﻿1
00:00:02,457 --> 00:00:11,185
فترة من 1967 الى 1979 
السينما الأمريكية الجديدة
(ترجمة صهيب علي)

2
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
في هذا الفصل سوف نستكشف أفلام

3
00:00:14,996 --> 00:00:18,556
"ماركوس سكورسيزي, فرانسيس كوبلا, تيرانس ماليك"

4
00:00:24,151 --> 00:00:26,770
الستينات في أمريكا كانت يوم تحت الشمس

5
00:00:27,737 --> 00:00:29,190
ثم حل المساء

6
00:00:30,117 --> 00:00:33,030
فترة انتهت بموت مالكوم اكس

7
00:00:33,457 --> 00:00:35,237
"جيمي هيندريكس, جانيس جوبلين"

8
00:00:35,838 --> 00:00:39,037
زوجة "رومان بولانسكي", "شارون تيت" وأصدقاؤها

9
00:00:40,037 --> 00:00:43,430
اربعمائة طالب كلية احتج على حرب فيتنام

10
00:00:43,731 --> 00:00:46,697
في السينما نظام استديوهات
هوليوود وصل لنهايته

11
00:00:51,284 --> 00:00:53,864
حل الفجر الجديد, السبعينات

12
00:00:55,044 --> 00:00:58,310
قد تظن الأفلام في أمريكا 
القيت في الزاوية

13
00:00:58,724 --> 00:01:00,044
لكنك مخطيء

14
00:01:01,077 --> 00:01:05,837
الشمس الساطعة للعهد الجديد
جلبت هواء أكثر انعاش ومصداقية جديدة

15
00:01:07,597 --> 00:01:10,504
الصنع الشخصي الحصري للستينات

16
00:01:10,650 --> 00:01:14,637
والوعي للسينما الأوربية في 
مدرسة الفنون وتاريخ الأفلام

17
00:01:14,683 --> 00:01:17,644
جمع طاقات واكتسب ثقة

18
00:01:18,170 --> 00:01:20,411
الحديقة بدأت تتفتح ثانيةً

19
00:01:21,564 --> 00:01:24,117
السينما الأمريكية الجديدة كما سوف تسمى

20
00:01:24,310 --> 00:01:26,710
الوقوع في ثلاث أنواع منفصلة

21
00:01:28,143 --> 00:01:31,790
"الهزلية بواسطة رجل كهذا "باك هنري

22
00:01:32,090 --> 00:01:34,610
الذي سخر من المجتمع في العصور

23
00:01:35,390 --> 00:01:38,564
"أفلام منشقة من أشخاص مثل "تشارلز بورنيت

24
00:01:39,037 --> 00:01:41,804
التحدي للنمط التقليدي للسينما

25
00:01:42,650 --> 00:01:46,697
والافلام الاستيعابية من صنع
روبرت تاون" وآخرين"

26
00:01:46,864 --> 00:01:51,257
بها أعيد صنع فئات الاستديوهات القديمة
مع أساليب حديثة

27
00:01:52,196 --> 00:01:53,757
أولاً الهزل الساخر

28
00:01:54,990 --> 00:01:58,577
العديد في الثقافة المضادة في أمريكا
الستينات والسبعينات قرروا

29
00:01:58,764 --> 00:02:01,110
أن من المتأخر استخلاص منافع النظام

30
00:02:01,265 --> 00:02:02,784
اذا لنستخف به

31
00:02:03,284 --> 00:02:04,604
وهذا ما حدث

32
00:02:05,244 --> 00:02:08,804
الأفلام الأمريكية سخرت من المجتمع لعقود

33
00:02:09,650 --> 00:02:12,017
هنا في فيلم (الإخوة الثلاثة ماركس) المسمى
"حساء البط"

34
00:02:12,374 --> 00:02:13,744
من عام 1933

35
00:02:16,423 --> 00:02:20,438
"ينتظر الناس "روفيس تي فايرفلاي" رئيس "فريدونيا

36
00:02:20,543 --> 00:02:23,003
يصل على أعلى السلم

37
00:02:27,297 --> 00:02:29,024
لكنه يأتي من أسفله

38
00:02:32,977 --> 00:02:34,237
هل تنتظر أحد؟

39
00:02:34,644 --> 00:02:35,744
أجل

40
00:02:36,104 --> 00:02:39,924
"تعيش فريدونيا"

41
00:02:39,930 --> 00:02:42,090
أرض الشجعان

42
00:02:43,097 --> 00:02:44,664
عالم منقلب

43
00:02:46,284 --> 00:02:49,650
بوصول الستينات اقتراحات
"العالم النفسي "آر دي لانغ

44
00:02:49,656 --> 00:02:53,502
تفترض أن الجنون هو شيء من العقل
والعكس صحيح

45
00:02:54,350 --> 00:02:57,404
"جعل العالم أقرب لأفلام "الاخوة ماركس

46
00:02:57,684 --> 00:03:01,170
"لذا ليس مفاجيء أن تجد "فرانك تاشلين, باك هنري

47
00:03:01,270 --> 00:03:03,294
"روبرت أولتمان, ميلوش فورمان"

48
00:03:03,464 --> 00:03:06,194
يجلبون حفنة هزلية أخرى للسينما الأمريكية

49
00:03:10,757 --> 00:03:15,064
تاشلين" وجد في الاستهلاكية اهانة وبشاعة"
ازاء عينه الرقيقة

50
00:03:15,244 --> 00:03:19,197
فصنع أفلام صارخة كهذه
بدت أشبه بالكرتون

51
00:03:20,237 --> 00:03:22,370
الألوان والأناقة والسعادة

52
00:03:22,583 --> 00:03:27,022
تظهر أن العالم مزيف
وهوسي مجنون وطفولي

53
00:03:27,384 --> 00:03:29,363
نحن نستعرض لافتة جديدة

54
00:03:29,450 --> 00:03:31,764
سيد "كيلي" كن حذراً

55
00:03:38,164 --> 00:03:41,163
أصدر كتاب أطفال عبقري
(يتحدث عن حيوان قارض سعيد (بوسوم

56
00:03:41,223 --> 00:03:42,850
معلق على شجرة

57
00:03:43,844 --> 00:03:48,277
المارة يرون الحيوان لكنهم
يظنون ابتسامته عبوس

58
00:03:48,637 --> 00:03:50,350
لأنه معلق على عقبه

59
00:03:50,497 --> 00:03:53,998
ثم يأخذوه في جولة للمدينة بالهواء

60
00:03:54,474 --> 00:03:57,174
لجعله سعيد لاعطائه مغامرة

61
00:03:57,704 --> 00:03:59,784
يرى العالم ولا يحبه

62
00:04:01,010 --> 00:04:02,722
عالم مخيف ويتهدم

63
00:04:03,791 --> 00:04:06,342
في النهاية الناس يعيدونه الى شجرته

64
00:04:06,723 --> 00:04:07,995
وهم مسرورين

65
00:04:08,123 --> 00:04:10,134
ينظر لهم كأنه يبتسم

66
00:04:10,741 --> 00:04:14,234
لكنه بالطبع كان يعبس

67
00:04:16,044 --> 00:04:18,457
مقارنات جميلة عن الانقلاب

68
00:04:19,644 --> 00:04:21,710
"الكاتب المشهدي العظيم الفرنسي"فيدو

69
00:04:21,716 --> 00:04:25,617
قال أنك من أجل أن
تكون مرحاً عليك: التفكير الحزين أولاً

70
00:04:36,091 --> 00:04:40,110
باك هنري" واحد من سادة السينما"
للأمريكيين للفن المقلوب

71
00:04:43,403 --> 00:04:44,623
للسخرية الهزلية

72
00:04:51,083 --> 00:04:54,557
"ارتكاز "هنري" على رواية "جوزيف هيلر
الخدعة 22

73
00:04:54,650 --> 00:04:56,157
"باخراج "مايك نيكولز

74
00:04:56,311 --> 00:04:58,457
واحد من الهزليين الكبار

75
00:04:59,171 --> 00:05:01,930
"طيار القصف في الحرب العالمية 2 "يوساريان

76
00:05:01,997 --> 00:05:04,710
على اليمين هنا يحاول الخروج طيراً

77
00:05:04,837 --> 00:05:08,764
المشهد الذي يعطي الفيلم
والرواية عنوانها يشرح السبب

78
00:05:09,244 --> 00:05:11,171
أجل -
ثم تستطيع اطاحته أرضاً -

79
00:05:11,177 --> 00:05:13,816
لا اذا لا أستطيع اطاحته

80
00:05:14,070 --> 00:05:16,243
هناك حيلة -
حيلة؟ -

81
00:05:16,249 --> 00:05:17,830
بالطبع حيلة 22

82
00:05:17,836 --> 00:05:20,930
كل شخص يريد الخروج
من معركة ليس مجنون تماماً

83
00:05:21,144 --> 00:05:22,680
لذا لا أستطيع معاقبته

84
00:05:24,750 --> 00:05:27,070
دعني أفهم الأمر من جديد

85
00:05:28,030 --> 00:05:30,384
من أجل العقاب يجب أن أكون مجنون

86
00:05:30,697 --> 00:05:34,657
ويجب أن أكون مجنون للبقاء
طائراً لكن اذا كنت معاقب

87
00:05:34,663 --> 00:05:37,358
فهذا يعني أنني لم أعد
مجنون ويجب أن أستمر بالطيران؟

88
00:05:37,364 --> 00:05:39,124
بالضبط هذه هي الحيلة 22

89
00:05:45,530 --> 00:05:47,449
يا لها من حيلة

90
00:05:47,564 --> 00:05:49,564
عالم "يوساريين" مقلوب

91
00:05:51,684 --> 00:05:52,830
أحبكم؟

92
00:05:55,857 --> 00:05:57,004
أجل

93
00:05:57,297 --> 00:06:00,896
سوف تتفاجأ كم سهولة
أن تحبنا عندما تبدأ

94
00:06:01,670 --> 00:06:04,170
سوف نضعك على الشارع السهل

95
00:06:04,189 --> 00:06:07,103
سوف نعززك أمام الرائد -
ونعطيك تكريم -

96
00:06:07,457 --> 00:06:09,977
نمجد مآثرك ونرسلك بطلاً

97
00:06:09,983 --> 00:06:11,830
سيكون هناك مسيرات بشرفك

98
00:06:11,910 --> 00:06:14,777
سوف تلقي الخطابات تجمع
المال لضحايا الحرب

99
00:06:15,397 --> 00:06:18,650
وكل ما عليك هو أن تكون صديقنا

100
00:06:19,391 --> 00:06:20,924
قل شيء جميل عنا

101
00:06:21,124 --> 00:06:23,124
قل للناس في الوطن
كم نقوم بعمل عظيم

102
00:06:25,224 --> 00:06:28,964
ليس فقط "هنري" كتب الفيلم
وانما مثل فيه أيضاً

103
00:06:29,284 --> 00:06:30,724
اقبل بعرضنا

104
00:06:32,004 --> 00:06:34,764
"اتبادل الحواري العبقري لـ "جو هيلر

105
00:06:35,137 --> 00:06:37,344
"نريدك أن تحبنا"

106
00:06:37,577 --> 00:06:43,890
هو أعتقد قطعة عظيمة من الشخصية الأمريكية

107
00:06:45,604 --> 00:06:49,277
"سوف نقطع اجزاء من أطفالك ونطعمها للسمك"

108
00:06:49,283 --> 00:06:51,804
"لكن في الأصل نريدك أن تحبنا"

109
00:06:55,277 --> 00:06:57,392
لهذا السبب كثير من الناس
لم يحبون الفلم

110
00:06:57,397 --> 00:07:00,623
كانوا يرونه مضاد لأمريكا
أو لا أمريكي

111
00:07:01,791 --> 00:07:04,163
"أورسين ويلز" لعب دور "الجنرال دريدل"

