[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScaledBorderAndShadow: Yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: DefaultItalics,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: DefaultTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: DefaultItalicsTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: DefaultOverlap,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00666666,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: DefaultOverlapTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00666666,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: Flashback,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: FlashbackItalics,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: FlashbackTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,0 Style: FlashbackItalicsTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: Narration,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Signs,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0010,0 Style: Signs_WText,adobe arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0030,0030,0010,0 Style: Signs_EpTitle,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0010,0 Style: Signs_NextEp,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0010,0 Style: Songs_OP,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B7812E,&H00B7812E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Songs_ED,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A95974,&H00A95974,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Songs_OP2,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A5B23B,&H00A5B23B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Songs_ED2,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00291665,&H00291665,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Signs_BText,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0030,0030,0010,0 Style: Songs_Insert,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:09.35,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.انتهى الامتحان الأوّل الآن Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs20\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(330,266)}الفرقة الأولى Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(188,325)}تون Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(332,325)}ميثود Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(462,325)}لانجي Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:14.47,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,.ست مجموعات—ثمانية عشر فردًا—نجحوا في الامتحان الأوّل Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs20\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(323,266)}المجموعة الثانية Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(160,325)}لافيني Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(323,325)}فريرن Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(476,325)}كانّي Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs20\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(325,265)}المجموعة الرابعة Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(178,325)}لاند Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(324,325)}فيرن Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.36,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(475,325)}يوبل Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.36,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,.سيعقد الامتحان الثاني بعد ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs20\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(340,266)}المجموعة الثامنة Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(157,325)}شارف Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(340,325)}فيربل Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(500,325)}إيري Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:19.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs20\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(318,266)}المجموعة الثلاثة عشرة Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:19.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(167,325)}ريختر Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:19.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(317,325)}دينكن Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:19.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(479,325)}لاوفن Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:20.76,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,.سنعلمكم بالتفاصيل لاحقًا Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs20\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(309,266)}المجموعة السابعة عشرة Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(142,325)}بلي Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(305,325)}إدل Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\bord1\blur2\3a&HAA&\pos(494,325)}دونستي Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.24,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء. انصرفوا Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:53.61,Signs,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(857,1)\blur0.25\fs50\c&HFFFE65&\t(3943,4986,\clip(109,253,110,294))\pos(325.6,64)}فريرن Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:53.61,Signs,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(857,1)\blur0.25\fs40\c&HFFFE65&\pos(328,254)\clip(109,253,547,294)\t(3943,4986,\clip(109,253,110,294))}ما وراء نهاية الرحلة Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.01,Signs_EpTitle,EPTITLE,0000,0000,0000,,{\blur0.2\c&HFAFFF7&\pos(396.8,268)}الحلقة 22: أعداء مستقبليون Dialogue: 0,0:02:11.32,0:02:13.35,Default,STARK,0000,0000,0000,,حلّ المساء؟ Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:16.45,Default,STARK,0000,0000,0000,,.التكاسل ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:26.37,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:31.65,Default,STARK,0000,0000,0000,,.قادم Dialogue: 0,0:02:43.48,0:02:47.80,Default,STARK,0000,0000,0000,,.