[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: BG:Personal.Bodyguard.S02E06.2020.Netflix.WEB-DL.1080p.x264.DDP-OurTV.mkv Video File: BG:Personal.Bodyguard.S02E06.2020.Netflix.WEB-DL.1080p.x264.DDP-OurTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.350000 Scroll Position: 769 Active Line: 770 Video Position: 95572 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,108,97,0,0,3,0.3,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:24.45,subs,,0,0,0,,اخفته؟ Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:27.22,subs,,0,0,0,,نعم, لقد أعطيته تحذير Dialogue: 0,0:00:33.83,0:00:36.06,subs,,0,0,0,,أنا معتاد على الانتقام Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:37.63,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.37,subs,,0,0,0,,{\pos(1050,1022.5)}إذا قمت باستفزازه، سوف يأخذ الأمر أبعد من هذا Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:44.24,subs,,0,0,0,,انه يستمر بالاقتراب Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:48.34,subs,,0,0,0,,من الأفضل زيادة الحماية حول الأشخاص المقربين منك Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:50.95,subs,,0,0,0,,أنت حقًا لا تستمع لأحد أبدا Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:52.38,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:54.68,subs,,0,0,0,,إذا كان لديك شيء لقوله، قله بوضح Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:56.99,subs,,0,0,0,,أنا أستمع لآراء موظفيني Dialogue: 0,0:00:57.05,0:00:59.05,subs,,0,0,0,,ليس شيء على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:01.56,subs,,0,0,0,,أنا فقط سعيد لأن شون بخير Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:03.29,subs,,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:05.09,subs,,0,0,0,,لم أكن مع شون Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:06.60,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:09.90,subs,,0,0,0,,أمم Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:12.47,subs,,0,0,0,,بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:17.57,subs,,0,0,0,,كنت أتناول الطعام مع الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:21.18,subs,,0,0,0,,إذا كنت مع الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:25.05,subs,,0,0,0,,ألا تشعر بالحرج أيها المطلق Dialogue: 0,0:01:25.05,0:01:27.72,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع ذلك منك -\Nطبيبة كاساماتسو - Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:28.98,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:31.49,subs,,0,0,0,,أين النابوليتان Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:38.16,subs,,0,0,0,,ماذا طلبت هذه المره؟ -\Nلم أطلب شيء - Dialogue: 0,0:01:39.19,0:01:42.10,subs,,0,0,0,,آسف على التأخير أنا من مقهى جانكشن Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:45.87,subs,,0,0,0,,لم تتناولوا الغداء بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:47.67,subs,,0,0,0,,هذا هو الكاري بالجبن الحار Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:49.34,subs,,0,0,0,,لم نطلب أي كاري Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:51.14,subs,,0,0,0,,هذا منتج تجريبي للوجبات الجاهزة Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:55.41,subs,,0,0,0,,{\pos(975,1067.5)}لقد توقفت عن البحث عن وظفية في مكتب وسأواصل العمل في المقهى بعد التخرج Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:59.11,subs,,0,0,0,,لأن الانضمام إلى شركة لا يضمن مهنة واعدة في هذا العصر Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:02.62,subs,,0,0,0,,عندما أنظر إلى شيمازاكي سان ارى كم العمل المستقل سهل -\Nسهل؟ - Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.82,subs,,0,0,0,,أدارة العمل المستقل صعب وعلي الاهتمام بموظفي أيضًا Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:08.52,subs,,0,0,0,,إذا لم تتفق مع شريكك، فستتحول حياتك إلى جحيم Dialogue: 0,0:02:08.59,0:02:11.83,subs,,0,0,0,,لا تقلق, أنا جيد في العلاقات الشخصية Dialogue: 0,0:02:12.43,0:02:14.73,subs,,0,0,0,,أعطني رأيك في الطعام لاحقا Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:17.83,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:02:18.37,0:02:19.40,subs,,0,0,0,,لا أنت -\Nلا أنت - Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:21.27,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:25.41,subs,,0,0,0,,ليس هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:31.41,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا -\Nأعطني القليل أيضًا - Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:37.29,subs,,0,0,0,,في الواقع، هناك شيء كنت أفكر به Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.39,subs,,0,0,0,,لقد رأيت ذلك الرجل من قبل Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:49.43,subs,,0,0,0,,ربما كان يتبعك ولحقك للمستشفى Dialogue: 0,0:02:50.20,0:02:53.27,subs,,0,0,0,,إنه ليس بهذا الغباء ليكشف نفسه Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:58.84,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.55,subs,,0,0,0,,هنا شيمازاكي للحراسة Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:06.52,subs,,0,0,0,,أه, مرحبًا Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:09.92,subs,,0,0,0,,هل أنت الحارس الشخصي؟ Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:11.82,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:16.66,subs,,0,0,0,,نحن نتلقى الطلبات للحماية الشخصية Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:21.56,subs,,0,0,0,,هل يمكنني طلب خدمتك حتى بدون إحالة؟ Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:23.57,subs,,0,0,0,,نعم, لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.47,subs,,0,0,0,,حتى لو لم أكن غنيه؟ Dialogue: 0,0:03:28.67,0:03:31.24,subs,,0,0,0,,هل يمكنني سماع طلبك أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:33.27,subs,,0,0,0,,هل يمكنك القدوم إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:37.38,subs,,0,0,0,,أنا في ورطة لأنني لا أستطيع صنع الكاري بعد الآن Dialogue: 0,0:03:41.02,0:03:42.55,subs,,0,0,0,,هل قلتي كاري؟ Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:00.30,subs,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:18.45,subs,,0,0,0,,هل أنتم الحراس الشخصيون؟ Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:21.66,subs,,0,0,0,,نعم نحن من شيمازاكي للحراسة Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:25.39,subs,,0,0,0,,إنه أمر فظيع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:29.10,subs,,0,0,0,,كل مرة أزيلها يعيدون وضعها مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:36.61,subs,,0,0,0,,أمر الإخلاء، تحذير\Nيجب عليك إخلاء المبنى بحلول 11 يونيو 2020 لانه لا يمكن تمديد عقدك بعد هذا التاريخ Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:39.01,subs,,0,0,0,,مستشفى شيروياما العام Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:41.34,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:52.85,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:56.96,subs,,0,0,0,,هنا مواعيد بعد الظهر -\Nبُركة جهودك - Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:58.06,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:58.76,0:05:01.90,subs,,0,0,0,,هل تذكرين مريض في الثلاثينيات من عمره Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:06.53,subs,,0,0,0,,طوله حوالي 180 سم، وبنيته كبيرة Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:09.50,subs,,0,0,0,,ولديه تعبير مخيف عليه؟ Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:13.28,subs,,0,0,0,,طبيبة هل تعلمين عدد المرضى الذين نراهم كل يوم؟ Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:16.71,subs,,0,0,0,,هناك أكثر من 100 شخص ينطبق عليهم هذا الوصف Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:21.98,subs,,0,0,0,,أعتقد أنها على حق Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:25.70,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:27.22,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:29.62,subs,,0,0,0,,آسفه لأن المكان ضيق قليلاً Dialogue: 0,0:05:31.23,0:05:33.90,subs,,0,0,0,,المتجر مزين بشكل جميل Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:36.33,subs,,0,0,0,,لقد صنعة الكاري هنا Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:38.60,subs,,0,0,0,,على مدى السنوات الأربعين الماضية Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:41.07,subs,,0,0,0,,أوه، هذه الجرة كريهة الرائحة Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:45.64,subs,,0,0,0,,هل هذا راكيو؟(مخخل البصل الأخضر) - \Nنعم، إنها وصفة زوجي السرية - Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:51.51,subs,,0,0,0,,"لقد كان العملاء يسخرون مني ويقلون "الكاري ليس مميز Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:54.18,subs,,0,0,0,,"لكن المخلل لذيذ حقًا" Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:57.15,subs,,0,0,0,,اين زوجك؟ Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:02.62,subs,,0,0,0,,لقد قتل Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:08.50,subs,,0,0,0,,قد ينتهي بي الأمر مثله أيضًا Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:12.60,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:17.31,subs,,0,0,0,,هل يمكنني أن أسأل كيف مات زوجك؟ Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:22.81,subs,,0,0,0,,الشهر الماضي Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:26.61,subs,,0,0,0,,كان يتحدث مع ابن مالك المتجر Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:30.12,subs,,0,0,0,,وأصيب فجأة بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:32.69,subs,,0,0,0,,لقد مات فجأة Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:37.06,subs,,0,0,0,,ماذا؟ لقد قلت انه قتل Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:39.83,subs,,0,0,0,,لكن لم يكن هناك عنف Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:41.36,subs,,0,0,0,,كان هناك عنف Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:44.23,subs,,0,0,0,,هؤلاء الاشخاص استمروا في محاصرتنا Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:46.47,subs,,0,0,0,,يقولون لنا أن نخرج Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:48.84,subs,,0,0,0,,كان هذا هو سبب النوبة القلبية Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:50.61,subs,,0,0,0,,لقد قُتل زوجي Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:52.61,subs,,0,0,0,,كان محاصر Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:54.64,subs,,0,0,0,,وهذا كلفه حياته Dialogue: 0,0:07:00.62,0:07:01.82,subs,,0,0,0,,هذا المكان Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:04.12,subs,,0,0,0,,انه مستأجر Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:06.09,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:10.96,subs,,0,0,0,,لم نفشل أبدًا في دفع إيجارنا الشهري خلال الأربعين عام الماضية Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:15.36,subs,,0,0,0,,ولهذا السبب أخبرنا المالك انه يمكننا البقاء هنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:19.27,subs,,0,0,0,,غالبًا ما تأتي عائلاته لتناول الكاري Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:21.87,subs,,0,0,0,,والمخلل أيضا؟ Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:30.71,subs,,0,0,0,,حتى بو تشان الذي كان في روضة الأطفال في ذلك الوقت كان يضحك ويقول ان المخلل كان لذيذ Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:35.52,subs,,0,0,0,,ومع ذلك، عندما توفي المالك Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:37.99,subs,,0,0,0,,تولى بو تشان المسؤولية Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:40.19,subs,,0,0,0,,وقال لزوجي Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:43.73,subs,,0,0,0,,أنه سيبيع المبنى والأرض Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:47.26,subs,,0,0,0,,لقد كانت صدمة كبيرة Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.87,subs,,0,0,0,,وقال أنه لن يجدد عقد الإيجار Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:53.67,subs,,0,0,0,,وانه سيرفع دعوى قضائية Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:56.54,subs,,0,0,0,,وبحلول الغد Dialogue: 0,0:07:57.47,0:07:59.67,subs,,0,0,0,,لا بد لي من المغادرة Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:04.11,subs,,0,0,0,,جميع