112
00:07:05,690 --> 00:07:07,404
اذا كان لديك أي عقل

113
00:07:07,410 --> 00:07:09,944
عندما تكلف "أولسين" للعب دور في فيلمك

114
00:07:10,377 --> 00:07:12,797
عليك أن تكون حاسم

115
00:07:13,090 --> 00:07:15,510
بأنه يكون ارتكاز شيء ما في العمل

116
00:07:16,350 --> 00:07:19,237
وليس بالضرورة جيد أو مصيري

117
00:07:19,243 --> 00:07:21,677
لكن في ميدان القوة

118
00:07:22,044 --> 00:07:24,370
لقد فعل شيء لم أراه كثيراً يفعله

119
00:07:24,376 --> 00:07:28,330
كنا نقوم بمشهد خارجي
حيث "يوسارين" عاري

120
00:07:28,336 --> 00:07:31,036
ويحصل على قلادة من الجنرال

121
00:07:32,077 --> 00:07:33,610
لفعل كل شيء خاطيء

122
00:07:33,903 --> 00:07:35,650
"أورسين" يقول لـ "نيكولز"

123
00:07:36,863 --> 00:07:38,197
اتعلم شيئاً؟

124
00:07:38,203 --> 00:07:41,884
في هذا التبادل الحواري أعرف
أنه بالضبط كما تريد سماعه

125
00:07:41,890 --> 00:07:44,758
لماذا لا تقف حيث أنت

126
00:07:44,764 --> 00:07:47,772
وتعطيني كل حوار كما يخطر لك

127
00:07:48,112 --> 00:07:51,218
ثم أقدمه بالضبط كما تقوله لي

128
00:07:51,604 --> 00:07:53,150
هذا الحوار بالكامل

129
00:07:53,284 --> 00:07:58,877
هو "أورسين" ينسخ بالضبط
ما يقوله "مايك" بكل سطر

130
00:07:59,464 --> 00:08:01,664
هذا شيء خلاب

131
00:08:01,682 --> 00:08:05,248
أعلم أنه كان ساهر طوال
الليل يشرب الكونياك

132
00:08:06,637 --> 00:08:09,510
لذا لم يكن هناك وقت لاستذكار الحوارات

133
00:08:09,516 --> 00:08:11,077
لا أظن أنه فعل

134
00:08:11,443 --> 00:08:14,477
عدى ربما سطر واحد 
كل مرة كانت رائعة

135
00:08:15,884 --> 00:08:19,010
اذا أراد تلقي قلادة دون أي ثياب

136
00:08:19,016 --> 00:08:20,897
فما شأنك في هذا؟

137
00:08:20,903 --> 00:08:22,384
فكرتي بالضبط

138
00:08:23,157 --> 00:08:24,477
هذه قلادتك

139
00:08:27,091 --> 00:08:29,811
أنت شخص غريب جداً

140
00:08:31,404 --> 00:08:32,664
شكراً سيدي

141
00:08:33,057 --> 00:08:36,856
الممثل يفعل أي شيء
كي لا يظهر مقلداً لأحد آخر

142
00:08:37,077 --> 00:08:40,775
"لا تعطني هذا الحوار فقط أعطني الحس في..."

143
00:08:41,382 --> 00:08:44,075
وفي هذا التحول المعاكس أصبحت أقول

144
00:08:44,081 --> 00:08:50,122
الرجل يوفر الوقت بفعلها 
"تماماً كما يسمعها "مايك

145
00:08:51,290 --> 00:08:55,315
"خرج الفيلم في ذات فترة صدور "ماش
"لـ "روبرت أولتمان"

146
00:08:56,757 --> 00:08:57,924
حرب أخرى

147
00:08:58,204 --> 00:09:01,397
جراحين جيش يعملون على اصابات بشعة

148
00:09:01,944 --> 00:09:03,823
لكن نهجه في عكس الصورة كان ابداعي

149
00:09:04,504 --> 00:09:07,510
يملأ الشاشة بالممثلين يمزجهم معاً

150
00:09:07,837 --> 00:09:10,344
يسجل كل الحوارات في ذات الوقت

151
00:09:10,776 --> 00:09:14,384
ثم يمزج التعقيدات الصوتية
مع الحوار المتكدس

152
00:09:15,177 --> 00:09:18,897
حقيقة ارتدائهم الأقنعة هنا
تعنيأننا لا نستطيع رؤية الشفاه

153
00:09:18,983 --> 00:09:20,703
لذا لديه حرية أكبر

154
00:09:22,084 --> 00:09:24,044
وعلى الرغم أن الوضع مأساوي

155
00:09:24,224 --> 00:09:26,097
المزاجية العامة خفيفة الظل

156
00:09:26,250 --> 00:09:27,597
بل وساخرة

157
00:09:27,603 --> 00:09:29,202
ومنقلبة العوالم

158
00:09:29,281 --> 00:09:31,681
قبيح" أبعده عن الطريق"
حتى أستطيع التحرك الى هناك

159
00:09:32,117 --> 00:09:35,657
سوف نرى خياطة لم نرى مثلها من قبل

160
00:09:36,583 --> 00:09:39,463
انتباه عام

161
00:09:39,469 --> 00:09:41,838
"هذا مكتب الكولونيل "بليك
منظمة الصحة الأمريكية

162
00:09:41,843 --> 00:09:44,269
أعلنت أن الحشيش عقار خطير

163
00:09:44,509 --> 00:09:46,583
رغم المزاعم الأولى من بعض الأطباء

164
00:09:46,589 --> 00:09:50,348
انها لا تزيد ضرر عن الكحول
حيث لم تعير للرأي أهمية

165
00:09:50,671 --> 00:09:51,905
وهذا كل شيء

166
00:09:52,143 --> 00:09:55,351
ولأن "أولتمان" يستعمل التكبير
والعدسات الطويلة

167
00:09:55,583 --> 00:09:58,524
لم يكن الممثلين يعلمون
هل هم على الكاميرا أم لا

168
00:09:58,530 --> 00:10:01,910
ديغو ريدو" جئت في وقت الكوكتيل ادخل"

169
00:10:02,017 --> 00:10:03,977
لا أستطيع حقاً شكراً لك

170
00:10:04,070 --> 00:10:05,911
"هوكاي"

171
00:10:06,237 --> 00:10:08,104
أريد التحدث اليك

172
00:10:08,110 --> 00:10:09,949
هناك نبرة ساخرة في أفلام كهذه

173
00:10:09,955 --> 00:10:13,117
أسسها تبني "باك هنري" لرواية المتخرج

174
00:10:14,424 --> 00:10:16,590
كانت ضربة واسعة حول العالم

175
00:10:18,996 --> 00:10:23,290
هذا التلميذ "بنجامين" يطفو 
في مسبح كاليفورني أزرق

176
00:10:23,404 --> 00:10:25,637
لوالديه البرجوازيين من لوس أنجليس

177
00:10:25,963 --> 00:10:27,964
عالم البيرة والملل

178
00:10:28,563 --> 00:10:30,570
تجسيد كامن وقليل الايحائية

179
00:10:35,044 --> 00:10:37,910
بنجامين" لديه علاقة مع أحد أصدقاء والديه"

180
00:10:48,770 --> 00:10:53,358
نظريتي أن هناك جمهور غفير

181
00:10:53,604 --> 00:10:56,377
من الشباب تعرف على الفيلم

182
00:10:56,717 --> 00:11:00,057
هو حس جيلنا بعدم الترابط

183
00:11:00,063 --> 00:11:03,935
مع جيل أقدم منا وبعض الضياع

184
00:11:04,842 --> 00:11:07,535
وهذا كان عن كل شخص

185
00:11:07,541 --> 00:11:10,241
لا يعرف بأنه سيصبح طبيب

186
00:11:10,397 --> 00:11:12,427
ولا يأمل الذهاب الى فيتنام

187
00:11:13,797 --> 00:11:15,224
"كنا جميعاً "بنجامين

188
00:11:15,516 --> 00:11:18,035
ترومان" قال لقد اشتريت"
"هذا الكتاب لأنني "بنجامين

189
00:11:18,117 --> 00:11:21,290
و "نيكولز" قال أنا أصنع الفيلم
"لأنني "بنجامين

190
00:11:22,937 --> 00:11:27,324
لعب "داستان هوفمان" دور 
"طبائع الرجل العامي وقتها في "بنجامين

191
00:11:27,723 --> 00:11:29,190
يمشي مثل آلي

192
00:11:29,484 --> 00:11:31,030
يرتدي بشكل عشواي

193
00:11:31,330 --> 00:11:33,884
يشرب البيرة ويتراخى أمام التلفاز

194
00:11:38,329 --> 00:11:41,904
الصفحة الفارغة لجيل "باك هنري" سيفهم هذا

195
00:11:42,030 --> 00:11:44,310
جيلي يفهم هذا

196
00:11:44,316 --> 00:11:48,580
جيلي.. وأجل سأقول طبقتي الاجتماعية

197
00:11:50,124 --> 00:11:52,597
لكن هذا نجح في التخطي لما هو أبعد

198
00:11:52,924 --> 00:11:57,097
انه يقول: ماذا تدرس؟
وتقول بعد وقفة.. الآداب

199
00:11:57,596 --> 00:12:00,197
وهذا بالطبع دهشة بالنسبة له

200
00:12:00,517 --> 00:12:02,117
كما يجب أن يكون لنا

201
00:12:02,764 --> 00:12:06,137
أنه يا إلهي هل يوجد
حس جمالي هنا؟

202
00:12:06,197 --> 00:12:07,910
جانب فكري؟

203
00:12:08,917 --> 00:12:12,739
عظم خلاق في مقبرة؟

204
00:12:12,745 --> 00:12:14,952
هذا مشوق حقاً

205
00:12:16,464 --> 00:12:17,844
ما هو تخصصك؟

206
00:12:21,904 --> 00:12:24,824
لماذا تسألني كل هذه الأسئلة؟

207
00:12:24,844 --> 00:12:26,770
"لأنني مهتم يا سيدة "روبنسون

208
00:12:27,184 --> 00:12:29,437
ما هو تخصصك في الكلية؟

209
00:12:31,764 --> 00:12:33,410
الآدب

210
00:12:36,124 --> 00:12:37,364
لكنني ظننت

211
00:12:42,557 --> 00:12:45,410
أظنك فقدت اهتمامك به على مر السنين

212
00:12:47,017 --> 00:12:49,890
كل هذا المشهد لهم في السرير

213
00:12:50,897 --> 00:12:53,437
مسحوب ظاهرياً من الكتاب

214
00:12:56,037 --> 00:12:57,651
وهي ممارسة مثيرة للاهتمام

215
00:12:57,657 --> 00:13:00,770
عند الفارق بين قراءة
شيء والنظر اليه

216
00:13:01,291 --> 00:13:03,617
لأنه في المنتصف قلت لنفسي: حسناً

217
00:13:04,810 --> 00:13:06,685
لا بأس لكنهم يرقدون ويتحدثون

218
00:13:06,690 --> 00:13:08,563
علينا أن نفعل شيء

219
00:13:08,924 --> 00:13:11,603
سام أوستين" المحرر خرج بفكرة"

220
00:13:11,604 --> 00:13:13,190
تشغيل واطفاء الأضواء

221
00:13:14,297 --> 00:13:17,376
لاعطاء قفزات في المشهد

222
00:13:18,610 --> 00:13:20,503
لم تكن هناك في الحوار

223
00:13:21,476 --> 00:13:22,870
وكانت جميلة

224
00:13:24,104 --> 00:13:26,237
انه درس جانبي في صنع الأفلام

225
00:13:26,331 --> 00:13:29,717
آمل أن يعطيك ويعطي الجميع مكسب

226
00:13:30,484 --> 00:13:32,030
هلا انتظرت لحظة؟

227
00:13:35,330 --> 00:13:36,717
"سيدة "روبنسون

228
00:13:37,090 --> 00:13:40,410
هل يمكننا قول بعض الكلمات
لبعضنا هذه المرة؟

229
00:13:41,684 --> 00:13:43,650
ليس لدينا ما نقوله لبعضنا

230
00:13:50,837 --> 00:13:53,836
كما رأينا "ميلوش فورمان" بدأ يصنع أفلام

231
00:13:53,842 --> 00:13:58,044
في التشيك الشيوعية مثل
"هذا "قاعة الإطفائيين

232
00:13:58,344 --> 00:14:00,421
ميت المشاعر أشبه بوثائقي

233
00:14:00,557 --> 00:14:03,241
يظهر هؤلاء الاطفائيين 
يجهلون الشيء وبمظهر مضحك

234
00:14:05,284 --> 00:14:06,750
في أمريكا السبعينات

235
00:14:06,764 --> 00:14:09,784
قام "فورمان" بضبط
نهجه بشكل أخاذ

236
00:14:09,790 --> 00:14:11,018
انه مجرد دواء مفيد لك

237
00:14:11,023 --> 00:14:12,876
نحن في مصحة عقلية

238
00:14:13,011 --> 00:14:17,616
فورمان"يسلط ضوء آخر على البساطة"
تقريب مشهد لاظهار وجه الممثلين

