪

183
00:19:53,980 --> 00:19:55,500
هم شريان الحياة

184
00:19:55,540 --> 00:19:58,460
لطائر بريء المظهر-

185
00:20:01,380 --> 00:20:05,180
طائر "الحسون" ، طوله 4 بوصات فقط-

186
00:20:08,100 --> 00:20:12,660
أسلافه تقطعت بهم السبل
هنا منذ آلاف السنين-

187
00:20:17,140 --> 00:20:19,700
وبدون قوة جناح كافية للهروب-

188
00:20:24,500 --> 00:20:29,180
تحولوا إلى حياة الجريمة-

189
00:20:34,940 --> 00:20:37,660
سرقة البيض من جيرانهم-

190
00:20:42,660 --> 00:20:44,340
♪ ♪

191
00:20:45,820 --> 00:20:48,260
لكنهم محروسون على مدار الساعة-

192
00:20:49,060 --> 00:20:52,740
من قبل الآباء الوقائيين البالغين
تسعة أضعاف حجمهم-

193
00:20:58,260 --> 00:21:01,780
لحسن الحظ ، ما يفتقر إليه
هذا الطائر الصغير في مكانته-

194
00:21:04,780 --> 00:21:06,220
يعوض عنه-

195
00:21:07,660 --> 00:21:08,740
بالمكر-

196
00:21:11,300 --> 00:21:13,140
يُصبح أغمق مع تقدم العمر ،

197
00:21:14,740 --> 00:21:17,820
هذا "الحسون" هو من عقل الزي-

198
00:21:21,060 --> 00:21:22,860
♪ ♪

199
00:21:25,620 --> 00:21:28,620
ينقر على ريش الجناح الخداعي-

200
00:21:31,060 --> 00:21:35,260
مسلحة بأقوى منقار من
"أي كائن فى جزر "غالاباغوس-

201
00:21:36,820 --> 00:21:40,660
مثالي لرسم الدم-

202
00:21:48,220 --> 00:21:49,780
الإرتقاء إلى إسمه-

203
00:21:52,300 --> 00:21:54,180
"عصفور مصاص الدماء"

204
00:21:57,660 --> 00:22:00,500
لا تمر هذه اللقطات الغنية
دون أن يلاحظها أحد-

205
00:22:26,800 --> 00:22:28,640
على الرغم من أنها ليست
أكثر من مجرد مصدر إزعاج-

206
00:22:30,240 --> 00:22:34,080
♪ ♪

207
00:22:34,120 --> 00:22:36,320
هذا يكفى لطرده بعيداً-

208
00:22:42,440 --> 00:22:44,520
فقط ما كان ينتظره-

209
00:22:52,440 --> 00:22:55,600
لكن تلك القشرة سميكة للغاية

210
00:22:55,640 --> 00:22:57,800
حتى للمنقار العاصر الحاد-

211
00:22:59,960 --> 00:23:02,520
يحتاج إلى وضع خطة-

212
00:23:10,800 --> 00:23:13,040
يستخدم منقاره للتأثير-

213
00:23:15,480 --> 00:23:18,720
قائد العصابة الماكر هذا
يحرّك الأمور-

214
00:23:34,080 --> 00:23:35,080
لقد شقها-

215
00:23:52,080 --> 00:23:54,560
على الرغم من أنه لسوء الحظ بالنسبة له ،

216
00:23:54,600 --> 00:23:57,080
لا يوجد شرف بين اللصوص-

217
00:24:00,960 --> 00:24:03,800
الآن أحد أحدث
الأنواع على الأرض ،

218
00:24:05,360 --> 00:24:07,280
"عصفور مصاص الدماء"

