1
00:00:03,660 --> 00:00:08,700
لقد ذهب بطلك إلى Achish. عندما يذهب شاول، تصبح ملكا.

2
00:00:08,860 --> 00:00:13,260
لقد تجاوزت العدو. -هذا ما يفترض أن يصدقه.

3
00:00:13,420 --> 00:00:18,500
أخيش يريد التقليل من جبعة. أسلحته تسحق أبواب المدينة.

4
00:00:22,780 --> 00:00:25,820
أعرف كيف يمكننا تخريب الهجوم.

5
00:00:25,980 --> 00:00:30,140
-لا يمكننا أن نثق في كلام ديفيد. -أؤكد أن هذا صحيح.

6
00:00:30,300 --> 00:00:36,180
-ماذا قررت؟ -سوف أساعدك. اشرب هذا.

7
00:00:37,380 --> 00:00:42,420
لصوص أدوم هم أعداء شعبي. - نسيت مكانك .

8
00:00:42,900 --> 00:00:46,540
الملكة حامل. إنهم أبناء ديفيد.

9
00:00:46,700 --> 00:00:49,460
لا أسمح لديفيد بالانضمام إلى اللعبة.

10
00:00:57,140 --> 00:01:00,540
حصلت على التشحيم. وقد تم اختيار ط.

11
00:01:02,620 --> 00:01:06,580
قد ينزعون التاج من يدي يوم وفاتي.

12
00:01:06,740 --> 00:01:10,700
أنا الملك... الآن وإلى الأبد!

13
00:01:13,380 --> 00:01:17,740
لم أرغب أبدًا في أن ينتهي الأمر بهذه الطريقة.

14
00:01:19,060 --> 00:01:21,700
أن عائلتنا سوف تدمر.

15
00:01:23,660 --> 00:01:25,660
أن هذا أصبح تراثنا.

16
00:01:44,540 --> 00:01:47,860
- لقد جعلتك ملكاً - لم يكن هناك شيء أريده.

17
00:01:48,020 --> 00:01:52,460
لكنك تدع نفسك تقتنع. -لقد استمعت لك.

18
00:01:54,060 --> 00:01:58,420
وجمعت بني إسرائيل معي وحفظتهم.

19
00:01:59,460 --> 00:02:03,500
-هؤلاء اولادي. -لقد خذلتهم.

20
00:02:06,460 --> 00:02:08,900
ديفيد ، من ناحية أخرى ...

21
00:02:09,060 --> 00:02:13,860
-ماذا يحدث لديفيد؟ -إنه إنقاذ إسرائيل.

22
00:02:14,020 --> 00:02:20,020
ليس للملوك خلاص. هل المملكة أهم من إسرائيل؟

23
00:02:20,180 --> 00:02:23,340
مملكتي... هي إسرائيل.

24
00:02:23,500 --> 00:02:26,860
أنت ملك جدير يا شاول.

25
00:02:28,980 --> 00:02:31,580
ملك الجثث.

26
00:02:33,660 --> 00:02:36,700
رب الذباب.

27
00:02:41,340 --> 00:02:46,020
ما زال. يستغرق الأمر بعض الوقت قبل أن ينقطع الألم.

28
00:02:49,100 --> 00:02:51,100
هنا.

29
00:02:52,300 --> 00:02:54,420
إنه يخفف.

30
00:03:05,020 --> 00:03:06,940
ماذا تجد؟

31
00:03:07,980 --> 00:03:09,980
ولن ينجو أي ملك.

32
00:03:10,140 --> 00:03:14,100
إذا سقطت إسرائيل، فلن أستطيع حماية عائلتي.

33
00:03:16,820 --> 00:03:21,140
إذا حدث ذلك، عليك أن تقتلهم من أجلي.

34
00:04:03,260 --> 00:04:06,620
غاث فيليست كابيتال

35
00:04:06,780 --> 00:04:12,620
أنت لم تكذب. وبهذا يمكننا تفكيك أبواب المدينة.