239
00:14:17,963 --> 00:14:19,876
"أنا لست غاضب آنسة "بيلبو

240
00:14:20,096 --> 00:14:24,404
فقط لا أريد أن يحاول
أحد أن يمرر لي عقار وهمي

241
00:14:25,363 --> 00:14:26,544
هل تفهميني؟

242
00:14:27,524 --> 00:14:28,957
لا عليك ممرضة

243
00:14:29,363 --> 00:14:32,963
اذا لم يريد السيد أخذ عقاره فموياً

244
00:14:33,370 --> 00:14:36,356
نستطيع ترتيب أخذه بطريقة أخرى

245
00:14:37,290 --> 00:14:41,290
جاك نيكلسون" ليس مريض عقلي فقط يتظاهر"

246
00:14:41,590 --> 00:14:44,923
فيلم آخر به قصة منقلبة

247
00:14:44,924 --> 00:14:46,150
اعطه لي

248
00:14:46,156 --> 00:14:48,144
بعض النشاط عندما تدخل

249
00:14:48,150 --> 00:14:52,030
بعد أن دخل الساخرون الى 
صناع الأفلام المنشقين في السبعينات

250
00:14:52,204 --> 00:14:54,277
في تحدي للأسلوب الفني

251
00:14:56,957 --> 00:14:59,844
"أول هؤلاء المتطرفين "دينيس هوبر

252
00:15:00,117 --> 00:15:01,697
"فيلمه "الفيلم الأخير

253
00:15:01,730 --> 00:15:05,243
"كان متابعة للنجاح الهائل لـ "إيزي رايدر

254
00:15:05,669 --> 00:15:06,950
نحن في البيرو

255
00:15:07,104 --> 00:15:09,530
طاقم عمل أمريكي يصنع فيلم كاوبوي

256
00:15:09,810 --> 00:15:12,664
يقوم بتصوير هذا مثل صنع وثائقي

257
00:15:13,037 --> 00:15:15,164
لكن هذه قصة الفيلم الحقيقية

258
00:15:15,897 --> 00:15:19,690
هوبر" يرتدي قماش الدونم"
يلعب دور الانتاج في الفيلم

259
00:15:21,097 --> 00:15:23,278
كلا علي النظر في البقعة قليلااً

260
00:15:23,284 --> 00:15:24,884
أريد التأكد من شيء

261
00:15:24,924 --> 00:15:26,657
مايك" لا تذهب بعيداً أنت في المشهد"

262
00:15:26,662 --> 00:15:28,982
اللقطة تنتهي والطاقم يذهب

263
00:15:29,070 --> 00:15:30,742
"ويبقى "هوبر

264
00:15:30,937 --> 00:15:33,108
ثم يحدث شيء متميز

265
00:15:33,784 --> 00:15:37,697
السكان يضعون رموز لمعدات
الفيلم من خشب الخيزران

266
00:15:38,097 --> 00:15:40,004
ويعاملونها كأنها حقائق

267
00:15:40,570 --> 00:15:43,737
كأن الفيلم إله قام بزيارتهم

268
00:15:44,344 --> 00:15:47,830
لأنهم لم يفهموا أن الضربة
الساخرة على السمة العامة مزيفة

269
00:15:48,197 --> 00:15:50,990
يعيدون صنعها بعنف حقيقي

270
00:15:51,603 --> 00:15:53,070
استتباعات فوضوية

271
00:15:53,537 --> 00:15:55,697
لقد كان سكير معظم المشهد

272
00:16:00,750 --> 00:16:04,924
الفيلم الأخير كان رسالة عبقرية
جريئة كارهة للسينما الأمريكية

273
00:16:06,057 --> 00:16:07,737
استغلال سينمائي

274
00:16:10,530 --> 00:16:14,123
لكن النقاد الحمقى وصفوها
بالعاصفة الفوضوية والانفجار

275
00:16:14,830 --> 00:16:17,010
قال "هوبر" أنه بكى كل ليلة

276
00:16:20,917 --> 00:16:23,217
"روبرت أولتمان" كان متطرف مثل "هوبر"

277
00:16:23,437 --> 00:16:27,984
"وبعد عام من فيلم "ماش" صنع فيلم "ماكيب وسيدة ميلر

278
00:16:28,310 --> 00:16:29,990
مضد آخر للكاوبوي الغربي

279
00:16:31,143 --> 00:16:35,310
مثل "ماش" الكاميرا تتجول بعدستها الطويلة

280
00:16:35,604 --> 00:16:37,217
الألوان مصمتة

281
00:16:37,284 --> 00:16:39,363
جولي كريستي" سيدة بيت دعارة باهرة"

282
00:16:39,524 --> 00:16:42,684
تساعد ساذج انتهازي على ادارة مكان

283
00:16:43,957 --> 00:16:46,384
لكنهم يفشلون في هدفهم النهائي

284
00:16:47,164 --> 00:16:50,324
على عكس أفلام "جون فورد" لا أبطال هنا

285
00:16:50,837 --> 00:16:53,050
فقط شخصيات تضيع في الثلج

286
00:16:53,320 --> 00:16:55,697
في صورة "أولتمان" قليلة التباين

287
00:16:56,217 --> 00:16:59,343
بعيدة عن عمقها وغير أكيدة من العالم

288
00:17:05,697 --> 00:17:08,937
التشوش البصري يطابق
التشوش السبعيناتي

289
00:17:10,550 --> 00:17:13,083
يتعلق بما يعنيه التاريخ الأمريكي حقاً

290
00:17:27,077 --> 00:17:30,430
"هذا الرجل "فرانسيس كوبلا
بدأ كشخص منشق

291
00:17:32,163 --> 00:17:34,344
"كان به شيء من "أورسين ويلز

292
00:17:34,983 --> 00:17:37,990
هذا الفيلم "الأب الروحي" من أعظم تراكماته

293
00:17:38,344 --> 00:17:41,597
لكن نجاحه سمح له باخراج
شيء أشد تطرفاً

294
00:17:43,904 --> 00:17:46,437
كان فيلمه "المحاورة" يتعلق بهذه

295
00:17:46,963 --> 00:17:48,777
نوع جديد من معدات الصوت

296
00:17:49,310 --> 00:17:51,244
خبير مراقبة محترف

297
00:17:51,250 --> 00:17:54,484
في مخبأه محاط بالمعدات الحديثة

298
00:17:54,690 --> 00:17:57,263
التي تسمح له بالتنصت على أشياء بعيدة

299
00:17:58,463 --> 00:18:01,877
يسجل بالخطأ حوارات بين عشاق ظاهريين

300
00:18:02,484 --> 00:18:06,757
لا يمكنه رؤيتهم لكن "كوبلا" يعرضهم لنا
بتصوير العدسة الطويلة

301
00:18:07,084 --> 00:18:10,557
المضاهي البصري للمايكروفيلم المستقطع البعيد

302
00:18:14,737 --> 00:18:17,504
الرجل يصبح مهووس بلغز الشريط

303
00:18:18,123 --> 00:18:20,857
وبهذا يكاد يصل الى انهيار عصبي

304
00:18:22,563 --> 00:18:24,437
سوف يقتلنا اذا وجد الفرصة

305
00:18:28,570 --> 00:18:31,704
فيلم "كوبلا" كان يتعلق بالضياع بين شظايا

306
00:18:31,831 --> 00:18:35,857
سلوكيات أشخاص آخرين
تحللها حياتك الخاصة

307
00:18:41,737 --> 00:18:45,844
في السبعينات قابل مصور
شاب شغور قوي الأعصاب

308
00:18:45,850 --> 00:18:48,130
في مهرجان "سورينتو" السينمائي في الايطالي

309
00:18:50,071 --> 00:18:52,724
"ليس أكثر تطرف من "كوبلا أو أولتمان

310
00:18:52,857 --> 00:18:54,697
"ولا حتى "كوبلا" المقلد لـ "ويلز

311
00:18:55,123 --> 00:18:58,276
مارتين سكورسيزي" كان رابع منشق سبعيناتي"

312
00:18:58,444 --> 00:19:00,576
أصبح الأكثر احتراماً من الجميع

313
00:19:01,936 --> 00:19:04,950
في عبارة واحدة عبر بوضوح
أكثر من غيره

314
00:19:04,956 --> 00:19:06,857
الهدف لهوليوود الجديدة

315
00:19:08,417 --> 00:19:11,810
قال نحن نقاتل لفتح المضلع أكثر

316
00:19:14,817 --> 00:19:17,484
تربى "سكورسيزي" بهذه الشوارع

317
00:19:17,490 --> 00:19:19,249
ايطاليا الصغيرة في نيويورك

318
00:19:19,444 --> 00:19:21,297
كان مريض غالباً في صغره

319
00:19:21,531 --> 00:19:24,119
لذا وجد نفسه يتابع حياة الشوارع

320
00:19:24,144 --> 00:19:25,979
أكثر من المشاركة بها

321
00:19:29,330 --> 00:19:33,137
"أول فيلم عظيم له "شوارع لئيمة
كان يعني هذه الشوارع

322
00:19:34,397 --> 00:19:36,484
قال أن مشهد كهذا

323
00:19:36,583 --> 00:19:38,884
مصور في كنيسة مع كاميرا عجلات متحركة

324
00:19:39,244 --> 00:19:41,243
الفكرة كلها كانت سرد قصة

325
00:19:41,249 --> 00:19:43,870
بقداسة حديثة في المجتمع

326
00:19:44,270 --> 00:19:46,930
لكن هذا المجتمع رجال عصابات

327
00:19:48,050 --> 00:19:50,070
كلها ترهات عدى الآلام

328
00:19:50,643 --> 00:19:52,884
كما لو أنه لاثبات رغبة القداسة

329
00:19:53,003 --> 00:19:56,043
شخصيته الرئيسية يثبت
اصبعه في اللهب

330
00:19:56,371 --> 00:19:57,903
يعترف بذنوبه

331
00:19:59,031 --> 00:20:00,637
لا مجال لأن تفعل هذا

332
00:20:00,990 --> 00:20:05,264
في عام 1976 يصور "سكورسيزي" كتابة مشاهد
عن مخضرم حرب فيتنام

333
00:20:05,537 --> 00:20:07,490
يقود حول نيويورك في تاكسي

334
00:20:13,510 --> 00:20:17,217
مصور بالحركة البطيئة
تاكسي ينزلق بين ليلة ضبابية

335
00:20:17,517 --> 00:20:18,950
مثل تابوت معدني

336
00:20:19,730 --> 00:20:22,557
عالم هذه القصة هي مطابخ
نيويورك الجحيمية 

337
00:20:22,764 --> 00:20:24,670
المدمنين, سينمات الاباحية

338
00:20:24,702 --> 00:20:27,117
هذا العالم أشعر السائق بالقرف

339
00:20:27,257 --> 00:20:29,197
"كتب الفيلم "بول شريدر

340
00:20:29,203 --> 00:20:32,250
"الذي يشرب بكثافة مثل الشخصية "ترافيس بيكل

341
00:20:32,463 --> 00:20:33,897
الذي عاش في سيارته

342
00:20:34,250 --> 00:20:37,704
"الذي مهووس بذات متقيحة مثل "بيكل

343
00:20:38,204 --> 00:20:42,804
الدافع خلف فيلم سائق
التاكسي خارج الواقع الحسي

344
00:20:43,851 --> 00:20:45,877
لذا الشيئين الذين

345
00:20:46,570 --> 00:20:48,917
أعدت قرأتهم قبل الكتابة كانت

346
00:20:51,210 --> 00:20:53,323
"الغثيان" لـ "ساتر"

347
00:20:53,329 --> 00:20:55,430
"والمتغرب" لـ "ماكامو"