219
00:24:07,320 --> 00:24:09,320
إنتصر

220
00:24:09,360 --> 00:24:12,040
في هذه الحدود البعيدة-

221
00:24:12,080 --> 00:24:15,240
♪ ♪

222
00:24:19,320 --> 00:24:21,880
مع وصول الموسم
"الحار إلى "غالاباغوس-

223
00:24:28,240 --> 00:24:30,080
ترتفع درجات الحرارة

224
00:24:30,120 --> 00:24:32,000
إلى التسعينيات-

225
00:24:36,720 --> 00:24:40,320
"و"البطريق الإستوائي
الوحيد في العالم

226
00:24:40,360 --> 00:24:42,200
قد طوّر الحيل

227
00:24:42,240 --> 00:24:45,240
على الصمود

228
00:24:45,280 --> 00:24:47,240
فى الشمس الإستوائية-

229
00:24:48,800 --> 00:24:51,200
الآن يبلغ طوله 20 بوصة فقط-

230
00:24:52,840 --> 00:24:54,640
لتفقد الحرارة ،

231
00:24:54,680 --> 00:24:58,480
لقد تقلصوا إلى نصف حجم أسلافهم-

232
00:24:59,920 --> 00:25:01,640
♪ ♪

233
00:25:01,680 --> 00:25:03,520
سراويلهم مثل الكلاب-

234
00:25:06,200 --> 00:25:08,440
والإستفادة من الظل-

235
00:25:10,680 --> 00:25:12,800
التي توفرها كهوف الحمم-

236
00:25:20,080 --> 00:25:21,920
مع إشتداد الحرارة-

237
00:25:23,720 --> 00:25:28,280
تبخر مياه البحر يشكّل سُحب عاصفة-

238
00:25:34,320 --> 00:25:37,040
يتجمعون عند القمم
البركانية للجزر-

239
00:25:40,920 --> 00:25:44,120
إنهم يخلقون الظروف المثالية

240
00:25:45,240 --> 00:25:47,280
للغابات الخضراء-

241
00:25:53,040 --> 00:25:54,880
في هذه الجزر البعيدة ،

242
00:25:56,040 --> 00:25:59,240
لا شيء كما يبدو لأول مرة-

243
00:26:02,240 --> 00:26:05,680
هذه بساتينٌ "الإقحوانات" العملاقة-

244
00:26:08,720 --> 00:26:12,360
كانت بذورهم صغيرة بما
تكفي لركوب الطيور-

245
00:26:14,440 --> 00:26:16,800
وبقليل من المنافسة

246
00:26:16,840 --> 00:26:20,960
نمت إلى أشجار يبلغ إرتفاعها 50 قدمًا-

247
00:26:28,720 --> 00:26:32,120
لتصبح الموائل الأكثر
ثراءً بالأنواع

248
00:26:32,160 --> 00:26:33,400
في الأرخبيل-

249
00:26:37,480 --> 00:26:40,080
معدل 80٪ من طيور "غالاباغوس" البرية-

250
00:26:43,760 --> 00:26:46,080
ونصف حشراتها-

251
00:26:47,640 --> 00:26:49,960
لا توجد في أي مكانٍ
آخر على وجه الأرض-

252
00:26:52,640 --> 00:26:56,120
بما في ذلك أنواع
النحل" الأصلية فقط"

253
00:26:57,320 --> 00:27:00,240
"النحل النجار في غالاباغوس"

254
00:27:00,280 --> 00:27:03,680
♪ ♪

255
00:27:03,720 --> 00:27:05,640
الذين يتقاربون مع اللون الأصفر-

256
00:27:08,680 --> 00:27:12,240
تجعل هذة أحد ألوان
الزّهور الأكثر شيوعًا-

257
00:27:14,560 --> 00:27:17,280
حيث تتفتح مع الأمطار الموسمية-

258
00:27:25,840 --> 00:27:27,320
ما وراء الغابات-

259
00:27:29,080 --> 00:27:31,440
"على سطح "غالاباغوس-

260
00:27:34,640 --> 00:27:37,080
قممها البركانية الـ21-

261
00:27:39,720 --> 00:27:42,480
يصل إرتفاع البرج إلى 6000 قدم

262
00:27:46,520 --> 00:27:48,600
الموٌرقة والغارقة في المطر-

263
00:27:51,240 --> 00:27:52,840
"فوهة بركان "السيدو

264
00:27:52,880 --> 00:27:55,840
توفر واحة صيفية خصبة-

265
00:27:58,000 --> 00:28:03,000
مقابل 15.000 من أكبر
أراضي سكان الجزيرة-

266
00:28:10,400 --> 00:28:12,520
"السلحفاة العملاقة"