36
00:04:12,780 --> 00:04:15,020
-Antagligen. -ماذا رأيت؟

37
00:04:16,580 --> 00:04:20,460
- ربيع يعطيها القوة الدافعة. هل يمكنك إزالته؟

38
00:04:22,460 --> 00:04:28,900
لذلك بدونها لا يعمل؟ -يكتشفون ما إذا كان مفقودا

39
00:04:29,060 --> 00:04:32,540
-نفعل ذلك مرة أخرى في جبعة. -إنه على حق.

40
00:04:32,700 --> 00:04:35,780
رحلة إلى كيلا الليلة. أخبرني عن خطة إلياب و...

41
00:04:35,940 --> 00:04:42,860
هل رأيت شيئا يدمر كثيرا؟ -نعم. كانت تسمى ليديا.

42
00:04:43,020 --> 00:04:47,020
-أنا أحب هذا الرجل. هل نسير عند الفجر؟

43
00:04:48,700 --> 00:04:50,620
أنت ورجالك يقيمون هنا.

44
00:04:58,100 --> 00:05:03,140
-كونغ أشيش... انتظر! -أنت ذو قيمة كبيرة يا ديفيد.

45
00:05:03,300 --> 00:05:08,660
"أريد أن أقاتل في ساحة المعركة. ستحصل على العرش عندما يرحل شاول.

46
00:05:08,820 --> 00:05:13,460
سأكون بخير. تذكر ما فعلته مع جالوت.

47
00:05:13,620 --> 00:05:19,740
لا ينبغي أن تذكر جالوت هنا. -سانت. لا يتم تقديره.

48
00:05:27,300 --> 00:05:30,900
جبعة المدينة الرئيسية في إسرائيل

49
00:05:46,740 --> 00:05:49,420
هل أنت مستعد لهذا يا أبي؟

50
00:05:52,060 --> 00:05:54,060
أب؟

51
00:05:55,940 --> 00:05:59,980
في كل ما سيأتي. إن لم يكن الله معنا

52
00:06:00,140 --> 00:06:03,620
ثم نموت... من أجل الشرف.

53
00:06:08,180 --> 00:06:12,500
أفضل أن أترك بلادنا وشعبنا يصلون إلى الشاطئ

54
00:06:12,660 --> 00:06:15,180
من تسليم كل شيء إلى رجل صغير.

55
00:06:16,300 --> 00:06:18,660
أو إلى داود.

56
00:06:27,580 --> 00:06:31,220
-لأنه لا يشعر بالمصداقية. -رجالنا لا يثقون به.

57
00:06:31,380 --> 00:06:33,860
لقد كانت بيننا خلافات..

58
00:06:34,900 --> 00:06:37,860
... ولكننا هنا لأننا نحب والدنا وإسرائيل.

59
00:06:38,020 --> 00:06:42,660
وإذا تمكنا من حمايتهما معًا، فنحن بحاجة إلى تطبيق أساليب جذرية.

60
00:06:53,060 --> 00:06:59,580
زوجتي العزيزة، أنا مع ملك العدو، لكن لا تشك بي.

61
00:06:59,740 --> 00:07:06,580
إن ولائي لوطننا قوي مثل حبي لك.

62
00:07:06,740 --> 00:07:11,420
أنا في طريقي إلى إسرائيل، وإلى الشعب، والأهم من ذلك كله

63
00:07:11,580 --> 00:07:13,820
...لك.

64
00:07:23,580 --> 00:07:25,660
ماذا علي أن أفعل؟

65
00:07:26,980 --> 00:07:31,540
أنقذ جبعة أولاً يا داود، ثم زوجتك.

66
00:07:32,580 --> 00:07:36,540
إنه واجبك... كملك إسرائيل القادم.

67
00:07:43,220 --> 00:07:45,820
الملكة زافرا تريد دعوتك لتناول العشاء.

68
00:07:47,620 --> 00:07:53,460
-هل أنت جاد؟ الساحرة من إندور؟ -المزيد من الطريق.