348
00:20:56,444 --> 00:20:59,070
وهذا ما كنت أحاول فعله

349
00:20:59,164 --> 00:21:03,017
كنت أحاول تقديم تلك الشخصية في السياق الأمريكي

350
00:21:03,604 --> 00:21:06,124
عالم "بيكلز" كان من الخمر والاباحة

351
00:21:06,564 --> 00:21:08,910
يمشي في الضوء الأزرق للفجر

352
00:21:09,063 --> 00:21:10,930
يجد أن الحياة مؤلمة

353
00:21:15,697 --> 00:21:19,217
هنا يقوم بمكالمة
لمرأة تثير هوسه

354
00:21:19,223 --> 00:21:20,943
لم تصلك؟ لقد أرسلتها

355
00:21:21,003 --> 00:21:23,723
جعل الكاميرا تتابع بعيداً عنه

356
00:21:24,004 --> 00:21:25,590
أشبه بشعور بالحرج

357
00:21:26,364 --> 00:21:29,450
شرح لاحقاً أنه كان من
المؤلم رؤية المشهد

358
00:21:29,456 --> 00:21:31,150
هل أستطيع الاتصال بك ثانيةً؟

359
00:21:31,156 --> 00:21:32,557
هذه الحداثة الكاملة

360
00:21:37,003 --> 00:21:39,217
انها الحكمة العاطفية التي تقارب

361
00:21:39,223 --> 00:21:43,023
ثبات "ميتسوغوتشي" للكاميرا
بعيداً عن ملامح المشاعر

362
00:21:43,224 --> 00:21:45,629
عدم اظهار الوجوه

363
00:21:47,757 --> 00:21:50,150
سائق التاكسي حقق نجاح بالغ

364
00:21:50,617 --> 00:21:54,417
عصف المخرج الجديد بمنصات
هوليوود التكريمية بكل سهولة

365
00:21:55,384 --> 00:21:57,524
كانوا يندفعون للمشاهدة في باب مفتوح

366
00:21:58,804 --> 00:22:02,197
وظل "سكورسيزي ودينيروي وشريدر" يدفعون بقوة

367
00:22:05,364 --> 00:22:08,617
على هذه الطاولة في مطعم "موسو وفرانك" الهوليوودي

368
00:22:08,770 --> 00:22:11,657
"حيث كان يأكل "تشارلي تشابلين ودوغلاس فيربانك

369
00:22:12,564 --> 00:22:16,524
أخبر "دي نيرو" سكورسيزي أنه
مهتم بالتمثيل في فيلم

370
00:22:16,530 --> 00:22:18,917
"عن ملاكم يسمى "جيك لاموتا

371
00:22:19,404 --> 00:22:22,624
"نتيجة الفيلم "الثور الهائج
"كتابة من "شريدر

372
00:22:22,977 --> 00:22:25,270
كان يتعلق بهذا الرجل المدمر لذاته

373
00:22:26,770 --> 00:22:29,030
ملاكم كاثوليكي على منحدر نازل

374
00:22:29,623 --> 00:22:32,877
يصل الى قاع صخري حتى يجد الخلاص

375
00:22:33,276 --> 00:22:35,396
المشهد صور بأسلوب وثائقي

376
00:22:35,402 --> 00:22:37,872
عدسة طويلة ضوء متوسط وتركيز ثابت

377
00:22:38,286 --> 00:22:40,419
لقد تأثر بصرياً بالوثائقي

378
00:22:40,425 --> 00:22:43,865
الذي صوره "سكورسيزي" عن والديه
(أمريكيين ايطاليين)

379
00:22:45,297 --> 00:22:47,464
نفس النوع من التصوير
أثاث منزلي

380
00:22:47,580 --> 00:22:49,710
مصابيح انارة واستقرار سكني

381
00:22:50,784 --> 00:22:52,384
لماذا أنت بعيد عني؟

382
00:22:54,544 --> 00:22:55,542
اقترب أكثر

383
00:22:55,548 --> 00:22:58,337
مشهد ملاكمة كان من عالم
نمطي آخر للتصوير

384
00:22:59,571 --> 00:23:02,424
لقطات بطيئة مثل التمثال الدامي للمسيح

385
00:23:02,430 --> 00:23:04,290
في الكاتدرائية الباروكية ذات دقيقة

386
00:23:08,564 --> 00:23:11,277
ثم تحول سريع وكاميرات واسعة العين

387
00:23:11,477 --> 00:23:13,970
"وتسلسل يشبه بفيلم "أورسين ويلز, التالي

388
00:23:14,124 --> 00:23:16,443
ثور "برونكس" تلقى كثير
من اللكمات في هذا النزال

389
00:23:16,444 --> 00:23:18,124
لديه جرح حول العين اليسرى

390
00:23:19,877 --> 00:23:21,278
أخبرني لماذا

391
00:23:21,477 --> 00:23:22,903
ممكن أن أكون أحداً

392
00:23:23,444 --> 00:23:25,497
بدل من متشرد 

393
00:23:26,230 --> 00:23:29,057
"لنواجه الحقيقة انه أنت يا "تشارلي

394
00:23:29,264 --> 00:23:32,282
"في النهاية يستذكر بعض من عبارات "براندو

395
00:23:32,337 --> 00:23:35,988
"في فيلم "الواجهة المائية
أكثر لحظة ندم في الفيلم

396
00:23:36,531 --> 00:23:38,130
مستعد؟ -
أمامك خمس دقائق -

397
00:23:38,136 --> 00:23:39,535
هل تحتاج شيء؟

398
00:23:39,541 --> 00:23:41,064
لا -
متأكد؟ -

399
00:23:43,189 --> 00:23:46,090
لم تعبر عن الكاثوليكية الايطالية هكذا من قبل

400
00:23:46,096 --> 00:23:48,270
على أنها سمة من الافلام الأمريكية

401
00:23:48,870 --> 00:23:51,630
العرقية ومزايا العشوائيات الفقيرة

402
00:23:52,250 --> 00:23:55,717
كانت واحدة من الأشياء التي
أغفلتها السينما الرومانسية

403
00:23:57,117 --> 00:24:00,570
تستطيع الشعور بالجهاز العصبي
لـ "سكورسيزي" في هذا الفيلم

404
00:24:00,750 --> 00:24:02,850
والمدى المهجن للمدينة

405
00:24:07,397 --> 00:24:10,017
المعضلة الفراغية, هل أنا موجود؟

406
00:24:12,403 --> 00:24:15,129
وما بعد الحداثة

407
00:24:15,943 --> 00:24:17,230
الاجابة هي

408
00:24:21,257 --> 00:24:22,850
وضع اقواس حول الوجود

409
00:24:23,457 --> 00:24:25,177
انه بلا معنى, فما هو معناه؟

410
00:24:25,524 --> 00:24:30,164
وبالنتيجة

411
00:24:30,170 --> 00:24:33,456
نحن نعيش في عالم مسحوق معاً بتدرج

412
00:24:33,910 --> 00:24:37,710
كثير من الأشياء نظن أنها

413
00:24:42,217 --> 00:24:43,610
عند الأساسات

414
00:24:44,363 --> 00:24:45,598
الأساسات الفنية

415
00:24:45,604 --> 00:24:49,517
هناك نوع من التناغم من التوازن

416
00:24:49,691 --> 00:24:52,884
مفهوم ما من الجمال

417
00:24:53,397 --> 00:24:55,236
وعندما تدخل

418
00:24:56,209 --> 00:24:58,030
هذا الاطار لما بعد الحداثة

419
00:24:58,036 --> 00:25:00,282
عندما تبدأ بالتحدث عن السينما الموسعة

420
00:25:03,588 --> 00:25:05,181
ليس هناك مركز لها

421
00:25:05,470 --> 00:25:08,730
انها تشكيلة

422
00:25:10,411 --> 00:25:11,670
تنوع

423
00:25:12,563 --> 00:25:16,070
عندما دخل "بول شريدر" الاخراج كان منشق أيضاً

424
00:25:16,490 --> 00:25:20,084
لكن نوعه من التمرد أخذ كل الأشكال

425
00:25:20,217 --> 00:25:23,017
الافتتان بالسحر الديني

426
00:25:25,590 --> 00:25:28,910
فيلمه "أمريكان جيغلو" يتحدث عن بائع هوى ذكر

427
00:25:29,044 --> 00:25:30,730
يتنقل في العالم

428
00:25:30,902 --> 00:25:32,517
الانارة الحمراء الثمانيناتية

429
00:25:36,644 --> 00:25:41,124
تحفته الفنية "النائم الخفيف" يتحدث عن
مروج أيضاً عائم

430
00:25:41,497 --> 00:25:44,183
يرمق العالم في أزرق المساء

431
00:25:44,810 --> 00:25:46,803
كل رجل فارغ روحانياً

432
00:25:47,257 --> 00:25:51,584
في كل فيلم منهم أراد اظهار
الانقاذ من هذه الفراغية

433
00:25:53,384 --> 00:25:54,727
كيف فعل هذا؟

434
00:25:54,885 --> 00:25:56,883
الحل مدهش

435
00:25:58,297 --> 00:26:02,110
استعار هذه النهاية العظيمة من
فيلم "روبير" النشال

436
00:26:02,304 --> 00:26:04,617
حيث رجل في السجن تزوره امرأة

437
00:26:04,797 --> 00:26:07,048
وبشكل ما لمستها تمثل

438
00:26:07,054 --> 00:26:09,398
توغل الافتتان البريء الأخوي

439
00:26:09,404 --> 00:26:10,704
في العالم

440
00:26:14,270 --> 00:26:16,030
أخذ وقت طويل للوصول اليك

441
00:26:18,924 --> 00:26:22,237
في فيلم بائع الهوى يكون أيضاً في السجن

442
00:26:22,524 --> 00:26:26,264
ويجب الصلاح أخيراً في امرأة
بنفس الطريقة

443
00:26:42,010 --> 00:26:43,757
"وفي نهاية فيلم "النائم

444
00:26:43,884 --> 00:26:46,190
المروج بنفس الايحاء

445
00:26:46,857 --> 00:26:49,910
مصورة بنفس الزاوية مرةً أخرى

446
00:26:55,024 --> 00:27:00,024
فيلم "العاهر الأمريكي" غير
مشابه أبداً للنشال

447
00:27:01,470 --> 00:27:04,930
انه فلم عن رجل سطحي

448
00:27:04,937 --> 00:27:08,863
والمظاهر والبهرجة

449
00:27:09,390 --> 00:27:14,084
وبشكل رجعي أخذت نهاية النشال

450
00:27:14,186 --> 00:27:16,379
ووضعتها هنا على الرغم أنني

451
00:27:16,651 --> 00:27:18,652
لم أظنه ذلك النوع من الأفلام

452
00:27:24,524 --> 00:27:27,564
انه نوع من الانعكاس

453
00:27:30,764 --> 00:27:32,090
والدعابة الضيقة بين المخرجين

454
00:27:33,157 --> 00:27:37,364
لأن الاستشهاد لا يعني أي شيء 

455
00:27:40,524 --> 00:27:42,237
ثم بعد سنوات

456
00:27:42,243 --> 00:27:45,917
كنت أكتب واحدة أخرى
من قصص الشخصيات

457
00:27:47,617 --> 00:27:49,363
وهذه كانت تتعلق

458
00:27:50,210 --> 00:27:51,717
بمروج في منتصف العمر

459
00:27:51,723 --> 00:27:53,022
"النائم الخفيف"

460
00:27:53,124 --> 00:27:54,922
وكنت أكتبها وأقول

461
00:27:54,928 --> 00:27:57,624
هذه واحدة يجب علي
وضع نهاية النشال فيه

462
00:27:57,630 --> 00:27:59,335
لقد وضعتها على فيلم خاطيء

463
00:27:59,497 --> 00:28:01,857
لذا وضعتها هنا
انه مكانها الصحيح

464
00:28:05,050 --> 00:28:06,166
لقد أكملت

465
00:28:07,484 --> 00:28:09,277
أربع أفلام متشابهة

466
00:28:09,517 --> 00:28:11,504
وكانت على دفتين مزدوجة

467
00:28:11,563 --> 00:28:13,683
لذا خرج سائق التاكسي

468
00:28:14,009 --> 00:28:16,242
وهو غلاف النائم الخفيف

469
00:28:16,276 --> 00:28:20,263
"والعاهر الأمريكي" وهو غلاف" المتجول"

470
00:28:21,183 --> 00:28:23,790
في فيلم التاكسي وفيلم النائم

471
00:28:24,044 --> 00:28:25,964
لديك واحد في الكرسي الأمامي
وواحد في الخلفي

472
00:28:26,223 --> 00:28:31,289
وفي العاهر والمتجول واحد في
الخزانة وواحد خارجها