المحلات التجارية حول هذه المنطقة مغلقة Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:08.18,subs,,0,0,0,,متجر الرامين ومتجر الخبز وحتى المقهى Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:13.89,subs,,0,0,0,,غادروا وهم حزنين بعد الإشعار المفاجئ Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:18.59,subs,,0,0,0,,لكن زوجي انحنى وتوسل إليهم Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:21.56,subs,,0,0,0,,"هذا ليس الوعد الذي قطعتموه" Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:26.47,subs,,0,0,0,,من فضلك دعنا نستمر في العمل هنا" لقد توسل مرارا وتكرارا" Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:29.07,subs,,0,0,0,,وثم Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:32.24,subs,,0,0,0,,حدث ما حدث Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:38.25,subs,,0,0,0,,ايتها الجده هل مازلت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:40.68,0:08:43.05,subs,,0,0,0,,دعينا نلتزم بالقوانين، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:45.99,0:08:48.39,subs,,0,0,0,,سنكونين في ورطة إذا لم تغادري Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:50.53,subs,,0,0,0,,هل الطويل هو ابن المالك؟ Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:53.80,subs,,0,0,0,,نعم -\Nلقد سار في الطريق الخطأ - Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:52.33,subs2,,0,0,0,,إلى متى ستبقى هناك؟ Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:55.70,subs,,0,0,0,,المالك كان مستاءً جداً Dialogue: 0,0:08:56.16,0:08:58.70,subs,,0,0,0,,حتى أنه وقع في مشكلة مع الشرطة عدة مرات Dialogue: 0,0:08:58.77,0:08:59.77,subs,,0,0,0,,يا جده Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:03.40,subs,,0,0,0,,لا يمكنك حتى تحضير الكاري بمفردك Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:07.44,subs,,0,0,0,,إنهم يتصرفون مثل رجال العصابات قديمي الطراز Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:09.24,subs,,0,0,0,,من الأفضل إبلاغ الشرطة Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:11.68,subs,,0,0,0,,الشرطة لن تفعل شيء Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:15.05,subs,,0,0,0,,لقد طلبوا منا فقط مناقشة الأمر مع الطرف الآخر Dialogue: 0,0:09:15.05,0:09:16.25,subs,,0,0,0,,لا أقصد أن أكون وقح Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:19.69,subs,,0,0,0,,لكن هل لديك أي فرد من عائلتك يمكنك الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:22.29,subs,,0,0,0,,ليس لدينا أي أطفال Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:28.20,subs,,0,0,0,,أنا وزوجي وصلنا إلى هذا الحد وحدنا Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:35.14,subs,,0,0,0,,أرجوك, زوجي حمى هذا المكان بحياته Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:38.94,subs,,0,0,0,,من فضلك أحمي الكاري الخاص بنا Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.21,subs,,0,0,0,,يا جده Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:46.91,subs,,0,0,0,,الجيران يشتكون من رائحة مخللكِ الكريهة Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:48.68,subs,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:51.52,subs,,0,0,0,,غادري Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:52.42,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:54.59,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.93,subs,,0,0,0,,ما تفعلونه غير قانوني Dialogue: 0,0:09:57.99,0:09:58.83,subs,,0,0,0,,أصمت Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:02.13,subs,,0,0,0,,غدا هو الموعد النهائي للإخلاء Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.73,subs,,0,0,0,,الموعد النهائي؟ -\Nنعم, أعطني حقيبتي - Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:10.87,subs,,0,0,0,,إذا لم تغادر, مسموح لنا تدمير المبنى Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:14.44,subs,,0,0,0,,لا فائدة من التمسك بهذا المطعم الصغير Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:16.81,subs,,0,0,0,,فلنكمل Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:18.35,subs,,0,0,0,,أيتها الجده Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:22.52,تعليقات,,0,0,0,,طلب الحارس الشخصي\Nكواتا تاكاشي Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:25.65,subs,,0,0,0,, مساحته منزل عضو البرلمان كواتا 660 متر مربع Dialogue: 0,0:10:26.19,0:10:27.56,subs,,0,0,0,,يوجد أربع مخارج Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:30.93,subs,,0,0,0,,وتوجد نوافذه بتاجه الطريق مستوى خطرها 2 Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:36.73,subs,,0,0,0,,إنه مؤتمر غير رسمي مع الصحفيين لذلك سيكون هناك الكثير من الغرباء, يرجى توخي الحذر Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:37.70,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:39.40,subs,,0,0,0,,حول هذا Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:45.31,subs,,0,0,0,,لماذا يريد اقامة مؤتمر الصحفي في منزلة؟ Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:51.71,subs,,0,0,0,,ألن يكون أكثر امانًا إذا تم عقد المؤتمر في مقر الحزب؟ -\N لدى كواتا سينسي بعض المنافسين داخل الحزب - Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:56.12,subs,,0,0,0,,ويشتبه في قيامه بتسريب فضيحة زوجة عضو البرلمان أوتوناري Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:59.75,subs,,0,0,0,,لذلك هو سيقوم بهذا المؤتمر من أجل إثبات براءته Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:01.92,subs,,0,0,0,,هذا فقط للعرض Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.76,subs,,0,0,0,,سيقدم بعض الأطباق الشهية في منزله Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:10.30,subs,,0,0,0,,وسيطلب منهم كتابة شيء ايجابي عنه Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:14.70,subs,,0,0,0,,{\pos(1198.214,1025.714)}هذا هو موطن قوة عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:20.44,subs,,0,0,0,,وسائل الإعلام Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:23.41,subs,,0,0,0,,كلهم سيجتمعون هناك Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:27.45,subs,,0,0,0,,إذا قمنا بعمل جيد سوف يساعد هذا في بناء