فيرن؟ ظننتك كنت في اختبار سحرة الفئة الأولى Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:52.34,Default,FERN,0000,0000,0000,,.انتهى الامتحان الأوّل. عدنا ليلة الأمس Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:56.89,Default,FERN,0000,0000,0000,,ستارك-ساما، أنت تعلم أنّه المساء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:56.89,0:02:57.68,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:01.41,Default,FERN,0000,0000,0000,,كنت نائمًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:05.52,Default,FERN,0000,0000,0000,,هل سهرت طوال اللّيل؟ Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:08.41,Default,STARK,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:09.92,Default,FERN,0000,0000,0000,,وماذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:13.29,Default,STARK,0000,0000,0000,,.شربت العصير في منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:17.64,Default,STARK,0000,0000,0000,,!آسف! أنا آسف Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:20.16,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يا إلهي. لقد أغضبتها Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:24.20,Default,FERN,0000,0000,0000,,.فريرن-ساما، أنت أيضًا استيقظت للتّو Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:25.61,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.علقت في النيران Dialogue: 0,0:03:29.32,0:03:32.59,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يبدو أنّنا سنقضي اليوم في إسعاد فيرن Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:34.48,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:37.33,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لنذهب لتناول طعام لذيذ Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:38.80,Default,STARK,0000,0000,0000,,طعام لذيذ؟ Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:40.75,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,،إنّه باهظ قليلًا Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:44.57,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,لكني وجدت مكان جميلًا عندما أتيت\N.إلى هنا من قبل مع هيمّل والبقية Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:49.55,Default,STARK,0000,0000,0000,,ألم يكن ذلك قبل 80 سنة؟ أما زال هناك؟ Dialogue: 0,0:04:06.87,0:04:07.80,Default,OLD WOMAN,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:10.25,Default,OLD WOMAN,0000,0000,0000,,.أنار الفانوس Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:12.43,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.قلت لك أنّ إصلاحه سهل Dialogue: 0,0:04:13.26,0:04:16.33,Default,OLD WOMAN,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لك كالعادة يا ريختر Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:17.18,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.على الرحب Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:20.41,Default,OLD WOMAN,0000,0000,0000,,.صحيح. يمكنك أخذ هذه Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:23.19,Default,OLD WOMAN,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:33.45,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.جدتي، أنا لم أعد طفلًا Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:35.43,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.أنا رجل في منتصف العمر Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.95,Default,OLD WOMAN,0000,0000,0000,,.لا تزال طفلًا بالنسبة لامرأة عجوز مثلي Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.96,Default,OLD WOMAN,0000,0000,0000,,ألا تحبها؟ Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.37,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.آسف، لكن المحل مغلق Dialogue: 0,0:04:56.84,0:05:00.73,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.دفعني عجوز للمشاركة في قتال بالأيادي Dialogue: 0,0:05:01.06,0:05:03.54,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.علي أن أستريح Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.34,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.يبدو هذا قاسيًا يا ريختر Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:09.94,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,لمَ لا نتناول شيئًا معًا؟ Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:12.28,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,،هناك مطعم نبحث عنه Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:15.13,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.لكنّي ولاوفن لا نعرف المنطقة Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:20.01,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,لاوفن، ماذا تفعلين مع دينكن على أي حال؟ Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:23.14,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,ومن أين حصلت على ذلك الشيء الذي تأكلينه؟ Dialogue: 0,0:05:23.14,0:05:25.23,Default,LAUFEN,0000,0000,0000,,.اشتراه لي العجوز Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:26.52,Default,LAUFEN,0000,0000,0000,,.لن أشاركك Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:29.23,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,هل أنت حفيدته؟ Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:33.02,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.غادرا الآن. لم نعد مجموعة Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:37.31,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,لا تعرف كيف تعيش في هذا العالم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:44.69,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.إن كنت تنوي العيش كساحر، فلن يضر أن تتملقني Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:47.37,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.هناك أماكن كثيرة لتناول الطعام فيها Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:48.67,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.اختر واحدًا Dialogue: 0,0:05:49.33,0:05:50.80,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,...أنا وزوجتي Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:55.63,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.