473
00:28:35,623 --> 00:28:38,417
بصراحة أنا أفتقد

474
00:28:41,491 --> 00:28:43,824
السينما الفراغية خارج الواقع

475
00:28:45,364 --> 00:28:46,984
أتمنى المزيد منها

476
00:28:47,264 --> 00:28:49,564
وعلى الجانب الآخر أحياناً
تنظر لها وتقول

477
00:28:49,604 --> 00:28:51,277
يا الهي هذا يبدو قديم جداً

478
00:28:54,037 --> 00:28:56,990
"هوبر, أولتمان, كوبلا, سكورسيزي, شريدر"

479
00:28:57,457 --> 00:29:02,010
خمسة عباقرة بيض ذكور منشقين 
من إرث مسيحي

480
00:29:02,157 --> 00:29:04,957
حاولوا توسيع طراز الأفلام الأمريكية

481
00:29:05,023 --> 00:29:07,183
في ذروة السبعينات

482
00:29:09,831 --> 00:29:12,824
قصة السبعينات مليئة بالمتمردين

483
00:29:13,237 --> 00:29:16,037
"لكن عندها جاء هذا الرجل "تشارلز بورنيت

484
00:29:16,344 --> 00:29:17,970
نوع مختلف من الغرباء

485
00:29:19,310 --> 00:29:22,924
أصدر واحد من أعظم أفلام السبعينات
"قاتل الغنم"

486
00:29:23,317 --> 00:29:25,603
لكن هكذا دخل عالم الأفلام التي يكشفها

487
00:29:25,650 --> 00:29:28,338
هناك جزء منا دخل الافلام

488
00:29:28,863 --> 00:29:31,103
ردة فعل على ما تصنعه هوليوود

489
00:29:31,109 --> 00:29:33,231
الصورة النمطية للناس

490
00:29:34,257 --> 00:29:35,964
كان هناك مناقشات طوال الوقت

491
00:29:35,970 --> 00:29:38,170
عن ما هي الأفلام السوداء

492
00:29:38,176 --> 00:29:41,297
وما هي مسؤوليتنا وغير ذلك

493
00:29:42,244 --> 00:29:46,024
واحد من أساسات السينما الأمريكية
كان مشهور بالعنصرية

494
00:29:46,117 --> 00:29:47,490
ميلاد أمة

495
00:29:47,777 --> 00:29:50,944
هنا سيناتور أسود يصور على أنه سكير

496
00:29:52,470 --> 00:29:56,604
"تطلب ستين سنة حتى يصبح مخرجين مثل "غوردين باركز

497
00:29:56,704 --> 00:30:00,064
و "تشارلز بورنيت" يصدرون
أفلام فئوية 

498
00:30:02,123 --> 00:30:03,610
التأخير يعد شيء مخزي

499
00:30:05,470 --> 00:30:09,123
حتى أماكن تحررية كهذه
مدرسة الفن جامعة لوس أنجليس كاليفورنيا

500
00:30:09,344 --> 00:30:10,870
لعبت دور خفي

501
00:30:10,876 --> 00:30:13,512
في بروز السينما السوداء الأمريكا

502
00:30:13,646 --> 00:30:16,446
القسم الفني للجامعة لم
لكن يظهر أي أفلام سوداء

503
00:30:16,452 --> 00:30:18,652
أفريقية وغير ذلك

504
00:30:18,790 --> 00:30:21,523
فقط الأمريكية والأوروبية

505
00:30:23,103 --> 00:30:24,997
سواءً شمال أفريقيا أو غيرها

506
00:30:25,443 --> 00:30:29,664
"حتى وصل معلم يسمى "أليسو تايلور

507
00:30:30,550 --> 00:30:32,917
وكان أول معلم أسود كما أعتقد

508
00:30:32,923 --> 00:30:36,043
في ذلك القسم شخص
حاسم جداً ومفوه الخطاب

509
00:30:36,490 --> 00:30:40,336
وقد قدم سينما العالم الثالث هناك

510
00:30:40,342 --> 00:30:42,982
وأمريكا اللاتينية وغير هذا

511
00:30:44,168 --> 00:30:48,034
ثم أدخل "أوزمان سيمبين" واشخاص غيره

512
00:30:48,568 --> 00:30:51,954
لذا كان لدينا نفس الشخص
ثم صور الأفلام الأفريقية

513
00:30:51,960 --> 00:30:55,740
هذه كانت أول مرة وكانت تجربة مذهلة للعقل

514
00:30:56,383 --> 00:30:58,793
وفي تلك المرحلة

515
00:30:59,403 --> 00:31:03,250
في مطلع السبعينات حصلت
على فرصة لتجربة الفلم الأفريقي

516
00:31:03,890 --> 00:31:05,370
لماذا كان ذلك مدهش؟

517
00:31:08,170 --> 00:31:11,043
كأنما تلك الأفلام سينما العالم الثالث

518
00:31:11,044 --> 00:31:13,144
تتحدث الينا, تخاطبنا

519
00:31:13,190 --> 00:31:16,803
"اعني كما عندما ترى"اوزو

520
00:31:16,809 --> 00:31:20,789
"وأشخاص مثله "كوروساوا
ترى تلك العملية في الاشهار للناس

521
00:31:21,162 --> 00:31:23,922
ثم الاسطورة التي تنشأ عنهم

522
00:31:23,928 --> 00:31:25,728
لم يكونوا بشر

523
00:31:25,734 --> 00:31:27,814
ذلك حتى رأيت أفلام

524
00:31:29,643 --> 00:31:32,603
هنا تدرك أن جارك له صوت

525
00:31:32,754 --> 00:31:34,852
أنه انسان

526
00:31:35,258 --> 00:31:39,778
أن واقعك سرق منك

527
00:31:39,784 --> 00:31:42,177
جزء من واقعك مشوه

528
00:31:42,490 --> 00:31:45,817
ومتلاعب به ومغسول الدماغ

529
00:31:47,184 --> 00:31:50,424
الناس يسردون قصصهم خارج هذه التركيبة

530
00:31:50,784 --> 00:31:54,614
حيث كان هناك أشخاص
واقعيين حيث قصصهم

531
00:31:55,204 --> 00:31:59,804
عن كيف تعيش في مجتمع ما بعد الاستعمار

532
00:31:59,878 --> 00:32:01,987
والعنصرية واشياء كهذه

533
00:32:01,993 --> 00:32:04,838
وهذا بطريقة ما كنا نعاني تحته

534
00:32:04,844 --> 00:32:06,359
بشكل ما

535
00:32:07,364 --> 00:32:09,970
والحياة اليوعية للشخص

536
00:32:09,976 --> 00:32:12,176
مثل "أوزو" وأشياء كهذه

537
00:32:12,331 --> 00:32:14,344
اخراج دراما من هذا

538
00:32:16,297 --> 00:32:19,770
في 1977 منطقة "واتس" في "كومبتون" في لوس أنجليس

539
00:32:19,924 --> 00:32:21,997
أخذ "تشارلز برونيت" هذه الأفكار

540
00:32:22,003 --> 00:32:24,344
"وصنع التحفة الفنية "قاتل الغنم

541
00:32:25,697 --> 00:32:27,904
لقد رأيت الكثير من الكتب المصورة

542
00:32:27,910 --> 00:32:29,778
واللوحات وغير ذلك

543
00:32:29,784 --> 00:32:32,780
كنت مدرك للتركيبة من كثير
من هذه التصورات الصحفية

544
00:32:32,785 --> 00:32:35,124
لكنني أردت سردها من وجهة نظر الصغار

545
00:32:35,284 --> 00:32:37,684
لأنني لم أريدها أن تبدو هوليوودية

546
00:32:44,310 --> 00:32:46,404
صور "بورنيت" بالأبيض والأسود

547
00:32:46,577 --> 00:32:48,937
يظهر تفاصيل لعب الأطفال

548
00:32:49,170 --> 00:32:52,644
ويستعمل موسيقى سوداء عظيمة
"مثل "بوب روبسون

549
00:33:03,784 --> 00:33:06,764
وأنا صغير رأيت أشياء لم ترضيني

550
00:33:07,957 --> 00:33:10,191
ووضعها في نظام التعليم

551
00:33:10,197 --> 00:33:12,479
أعتقد أنه قتل الكثير من الصغار

552
00:33:12,484 --> 00:33:14,998
أردت أن أكتب عن هذا

553
00:33:15,004 --> 00:33:16,687
وأخرج أفلام عنه

554
00:33:32,363 --> 00:33:34,758
لذا كل ما فعلته هو تركيب سردية قصة

555
00:33:34,764 --> 00:33:37,250
مشكلة من كل الحوادث التي شهدتها

556
00:33:37,403 --> 00:33:39,283
وتركتها تعلق على نفسها

557
00:33:39,524 --> 00:33:42,217
لكنني كنت أنظر للمفارقات
الشعرية لما رأيته

558
00:33:42,570 --> 00:33:44,999
الغرابات والبذائة وغير ذلك

559
00:33:45,004 --> 00:33:48,004
لكن هناك كثير من اللحظات الشعرية نشأت معها

560
00:33:56,217 --> 00:34:00,330
وبينما الضمير الأسود طاقة جديدة متخبطة
مستثارة منشقة متطرفة

561
00:34:00,336 --> 00:34:02,344
في أمريكا السبعينات

562
00:34:02,624 --> 00:34:05,906
ابداع آخر يأتي من اتجاه مفاجيء أكثر

563
00:34:06,764 --> 00:34:08,950
بينما كان أول فيلم عن المغول يهودي

564
00:34:08,956 --> 00:34:10,637
وفيما بعض من أعظم المخرجين

565
00:34:10,643 --> 00:34:13,370
مثل "ايرسنت لوبيتش" و "بيلي وايلدر" يهود

566
00:34:13,684 --> 00:34:16,844
قد تظن أن اليهودية مركز السينما الأمريكية

567
00:34:18,470 --> 00:34:20,564
لكن الشخصيات والظروف اليهودية

568
00:34:20,570 --> 00:34:23,490
كانت في الأغلب على أطراف القصص

569
00:34:24,384 --> 00:34:26,337
"مثل هنا في "متجر الزاوية

570
00:34:27,370 --> 00:34:31,663
المرأة هي الشخصية الرئيسية
ساحرة بيضاء ساكسونية بروتستانتية 

571
00:34:32,523 --> 00:34:35,550
فيليكس بريسارت" على اليسار هرب من النازيين"

572
00:34:35,730 --> 00:34:37,277
ليس بطل القصة

573
00:34:37,396 --> 00:34:40,676
لكن منطقه ودعاباته جملت الفلم

574
00:34:40,751 --> 00:34:42,231
اذا لننسى الأمر كله

575
00:34:42,303 --> 00:34:45,423
فكرت أن أعطيه لعم زوجتي في الكريسماس

576
00:34:45,429 --> 00:34:47,677
آسفة الا تستطيع أن تعطيهم شيء آخر؟

577
00:34:48,016 --> 00:34:49,462
ليس سهل جداً

578
00:34:50,396 --> 00:34:51,769
أنا لا أحبه

579
00:34:51,837 --> 00:34:53,642
أكره انفاق قرش عليه

580
00:34:53,904 --> 00:34:55,663
لكن يجب أن أعطيه هدية

581
00:34:55,669 --> 00:34:57,828
لذا فكرت اذا كان علي أن أعطيه هدية

582
00:34:57,834 --> 00:34:59,890
على الأقل شيء لا يستمتع به

583
00:35:00,477 --> 00:35:02,870
العلبة تكلف 2.29 وهذا مال كبير

584
00:35:02,970 --> 00:35:05,890
لكنه يستحق افساد كريسماس عم زوجتي

585
00:35:07,803 --> 00:35:11,650
"ثم جاء هذا الرجل "وودي آلين

586
00:35:12,324 --> 00:35:14,510
"في فيلم "آلفي وآني هول

587
00:35:14,637 --> 00:35:17,517
شخصية فكرية معبرة واضحة اليهودية

588
00:35:17,523 --> 00:35:20,682
في مركز الاطار ومركز الفيلم

589
00:35:20,962 --> 00:35:22,695
يتحدث مباشرةً للكاميرا

590
00:35:23,242 --> 00:35:24,868
"انه معجب بـ "انغمار بيرغمان

591
00:35:24,874 --> 00:35:28,328
وأبعد ما يكون عن الكعكة
التقليدية الهوليوودية 

592
00:35:28,724 --> 00:35:31,350
لكنه يقع في حب فتاة
غرب أوسطية كاوبي

593
00:35:31,510 --> 00:35:33,464
"ديان كيتون"