267
00:28:17,440 --> 00:28:19,360
البقاء على قيد الحياة لمدة عام

268
00:28:19,400 --> 00:28:21,360
بدون طعام أو ماء-

269
00:28:24,200 --> 00:28:26,360
..حجمهم الكبير

270
00:28:26,400 --> 00:28:28,240
سمح لهم بالطفو هنا

271
00:28:28,280 --> 00:28:29,680
"من "أمريكا الجنوبية-

272
00:28:35,080 --> 00:28:37,000
وبدون منافسة ،

273
00:28:37,040 --> 00:28:40,000
أصبحوا آكلى العشب
الكبار الوحيدين هنا-

274
00:28:46,400 --> 00:28:49,600
عبرّ "غالاباغوس" ، تسمح لهم البرك للشرب

275
00:28:49,640 --> 00:28:52,720
هؤلاء العمالقة المنفردين
في العادة يتجمعون-

276
00:28:58,000 --> 00:28:59,600
ويتزاوجون-

277
00:29:09,440 --> 00:29:12,520
مع ذكور ضعف حجم الإناث ،

278
00:29:14,680 --> 00:29:16,360
إنها مسألة خرقاء-

279
00:29:21,200 --> 00:29:22,800
♪ ♪

280
00:29:22,840 --> 00:29:24,920
وإحدى المناسبات الوحيدة-

281
00:29:24,960 --> 00:29:26,400
♪ ♪

282
00:29:26,440 --> 00:29:27,800
- الذكور متحمسون

283
00:29:28,760 --> 00:29:30,600
من أي وقتٍ مضى-

284
00:29:35,280 --> 00:29:37,480
♪ ♪

285
00:29:41,120 --> 00:29:42,760
♪ ♪

286
00:29:52,440 --> 00:29:55,600
الآن الإناث الحوامل

287
00:29:55,640 --> 00:29:57,280
تبدأ رحلة ملحمية-

288
00:29:59,240 --> 00:30:00,800
إلى أماكن تعشيشهم-

289
00:30:02,120 --> 00:30:04,360
في السهول القاحلة أدناه-

290
00:30:09,520 --> 00:30:11,000
"بسرعة "السلحفاة-

291
00:30:12,560 --> 00:30:15,640
من هذا الحج لأميال كثيرة

292
00:30:15,680 --> 00:30:18,560
سيستغرق ما يقرب من شهر-

293
00:30:21,040 --> 00:30:23,880
♪ ♪

294
00:30:24,960 --> 00:30:26,880
معدل 40 ميلاً

295
00:30:30,480 --> 00:30:32,680
أمهات "الإغوانة" البحرية

296
00:30:32,720 --> 00:30:35,240
في رحلة التعشيش الخاصة بهم-

297
00:30:40,320 --> 00:30:43,920
بينما يسخّن صيف "غالاباغوس" الرمال

298
00:30:43,960 --> 00:30:47,080
لدرجة الحرارة المثالية لبيضهم-

299
00:30:50,320 --> 00:30:52,240
هذه الأنثى البالغة من العمر خمس سنوات

300
00:30:53,080 --> 00:30:56,600
حريصة على تأمين
أفضل مواقع التعشيش-

301
00:31:04,880 --> 00:31:08,680
المهمة الأولى هي
حفر جحر بعمق قدمين-

302
00:31:14,360 --> 00:31:18,160
لكن المنافسين يتطلعون
إلى عملها الشاق-

303
00:31:30,600 --> 00:31:31,960
مع قائد الحزمة-

304
00:31:33,320 --> 00:31:35,000
يتم رسم خطوط المعركة-

305
00:32:05,440 --> 00:32:07,760
المهارة والخبرة

306
00:32:07,800 --> 00:32:10,880
تسمح لهذه الأم بالظهور في القمة-

307
00:32:15,040 --> 00:32:17,320
ويمكن وضع البيض الثمين-

308
00:32:21,400 --> 00:32:25,120
ولكن الآن ، كل حركة للإناث

309
00:32:25,160 --> 00:32:27,080
قيد المراقبة-

310
00:32:30,280 --> 00:32:33,000
من قبل مفترس قمة الجزيرة-

311
00:32:40,800 --> 00:32:42,520
"صقور جزر غالاباغوس"