قبل أن تتوفى، كنا نزور مطعمًا معًا Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:58.10,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.لم أنس مذاق طاعمهم Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:02.51,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تدفع Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:04.93,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:06:04.93,0:06:07.82,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.قلت لك، لن يضرك الأمر Dialogue: 0,0:06:37.61,0:06:38.84,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.يا صاحب النظارات Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:41.75,Default,LAND,0000,0000,0000,,.يوبل Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.56,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.من الجميل أن ألتقيك أخيرًا Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.13,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,لا تستعمل نسختك في البلدة؟ Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:50.75,Default,LAND,0000,0000,0000,,إن كنت تريدين أن نتحدث، فهل تمانعين أن نتمشى؟ Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:55.17,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.لا بأس، لكن إن حاولت الهرب مني، فقط أقتلك Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:59.67,Default,LAND,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:07.14,Default,LAND,0000,0000,0000,,لا يعني لك قتل الناس شيئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.23,Default,LAND,0000,0000,0000,,لمَ لم تقتلي فيربل؟ Dialogue: 0,0:07:12.23,0:07:14.00,Default,LAND,0000,0000,0000,,كانت لديك الفرصة لذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:16.69,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,كنت تشاهد؟ Dialogue: 0,0:07:16.69,0:07:18.53,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,لا شيء يفوتك إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:25.54,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.من الصعب تفسير الأمر Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:27.41,Flashback,ÜBEL,0000,0000,0000,,.هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:32.55,Flashback,ÜBEL,0000,0000,0000,,.يداك ملطختان بالدمّ بالفعل ومع ذلك لا تزال تريد أن تبقى إنسانًا Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:38.33,Flashback,WIRBEL,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. أستغل هذا الوقت لأجهّز نفسي للقتل Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:42.32,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.ربّما لأني تعاطفت معه Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:46.77,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.جعلني ذلك أؤجل الضربة القاضية أيضًا Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:53.25,Default,LAND/ID,0000,0000,0000,,لا يمكنني التحرك. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:55.46,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.سورغانيل Dialogue: 0,0:07:55.46,0:07:58.07,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.تعويذة تقيّد أيّ أحد أنظر إليه Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:04.59,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.السحر الذي يتخصص فيه المرء مرتبط بقوة بحياته وطبيعته Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:09.34,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.لطالما كنت هكذا Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:13.76,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,،التعاطف مع شخص ما يسمح لي باستعمال تعاويذه Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:16.58,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.ولا يمكنني استعمال تعاويذ أيّ أحد لا أتعاطف معه Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:21.32,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,يا ذا النظارات، نسخك تقليد مثالي لنفسك Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:24.48,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.لدرجة أنّها تستطيع القيام بأي شيء تفعله Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:29.03,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,ما الذي يدور في ذهنك ذاك؟ ما هي الحياة التي عشتها؟ Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:30.45,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.أخبرني Dialogue: 0,0:08:31.91,0:08:33.49,Default,LAND,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:37.06,Default,LAND,0000,0000,0000,,.تستعملين السحر بالإحساس Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:42.63,Default,LAND,0000,0000,0000,,النوع الذي يلقي التعاويذ دون معرفة مبادئها؟ Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:49.38,Default,LAND,0000,0000,0000,,.لا أحب الحمقى أمثالك Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.25,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.هذا لا يجيب عن سؤالي Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:56.47,Default,LAND,0000,0000,0000,,.أنا أقصد أني لا أخبرك لأني لا أحبك Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:01.41,Default,LAND,0000,0000,0000,,،لا أمانع أن تقتليني أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:06.01,Default,LAND,0000,0000,0000,,.لكنّك لن تحصلي على فرصة أخرى للتعاطف معي إن فعلت Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:18.36,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.لن أفعل. أظنني أتفهمك أفضل بقليل الآن Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:19.19,Default,LAND,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:21.77,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.أظني أني أود معرفة المزيد Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:28.03,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:09:28.03,0:09:30.92,Default,LAND,0000,0000,0000,,.من يدري؟ لا تتبعيني Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:33.80,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.هذا هو المكان Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:37.04,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.