594
00:35:33,797 --> 00:35:36,603
لا يمكنك وضع شيء حي في ماء ساخن

595
00:35:36,604 --> 00:35:38,763
ماذا نفعل نأخذه للسينما؟

596
00:35:42,003 --> 00:35:45,897
النكتة هي أن يهودية نيويورك
غريبة على كل الناس

597
00:35:45,903 --> 00:35:47,644
عدى نيويورك ذاتها

598
00:35:49,429 --> 00:35:52,897
في هذا المشهد تحاول
آني" طهي صرصار البحر"

599
00:35:53,537 --> 00:35:57,130
الطهي شيء نيويوركي
لكن غليان المخلوق ليس كذلك

600
00:35:57,877 --> 00:36:00,877
لا يجب أن نجعله ستيك
لأنه بلا أرجل ولا يتجول

601
00:36:03,384 --> 00:36:05,757
المشهد مستمر بدون استقطاع

602
00:36:06,204 --> 00:36:07,924
نور المطبخ يسقط بالخطأ

603
00:36:09,784 --> 00:36:12,627
أحد أكثر اللحظات المضحكة في السينما الأمريكية

604
00:36:17,684 --> 00:36:20,710
تشابلين" لعب دور البطولة في فيلمه أيضاً"

605
00:36:20,844 --> 00:36:24,444
"وسلالة "آني هول" هي فيلم "اضواء المدينة

606
00:36:26,317 --> 00:36:28,557
لقد كان مركز النكتة أيضاً

607
00:36:28,804 --> 00:36:30,590
لكنه جعل فتاة عمياء ترى

608
00:36:32,303 --> 00:36:34,537
آلين" يجعل امرأة تؤمن بذاتها"

609
00:36:35,904 --> 00:36:38,830
يقوم بهذا المونتاج لاظهار اللحظة السحرية

610
00:36:40,157 --> 00:36:42,084
كلاهما من الأساطير "البجمالية" اليونانية

611
00:36:42,730 --> 00:36:45,251
افلام عبقرية تذكرنا عموماً

612
00:36:45,257 --> 00:36:49,137
كيف بعض النساء يمثلون أنفسهم
في بعض الأفلام الأمريكية

613
00:36:50,477 --> 00:36:54,117
في آخر السبعينات ذهب "آلين" من التصوير
"الحر لـ "آني هول

614
00:36:54,123 --> 00:36:58,197
الى التكوين المتماسك لأفلام
"مثل هذا "مانهاتن

615
00:36:59,364 --> 00:37:01,550
سيمفونية المدينة وكأنها كذلك بالفعل

616
00:37:04,716 --> 00:37:08,070
تصوير واسع الشاشة محب لعالم البناء

617
00:37:08,703 --> 00:37:12,517
مرةً أخرى شخصيته اليهودية في مركز القصة

618
00:37:24,543 --> 00:37:26,862
"هوبر, أولتمان, كوبلا, سكورسيزي"

619
00:37:26,910 --> 00:37:29,650
"شريدر, باركس, بورنيت, آلين"

620
00:37:29,690 --> 00:37:33,076
كلهم بشكل ما ضد هوليوود القديمة الطراز

621
00:37:35,997 --> 00:37:38,083
كانت علاقتهم الحقائق الحديثة

622
00:37:39,150 --> 00:37:40,984
البشر والأماكن

623
00:37:41,923 --> 00:37:44,370
مقال في مجلة "نيويوركير" يقول

624
00:37:44,443 --> 00:37:47,370
أفلامنا الأخيرة كانت بشأن الكراهية الذاتية

625
00:37:47,764 --> 00:37:50,737
لم يكن هناك مكان للنبل أو الاحترام

626
00:37:52,684 --> 00:37:54,670
لكن المجموعة الثالثة من صناع الأفلام

627
00:37:54,676 --> 00:37:58,037
كانوا أقل معارضة للنبل أو الهوليوودية أو الرومانس

628
00:37:59,757 --> 00:38:02,077
وهؤلاء يسمون المتماهين

629
00:38:07,210 --> 00:38:09,377
"خذ هذا الرجل "بيتر بوغدانوفيتش

630
00:38:09,730 --> 00:38:11,437
مؤرخ سينمائي شغوف

631
00:38:11,924 --> 00:38:14,284
"صديق لـ "أورسين ويلز وجون فورد

632
00:38:15,043 --> 00:38:18,217
مستحيل أن يكون ضد الحرس القديم

633
00:38:19,350 --> 00:38:22,724
هذا الفيلم يظهر كيف مزج القديم بالجديد

634
00:38:23,537 --> 00:38:25,264
نحن في بلدة تكساس قديمة

635
00:38:25,724 --> 00:38:27,810
شباب يقودون ليلاً

636
00:38:28,344 --> 00:38:30,757
يستعمل أسلوب الفن القديم

637
00:38:31,124 --> 00:38:34,297
أبيض وأسود, تحرير تقليدي معاكس الزاوية

638
00:38:34,890 --> 00:38:39,450
"يقابون "بين جونسون
"ممثل عادي في أفلام قديمة لـ "جون فورد

639
00:38:39,517 --> 00:38:43,023
يلعب دور "سام الأسود" محترم بطولي

640
00:38:44,110 --> 00:38:45,610
موسيقى الريف تعزف

641
00:38:46,583 --> 00:38:48,523
هل معك المال؟ -
الكثير -

642
00:38:49,517 --> 00:38:52,384
خذ بعض منه تأمين

643
00:38:53,657 --> 00:38:56,630
خذ بعض المال تحت الطاولة للذوبان أحياناً

644
00:38:56,797 --> 00:38:58,077
شكراً لك

645
00:38:58,890 --> 00:39:01,304
وحاول ألا تشرب الكثير من الماء الفوار

646
00:39:01,457 --> 00:39:03,863
في الوهلة الأولة كأنه فيلم
"غربي لـ "جون فورد

647
00:39:03,869 --> 00:39:05,583
"مثل "عزيزتي كلامينتاين

648
00:39:06,324 --> 00:39:07,843
ثم انظر ما حدث

649
00:39:07,844 --> 00:39:09,764
لنرى ما بقي من هذه النظم الغنائية

650
00:39:10,337 --> 00:39:12,517
"هذه المرأة تمثل "كلوريس ليتشمان

651
00:39:13,490 --> 00:39:15,110
في وحدة معذبة

652
00:39:15,477 --> 00:39:18,303
"على علاقة مع "تيموثي بوتوم

653
00:39:18,496 --> 00:39:20,490
لكن هنا في نهاية الفيلم

654
00:39:20,797 --> 00:39:24,117
تكتشف أنه تركها لأجل جميلة محلية

655
00:39:27,124 --> 00:39:29,830
انه شديد الاحترام حتى في الاعتذار

656
00:39:30,244 --> 00:39:31,877
لا تهتم

657
00:39:37,723 --> 00:39:40,624
"بوغدانوفيش" وشريكه المبدع "بولي بلات"

658
00:39:40,957 --> 00:39:42,877
جعل "ليتشمان" تقوم بالمسامحة

659
00:39:44,130 --> 00:39:47,143
ثم تحلل بطيء 16 ثانية

660
00:39:47,504 --> 00:39:51,063
"بطول التحلل الذي يستعمله "أورسين ويلز

661
00:39:54,410 --> 00:39:57,017
ثم نتتابع النظر عبر المدينة

662
00:39:57,723 --> 00:40:00,884
مدينة أشباح رحلت عنها مثلها

663
00:40:01,537 --> 00:40:03,077
مكان عفن للعيش

664
00:40:03,890 --> 00:40:07,530
الكاميرا تدور لتظهر 
صالة السينما المغلقة

665
00:40:07,671 --> 00:40:10,283
حيث عرضت يوماً أفلام رومانسية

666
00:40:29,963 --> 00:40:34,150
المتماهين الأمريكيين لم يكونوا مهتني
بالانفتاح في النموذج

667
00:40:34,363 --> 00:40:36,070
بقدر ما استعادة قوته

668
00:40:36,124 --> 00:40:40,008
بتطبيقه بحدة أكبر وفكرية محتوى

669
00:40:41,477 --> 00:40:45,290
عملوا في وضح نهار الفترة
الحديثة لسينما السبعينات

670
00:40:45,624 --> 00:40:47,570
كانت أفلام واضحة المساحة

671
00:40:47,884 --> 00:40:49,023
لكن شديدة

672
00:40:53,430 --> 00:40:55,797
تقريباً الشخصيات الرئيسية كانت ذكور

673
00:40:57,517 --> 00:41:01,516
ليس أكثر من أفلام المخرجين
المتماهين مثل هذا المشهد

674
00:41:01,591 --> 00:41:04,191
"من "العصابة الهمجية" لـ "سام بكنباه

675
00:41:05,063 --> 00:41:07,137
بكنباه" اخذ ووسع"

676
00:41:07,190 --> 00:41:10,584
الفكرة الواقعية الحديثة لـ
سيرجيو ليوني" للزمن الموسع"

677
00:41:10,764 --> 00:41:12,404
لابطاء مشهد

678
00:41:14,063 --> 00:41:18,050
فعل هذا كشف العذاب
والجمال المقوم للمشهد

679
00:41:20,010 --> 00:41:23,417
فيلمه الجميل ذو الشاشة الموسعة
"بات غاريت وبيلي الصبي"

680
00:41:23,577 --> 00:41:28,224
يظهر كيف كان "بكنباه" ممزق بين
وسط السبعينات من التاريخ الأمريكي

681
00:41:36,444 --> 00:41:39,430
فترة الفيلم كانت نهاية القرن الثامن عشر

682
00:41:39,957 --> 00:41:42,037
الغرب المتوحش اصبح مصدر تجاري

683
00:41:42,744 --> 00:41:45,000
المثل والقيم عامت على النهر

684
00:41:50,390 --> 00:41:55,357
هنا المجرم المتحول الى عمدة
بات" يرى عائلة تنساق ذاهبة"

685
00:41:55,890 --> 00:41:57,844
بعشوائية وبلا هدف

686
00:41:58,124 --> 00:42:01,364
الأب و "غاريت" ينتهون بصراع مع بعضهم

687
00:42:04,477 --> 00:42:07,030
الغرب الجميل الغرب العنفواني

688
00:42:09,270 --> 00:42:13,224
"كاتل بارون" يوظف "بات غاريت"
لقتل صديقه القديم

689
00:42:13,543 --> 00:42:15,344
"المجرم "بيلي الصبي

690
00:42:15,863 --> 00:42:17,462
كلاهما جزء من الماضي

691
00:42:17,570 --> 00:42:18,698
أشباح

692
00:42:19,996 --> 00:42:22,024
عندما "غاريت" يقتله أخيراً

693
00:42:31,030 --> 00:42:33,150
قطلق سريعاً على نفسه في المرآة

694
00:42:33,243 --> 00:42:35,197
شيء فعله "بكنباه" يوماً

695
00:42:36,257 --> 00:42:38,364
كما لو أنه لا يستطيع مواجهة نفسه

696
00:42:38,631 --> 00:42:40,551
الفراغ بداخله, العار

697
00:42:42,830 --> 00:42:46,117
قبل أن يقتله بقليل يقابل صانع التوابيت

698
00:42:46,344 --> 00:42:48,590
الذي يلعب دوره "بكنباه" بذاته

699
00:42:48,970 --> 00:42:50,164
في نصف اضائة

700
00:42:50,170 --> 00:42:53,843
وكأنه كان هناك طوال الوقت
كأنه ضميره

701
00:42:56,870 --> 00:42:58,210
هيا أنهي الأمر

702
00:42:59,010 --> 00:43:03,037
باكنباه" كان يكره المنتجين"
وكان بشكل مزاجي ضد النظام

703
00:43:03,211 --> 00:43:06,184
كما كان "ايريك فون ستروهايم" في الأيام الصامتة

704
00:43:10,070 --> 00:43:13,430
كان "بكنباه" رومانسي أكثر
على كراهية أسطورة الغرب

705
00:43:13,583 --> 00:43:16,870
"والمخرج المتماهي للفيلم التالي "باد لاند

706
00:43:16,876 --> 00:43:20,076
كان أكثر رومانسية على أن
يكره أسطورة الغرباء 

707
00:43:23,284 --> 00:43:26,284
رجل شاب بشعر"جيمس دين" وأقمشة
الدينوم الخمسيناتية