312
00:32:44,880 --> 00:32:47,160
لكنهم يعرفون
طريقة للتعامل معها

313
00:32:48,520 --> 00:32:50,640
هذه الزواحف التي يبلغ طولها قدمين-

314
00:32:53,360 --> 00:32:55,080
يقضون وقتهم-

315
00:32:57,880 --> 00:32:59,120
وإنتظار

316
00:32:59,160 --> 00:33:02,240
الإناث المقاتلات-

317
00:33:13,320 --> 00:33:15,640
"بمجرد إستنفاذ "الإغوانة-

318
00:33:19,680 --> 00:33:23,560
يتحرك الصيادون للقتل-

319
00:33:39,240 --> 00:33:43,160
مع شق دقيق في الأوردة الوداجية-

320
00:33:49,280 --> 00:33:51,600
أصغر وأبطأ الإناث

321
00:33:51,640 --> 00:33:53,600
هم أول من يسقط-

322
00:34:08,320 --> 00:34:10,120
♪ ♪

323
00:34:20,120 --> 00:34:23,240
يجب حماية أولئك الذين يختبئون -

324
00:34:27,280 --> 00:34:29,640
لكن هذه الطيور
الجارحة الذكية إكتسبت

325
00:34:29,680 --> 00:34:31,920
تكتيك جديد قاتل-

326
00:34:59,160 --> 00:35:02,920
نتف "الإغوانة" مباشرةً من جحورها-

327
00:35:32,600 --> 00:35:36,160
الآن ، المأوى والتمويه للصخور

328
00:35:36,200 --> 00:35:37,760
..هو الأمل الوحيد-

329
00:36:30,020 --> 00:36:32,100
بفضل التصميم المطلق-

330
00:36:38,420 --> 00:36:41,940
و"دفء رمال "غالاباغوس-

331
00:36:44,000 --> 00:36:48,920
..هذه "الأم" هي الحامية للأجيال القادمة-

332
00:36:57,440 --> 00:36:59,920
مع تلاشي الموسم الحار ،

333
00:36:59,960 --> 00:37:03,680
مما يشير إلى عودة المياه
الباردة الغنية بالمغذيات-

334
00:37:06,440 --> 00:37:09,520
"مستعمرة "أسد البحر

335
00:37:09,560 --> 00:37:12,160
موسم الصيد الوفير المقبل-

336
00:37:15,000 --> 00:37:19,200
ومن خلال أحداثه حريصون على المشاركة فيه-

337
00:37:20,080 --> 00:37:24,040
♪ ♪

338
00:37:24,080 --> 00:37:25,560
إلى الآن ،

339
00:37:25,600 --> 00:37:28,200
لقد أمضوا الكثير من وقتهم-

340
00:37:29,360 --> 00:37:31,880
محبوسين في بركة لعب طبيعية-

341
00:37:34,400 --> 00:37:36,640
تحت العين الساهرة بإستمرار

342
00:37:36,680 --> 00:37:39,160
"من قائد الشاطئ "الثور-

343
00:37:39,200 --> 00:37:43,640
♪ ♪

344
00:37:44,640 --> 00:37:47,120
لكن سرعان ما سيصطادون السمك

345
00:37:47,160 --> 00:37:48,640
بأنفسهم-

346
00:37:50,000 --> 00:37:53,600
لذلك حان الوقت لصقل
مهاراتهم في المياه المفتوحة-