لديك ذوق جيد يا دينكن Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:40.30,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.هذا أفضل مطعم في البلدة Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:41.32,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.آتي إلى هنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:46.85,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.زرت وزوجتي هذا المكان قبل 50 سنة Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:49.37,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه لم يتغير Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:53.52,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.مثير للفضول Dialogue: 0,0:09:58.37,0:09:59.71,Default,FERN,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:04.03,Default,FERN,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدي أني أستطيع طلب ما أريد من الحلويات؟ Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:04.96,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.47,Default,RITCHER,0000,0000,0000,,.دينكن، إنّها فريرن Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:09.74,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا أطلب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:11.42,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,...أنصح بـ Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:14.99,Default,FERN,0000,0000,0000,,هذا ليس عيد ميلادي. هل يمكنني حقًّا\Nأن أطلق العنان لنفسي هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:18.99,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.دعهم وشأنهم. يبدو أنّهم مستمتعون Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:21.97,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.الوجبات شيء يجب الاستمتاع بها Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:24.64,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.فنحن هنا لنفس السبب Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:38.12,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.حسنًا. حان وقت الأكل Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:39.94,Default,STARK,0000,0000,0000,,!هذا طعام كثير Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:43.38,Default,FERN,0000,0000,0000,,!فريرن-ساما، تحبين الأكل هكذا أحيانًا Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:53.41,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,شكرًا لكم على إعادة السكين\N.الموروث الذي أخذه الشياطين مني Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:57.27,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,،أنا، ليكّر، أعظم طباخ في القرن Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:01.88,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,.سأوفر لكم الخدمة المطلقة وأكافئكم كيفما أستطيع Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:04.78,Flashback,HEITER,0000,0000,0000,,!هذا طعام كثير Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:07.35,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.الطعام هنا لذيذ Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:09.32,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن نستمتع بكل ما استطعنا Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:11.55,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.ومع ذلك لست بحاجة لتناول كل هذا في آن واحد Dialogue: 0,0:11:11.55,0:11:13.03,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.هناك مرة أخرى دائمًا Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:18.02,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,ظننت ذلك أيضًا، لكن هناك الكثير\N.من النكهات التي لم أتمكن من تجربتها مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:22.77,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,.لا تقلقي يا فريرن-ساما Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:28.48,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,.نكهات هذا المطعم ستعيش للأجيال القادمة Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:31.30,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,.ستبقى لما يقارب 100 أو حتى 200 سنة من الآن Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:39.01,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.فهمت. هذا مثير، أليس كذلك؟ جميع الطباخين يقولون ذلك Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:43.68,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.ثم يحاولون ترك علامتهم بتغيير الأطباق السابقة Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:50.05,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.يمكننا إيجاد نكهات ألذ فحسب إن حدث ذلك Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:56.11,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,سامحني يا هيمّل-ساما، لكن لا\N.توجد نكهات في العالم أعظم من نكهاتي Dialogue: 0,0:11:56.43,0:11:59.82,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.من الأفضل إذًا أن تحرص على أن تدوم في المستقبل Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:03.70,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.هذه هي المكافأة التي أطلبها من أجل هذه المهمة Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:14.05,Flashback,LECKER,0000,0000,0000,,،إن كان هذا ما تريده أيّها البطل\N.فسأفعل ما لم يفعله طباخ من قبل Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:23.77,Default,STARK,0000,0000,0000,,!هذا لذيذ للغاية يا فريرن Dialogue: 0,0:12:23.77,0:12:26.37,Default,FERN,0000,0000,0000,,هل يستحق أيّ أحد أن يكون بهذه السعادة؟ Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:37.89,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.با إلهي. رغم كلّ ما قاله، فقد تغيرت النكهات Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:44.56,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لكني الآن لست بحاجة للبحث عن نكهات ألذ Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:48.18,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.إنّها ألذ بكثير من السابق Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:56.06,Default,STARK,0000,0000,0000,,.إنّها لذيذة حقًّا Dialogue: 0,0:12:56.06,0:12:58.94,Default,FERN,0000,0000,0000,,.