708
00:43:30,050 --> 00:43:31,470
عشيقته الشابة

709
00:43:31,730 --> 00:43:33,336
تنام كالطفل

710
00:43:33,784 --> 00:43:36,424
يتسرق شجرة يسقط بيضة

711
00:43:36,644 --> 00:43:38,917
مثل آدم وحواء في جنات عدن

712
00:43:39,624 --> 00:43:41,390
لكنهم يلعبون الحرب

713
00:43:41,884 --> 00:43:43,517
كأنه في فيتنام

714
00:43:45,137 --> 00:43:48,337
أعطاني أسلحة كيف يعمل
السلاح وكيف تفككه

715
00:43:48,343 --> 00:43:50,557
هذا الممثل "مارتين شين" أصبح
لاحقاً نجم

716
00:43:50,563 --> 00:43:53,923
بأكثر فيلم مهام فيتنامية
"حانت القيامة"

717
00:43:55,150 --> 00:43:58,070
"هذه الشخصيات أكثر اضطراب من "جيمس دين

718
00:43:58,704 --> 00:44:01,170
انهم شديدي الالحاح شبه مرضى

719
00:44:02,850 --> 00:44:06,497
الفيلم صنعه واحدة من أكثر
الشخصيات الانعزالية في تاريخ السينما

720
00:44:06,823 --> 00:44:08,023
"تيرانس ماليك"

721
00:44:08,317 --> 00:44:10,763
قد درس الفلسفة وهذا ظاهر

722
00:44:13,657 --> 00:44:17,277
"يتبع "باد لاند" هذا الفيلم "أيام الجنة

723
00:44:17,764 --> 00:44:19,444
اقطاعية تكساسية

724
00:44:19,824 --> 00:44:21,164
عالم ذهبي

725
00:44:21,464 --> 00:44:22,843
كاميرا عائمة

726
00:44:22,844 --> 00:44:24,564
ماذا تقول؟ هذا ليس عدل

727
00:44:24,570 --> 00:44:26,130
اذا أنت مطرود

728
00:44:26,390 --> 00:44:30,549
"المصور "نيستور ألمينغروس
يوصرا لكاميرا بجسده

729
00:44:30,830 --> 00:44:33,403
"مع نتوء بارز يسمى "باناغلايد

730
00:44:34,284 --> 00:44:36,357
هذه كانت أول مرة يحدث

731
00:44:36,684 --> 00:44:39,497
"الباناغلايد" سيتطور قريباً الى "ستاتي كاميرا"

732
00:44:39,610 --> 00:44:43,787
الذي سيعطي الشعور العائم
كثير من سينما الثمانينات وما بعدها

733
00:44:45,950 --> 00:44:48,534
واحد من الشخصيات الرئيسية
هو هذا العامل المهاجر

734
00:44:50,411 --> 00:44:53,491
يتبادل "ماليك" ما بينه وبين مناظر الطبيعة

735
00:44:57,244 --> 00:45:00,563
يحاول بشكل ما استيعاب النهائية

736
00:45:01,997 --> 00:45:04,657
"الميندروس" الذي عمل من قبل مع "فرانسوا توفو"

737
00:45:04,770 --> 00:45:07,410
حاول التقاط الضوء الطبيعي الجميل

738
00:45:07,570 --> 00:45:09,430
"لأفلام "غريفيث

739
00:45:10,471 --> 00:45:14,937
كانت أساس مشاهده تصور بعد
انغماس الشمس خلف خط الأفق

740
00:45:15,164 --> 00:45:18,587
لكن قبل خفوت نورها الوهاج في السماء

741
00:45:19,050 --> 00:45:22,234
هذه الساعة السحرية تدوم أحياناً 20 دقيقة

742
00:45:22,450 --> 00:45:24,540
لذا هناك دائماً ذعر في التقاطها

743
00:45:33,731 --> 00:45:35,444
للتماهي مع أسراب الجراد

744
00:45:35,710 --> 00:45:39,190
ماليك" ومساعد التصوير يلقون"
قشور الفستق من مروحيات

745
00:45:39,364 --> 00:45:42,124
حيث الشفرات الدوارة تجعلهم يتفرقون

746
00:45:42,484 --> 00:45:46,804
ثم يعكس المشهد حتى يظهر
الجراد صاعد للأعلى

747
00:45:48,492 --> 00:45:51,886
الممثلين والطاقم في مشاهد
كهذه كانوا يعملون بشكل معاكس

748
00:45:51,977 --> 00:45:55,543
حتى عندما ينعكس الفلم
يظهر التصرف طبيعي

749
00:46:02,550 --> 00:46:06,097
في ذروة الفيلم المحصول يحترق

750
00:46:12,937 --> 00:46:15,184
فقط ضوء اللهيب هو المستخدم

751
00:46:15,737 --> 00:46:19,003
الصور الناتجة كانت من بين
أكثر تركيز سطحي

752
00:46:19,037 --> 00:46:21,143
في تاريخ السينما

753
00:46:22,091 --> 00:46:24,957
روعة هذا تشابه ظلمات الكهوف

754
00:46:25,077 --> 00:46:28,384
تعمل بعبقرية مع الطموحات الأسطورية للتصوير

755
00:46:37,657 --> 00:46:39,264
لقد انكشف حديثاً فقط

756
00:46:39,270 --> 00:46:42,257
أن "هاسكل ويكسلير" صور الكثير
من هذا الفيلم

757
00:46:42,604 --> 00:46:47,957
في الواقع الفيلم الأخيرة
هناك 46 دقيقة من تصويري

758
00:46:48,857 --> 00:46:52,961
تيري" مميز"

759
00:46:54,470 --> 00:46:57,047
في التركيز القريب ليس الموسع

760
00:46:58,850 --> 00:47:00,977
جوانب محددة أعرفها

761
00:47:00,983 --> 00:47:07,696
لديه نوع من المحتوى
الحميمي مع الطبيعة

762
00:47:10,297 --> 00:47:14,523
حيث مفهوم الحياة على اتصال بالأرض

763
00:47:14,757 --> 00:47:17,857
والناس أيضاً

764
00:47:18,344 --> 00:47:22,070
وهكذا يكتب هكذا يفكر

765
00:47:22,737 --> 00:47:25,597
وهو يفكر مثل "غريفيث" أيضاً

766
00:47:26,357 --> 00:47:29,224
الذي قال بأن السينما هي رياح الأشجار

767
00:47:29,311 --> 00:47:31,757
و "ماليك" أحب تصوير الرياح أيضاً

768
00:47:32,030 --> 00:47:33,650
كانت ملكية شاعرية

769
00:47:34,397 --> 00:47:37,663
"وفي هذا الفيلم للمخرج السوفييتي "أندريه تاركوفسكي

770
00:47:37,864 --> 00:47:40,057
"عمله متناغم كثيراً مع "ماليك

771
00:47:40,424 --> 00:47:43,007
الرياح تبدو احياء للطبيعة

772
00:47:43,310 --> 00:47:44,694
وجزء من القصة

773
00:47:58,563 --> 00:48:00,717
ماليك" صنع حفنة بسيطة من الأفلام"

774
00:48:00,850 --> 00:48:02,689
لكنها رسائل حب للحياة

775
00:48:02,695 --> 00:48:04,191
كما كتابة مشاهدها

776
00:48:04,376 --> 00:48:07,796
كأنها من فلاسفة مثل
"ديفد هيوم" أو "مارتين هايديغار"

777
00:48:08,750 --> 00:48:11,824
على المهد يغلق عينيه

778
00:48:11,964 --> 00:48:14,224
واحد من أعظم أفلام السبعينات الأمريكية

779
00:48:14,230 --> 00:48:18,575
"يستعمل أسلوب التجديد هو هذا الفيلم "كباريه

780
00:48:22,995 --> 00:48:25,908
شاب بتأطير كامل يغني 
جوقة متعددة الأصوات

781
00:48:26,342 --> 00:48:28,373
قد يكون موسيقى هوليوودية قديمة الطراز

782
00:48:29,090 --> 00:48:31,758
عدى عن الموسيقى لم تصور
يوماً بالعدسة المقرفة

783
00:48:32,033 --> 00:48:33,593
ويوجد الكثير منها هنا

784
00:48:33,599 --> 00:48:37,595
أرضنا الأم أرنا آية منك

785
00:48:37,815 --> 00:48:42,081
ابناؤك في انتظار ترقب

786
00:48:43,408 --> 00:48:46,230
النهار قادم

787
00:48:46,263 --> 00:48:48,422
الزيادة هي وقوف الناس

788
00:48:48,902 --> 00:48:50,802
لأننا في ألمانيا النازية

789
00:48:51,384 --> 00:48:53,504
الوجوه تصبح أكثر شاعرية

790
00:48:53,951 --> 00:48:55,977
رعشة تضرب في الظهر

791
00:48:55,983 --> 00:48:59,690
الغد ملك لي

792
00:49:04,703 --> 00:49:08,152
"الفيلم أظهر حياة وحب شخصية "كريستوفر ايشويتز

793
00:49:08,158 --> 00:49:11,645
سالي بولز" في انحطاط برلين الثلاثيناتية"

794
00:49:12,617 --> 00:49:15,657
مخرج كباريه "بوب فوسيه" كان
هوليوودي قديم

795
00:49:15,870 --> 00:49:19,803
ولد من والدين موسيقيين مسرحيين
"ثم التحول الى مسرح "برودواي

796
00:49:20,390 --> 00:49:23,763
الحركات الراقصة والاخراج
باستخدام أفضل الأساليب القديمة

797
00:49:30,383 --> 00:49:32,658
هذه الأغنية تتعلق بعيش اللحظة

798
00:49:33,090 --> 00:49:36,610
"الأداء لـ "ليزا مانيلي" ابنة "جودي غارلاند

799
00:49:36,764 --> 00:49:39,584
هي رابط مباشر لهوليوود القديمة

800
00:49:40,057 --> 00:49:41,710
لكن الرسائل السياسية

801
00:49:41,716 --> 00:49:45,830
والاحتفاء بالحالة الجنسية الغير ملتزمة
هي من أدق طراز السبعينات

802
00:50:02,730 --> 00:50:03,929
هذا لا أستطيع فعله

803
00:50:04,537 --> 00:50:09,130
فيلم متباهي آخر من عام 1972
كان أكثر سوء أخلاقية

804
00:50:10,163 --> 00:50:14,184
"الجاد فاذر" لـ "فرانسيس فورد كوبرا
كان الترقية الأكثر نجاحاً

805
00:50:14,190 --> 00:50:16,250
لفئة أخرى ثلاثينة أمريكية

806
00:50:16,683 --> 00:50:18,010
افلام العصابات

807
00:50:19,271 --> 00:50:22,057
"صورها المخرج مثل لوحات "رامبرانت

808
00:50:22,550 --> 00:50:24,950
لا مزايا سبعيناته وعدسات طويلة

809
00:50:25,124 --> 00:50:26,776
لا لقطات عليا من هوليكوبرت

810
00:50:27,196 --> 00:50:29,183
غوردون ويليس" مصور سينمائي"

811
00:50:29,189 --> 00:50:33,890
ينير على "مارلون برانو" من أعلى
لخلق ظلال على دوائر العين

812
00:50:34,243 --> 00:50:37,750
لم يرى الجمهور بوضوح عيون الدون

813
00:50:40,024 --> 00:50:42,990
ما يسمى بالانارة الشمالية كانت
نادرة في السينما الأمريكية

814
00:50:43,150 --> 00:50:46,363
"ولم تستعمل جيداً منذ أيام "مارلينا ديرتريك 

815
00:50:46,364 --> 00:50:48,244
كان لديك ربح جيد وحياة مستريحة

816
00:50:48,250 --> 00:50:50,588
حماية من الشرطة والمحاكم

817
00:50:50,857 --> 00:50:52,537
لم تحتاج صديق مثلي

818
00:50:55,044 --> 00:50:57,564
لكنك الآن تأتي لي

819
00:50:57,570 --> 00:51:00,264
وتقول "دون كارليوني" أعطني العدالة

820
00:51:00,964 --> 00:51:04,597
المستوى الخافت الانارة أيضاً
يعني أن التركيز ضعيف