347
00:38:13,240 --> 00:38:14,800
من هنا-

348
00:38:16,480 --> 00:38:19,680
هناك مساحة لآنهائية
للألعاب البهلوانية-

349
00:38:23,880 --> 00:38:25,520
يوجد جيران غريبون-

350
00:38:29,480 --> 00:38:32,600
وفضول لا نهاية له للتحقيق-

351
00:38:40,400 --> 00:38:43,040
مما يساعد على صقل البراعة

352
00:38:43,080 --> 00:38:45,120
لصيد الفريسة الرشيقة-

353
00:39:02,560 --> 00:39:04,800
لكن الحياة في البرية

354
00:39:04,840 --> 00:39:06,360
تأتي مع مخاطره-

355
00:39:12,480 --> 00:39:15,160
أسماك "القرش" التي يصل طولها إلى ثمانية أقدام-

356
00:39:18,120 --> 00:39:19,600
(أسود البحر)

357
00:39:19,640 --> 00:39:21,720
- لقد حان وقت ظهورهم

358
00:39:21,760 --> 00:39:24,960
مع وصول الشباب المبتدئين-

359
00:39:32,240 --> 00:39:35,160
♪ ♪

360
00:39:35,200 --> 00:39:37,480
♪ ♪

361
00:39:37,520 --> 00:39:39,560
بينما يدق "الثور" ناقوس الخطر-

362
00:39:43,680 --> 00:39:46,560
تتدليّ بقية المستعمرة للخلف-

363
00:39:53,920 --> 00:39:55,520
لكن المسرحية الصاخبة-

364
00:39:57,240 --> 00:40:00,520
تتصرف مثل جرس العشاء
لسمك "القرش" الجائع-

365
00:40:06,920 --> 00:40:09,640
مع القليل من الخبرة في
الحيوانات المفترسة ،

366
00:40:11,840 --> 00:40:15,200
إنهم غافلون عن التهديد-

367
00:40:30,400 --> 00:40:33,680
(أسود البحر)

368
00:40:36,240 --> 00:40:38,680
مع جذب المزيد من أسماك
القرش" إلى الإضطراب"

369
00:40:42,720 --> 00:40:46,360
"أسد البحر الثور"
يشن هجومًا مضادًا-

370
00:41:01,640 --> 00:41:02,760
قد يكون أصغر-

371
00:41:06,880 --> 00:41:08,600
ولكن عن طريق قضم ذيولهم-

372
00:41:11,520 --> 00:41:14,840
ويستخدم خفة الحركة
لتجنب الأسنان الحادة-

373
00:41:23,800 --> 00:41:26,680
يطردهم من الخليج-

374
00:41:38,840 --> 00:41:42,200
♪ ♪

375
00:41:43,760 --> 00:41:45,960
على الرغم من وجود
ندوب لدى البعض-

376
00:41:48,600 --> 00:41:52,000
هروبهم المحظوظ يجعلهم أكثر حكمة

377
00:41:52,040 --> 00:41:54,240
في طرق المحيط-

378
00:42:06,920 --> 00:42:09,160
مما يتيح لهم تحقيق أقصى إستفادة

379
00:42:09,200 --> 00:42:11,320
من موطن جنتهمّ-

380
00:42:15,680 --> 00:42:17,480
اللحاق بالموجة-

381
00:42:19,320 --> 00:42:21,520
من أجل السعادة المطلقة بها-

382
00:42:52,520 --> 00:42:55,200
بفضل عزلتها الشديدة-

383
00:42:57,840 --> 00:43:01,720
ظلت جزر "غالاباغوس" غير
مستقرة من قبل البشر

384
00:43:01,760 --> 00:43:04,680
حتى قبل 200 عام فقط-

385
00:43:17,480 --> 00:43:19,520
"لكن في جزيرة "سانتا كروز-

386
00:43:23,320 --> 00:43:25,560
كل شئ تغير-

387
00:43:28,840 --> 00:43:32,160
في عمر "سلحفاة" واحدة-

388
00:43:35,880 --> 00:43:38,800
هذه الأنثى في رحلتها
الطويلة التي تستغرق أسابيع