69
00:07:53,620 --> 00:07:59,060
لقد كادت أن تقتل ابنتنا. لماذا تثق بها الآن؟

70
00:07:59,220 --> 00:08:03,500
لا أحد يبحث عنك هناك. -انت لم تجيب على سؤالي.

71
00:08:03,660 --> 00:08:07,140
-مور، إنها في جانبنا. -إنه ديفيد أيضًا.

72
00:08:07,300 --> 00:08:09,740
يريد المجيء إلى هنا للدفاع عن المدينة.

73
00:08:09,900 --> 00:08:14,900
-لا أعرف إذا كان هذا صحيحا. لماذا ترسلنا بعيدا؟

74
00:08:15,060 --> 00:08:18,300
-يجب أن نكون معًا هنا. -إنه قراري!

75
00:08:22,620 --> 00:08:25,340
هيا يا أطفالي.

76
00:08:35,820 --> 00:08:41,220
عليك أن تذهب إلى الساحرة. ابق هناك حتى أحصل عليك.

77
00:08:45,980 --> 00:08:47,860
ميشال اذهبي

78
00:08:56,100 --> 00:08:58,580
وإذا كنت لا تعود؟

79
00:09:00,580 --> 00:09:04,500
صدقيني يا زوجتي العزيزة.

80
00:09:05,500 --> 00:09:11,100
سأدافع عنك وعن عائلتنا... كما هو الحال دائمًا.

81
00:09:21,780 --> 00:09:23,900
نلتقي مرة أخرى.

82
00:09:26,500 --> 00:09:28,500
اذهب الآن.

83
00:09:54,100 --> 00:09:57,540
-ما الذي تفعله هنا؟ -أنا أردت رؤيتك.

84
00:10:00,860 --> 00:10:03,700
هل هذا ضروري؟ ربما تكون.

85
00:10:11,620 --> 00:10:14,420
تذهب الأم والأخوات إلى الساحرة في إندور. يتبع.

86
00:10:14,580 --> 00:10:17,940
- لا، أريد أن أكون معك. -أنت لست متأكدا هنا.

87
00:10:18,100 --> 00:10:21,620
-يمكنني الاعتناء بنفسي. -أعتقد ذلك بالتأكيد.

88
00:10:29,620 --> 00:10:33,500
يؤسفني أنني كنت مع أخيش.

89
00:10:33,660 --> 00:10:37,980
ولكن كان ذلك الحين. الآن أنا لك فقط.

90
00:10:40,940 --> 00:10:43,220
الا تريدني؟

91
00:10:45,420 --> 00:10:47,420
نعم اريد ذالك.

92
00:10:49,980 --> 00:10:51,780
خذني إذن.

93
00:10:53,580 --> 00:10:55,660
أنا لك، إشبال.

94
00:10:58,180 --> 00:11:04,300
أنت؟ لقد خدمت ملكين، وخدعتهما كليهما.

95
00:11:06,660 --> 00:11:12,460
كيف يمكنني أن أثق بك ... وأنك ملكي فقط؟ يذهب!

96
00:11:32,340 --> 00:11:34,340
هذا...

97
00:11:35,340 --> 00:11:39,260
... هي الوليمة الأكثر غامرة التي أكلتها على الإطلاق.

98
00:11:39,420 --> 00:11:44,540
- لا، المكان جيد هنا. -لقد طلبت مني أن أعتني بك.

99
00:11:44,700 --> 00:11:49,460
أعتقد أنك تحرجني، ولكن ليس ضدي.

100
00:11:49,620 --> 00:11:54,860
ولم لا؟ ينبغي أن تمتلك الأرض هنا. خذ زوجة

101
00:11:55,020 --> 00:12:01,140
لدي قريب في أشدود. أميرة... أكملت للتو 14 عامًا.

102
00:12:05,060 --> 00:12:07,300
هذا يبدو جذابا.

103
00:12:09,620 --> 00:12:11,620
هذه الاميرة...

104
00:12:16,620 --> 00:12:18,580
سأقدم لك فقط المزيد من النبيذ.