821
00:51:04,910 --> 00:51:07,777
ممثل مقيد بأدنى حركة

822
00:51:08,077 --> 00:51:10,286
يعتصر في أدائه

823
00:51:10,850 --> 00:51:15,170
أفلام عصابات الثلاثينات كانت
تتعلق بصعود وهبوط الشخصيات

824
00:51:15,530 --> 00:51:18,670
لكن هذا الفيلم يظهر شبكة العلاقات

825
00:51:19,751 --> 00:51:22,210
روبرت تاون" فسرها في كتابة المشاهد"

826
00:51:24,013 --> 00:51:32,632
فرانسيس" اتصل بي يوماً يقول"
ليس لدي مشهد بين افتتاحيتين لفيلمي ثم خطر لي تقرير طبيعية هذا المشهد

827
00:51:35,405 --> 00:51:47,042
لذا قمت بعمل بناء.. على أثر طريقة وضعه ومدلوله 

828
00:51:47,857 --> 00:51:49,510
وعندما يحين وقت

829
00:51:50,423 --> 00:51:52,630
تكون فيه من يمسك خيوط الدمية

830
00:51:54,497 --> 00:51:56,830
"سيناتور "كورليوني

831
00:51:57,864 --> 00:51:59,964
"حاكم "كورليوني

832
00:52:00,004 --> 00:52:01,364
شخصية هامة

833
00:52:07,610 --> 00:52:10,610
ليس هناك وقت كافي

834
00:52:11,504 --> 00:52:12,777
سنصل الى ذلك

835
00:52:19,523 --> 00:52:22,924
"والآن من يأتي اليك في اجتماع "بارزيني

836
00:52:23,870 --> 00:52:25,130
هو الخائن

837
00:52:25,524 --> 00:52:26,864
لا تنسى ذلك

838
00:52:39,657 --> 00:52:42,364
على العشاء ذات يوم خلال
تصوير الفيلم

839
00:52:42,370 --> 00:52:44,209
"المنتج "روبرت ايفانز

840
00:52:44,230 --> 00:52:47,263
رتب فيلم آخر عن شهوة السلطة

841
00:52:47,891 --> 00:52:50,996
آخر فلم تماهي سبعيناتي

842
00:52:52,477 --> 00:52:54,417
أسلوبه هوليوود القديمة

843
00:52:55,143 --> 00:52:56,677
أشبه بأفلام النوار

844
00:52:57,050 --> 00:53:00,530
لكن التحضير في وضح النهار ليوم سبعيناتي

845
00:53:01,583 --> 00:53:03,443
سيكون عماد قصة حقيقية

846
00:53:03,444 --> 00:53:07,004
لكيف رئيس وزارة لوس أنجليس للمياه والطاقة

847
00:53:07,276 --> 00:53:08,650
"ويليام مولهولاند"

848
00:53:09,024 --> 00:53:11,984
"يعيد توجيه الماء من وادي "اوين

849
00:53:12,264 --> 00:53:15,603
حار المزارعين من الماء
لأجل توسيع لوس أنجليس

850
00:53:15,837 --> 00:53:17,824
وملء المسابح

851
00:53:18,483 --> 00:53:20,137
اغتصاب الأرض

852
00:53:22,541 --> 00:53:35,106
لوس أنجليس كان لها تحديداً أيام الكسل
والحس الحالم بالرفاهية وهذا بالنسبة لي يكتشف 

853
00:53:35,106 --> 00:53:44,187
الجانب الظلامي في البلد المشمس 
والجريمة وقد كان أمام عينه مباشرةً كل مرة يدير عدسته

854
00:53:44,450 --> 00:53:47,330
كتابة مشاهد "روبرت تاون" أصبحت
"فيلم "الحي الصيني

855
00:53:48,044 --> 00:53:51,370
مصور بالشاشة الموسعة
بألوان الثلاثينات المصمتة القاتمة

856
00:53:51,657 --> 00:53:53,404
"ومن بطولة "جاك نيكلسون

857
00:53:53,410 --> 00:53:56,290
كمحقق خاص حائر يقود حول لوس أنجليس

858
00:53:56,536 --> 00:53:59,564
يتعثر فجأة بقصة منفردة

859
00:53:59,663 --> 00:54:07,539
لسرقة المياه -
أعتقد أن القيمة المشمسة هناك لأن الفساد كان رجعي -

860
00:54:09,513 --> 00:54:17,519
وهنا كان التناظر ليس فقط ضد الجريمة
ليس فقط "الصقر المالطي" وانما في كل مكان

861
00:54:19,408 --> 00:54:34,225
كل قصصة محقق جيدة تجدها تشعرك بالرضى
دائماً بها شيء من "بريجيد أوشونيسي" في فيلم الصقر المالطي

862
00:54:35,348 --> 00:54:41,369
سيد "سبيد" أنا يائس وأحتاج مساعدتك ثم
القاتل أمام عينيك من البداية انها هي

863
00:54:41,369 --> 00:54:54,331
لكنه يستغرق منه عمية استكشاف كاملة 
حتى يعلم ما هو أمامه من البداية ولم يكن واعي به

864
00:54:55,387 --> 00:54:59,695
لا يمكنك رؤية ذلك حرفياً -
ساعدني سيد "سبيد" احتاج المساعدة بشدة -

865
00:54:59,997 --> 00:55:02,870
أعلم أنه لا حق لي بذلك
لكنني أطلب منك

866
00:55:03,291 --> 00:55:04,457
أن تساعدني

867
00:55:05,250 --> 00:55:07,710
أنت لست بحاجة الى مساعدة أحد أنت بخير

868
00:55:08,150 --> 00:55:11,336
تحديداً عينيك وهذا النبض في صوتك

869
00:55:11,342 --> 00:55:14,302
"عندما تقولين شيء مثل "كن كريم سيد سبيد

870
00:55:14,350 --> 00:55:15,543
أستحق هذا التعليق

871
00:55:16,890 --> 00:55:18,576
لكن الكذبة في طريقة القول

872
00:55:18,978 --> 00:55:20,696
ليس بما أقول

873
00:55:22,310 --> 00:55:24,344
انها غلطتي اذا لم تصدقني الآن

874
00:55:26,524 --> 00:55:28,364
الآن أنت خطيرة

875
00:55:29,524 --> 00:55:32,370
"المخرج للفيلم "جون هيوستين

876
00:55:32,717 --> 00:55:36,390
يلعب دور رجل الأعمال الذي
يسرق المال ويغتصب ابنته

877
00:55:36,544 --> 00:55:48,587
"في مشاهد "تاون -
كانت فترة قبل الحرب العالمية 
عندما المدى الأوسع للدعارة والشر البشري لم تخطر له -

878
00:55:48,587 --> 00:56:02,366
معظم هذا يقع في جانب القالب المعتاد للفساد
الرجل الذي على استعداد للعنف مع ابنته

879
00:56:04,533 --> 00:56:14,117
هذا ليس في تفكيره, حضور الشر هو تركيبة
"عبقرية لكل من "رومان وجون

880
00:56:15,478 --> 00:56:25,817
هذا النوع من تزييف الأديب "بونوم" والإرضاء
حيث يقول أن بقي لدي أسنان في رأسي وأصدقاء في المدينة

881
00:56:26,017 --> 00:56:27,743
ابنتي غيورة جداً

882
00:56:28,137 --> 00:56:30,050
لم أرغب في معرفة أمر الفتاة

883
00:56:31,404 --> 00:56:32,890
كيف عرفت؟

884
00:56:33,370 --> 00:56:35,584
مازال لدي عدة أسنان

885
00:56:36,002 --> 00:56:37,423
وأصدقاء في البلدة

886
00:56:40,204 --> 00:56:48,359
حسنا -
لأنه يتخطى الاجشع العام وما تأخذ
أن تحصل اليه اذا لم يكن لديك؟

887
00:56:52,047 --> 00:56:57,863
وهو الرد على كل هذا
المستقبل سيد "غريفيس" المستقبل

888
00:56:58,244 --> 00:57:00,644
أردت أن أعرف فقط قيمتك 10 ملايين؟

889
00:57:00,650 --> 00:57:01,918
أجل

890
00:57:01,924 --> 00:57:03,217
لماذا تفعلها؟

891
00:57:03,604 --> 00:57:06,923
ماذا قد تأكل أفضل؟
ماذا يمكن أن تشتري لا تستطيع تحمله؟

892
00:57:07,030 --> 00:57:08,824
المستقبل

893
00:57:11,364 --> 00:57:12,717
الآن أين الفتاة؟

894
00:57:13,217 --> 00:57:15,244
أريد الابنة التي بقيت لي

895
00:57:15,704 --> 00:57:18,510
كما ترى "إيفلين" ضاعت مني قبل وقت طويل

896
00:57:18,704 --> 00:57:20,497
ومن الملام على هذا؟ هي؟

897
00:57:21,537 --> 00:57:23,697
"أخرج الفيلم "رومان بولانسكي

898
00:57:25,417 --> 00:57:28,771
قبل ثلاث سنوات زوجته وطفل
حديث وأصدقء له

899
00:57:28,777 --> 00:57:30,464
قتلوا بشكل بشع

900
00:57:30,677 --> 00:57:33,524
"بعصابات همج مضلل لـ "تشارلز مانسون

901
00:57:34,996 --> 00:57:37,046
حياته المبكرة كانت مأساوية

902
00:57:37,204 --> 00:57:41,426
لكن الجرائم جردته من أي
مشاعر متبقية تجاه البشر

903
00:57:43,291 --> 00:57:46,217
كانت حياته ذات اتساع كبير وتضخم

904
00:57:46,264 --> 00:57:48,837
حيث الملامح والمتعة الزائفة

905
00:57:48,937 --> 00:57:50,970
ورومانسية الهرب من الواقع

906
00:57:52,024 --> 00:57:55,610
لم يكن له أي وقت
للإنارة المتسربة الايحائية

907
00:57:55,817 --> 00:57:58,817
لـ "جولز وجيم" للمخرج "تروفو" مثلاً

908
00:58:08,884 --> 00:58:11,904
قام بتصوير الحي الصيني بعدسات واسعة الزاوية

909
00:58:12,004 --> 00:58:14,344
انوار ساطعة واطار دقيق

910
00:58:14,597 --> 00:58:16,504
تقريباً مثل أعمال إم جي إم الموسيقية

911
00:58:16,684 --> 00:58:18,584
عدى أن الفيلم يتعلق بالاغتصاب

912
00:58:18,737 --> 00:58:20,590
جنس المحارم السلطة الجشع

913
00:58:21,997 --> 00:58:23,930
كتب "تاون" نهاية بها بعض الأمل

914
00:58:24,090 --> 00:58:26,157
لكن المخرج جعلها أكثر شراً

915
00:58:26,743 --> 00:58:30,690
في هذه النسخة الابنة تحصل على طفل منه

916
00:58:31,143 --> 00:58:32,790
طلقة في العين

917
00:58:36,276 --> 00:58:39,110
حيث المساحة النوارية التقليدية
في هذه النهاية

918
00:58:39,877 --> 00:58:42,424
مزمار سيارة يصنع حس من الذعر

919
00:58:43,204 --> 00:58:46,758
دوران محمول بالكتب يكشف
مشهد هذه الفضاعة

920
00:58:52,364 --> 00:58:54,537
اتصل بالكابتن والاسعاف

921
00:58:55,304 --> 00:58:57,157
حرر قيوده

922
00:59:10,836 --> 00:59:14,884
وصف "تاون" هذه النهاية المأساوية
النفق في نهاية الضوء, وليس الضوء في نهاية النفق

923
00:59:17,690 --> 00:59:21,177
لقد كان أقصى نقطة في الأفلام الأمريكية لذلك العصر

924
00:59:21,797 --> 00:59:25,717
السينما الأمريكية الحديثة كانت
مليئة بالسخرية والجرأة النفاذة

925
00:59:26,204 --> 00:59:29,137
كانت المدرسة القديمة مرصعة ببعض الجواهر الحديثة

926
00:59:30,023 --> 00:59:33,504
تشعر أنه أفضل أجزاء
الأفلام في السبعينات

927
00:59:34,904 --> 00:59:37,050
لكن هناك أطراف أخرى حول العالم

928
00:59:37,091 --> 00:59:38,844
بذات تلك الاثارة

929
00:59:38,973 --> 00:59:41,370
والتمرد والهوس الذاتي