389
00:43:38,840 --> 00:43:40,160
من المرتفعات-

390
00:43:42,360 --> 00:43:43,840
لتضع بيضها-

391
00:43:47,640 --> 00:43:50,160
لكن اليوم ثلث موطنها-

392
00:43:52,920 --> 00:43:54,200
هي أرض زراعية-

393
00:44:03,160 --> 00:44:04,640
على الرغم من سمكها الذى يبلغ بوصة واحدة ،

394
00:44:05,800 --> 00:44:08,520
السلاحف" لا تزال تستشعر"

395
00:44:08,560 --> 00:44:10,600
من خلال قذائفهم المدرعة-

396
00:44:31,640 --> 00:44:35,600
يعيش 20.000 شخص
"الآن في "سانتا كروز-

397
00:44:43,320 --> 00:44:45,440
منذ وصول البشر لأول مرة ،

398
00:44:46,560 --> 00:44:49,040
أكثر من 90٪ من "السلاحف" بالجزيرة-

399
00:44:51,040 --> 00:44:52,120
قد فُقدت-

400
00:45:03,200 --> 00:45:06,360
لا تزال غريزة الأمومة

401
00:45:06,400 --> 00:45:08,040
تقود هذه الأم عليها-

402
00:45:17,400 --> 00:45:19,200
لتصفية الأراضي المنخفضة-

403
00:45:21,880 --> 00:45:23,640
حيث ولدت هي نفسها-

404
00:45:24,640 --> 00:45:27,160
منذ ما يصل إلى 100 عام مضت-

405
00:45:32,200 --> 00:45:34,720
هذه هي الظروف الرملية المثالية-

406
00:45:36,760 --> 00:45:40,200
لحفر حفرة بعمق 12 بوصة-

407
00:45:46,520 --> 00:45:48,640
وتحت جُنح الظلام

408
00:45:49,840 --> 00:45:53,080
تودع حمولتها الثمينة-

409
00:45:58,440 --> 00:46:02,680
حوالي 16 بيضة بحجم كرة التنس-

410
00:46:07,520 --> 00:46:09,200
التي سوف تنضج

411
00:46:09,240 --> 00:46:11,440
خلال الأشهر الأربعة المقبلة-

412
00:46:36,120 --> 00:46:37,440
أخيراً-

413
00:46:39,360 --> 00:46:41,480
فقسوا وظهروا-

414
00:46:44,520 --> 00:46:47,320
أصغر بألف مرة من أمهم-

415
00:46:49,280 --> 00:46:51,400
يبلغ طولهم ثلاث بوصات فقط-

416
00:46:55,840 --> 00:46:58,160
بفضل جهود الحفظ الأخيرة ،

417
00:46:59,520 --> 00:47:03,200
هذه الأرض المعششة محمية الآن-

418
00:47:05,360 --> 00:47:07,640
"وسكان "السلحفاة

419
00:47:08,400 --> 00:47:11,120
بدأت في الإنتعاش-

420
00:47:16,160 --> 00:47:19,800
٪مع الحفاظ على 97
من أراضيها الآن-

421
00:47:21,480 --> 00:47:23,600
جزر "غالاباغوس" هي عالمٍ

422
00:47:23,640 --> 00:47:26,880
من معظم الأرخبيل الإستوائي البكر-

423
00:47:29,640 --> 00:47:32,480
موطن لأكثر من 2000 نوع

424
00:47:34,560 --> 00:47:37,120
لا توجد في أي مكانٍ آخر على وجه الأرض-

425
00:47:41,480 --> 00:47:43,680
بمساعدتنا المستمرة ،

426
00:47:45,240 --> 00:47:48,000
هذه مخلوقات الجزيرة
التي لا يمكن تعويضها

427
00:47:48,040 --> 00:47:50,320
سوف تُحمل-

428
00:47:51,820 --> 00:48:01,300
ترجمة : وندر وومان

429
00:47:51,960 --> 00:47:55,120
في جنٌة عدن الساحرة-