105
00:12:25,780 --> 00:12:31,180
أود أن أقترح أن ندعو الأميرة لتناول العشاء غدا

106
00:12:31,340 --> 00:12:34,260
ولكن حان الوقت بالنسبة لي للاستسلام!

107
00:12:34,420 --> 00:12:38,260
أعطني رجالي وخيولي. الآن!

108
00:12:38,420 --> 00:12:43,820
- وإلا قطعت حلقها! -جيد كما يقول!

109
00:12:44,820 --> 00:12:46,940
افعل كما يقول!

110
00:12:47,100 --> 00:12:49,460
إذن هناك يا عزة.

111
00:12:55,260 --> 00:12:57,180
يذهب.

112
00:13:01,380 --> 00:13:05,900
ماذا يقول الجنود؟ -إنهم غير راضين يا أبي.

113
00:13:07,100 --> 00:13:12,900
نعم، عندما يكون هناك 40 ألف فلسطيني ينتظرون عند الباب

114
00:13:13,060 --> 00:13:15,220
أليس غريبا أنهم غير راضين.

115
00:13:20,820 --> 00:13:23,260
إنهم ليسوا قلقين بشأن الفلسطينيين.

116
00:13:25,860 --> 00:13:31,820
إنهم يؤمنون أن... إلوهيم قد تركك.

117
00:13:31,980 --> 00:13:38,980
ذات مرة، قدتهم إلى مجد الرب...

118
00:13:40,700 --> 00:13:46,980
-... ومع ذلك هل يتحدونني؟ -أسعار وكمين في الكيلة.

119
00:13:47,140 --> 00:13:49,140
لقد فقدوا الثقة.

120
00:13:53,500 --> 00:13:56,580
ثم سنقتل التعيس ...

121
00:13:58,420 --> 00:14:00,980
... والقتال مع كل من بقي.

122
00:14:02,580 --> 00:14:04,580
لا أبي

123
00:14:12,420 --> 00:14:14,420
نحن نطلق سراحك...

124
00:14:15,580 --> 00:14:17,580
...من السلطة.

125
00:14:19,460 --> 00:14:21,460
لأجل الخاصة بك.

126
00:14:22,460 --> 00:14:24,460
ومن أجل المملكة.

127
00:14:36,620 --> 00:14:38,620
ولكن أنا الملك.

128
00:15:17,220 --> 00:15:21,860
لا يوجد طعام للملكة، لكنه على الأقل يكفي.

129
00:15:22,020 --> 00:15:24,700
لماذا تفعل هذا؟

130
00:15:24,860 --> 00:15:28,500
لقد وعدت الملك بمساعدة عائلته.

131
00:15:29,580 --> 00:15:32,500
بلطف شديد، مع الأخذ في الاعتبار الطريقة التي طاردك بها.

132
00:15:32,660 --> 00:15:36,300
في أوقات الحرب يجب أن نتغلب على خلافاتنا.

133
00:15:37,540 --> 00:15:41,300
- يجب أن تأكلي - لست جائعة.

134
00:15:54,260 --> 00:15:56,540
أنا أيضاً لا أحب هذا المكان..

135
00:15:57,540 --> 00:16:00,620
...ولكن والدك على حق. نحن آمنون هنا.

136
00:16:00,780 --> 00:16:05,460
لا تريد أن تكون إلى جانبه؟ -يجب أن نبقى هنا.

137
00:16:07,340 --> 00:16:12,780
إذا كان حب ديفيد لك حقيقياً، أعدك أنك سوف أراك مرة أخرى.

138
00:16:12,940 --> 00:16:17,740
-الأم؟ ما هذا؟ -لا شئ. أنا فقط...

139
00:16:17,900 --> 00:16:20,380
أنا فقط بحاجة للجلوس.

140
00:16:31,260 --> 00:16:33,820
انها تبدأ الآن.

141
00:16:55,100 --> 00:16:57,100
طبول!

142
00:17:00,220 --> 00:17:03,420
رجالنا جاهزون للهجوم بمجرد سقوط سلاح آشيش.

143
00:17:04,500 --> 00:17:08,620
صلوا من أجل أن يسقطوا. يتم شحنها وإضاءتها.