لديك طعام على خدّك يا ستارك-ساما Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:01.99,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.عليك أكل خضارك أيضًا Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:04.42,Default,RICHTER,0000,0000,0000,,.أنت تتصرف كجد لها حقًّا Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:08.08,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.أنت تأكل أقلّ مما توقعت Dialogue: 0,0:13:08.42,0:13:10.08,Default,LAND,0000,0000,0000,,ما الخطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:14.78,Default,FERN,0000,0000,0000,,.كان ذلك لذيذًا يا فريرن-ساما Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:20.03,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنّها في مزاج أفضل Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:23.78,Default,STARK,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما هي وضعيتنا المالية؟ Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.51,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.صرفت مدخراتنا Dialogue: 0,0:13:29.32,0:13:32.01,Default,OLD MAN,0000,0000,0000,,.هذا حالة اللا شيء Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:37.43,Default,OLD MAN,0000,0000,0000,,.وصلت إلى جوهر الفنون القتالية Dialogue: 0,0:13:38.27,0:13:42.58,Default,OLD MAN,0000,0000,0000,,.لم يعد هناك ما أعلمك إياه Dialogue: 0,0:13:53.05,0:13:54.96,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,من كان ذلك العجوز؟ Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:57.08,Default,STARK,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:13:57.08,0:13:59.60,Default,STARK,0000,0000,0000,,.يأتي للتحدث إلي أثناء تدريبي Dialogue: 0,0:14:00.18,0:14:03.21,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك تجذب الكثير من غريبي الأطوار Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:06.08,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,لا يهم. هل لديك بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:09.12,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أريدك أن تساعدني في شيء Dialogue: 0,0:14:09.12,0:14:10.82,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:13.14,0:14:16.28,Default,STARK,0000,0000,0000,,.ماذا؟ إنّها غابة للغاية Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:18.46,Default,STARK,0000,0000,0000,,.إنّها في مزاج أسوأ من الأمس Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:19.12,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:21.21,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:25.84,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.كان دوري في التسوق، لكني استغرقت في النوم Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:29.89,Default,STARK,0000,0000,0000,,تفعلين ذلك طوال الوقت، فلمَ غضبت الآن بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:33.81,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.فيرن من النّوع الذي تدع الأمور تتراكم إلى أن تنفجر Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:35.89,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا يحدث عندما تنفجر؟ Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:39.24,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا تتحدث معي Dialogue: 0,0:14:39.24,0:14:41.36,Default,STARK,0000,0000,0000,,تتشاجران كالأطفال؟ Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:44.97,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.رجاءً يا ستارك. أريدك أن تتوسط بيننا Dialogue: 0,0:14:44.97,0:14:47.79,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.إنها ترفض التحدث إليّ Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:51.59,Default,STARK,0000,0000,0000,,.ماذا؟ مستحيل. أنا خائف جدًّا Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:55.76,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.معك حق. أنا آسفة. كان ذلك طلبًا غير عقلاني Dialogue: 0,0:15:02.68,0:15:09.28,Default,STARK,0000,0000,0000,,.اسمعي يا فيرن-سان. إنّها آسفة على ما حدث Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:11.98,Default,FERN,0000,0000,0000,,.أريد أن آكل Dialogue: 0,0:15:11.98,0:15:12.67,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:15.62,Default,FERN,0000,0000,0000,,.أريد تناول الحلوى Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:22.82,DefaultItalics,STARK,0000,0000,0000,,.يا لها من مزعجة Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:26.44,Default,STARK,0000,0000,0000,,.لنذهب لشراء بعضها معًا إذًا Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:28.75,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أتساءل ما إن كان قد بقي لي أيّ مدّخرات Dialogue: 0,0:15:36.55,0:15:38.60,Default,KANNE,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أليس ذلك Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:42.83,Default,KANNE,0000,0000,0000,,فيربل من فيلق السحر الشمالي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:46.61,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,أنت محارب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:49.48,Default,YOUNGSTER,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:50.44,Default,SCHARF,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:53.77,Default,YOUNGSTER,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.21,0:15:57.46,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,.لن يفي بالغرض Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:02.61,Default,KANNE,0000,0000,0000,,ما الذي ينويه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:03.70,0:16:05.50,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.آسفة على التأخير يا كانّي Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:11.02,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.تبدين أظرف من العادة يا لافيني Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:14.88,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.عاد إخوتي من العاصمة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:21.09,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.دائمًا ما يشترون أشياء لا أحتاجها Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:23.99,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.