144
00:17:08,780 --> 00:17:11,180
وصديقك ديفيد لا ينظر إلى أي مكان.

145
00:17:13,340 --> 00:17:15,540
الآن!

146
00:17:27,740 --> 00:17:29,740
لا!

147
00:17:34,500 --> 00:17:40,020
من حقي أن أموت مع شعبي! أنا ملكهم!

148
00:18:02,340 --> 00:18:05,460
لامي، تبدو كئيبًا. يجب أن نحتفل بهذا اليوم!

149
00:18:05,620 --> 00:18:08,900
أحتفل باليوم الذي أستطيع فيه الانتقام!

150
00:18:09,060 --> 00:18:13,260
داود يجلس على العرش حتى لا ينفع. ثم تحصل على يومك.

151
00:18:15,180 --> 00:18:18,180
إلوهيم، أنا ملكك.

152
00:18:19,780 --> 00:18:21,780
أنا...

153
00:18:28,020 --> 00:18:32,020
عزة؟ هيا يا ولدي.

154
00:18:38,660 --> 00:18:43,660
لا تخاف. أنت آمن هنا.

155
00:18:44,660 --> 00:18:50,020
"هل نريد الاستمرار في المضي قدما؟" -أسوار المدينة تحمينا.

156
00:18:53,500 --> 00:18:56,700
ومن خلفهم جنود إسرائيل المنتخبون.

157
00:18:56,860 --> 00:18:59,780
إنهم يحرسون حاجزنا أمام القصر.

158
00:19:04,380 --> 00:19:10,340
يعارك! لزوجاتك! لبناتك! لأبنائك!

159
00:19:10,500 --> 00:19:13,820
هذه المدينة قوية.

160
00:19:13,980 --> 00:19:17,580
يجب على الفلسطينيين عبور كلا الجدارين للوصول إلى القصر.

161
00:19:17,740 --> 00:19:22,340
-السهام! - وهذا ... لن يحدث أبداً.

162
00:19:30,780 --> 00:19:33,300
نار!

163
00:20:25,540 --> 00:20:29,820
خطوة للخلف! حماية القصر. أستمر في المضي قدمًا.

164
00:20:29,980 --> 00:20:31,940
نحو القصر!

165
00:20:36,700 --> 00:20:39,140
تأمين بوابة القبو!

166
00:21:31,860 --> 00:21:34,980
انتظر حتى تنتهي النار قبل أن نرسل المجموعة التالية.

167
00:21:35,140 --> 00:21:38,540
رقم إرسالها جميعا. الآن!

168
00:21:40,260 --> 00:21:42,260
ما هذا؟

169
00:21:44,420 --> 00:21:46,420
نحن نسلم الأمير لك.

170
00:21:58,340 --> 00:22:03,020
-لقد وصلنا متأخرين. ضاعت جبعة. -لسنا متأخرين يا أخي.

171
00:22:03,180 --> 00:22:07,180
-هؤلاء الرجال سوف يقاتلون من أجلك! -نعم سيدي!

172
00:22:07,340 --> 00:22:12,260
-استخدمهم! استخدمني - من ربما نجا ...

173
00:22:13,260 --> 00:22:17,620
... شاول، يوناثان، ميكال ...

174
00:22:18,620 --> 00:22:21,020
... ربما لا يزال بإمكاننا إنقاذهم.

175
00:22:34,020 --> 00:22:36,660
أنت هو القاتل شاول.

176
00:22:36,820 --> 00:22:40,340
ملك الجثث.

177
00:22:41,780 --> 00:22:45,660
النبي... هل علي أن أقتلك مرة أخرى؟

178
00:22:50,660 --> 00:22:52,420
من فضلك يا سيدي!

179
00:22:54,660 --> 00:22:56,660
عزة.

180
00:22:59,540 --> 00:23:03,740
عليك أن تستسلم. لقد سمح لك الحراس بالذهاب.

181
00:23:03,900 --> 00:23:07,260
اترك رسالة للساحرة في إندور.

182
00:23:19,580 --> 00:23:24,340
-جوناثان! أخي . .. - أنت لست أخي بعد الآن!

183
00:23:26,220 --> 00:23:29,140
سوف تدمر المقاليع! -أشيش كذب علي.

184
00:23:29,300 --> 00:23:33,380
توقف عن الشطف منك! لو كنت ملكًا حقيقيًا لفعلت ذلك!

185
00:23:37,460 --> 00:23:40,260
لا يزال بإمكاننا اللحاق. لدي رجال.

186
00:23:40,420 --> 00:23:45,180
يمكننا الدفاع عن القصر وعائلتك.

187
00:23:45,340 --> 00:23:49,060
أين ميكال؟ أين هي؟

188
00:24:07,980 --> 00:24:11,580
شاي كالورتس. يعمل على تهدئة المعدة.

189
00:24:11,740 --> 00:24:13,940
الجو حار.

190
00:24:15,180 --> 00:24:17,020
هنا لا تساعد الأعشاب.

191
00:24:17,180 --> 00:24:22,020
-علينا أن نعالج القصر. -الكعب لا يمكن أن يساعدنا.

192
00:24:23,300 --> 00:24:27,780
-ليس مرضاً. -أنت شاحب مثل الشبح.

193
00:24:28,780 --> 00:24:32,100
-ما هذا؟ -Mor، وسوف يصلح.

194
00:24:33,140 --> 00:24:35,620
ليس الآن.

195
00:24:35,780 --> 00:24:42,740
أنت على حق، ميشال. علينا أن نبقى معا الآن.

196
00:24:46,540 --> 00:24:48,540
هادئ.

197
00:24:54,420 --> 00:24:56,900
-ما هذا؟ -لدي رسالة لتسليمها.

198
00:24:57,060 --> 00:25:02,940
سقطت جبعة. داود موجود للقتال، لكن المدينة ضاعت.

199
00:25:03,100 --> 00:25:05,740
يقول الملك أن الوقت قد حان.

200
00:25:06,980 --> 00:25:12,500
-من كان؟ ماذا قال؟ -رسول أرسله والدك.

201
00:25:12,660 --> 00:25:16,660
"سمعت عن ديفيد. -نعم...

202
00:25:16,820 --> 00:25:22,340
... لقد رجع. يقاتل مع أخيك لإنقاذ القصر.

203
00:25:28,340 --> 00:25:30,340
يذهب.

204
00:25:31,380 --> 00:25:34,900
- ماما . .. - جيد.

205
00:25:58,580 --> 00:26:02,820
-حثالة! اقتلني! - سيكون من دواعي سروري بالنسبة لي.

206
00:26:02,980 --> 00:26:06,660
- ولكن أولا عليك أن تقول كل ما تعرفه. -لا توجد أنفاق!

207
00:26:06,820 --> 00:26:12,540
قصر لعائلة لطيفة مثل عائلتك به الكثير من الأنفاق للطيران فيه.

208
00:26:14,580 --> 00:26:18,540
-هذا ليس مكاناً لك. -لدي أخبار لأخبرك بها!

209
00:26:19,900 --> 00:26:23,140
داود مع يوناثان ويقاتل من أجل شاول.

210
00:26:23,300 --> 00:26:27,620
مع كل احترامي يا ملكي، ديفيد لم يعد مفيدًا.

211
00:26:27,780 --> 00:26:32,300
-يذهب! احصل على السعر الخاص بك. انتقم جالوت. تحضير المنحدر!

212
00:26:32,460 --> 00:26:35,380
من فضلك لا تقتله.

213
00:26:35,540 --> 00:26:39,820
- يستحق أن يعيش أكثر من أن يموت. -يجب أن يتحدث أولا.

214
00:26:39,980 --> 00:26:43,820
ضربه لا يساعد، لكني أعرف كيف أقنعه.

215
00:26:46,260 --> 00:26:51,020
والدته وأخواته... أعرف مكانهم.

216
00:27:10,500 --> 00:27:15,300
ضد الحاجز!