أنا لست دمية زينة Dialogue: 0,0:16:24.35,0:16:26.38,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.أحبته أمي كثيرًا أيضًا Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.38,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لم تبذل أيّ جهد لإيقافهم Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:33.31,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.أنت مدللة أكثر مني Dialogue: 0,0:16:33.31,0:16:35.93,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لنتبادل الأماكن إن كان ذلك ما تظنينه Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:39.38,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.مقارنتي بإخوتي جحيم Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:42.85,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.هيا، لنذهب. هذا الزي يخنقني Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:51.69,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.اسمحي لي بمرافقتي لك اليوم يا لافيني-تشان Dialogue: 0,0:16:57.29,0:17:01.04,Default,KANNE,0000,0000,0000,,!آه! ستقتلعينهما Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:26.17,Default,STARK,0000,0000,0000,,المعذرة يا فيرن-سان. ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:30.77,Default,FERN,0000,0000,0000,,.لا بأس بأي شيء. يمكنك أن تختار يا ستارك-ساما Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:35.37,DefaultItalics,STARK,0000,0000,0000,,.تقول ذلك فقط عندما تريد شيئًا معيّنًا Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:38.68,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:41.04,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا تسألني Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:47.18,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,أليست تلك فريرن؟ Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:48.06,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:51.78,0:17:53.38,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.يسعدنا أننا التقينا بك Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:56.33,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.كنا نفكر في زيارتك في النّزل Dialogue: 0,0:17:56.93,0:17:58.17,Default,STARK,0000,0000,0000,,من هما؟ Dialogue: 0,0:17:58.59,0:18:01.79,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.كنا في نفس المجموعة خلال الامتحان الأول Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:06.02,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.ساعدتنا فريرن كثيرًا Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:08.74,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.وأيضًا كانت كمعلمة Dialogue: 0,0:18:09.09,0:18:10.77,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:12.82,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لأنكما رفضتما التوقف عن القتال Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.46,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.إنّها غلطة لافيني Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:16.79,DefaultTop,KANNE,0000,0000,0000,,!آه Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:18.12,DefaultItalics,STARK,0000,0000,0000,,.لا أشعر بالارتياح وأنا محاط بالفتيات Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:18.73,DefaultTop,FRIEREN,0000,0000,0000,,.اهدآ Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:19.20,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:19.86,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:19.86,0:18:21.79,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,أنت محارب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:22.61,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:23.28,0:18:25.61,Default,STARK,0000,0000,0000,,...ماذا؟ مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:28.23,Default,STARK,0000,0000,0000,,توقف. مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.51,0:18:31.95,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,.أنا رائع Dialogue: 0,0:18:31.95,0:18:33.80,Default,STARK,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:36.26,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,عينتني جمعية السحر القارية Dialogue: 0,0:18:36.26,0:18:40.37,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,.للقضاء على فريسّر يتلف المحاصيل Dialogue: 0,0:18:40.37,0:18:42.17,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,.أنا أبحث عن شخص يكون في الطليعة Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:44.51,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,التقينا خلال الامتحان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:47.28,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,هل هو صديقك؟ هل يمكنني استعارته؟ Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:48.10,Default,FERN,0000,0000,0000,,.تفضل Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:49.20,Default,STARK,0000,0000,0000,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:18:51.32,0:18:53.34,DefaultTop,STARK,0000,0000,0000,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:54.42,Default,KANNE,0000,0000,0000,,إنّه يأخذ صديقك. ألا تمانعين؟ Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:58.18,Default,FERN,0000,0000,0000,,.لا بأس. لم يكن ينوي سوءًا Dialogue: 0,0:18:58.18,0:19:00.56,Default,FERN,0000,0000,0000,,.يصعب تصديق أنّه نفس الشخص Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:03.84,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّه من النّوع الذي يمكن أن يتغير من أجل العمل Dialogue: 0,0:19:03.84,0:19:05.37,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.إخوتي مثله أيضًا Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:09.30,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.تفضلي يا فريرن Dialogue: 0,0:19:09.80,0:19:11.15,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:15.88,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لم أفعل شيئًا يستحق الشكر Dialogue: 0,0:19:16.79,0:19:17.75,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:22.81,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لولاك لما تقدمنا إلى الامتحان الثاني Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:23.94,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:29.77,Flashback,GIRL,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا هيمّل-ساما Dialogue: 0,0:19:30.74,0:19:32.71,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.