217
00:27:22,620 --> 00:27:25,300
نحو أسوار القصر!

218
00:27:30,380 --> 00:27:32,220
أكمل المنجنيق!

219
00:27:37,140 --> 00:27:39,140
مستعد!

220
00:27:40,940 --> 00:27:43,540
نار!

221
00:28:00,900 --> 00:28:06,660
انتهى الأمر يا ابن العم! لقد ضاعت المدينة، لكن يمكننا إنقاذ ميشال.

222
00:28:06,820 --> 00:28:09,020
حماية ميشال، وعائلتها!

223
00:28:09,180 --> 00:28:12,380
سأبقى هنا مع جوناثان حتى النهاية.

224
00:28:16,780 --> 00:28:20,700
إذا سقط القصر، ستفعل إسرائيل ذلك.

225
00:28:40,540 --> 00:28:44,260
جوناثان، هل تأذيت؟

226
00:28:44,420 --> 00:28:48,580
-يجب أن نجد والدك. إلياب! -أنا أتولى المناصب.

227
00:28:50,140 --> 00:28:54,740
-إشبال، اسمحوا لي أن أشرح. -أنا أفهم من أنت الآن.

228
00:28:54,900 --> 00:28:57,700
لقد أنقذت حياتك!

229
00:28:57,860 --> 00:29:00,060
هل تنقذني وتخون عائلتي؟

230
00:29:08,020 --> 00:29:12,100
هل تعرف لماذا أرسلهم والدك إلى الساحرة؟

231
00:29:12,260 --> 00:29:16,420
وقد اتفق معها على تسميمهم إذا سقطت المدينة.

232
00:29:17,940 --> 00:29:19,820
مصيرهم مختوم.

233
00:29:20,900 --> 00:29:22,940
ولكن ليس بسببي.

234
00:29:55,060 --> 00:29:57,500
أين هم؟

235
00:30:26,900 --> 00:30:31,500
يمكنك أن تأتي الآن. قلت أنك لم تأتي إلى هنا بعد.

236
00:30:31,660 --> 00:30:34,940
عرضت عليهم النبيذ...مع شيء ما.

237
00:30:35,100 --> 00:30:38,700
إنني أفكر بالفلسطينيين بقدر ما تفكر به أنت.

238
00:30:38,860 --> 00:30:42,620
نحن مدينون لك. سوف أتأكد من أن الملك يشكرك.

239
00:30:42,780 --> 00:30:46,220
لا يمكنك العودة إلى الملك. كان هذا مخصصًا لك.

240
00:30:46,380 --> 00:30:49,540
-ماذا تقصد؟ ولهذا السبب أرسلنا إلى هنا.

241
00:30:49,700 --> 00:30:54,460
-لن يسممنا أبدًا؟ -هذا ينبغي له

242
00:30:54,620 --> 00:30:58,860
وإذا ضاعت المدينة، وظن أنه يموت.

243
00:30:59,020 --> 00:31:02,820
لماذا يريد قتلنا؟ - لتجنيبنا المستقبل

244
00:31:02,980 --> 00:31:04,900
لأنه رجل.

245
00:31:05,060 --> 00:31:09,500
إنهم يقررون كل شيء وكل شخص على وجه الأرض ...

246
00:31:09,660 --> 00:31:14,820
-... يفكرون على أية حال. -يجب أن نذهب. الآن.

247
00:31:25,900 --> 00:31:28,260
أب...

248
00:31:32,820 --> 00:31:34,820
ابني.

249
00:31:34,980 --> 00:31:36,980
لي...

250
00:31:44,140 --> 00:31:49,220
اغفر لي! لقد فشلت.

251
00:31:49,380 --> 00:31:53,380
-لقد فشلت! -أنت رجل صالح.

252
00:31:55,900 --> 00:31:57,900
لماذا لا أعرف إلهي الآن؟

253
00:31:59,940 --> 00:32:04,340
أنا هنا. والدك الذي يحبك موجود هنا.

254
00:32:04,500 --> 00:32:08,660
هل تعرفني؟ أنا هنا.

255
00:32:30,220 --> 00:32:32,220
ملكي.

256
00:32:55,500 --> 00:33:00,540
-لم أرغب أبدًا في إيذائك -لوجنر!

257
00:33:16,380 --> 00:33:19,740
-قريب مني! -أرفض!

258
00:33:28,860 --> 00:33:32,780
تعال. الآن حصلت على ما أردت. خذ العرش!

259
00:33:32,940 --> 00:33:36,820
-العرش! -أنت مسحة الرب الأولى.

260
00:33:38,140 --> 00:33:40,020
أنا لا آخذ ما أعطاه الرب.

261
00:34:01,540 --> 00:34:06,260
-لقد اخترت الفلسطينيين. - فقط لوقف أخيش.

262
00:34:08,060 --> 00:34:10,620
ثم لقد فشلنا على حد سواء.

263
00:34:29,860 --> 00:34:32,500
لقد فشلنا.

264
00:34:35,660 --> 00:34:39,780
لم يتبق لدينا سوى شيء واحد. لإنقاذ إسرائيل.

265
00:34:54,500 --> 00:34:58,100
يذهب. لا يمكنك أن تموت هنا الليلة.

266
00:34:59,900 --> 00:35:04,660
اذهب الآن. اذهب وابحث عن ميشال!

267
00:35:06,260 --> 00:35:08,020
أوقفوه!

268
00:35:18,020 --> 00:35:22,340
إذن... الآن أنت تعرف ما هو شعور فقدان الابن.

269
00:35:26,180 --> 00:35:28,180
الانتظار لي.

270
00:35:59,340 --> 00:36:03,860
بإمكانكم أن تنالوا مني، لكنكم لن تستطيعوا أبداً أن تنالوا من إسرائيل.

271
00:36:20,060 --> 00:36:22,060
ميخائيل!

272
00:36:48,500 --> 00:36:51,580
-ديفيد! -أنت هناك!

273
00:36:59,140 --> 00:37:01,980
ما مدى ثقتك في أن هذه الخطة تفيدني؟

274
00:37:02,140 --> 00:37:04,900
لقد أردت خادماً، وسوف تحصل عليه.

275
00:37:07,100 --> 00:37:12,220
أحملك المسؤولية إذا حاول شخص ما تحدي سلطتي.

276
00:37:27,100 --> 00:37:29,100
ديفيد.

277
00:37:30,100 --> 00:37:35,420
- ألم يكونوا مع الساحرة؟ - لا، ولكن ربما كان لديهم رحلة جوية.

278
00:37:35,580 --> 00:37:40,100
- ميشال ابتعدت عن المدينة. -يجب أن أجدها.

279
00:37:40,260 --> 00:37:44,180
-إلياب. -أخ.

280
00:37:45,980 --> 00:37:50,700
-أنت على قيد الحياة! أي أكثر من ذلك؟ - لا، إنهم يقتلون الجميع.

281
00:37:50,860 --> 00:37:53,980
- مات شاول ويوناثان. -يجب أن يكون لديك من هنا!

282
00:37:54,140 --> 00:37:56,740
علينا مغادرة المدينة والعثور على ميشال.

283
00:38:04,980 --> 00:38:06,980
ديفيد؟

284
00:39:36,060 --> 00:39:41,540
يجب علينا أن نكرم بني إسرائيل. لديهم روح غير مريحة.

285
00:39:41,700 --> 00:39:46,140
لكن الدولة شاول ناضل بشدة ليصنع...

286
00:39:47,460 --> 00:39:49,100
... لقد انكسرنا.

287
00:39:49,260 --> 00:39:55,420
والآن يجب على جميع الإسرائيليين أن يطيعوا غزاتهم.

288
00:39:55,580 --> 00:40:01,340
إشبعل آخر أبناء بيت شاول..

289
00:40:04,980 --> 00:40:11,340
... أصرخ إلى ملك إسرائيل صوتاً إلى الفلسطيني.

290
00:40:13,620 --> 00:40:20,300
مهمتك الأولى هي أن تعطيني رأس داود من بيت لحم.