لا يوجد ما يدعو للقلق الآن Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:33.48,Flashback,GIRL,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:33.87,0:19:36.68,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.هيا. والداك ينتظرانك Dialogue: 0,0:19:36.68,0:19:37.57,Flashback,GIRL,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:46.71,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,هيمّل، لماذا تساعد النّاس؟ Dialogue: 0,0:19:47.59,0:19:49.19,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.لأني بطل Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:51.03,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:19:53.24,0:19:57.98,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.صحيح، ربمّا أفعل ذلك لأجل نفسي Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:04.04,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.ربّما لأني أريد أن يتذكرني النّاس Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:12.98,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.العيش هو أن يعرفك ويتذكرك الغير Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:18.06,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,ما ينبغي أن أفعل كي يتذكروني؟ Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:24.26,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.غيري حياة شخص ما ولو قليلًا Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:27.29,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.هذا يكفي على الأرجح Dialogue: 0,0:20:36.91,0:20:40.20,Default,KANNE,0000,0000,0000,,...على أيّ حال، بعد ذلك لافيني Dialogue: 0,0:20:40.20,0:20:43.48,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لا، كنت أنت يا كاني Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:45.28,Default,KANNE,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:47.25,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,كانت هناك تلك المرة الأخرى أيضًا. أتتذكرين؟ Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:53.88,Default,FERN,0000,0000,0000,,.فريرن-ساما، هذه الحلويات التي أعطياها لنا لذيذة حقًّا Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:55.86,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.شعرت بتحسن أخيرًا Dialogue: 0,0:20:56.43,0:21:00.64,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,بالتفكير في الأمر، واجهت فريرن\N.صعوبة في الاستيقاظ في صباح اليوم الثاني Dialogue: 0,0:21:00.64,0:21:04.56,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا تتحدثا عن ذلك. ستفسدان مزاجها مجدّدًا Dialogue: 0,0:21:04.56,0:21:06.06,Default,FERN,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:07.79,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.فريرن Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:13.03,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.يتألف اختبار سحرة الفئة الأولى عادة من ثلاثة امتحانات Dialogue: 0,0:21:13.03,0:21:15.04,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.سنكون أعداءً في المرة القادمة Dialogue: 0,0:21:15.43,0:21:16.54,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:26.03,0:21:27.17,DefaultTop,FRIEREN,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:29.93,DefaultTop,FERN,0000,0000,0000,,.إشعار بالامتحان التالي Dialogue: 0,0:21:30.27,0:21:32.76,Default,FERN,0000,0000,0000,,،يوجد هنا موقع وتاريخ الامتحان الثاني Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:36.04,Default,FERN,0000,0000,0000,,.واسم المراقب أيضًا Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:39.95,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.المراقبة هي زينزي؟ انتهى حظّنا للتو Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:43.20,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.بعد أن اجتزنا الامتحان الأول أيضًا Dialogue: 0,0:21:43.20,0:21:44.82,Default,FERN,0000,0000,0000,,ماذا تقصدان؟ Dialogue: 0,0:21:46.69,0:21:49.84,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.راقبت زينزي أربعة امتحانات في الماضي Dialogue: 0,0:21:50.43,0:21:52.95,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لم يجتزها أحد Dialogue: 0,0:22:23.19,0:22:25.28,Default,STARK,0000,0000,0000,,.اللحم لذيذ Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:29.08,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,!أنت مذهل. لقد أظهرت جوهر الفنون القتالية Dialogue: 0,0:22:33.79,0:22:36.80,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.وضعت امتحانًا مهولًا Dialogue: 0,0:22:38.77,0:22:39.80,Default,SENSE,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:22:40.72,0:22:43.13,Default,SENSE,0000,0000,0000,,،أنا مسالمة يا غيناو Dialogue: 0,0:22:45.57,0:22:47.68,Default,SENSE,0000,0000,0000,,.بعكسك تمامًا Dialogue: 0,0:24:19.96,0:24:22.69,Default,WIRBEL,0000,0000,0000,,.لم أتوقع مصادفتها هنا Dialogue: 0,0:24:20.71,0:24:21.80,DefaultOverlap,LAUFEN,0000,0000,0000,,!إنّه غارغويل Dialogue: 0,0:24:21.80,0:24:23.19,DefaultOverlap,FERN,0000,0000,0000,,.إن مقلّد Dialogue: 0,0:24:21.96,0:24:24.44,DefaultTop,RICHTER,0000,0000,0000,,.وحشيّ جدًّا. لا يترك عظامًا حتّى Dialogue: 0,0:24:22.71,0:24:24.52,Default,TON,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الموافقة على ذلك Dialogue: 0,0:24:23.21,0:24:25.26,DefaultOverlap,DENKEN,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ هذا من فعل الشياطين أو الوحوش Dialogue: 0,0:24:24.44,0:24:26.61,DefaultTop,FRIEREN,0000,0000,0000,,.سنتقدم بحذر بينما نرسم مخططًا للديماس Dialogue: 0,0:24:25.26,0:24:27.68,Default,METHODE,0000,0000,0000,,.لا بد أنّهم أقوياء للغاية Dialogue: 0,0:24:27.52,0:24:29.98,Signs_NextEp,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(229,1)\blur3\t(20,312,\blur0.2)\pos(320,113.5)\c&H000000&\t(312,646,\c&HF6F6F6&)}الحلقة 23\N\N\N\N\N\N\N\Nغزو المتاهة Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:30.06,Default,SENSE,0000,0000,0000,,.بالنسبة للامتحان الثاني، ستغيرون على ديماس