سمعتنا Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:28.48,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:29.82,subs,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:11:31.02,0:11:33.49,subs,,0,0,0,,ساواقوتشي لقد أظهرت تقدمًا ملحوظ Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:41.43,subs,,0,0,0,,إدارة أمن أحد المسؤولين التنفيذيين في حزب الحاكم هي مهمة لا يمكن إلا لشركة كبيرة مثل شركتنا القيام بها Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:43.16,subs,,0,0,0,,أنا أتوقع نتائج جيدة Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:45.73,subs,,0,0,0,,علم, سأكون حذر Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:55.94,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:02.85,subs,,0,0,0,,هذا صعب Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:07.19,subs,,0,0,0,,القانون في جانب المالك Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.19,subs,,0,0,0,,إذا أعقناهم Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:11.69,subs,,0,0,0,,سوف يتم القبض علينا لخرق القانون أيضا Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:13.43,subs,,0,0,0,,كانت رائحته جيدة حقًا Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:17.37,subs,,0,0,0,,تقصد الكاري؟ -\Nلا المخلل - Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:20.27,subs,,0,0,0,,أود أن اجربه يوما ما Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:22.57,subs,,0,0,0,,لماذا أنت غير مبال إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:26.21,subs,,0,0,0,,قد تتعرض للهجوم هنا -\Nلن أترك لهم الفرصة - Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:29.31,subs,,0,0,0,,ولكن إذا حدث أي شيء سوف اتركه لك Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:30.08,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:33.61,subs,,0,0,0,,لا أنا أرفض -\Nكنت امزح - Dialogue: 0,0:12:33.88,0:12:35.42,subs,,0,0,0,,لن أحتاج الى مساعدتك Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:36.28,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:13.72,subs,,0,0,0,,مراسم جنازة ساساكي أكيتو Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:56.94,تعليقات,,0,0,0,, Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل Dialogue: 0,0:13:57.77,0:13:59.17,subs,,0,0,0,,الكاري في الصباح؟ Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:00.47,subs,,0,0,0,,لقد خمنت بشكل صحيح Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:02.17,subs,,0,0,0,,الرائحة قوية جداً Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:05.27,subs,,0,0,0,,لقد صنعته من الصفر باستخدام التوابل Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:09.54,subs,,0,0,0,,على الطريقة التقليديه -\N هل عملك خطير للغاية؟ - Dialogue: 0,0:14:09.61,0:14:11.78,subs,,0,0,0,,يجب عليك اختيار عملك بحذر Dialogue: 0,0:14:12.55,0:14:13.75,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:19.89,subs,,0,0,0,,أريد أن أخبر شيء Dialogue: 0,0:14:20.96,0:14:21.96,subs,,0,0,0,,أنا الآن Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:24.19,subs,,0,0,0,,مستهدف من قبل رجل Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:28.66,subs,,0,0,0,,قد يكون شخص لديه ضغينة من مهامي الماضية Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:32.40,subs,,0,0,0,,هذا هو شكله Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:34.54,subs,,0,0,0,,لكن لا أعرف الكثير عنه Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:38.04,subs,,0,0,0,,يجب عليك التأكد من إغلاق الأبواب وكن حذرًا عند العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:38.04,تعليقات,,0,0,0,,(الطول 180 سم، في الثلاثينات، شعر طويل، لحية، قوة متفجرة، رشيق، على الأغلب تدرب على القتال؟) Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:39.91,subs,,0,0,0,,يبدو قوي Dialogue: 0,0:14:41.61,0:14:42.91,subs,,0,0,0,,يمكنني هزيمته Dialogue: 0,0:14:44.25,0:14:47.08,subs,,0,0,0,,تعلمت الكاراتيه عبر الإنترنت خلال إجازتي المدرسية Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:49.35,subs,,0,0,0,,لقد قالوا انني جيد -\Nالنت؟ - Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:57.02,subs,,0,0,0,,من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.09,0:14:59.39,subs,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان سيهاجمني؟ Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:06.03,subs,,0,0,0,,من خلال هزيمته سأساعد شركتك الصغيرة الضعيفة Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:17.48,subs,,0,0,0,,حاول ضربي Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:25.62,subs,,0,0,0,,لو كنت ذلك الرجل Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:29.16,subs,,0,0,0,,سأضغط على حلقك هكذا حتى تفقد وعيك Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:31.73,subs,,0,0,0,,فهمت؟ -\Nنعم فهمت - Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:35.78,subs,,0,0,0,,جسم الأنسان ضعيف ضد الحركات المفاجئة، لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:15:35.90,0:15:37.87,subs,,0,0,0,,فهمت, فهمت Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:41.97,subs,,0,0,0,,فقط تناول فطورك Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:48.44,subs,,0,0,0,,لا تفتحه على الفور Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:51.98,subs,,0,0,0,,إنها الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:53.71,subs,,0,0,0,,أي نوع من النكت هذا؟ Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:55.25,subs,,0,0,0,,أنا أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:59.22,subs,,0,0,0,,توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:06.19,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:09.10,subs,,0,0,0,,ألا يجب أن تفتح الباب؟ Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:12.40,subs,,0,0,0,,هل نتظاهر بأننا لسنا في المنزل؟ Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:14.87,subs,,0,0,0,,أحاول أن أفهم ما يحدث Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:17.81,subs,,0,0,0,,هذا تصرف طفولي Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:27.65,subs,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:28.95,subs,,0,0,0,,آسفه للمجيء بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:16:29.02,0:16:30.79,subs,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:33.62,subs,,0,0,0,,كنت ماره من هنا لذلك جئت لزيارتك -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:16:34.30,0:16:35.56,subs,,0,0,0,,هذا لشون كون Dialogue: 0,0:16:36.02,0:16:37.49,subs,,0,0,0,,شكرا، لم يكن عليك فعل هذا Dialogue: 0,0:16:37.94,0:16:41.96,subs,,0,0,0,,من المزرعة ولا يحتوي على مواد حافظة وغني بالفيتامينات سي وكاف وكلاهما ضروري للنمو Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:43.33,subs,,0,0,0,,للنمو -\Nنعم - Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:45.83,subs,,0,0,0,,طبيبة أنت هنا لرؤية أبي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:47.37,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنه مليئ بالطاقة - Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:49.94,subs,,0,0,0,,ما الذي تقوله ايه الأحمق -\N حسنا، أنا ذاهب إلى المدرسة - Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:51.44,subs,,0,0,0,,أدخلي وخذي وقتك -\Nأنت, أنت - Dialogue: 0,0:16:52.27,0:16:54.14,subs,,0,0,0,,الكاري لذيذ -\Nهذا جيد - Dialogue: 0,0:16:58.15,0:16:59.01,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:03.62,subs,,0,0,0,,ولكن شون كون محق Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:06.85,subs,,0,0,0,,أنا هنا لرؤيتك شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:10.72,subs,,0,0,0,,أريد أن أتحدث معك في شيء لا يمكن قوله عبر الهاتف Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:12.66,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:25.44,subs,,0,0,0,,سنبدأ قريبا Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:30.34,subs,,0,0,0,,من فضلكم لا تفعلوا أي شيء قد يسيء إلى الصحفيين Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:31.68,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:17:32.85,0:17:34.32,subs,,0,0,0,,شكرا لإنتظاركم Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:43.26,subs,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:48.60,subs,,0,0,0,,سوف أتولى الأمر -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:00.21,subs,,0,0,0,,آسف المكان غير مرتب قليلاً Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:01.04,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:03.88,subs,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:06.81,subs,,0,0,0,,تناولت الكاريا في الصباح الباكر حقًا, تبدو رائحته طيبة Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:10.08,subs,,0,0,0,,لقد كنت في مطعم للكاري أثناء العمل Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:12.69,subs,,0,0,0,,لذلك شعرت برغبة في صنع البعض لشون Dialogue: 0,0:18:12.85,0:18:14.72,subs,,0,0,0,, أود أن أحصل على بعض منه أيضًا Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:18.33,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:18:19.50,0:18:20.66,subs,,0,0,0,,قبل ذلك Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.46,subs,,0,0,0,,أوه آسفه ... الموضوع الرئيسي Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:27.23,subs,,0,0,0,,الأمر يتعلق بالرجل الذي رأيناه آخر مرة Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:30.04,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:18:31.01,0:18:31.84,subs,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:37.54,subs,,0,0,0,,قلت أنني رأيته من قبل، أليس كذلك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:40.65,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنه ربما كان مريض لدي Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:43.15,subs,,0,0,0,,هل تذكرت شيئا؟ Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:44.58,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:48.62,subs,,0,0,0,,لقد حضر جنازة زوجي Dialogue: 0,0:18:49.26,0:18:50.42,subs,,0,0,0,,جنازة زوجك؟ Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:54.86,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان، هل حدث شيء بينك وبين ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:57.10,subs,,0,0,0,,يمكنني مساعدتك في التحقيق في أمره -\Nلا - Dialogue: 0,0:18:57.26,0:18:58.77,subs,,0,0,0,,من فضلكِ لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:01.70,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أخبركِ بالتفاصيل Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:03.97,subs,,0,0,0,,لكنه شخص خطير Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:09.21,subs,,0,0,0,,لقد كنت زوجة ضابط شرطة, انا لست خائفه Dialogue: 0,0:19:09.21,0:19:11.85,subs,,0,0,0,,ولكنك كنت خائفه للغاية في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.82,subs,,0,0,0,,أوه، هذا لأنه كان مفاجئ Dialogue: 0,0:19:16.72,0:19:19.05,subs,,0,0,0,,أنا فقط قلقة عليك، لا تفهم الأمر بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:19:19.12,0:19:21.16,subs,,0,0,0,,أنا لم أطلب منك القلق علي Dialogue: 0,0:19:21.62,0:19:23.99,subs,,0,0,0,,إنها مشكلتي وليس لها علاقة بكِ Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:26.83,subs,,0,0,0,,لا تكن متعجرف Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:29.73,subs,,0,0,0,,أنا لا أفكر في أن أكون في علاقة معك Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:33.90,subs,,0,0,0,,انتظري لم أقل شيء عن الدخول في علاقة معك Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:36.60,subs,,0,0,0,,أليس نفس الشيء؟ -\Nالأمر مختلف جدا - Dialogue: 0,0:19:37.64,0:19:39.47,subs,,0,0,0,,الدخول في علاقة؟ Dialogue: 0,0:19:39.54,0:19:41.54,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nتفضلي - Dialogue: 0,0:19:44.11,0:19:45.25,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:47.58,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:50.15,subs,,0,0,0,,لقد أتيت للمكان مبكرًا فقط لأطمئن Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:53.12,subs,,0,0,0,,الوضع أكثر إزعاجًا مما كنا نتوقع Dialogue: 0,0:19:54.29,0:19:55.19,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.94,0:20:10.77,subs,,0,0,0,,سكوما Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:12.94,subs,,0,0,0,,ايتها الجده Dialogue: 0,0:20:13.01,0:20:15.31,subs,,0,0,0,,سكوما سان Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:17.91,subs,,0,0,0,,ايتها الجده Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:20.85,subs,,0,0,0,,إنه الموعد النهائي Dialogue: 0,0:20:21.38,0:20:22.92,subs,,0,0,0,,سكوما هناء سان Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:25.72,subs,,0,0,0,,وفقًا لحكم المحكمة Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:29.29,subs,,0,0,0,,أنتِ مطالبه بإخلاء هذا المكان بحلول اليوم Dialogue: 0,0:20:29.69,0:20:31.53,subs,,0,0,0,,أنا المحامية ناكانو Dialogue: 0,0:20:32.03,0:20:35.53,subs,,0,0,0,,أنا أمثل تاماي ميتسورو سان مالك هذه الأرض Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:38.83,subs,,0,0,0,,هل تسمعين؟ Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:41.04,تعليقات,,0,0,0,,إشعار بالإخلاء\Nالكاري هنا غير قانوني Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:44.07,subs,,0,0,0,,أنتم -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:46.44,subs,,0,0,0,,انتظروا دقيقة Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:49.84,subs,,0,0,0,,أنت تجبرها على الخروج فجأة -\Nانه ليس فجأة - Dialogue: 0,0:20:50.34,0:20:52.41,subs,,0,0,0,,لقد طلبنا منها المغادرة منذ مده Dialogue: 0,0:20:53.11,0:20:55.12,subs,,0,0,0,,وهي التي تجاهلت القانون Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:58.15,subs,,0,0,0,,المعذرة ولكن هل أنت من ينوب عن سكوما سان؟ Dialogue: 0,0:20:58.42,0:21:01.59,subs,,0,0,0,,أنا لم أراك من قبل, أنت من أي مكتب محاماة؟ Dialogue: 0,0:21:01.66,0:21:03.96,subs,,0,0,0,,أنا شيمازاكي وأنا لست محامي؟ Dialogue: 0,0:21:05.23,0:21:08.30,subs,,0,0,0,,أنا أعمل كحارس شخصي لسكوما هناء وزوجها الراحل Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:09.36,subs,,0,0,0,,حارس شخصي؟ Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:15.30,subs,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بالقانون Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:17.91,subs,,0,0,0,,لا يستطيع مجرد حارس شخصي فعل شيء Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:20.98,subs,,0,0,0,,أم أنك ستطردنا بالقوة؟ Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:23.41,subs,,0,0,0,,هناء سان وحيدة Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:26.41,subs,,0,0,0,,لقد جئت إلى هنا لأكون شاهدا على المفاوضات Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:27.78,subs,,0,0,0,,لا تسيء الفهم Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:31.15,subs,,0,0,0,,ليس هناك مجال لأية مفاوضات Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:35.32,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:41.43,subs,,0,0,0,,هل هم حقا يخططون لتدمير هذا المبنى؟ Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:44.47,subs,,0,0,0,,هؤلاء الرجال قادرون على فعل أي شيء Dialogue: 0,0:21:45.68,0:21:48.20,subs,,0,0,0,,لن أستسلم لتهديداتهم Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:52.16,subs,,0,0,0,,إذا لم يفوا بالوعد الذي قطعه المالك Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:53.87,subs,,0,0,0,,لن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:21:56.08,0:21:58.08,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:58.15,0:21:59.38,subs,,0,0,0,,ايتها الجدة Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:04.52,subs,,0,0,0,,لماذا أغلقت المحل؟ Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:05.99,subs,,0,0,0,,افتحي Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:07.72,subs,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:22:12.23,0:22:13.63,subs,,0,0,0,,نحن محاصرون Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:18.40,subs,,0,0,0,,لإجعلهم يفهمون يجب أن اظهر لهم عزيمتي Dialogue: 0,0:22:20.57,0:22:22.17,subs,,0,0,0,,ستكونان معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:34.48,0:22:35.95,subs,,0,0,0,,بحق الجحيم ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:22:36.38,0:22:37.68,subs,,0,0,0,,افتحي Dialogue: 0,0:22:39.62,0:22:40.75,subs,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:22:54.13,0:22:56.07,subs,,0,0,0,,الجميع أنا أقدر قدومكم Dialogue: 0,0:22:57.57,0:23:02.08,subs,,0,0,0,,اليوم، أنوي الإجابة على كل سؤال بكل شفافية Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:03.88,subs,,0,0,0,,من فضلكم لا تتراجعون Dialogue: 0,0:23:04.24,0:23:05.45,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:23:05.51,0:23:06.48,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:23:07.45,0:23:09.38,subs,,0,0,0,,أخبار مايتشو أنا إيزاكي Dialogue: 0,0:23:09.98,0:23:16.96,subs,,0,0,0,,هناك مقال ينص على ان كواتا سان هو المسؤول تسريب فضيحة على أوتوناري سان Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:18.46,subs,,0,0,0,,لقد قرأت المقال Dialogue: 0,0:23:20.06,0:23:24.70,subs,,0,0,0,,يؤلمني أن أسمع أنني قد سببت سوء فهم Dialogue: 0,0:23:25.60,0:23:29.27,subs,,0,0,0,,ولكن هذا غير صحيح بالكامل Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:33.97,subs,,0,0,0,,فيما يتعلق بحياة أوتوناري الزوجية Dialogue: 0,0:23:39.68,0:23:41.88,subs,,0,0,0,,لا توجد طريقة لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:23:41.88,0:23:42.92,subs,,0,0,0,,وأيضًا Dialogue: 0,0:23:44.62,0:23:47.42,subs,,0,0,0,,صفر أربعة هل هناك ما يزعجك؟ Dialogue: 0,0:23:49.02,0:23:51.29,subs,,0,0,0,,صفر واحد هل لديكِ ضعف بصر؟ Dialogue: 0,0:23:58.53,0:24:00.67,subs,,0,0,0,,صفر واحد سأترك موقعي للحظة Dialogue: 0,0:24:03.37,0:24:05.84,subs,,0,0,0,,ايتها الجدة تحدثي Dialogue: 0,0:24:06.57,0:24:09.64,subs,,0,0,0,,لن أقوم بتمديد الموعد النهائي بعد الآن Dialogue: 0,0:24:11.08,0:24:13.41,تعليقات,,0,0,0,,شرطة كاناغاوا Dialogue: 0,0:24:13.48,0:24:15.62,subs,,0,0,0,,لقد تلقينا شكوى عن الضوضاء Dialogue: 0,0:24:15.95,0:24:17.52,subs,,0,0,0,,من المسؤول عن المنطقة؟ Dialogue: 0,0:24:17.58,0:24:20.02,subs,,0,0,0,,من فضلك تحدث إلى الجدة التي حبست نفسها بالداخل Dialogue: 0,0:24:20.02,0:24:22.89,subs,,0,0,0,,نحن نفعل هذا وفقا للقانون Dialogue: 0,0:24:33.63,0:24:34.64,subs,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:24:35.90,0:24:38.64,subs,,0,0,0,,أنا مجرد حارس شخصي اسمي شيمازاكي Dialogue: 0,0:24:39.91,0:24:42.61,subs,,0,0,0,,كان الزوجان سكوما يدران مطعم الكاري الخاص بهما Dialogue: 0,0:24:42.68,0:24:44.71,subs,,0,0,0,,على مدى السنوات الأربعين الماضية Dialogue: 0,0:24:45.38,0:24:46.61,subs,,0,0,0,,نسعى لتفهمكم ذلك Dialogue: 0,0:24:46.68,0:24:51.59,subs,,0,0,0,,لكن هل يمكنكم تفهم مدى صعوبة قبول هذا الإخلاء المفاجئ؟ -\Nلقد قلت بالفعل أن هذا مستحيل؟ - Dialogue: 0,0:24:52.09,0:24:53.69,subs,,0,0,0,,هل ما زلت لا تفهم؟ Dialogue: 0,0:24:53.75,0:24:57.86,subs,,0,0,0,,لقد اتبعنا الإجراءات القانونية وطلبنا منهم الاخلاء Dialogue: 0,0:24:57.93,0:25:00.06,subs,,0,0,0,,الشخص الذي يتخذ إجراءات متهورة هي سكوما سان Dialogue: 0,0:25:00.13,0:25:02.50,subs,,0,0,0,,قد يكون صحيح استنادا إلى القانون Dialogue: 0,0:25:02.60,0:25:07.57,subs,,0,0,0,,لكن وصلت سكوما سان إلى هذا الحد بسبب وعد مع والدك Dialogue: 0,0:25:07.73,0:25:11.51,subs,,0,0,0,,على الأقل اعطها فرصة للتفاوض من فضلك Dialogue: 0,0:25:13.01,0:25:16.21,subs,,0,0,0,,أنت لست حتى محاميها، لذا توقف التدخل في شؤون الآخرين Dialogue: 0,0:25:18.51,0:25:19.98,subs,,0,0,0,,إذا استمرت بالتصرف هكذا Dialogue: 0,0:25:20.05,0:25:25.55,subs,,0,0,0,,هذا سيؤدي إلا إلى تدمير صورة المطعم التي بذلت جهدًا كبيرًا في بنائها, ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:31.46,0:25:35.70,تعليقات,,0,0,0,,صاحبة مطعم كاري قديم تحبس نفسها! هل هي تحتج على الإخلاء؟ Dialogue: 0,0:25:47.21,0:25:49.51,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملك الشاق -\Nهذه سوقانوما - Dialogue: 0,0:25:49.88,0:25:53.81,subs,,0,0,0,,لقد ظهر شخص مقلق في المؤتمر الصحفي لعضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:25:53.81,0:25:56.08,subs,,0,0,0,,شخص لا يمكن السيطرة عليه؟ Dialogue: 0,0:25:57.52,0:26:00.22,subs,,0,0,0,,هو الذي حاول مهاجمة عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:26:00.32,0:26:02.32,subs,,0,0,0,,خلال احتفال الذكرى العشرين Dialogue: 0,0:26:03.12,0:26:05.06,subs,,0,0,0,,ساواقوتشي أخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:26:06.96,0:26:10.23,subs,,0,0,0,,السبب وراء مغادرة شيمازاكي لكيكس للحراسات Dialogue: 0,0:26:10.26,0:26:14.47,subs,,0,0,0,,هو أنه اكتشف أنني خططت للهجوم خلال ذلك الحدث Dialogue: 0,0:26:18.04,0:26:19.07,subs,,0,0,0,,رئيس Dialogue: 0,0:26:19.91,0:26:22.28,subs,,0,0,0,,لا تقل لي أنك تخطط لفعل نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:26:22.28,0:26:24.51,subs,,0,0,0,,أنت حقا لا تعرفين التراجع Dialogue: 0,0:26:24.84,0:26:29.35,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من المرأة التي أعترف بها كحارس شخصي وكامرأة Dialogue: 0,0:26:29.78,0:26:31.72,subs,,0,0,0,,هل هذا وقت المزاح؟ Dialogue: 0,0:26:32.52,0:26:33.65,subs,,0,0,0,,أرجوك أخبرني Dialogue: 0,0:26:34.15,0:26:36.09,subs,,0,0,0,,لماذا هذا الرجل هنا؟ Dialogue: 0,0:26:36.12,0:26:38.13,subs,,0,0,0,,لسوء الحظ، لا أعلم Dialogue: 0,0:26:39.59,0:26:42.93,subs,,0,0,0,,كوني حذره منه للغاية Dialogue: 0,0:26:43.13,0:26:43.96,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:26:44.50,0:26:47.27,subs,,0,0,0,,لا تدعي الحراس الشخصيين الآخرين يعرفون حول هذا Dialogue: 0,0:26:47.33,0:26:50.24,subs,,0,0,0,,رئيس, فقط من هو الرجل؟ Dialogue: 0,0:26:50.57,0:26:52.04,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تعرف هذا Dialogue: 0,0:27:08.19,0:27:10.82,تعليقات,,0,0,0,,سجل الزوار Dialogue: 0,0:27:23.70,0:27:27.24,تعليقات,,0,0,0,,قائمة الزوار ذات الصلة بالشرطة Dialogue: 0,0:27:27.31,0:27:28.48,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:27:28.64,0:27:30.44,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلا Dialogue: 0,0:27:30.54,0:27:32.88,Default,,0,0,0,,أصبح الجو حارا قليلا Dialogue: 0,0:27:33.18,0:27:35.88,Default,,0,0,0,,كيف وجدتم الحدث؟ أتمنى أنه نال إعجابكم Dialogue: 0,0:27:35.95,0:27:36.92,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:27:36.98,0:27:38.75,Default,,0,0,0,,حسنًا، سننهي الأمر هنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:27:38.82,0:27:40.09,Default,,0,0,0,,شكرًا -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:27:40.75,0:27:43.06,Default,,0,0,0,,من فضلكم خذوا الهدايا التذكارية Dialogue: 0,0:27:43.12,0:27:44.66,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:27:44.73,0:27:46.46,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:27:46.68,0:27:47.66,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:27:48.86,0:27:50.13,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:27:50.76,0:27:54.20,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يمكنك شراءنا بهذه الأشياء؟ - \Nتراجع من فضلك - Dialogue: 0,0:27:55.77,0:27:56.97,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان Dialogue: 0,0:27:57.57,0:27:59.74,subs,,0,0,0,,هل اشتريت المعلومات بالمال؟ Dialogue: 0,0:28:00.21,0:28:03.38,subs,,0,0,0,,الفوز بالمعركة سهل لو علمت بحياتهم الخاصة Dialogue: 0,0:28:03.74,0:28:05.58,subs,,0,0,0,,من فضلك قل لنا الحقيقة Dialogue: 0,0:28:06.21,0:28:07.25,subs,,0,0,0,,تفضل من فضلك Dialogue: 0,0:28:08.58,0:28:09.58,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:28:09.65,0:28:10.65,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:28:10.92,0:28:13.52,subs,,0,0,0,,يبدو أن لديك ما تقوله Dialogue: 0,0:28:14.35,0:28:15.92,subs,,0,0,0,,دعنا نتحدث في الداخل؟ Dialogue: 0,0:28:16.12,0:28:17.99,subs,,0,0,0,,انه خطير من فضلك لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:18.93,0:28:20.16,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:28:20.43,0:28:24.22,subs,,0,0,0,,اخترت عقد هذا المؤتمر الصحفي للإجابة على أسئلة الجميع, حسنًا Dialogue: 0,0:28:24.38,0:28:25.03,subs,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:28:31.74,0:28:32.81,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان Dialogue: 0,0:28:36.81,0:28:39.98,subs,,0,0,0,,أليست طريقة الإخلاء الخاصة بكم قسرية للغاية؟ Dialogue: 0,0:28:39.98,0:28:41.11,subs,,0,0,0,,هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:28:41.32,0:28:44.12,subs,,0,0,0,,سمعت أن لهذا المطعم سمعة طيبة Dialogue: 0,0:28:44.48,0:28:48.69,subs,,0,0,0,,ألا تشعرون أن فعل هذا للمالك فجأة أمر قاسٍ للغاية؟ Dialogue: 0,0:28:48.72,0:28:50.52,subs,,0,0,0,,نحن نعاني من ذلك أيضا Dialogue: 0,0:28:51.12,0:28:54.26,subs,,0,0,0,,إذا لم نتمكن من بيع هذا المكان لن أستطيع دفع الضرائب Dialogue: 0,0:28:54.26,0:28:56.26,subs,,0,0,0,,توقفوا عن جعلنا نبدو كالأشرار Dialogue: 0,0:28:56.33,0:28:57.50,subs,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:28:57.56,0:28:58.43,subs,,0,0,0,,تعال للحظة Dialogue: 0,0:28:58.97,0:28:59.90,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:28:59.97,0:29:01.77,subs,,0,0,0,,يجب عليك المغادرة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:29:01.77,0:29:03.20,subs,,0,0,0,,سأتعامل مع الباقي Dialogue: 0,0:29:03.64,0:29:05.07,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:29:08.94,0:29:11.54,subs,,0,0,0,,لا يمكننا حبس أنفسنا هنا للأبد Dialogue: 0,0:29:12.95,0:29:15.38,subs,,0,0,0,,ليس بعد, لن أستسلم Dialogue: 0,0:29:17.08,0:29:20.22,subs,,0,0,0,,هناك أشخاص يفهمون ما أشعر به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:20.62,0:29:22.52,subs,,0,0,0,,ربما يتعاطف الناس معك الآن Dialogue: 0,0:29:22.52,0:29:25.26,subs,,0,0,0,,لكنك لا تعرفين متى سيتحول إلى انتقاد Dialogue: 0,0:29:25.46,0:29:28.83,subs,,0,0,0,,قد يقول الناس أنك تحاولين إجبارهم على الرضوخ Dialogue: 0,0:29:29.40,0:29:30.90,subs,,0,0,0,,انه الصيف تقريبا Dialogue: 0,0:29:31.70,0:29:32.63,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:34.00,0:29:35.14,subs,,0,0,0,,ما أعنيه Dialogue: 0,0:29:36.00,0:29:40.21,subs,,0,0,0,,موسم مخلل البصل الاخضر على وشك الانتهاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:40.97,0:29:44.04,subs,,0,0,0,,مع ذلك، لم تقومي بإعداد المزيد Dialogue: 0,0:29:46.61,0:29:47.75,subs,,0,0,0,,سكوما سان Dialogue: 0,0:29:48.78,0:29:53.89,subs,,0,0,0,,في الواقع، ألم تتقبل حقيقة عدم قدرتك على المواصلة هنا لفترة أطول؟ Dialogue: 0,0:29:54.39,0:29:58.93,subs,,0,0,0,,أعني أنك لم تعدي الكاري على أي حال Dialogue: 0,0:30:01.23,0:30:03.43,subs,,0,0,0,,وما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:03.50,0:30:04.93,subs,,0,0,0,,أعذريني إذا كنت مخطئ Dialogue: 0,0:30:06.10,0:30:11.00,subs,,0,0,0,,لكن ألم تقومي بهذا الحصار فقط لخلق ضجة؟ Dialogue: 0,0:30:17.51,0:30:19.28,subs,,0,0,0,,ايها الحارس الشخصي Dialogue: 0,0:30:20.68,0:30:24.48,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنك عضلات بدون عقل Dialogue: 0,0:30:27.19,0:30:29.49,subs,,0,0,0,,لكن من المدهش أن لديك حدسًا جيدًا Dialogue: 0,0:30:30.82,0:30:34.73,subs,,0,0,0,,وظيفتي هي أن ألقي نظرة فاحصة في عملائي بعد كل شيء Dialogue: 0,0:30:39.47,0:30:40.40,subs,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:30:42.10,0:30:43.50,subs,,0,0,0,,أردتهم أن يعرفوا Dialogue: 0,0:30:48.71,0:30:49.81,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:30:49.98,0:30:52.55,subs,,0,0,0,,هذا المكان ملكِ لذلك دخلت بنفسي Dialogue: 0,0:30:54.96,0:30:57.18,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من الحارس الشخصي Dialogue: 0,0:30:57.32,0:30:58.72,subs,,0,0,0,,تبدون أقوياء Dialogue: 0,0:30:59.22,0:31:01.25,subs,,0,0,0,,إذا فعلت شيء متهور سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:31:01.30,0:31:03.39,subs,,0,0,0,,والدك الراحل سيكون حزينا Dialogue: 0,0:31:04.50,0:31:06.13,subs,,0,0,0,,توقفوا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:31:10.50,0:31:12.03,subs,,0,0,0,,أنا لا أفعل أي شيء متهور هنا Dialogue: 0,0:31:12.10,0:31:14.23,subs,,0,0,0,,نحن نقوم بإخلاء المكان فحسب Dialogue: 0,0:31:14.88,0:31:15.64,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:31:17.04,0:31:20.01,subs,,0,0,0,,هذا المكان ملكي Dialogue: 0,0:31:20.51,0:31:22.98,subs,,0,0,0,,لذلك الأمر يعود لي لأقرر ما سأفعله به Dialogue: 0,0:31:23.01,0:31:23.98,subs,,0,0,0,,بو تشان أنظر Dialogue: 0,0:31:24.81,0:31:27.68,subs,,0,0,0,,انظر انظر لهذا Dialogue: 0,0:31:29.25,0:31:31.22,subs,,0,0,0,,في ذلك الوقت أنت ووالدك Dialogue: 0,0:31:31.49,0:31:34.69,subs,,0,0,0,,أكلتم هنا وكنتم تقولون أن الطعام لذيذ، ألا تذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:34.75,0:31:36.02,subs,,0,0,0,,كنتم سعداء Dialogue: 0,0:31:37.96,0:31:41.23,subs,,0,0,0,,أنا وزوجي أردنا أن نرى ابتسامات عملائنا Dialogue: 0,0:31:41.29,0:31:44.36,subs,,0,0,0,,لهذا السبب بذلنا قصارى جهدنا لمدة 40 عام Dialogue: 0,0:31:45.33,0:31:47.50,subs,,0,0,0,,سواء كان الجو مشمسًا أو ممطر Dialogue: 0,0:31:47.60,0:31:50.37,subs,,0,0,0,,كنا نعد الكاري والمخل Dialogue: 0,0:31:51.30,0:31:53.44,subs,,0,0,0,,لا، لم يكن نحن فقط Dialogue: 0,0:31:53.51,0:31:57.48,subs,,0,0,0,,الأمر نفسه ينطبق على جميع الذين لديهم متاجر هنا Dialogue: 0,0:31:58.91,0:31:59.98,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:32:00.58,0:32:02.38,subs,,0,0,0,,حياتنا اليومية سلبت منا Dialogue: 0,0:32:02.38,0:32:04.68,subs,,0,0,0,,لقد كان الأمر صعبًا علينا جميعًا Dialogue: 0,0:32:07.32,0:32:10.99,subs,,0,0,0,,أنا لا أفعل هذا فقط لمطعمي الخاص Dialogue: 0,0:32:11.46,0:32:16.33,subs,,0,0,0,,أردت ان يفهم شخص ما شعور ملاك المتاجر، أي شخص Dialogue: 0,0:32:21.37,0:32:23.04,subs,,0,0,0,,هذا مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:32:23.90,0:32:25.94,subs,,0,0,0,,لكن ليس من الجيد الكذب Dialogue: 0,0:32:27.51,0:32:28.44,subs,,0,0,0,,ايتها الجدة Dialogue: 0,0:32:29.11,0:32:33.38,subs,,0,0,0,,لقد ذهبت إلى مكتب سوغيهارا للمحاماة في منطقة التسوق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:35.65,0:32:37.95,subs,,0,0,0,,هل حدث شئ بينك وبين ذلك المحامي؟ Dialogue: 0,0:32:39.59,0:32:40.75,subs,,0,0,0,,أنا سأخبرك Dialogue: 0,0:32:42.96,0:32:46.76,subs,,0,0,0,,سألت كيفية الحصول على الحد الأقصى من التعويض في حالة الإخلاء Dialogue: 0,0:32:46.83,0:32:52.40,subs,,0,0,0,,ثم أخبرها المحامي بإثارة الضجة ورفض كافة المفاوضات, هل انا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:32:55.04,0:32:57.30,subs,,0,0,0,,لابد أن العمل كان صعب عليكم بدون معرفة الحقيقة Dialogue: 0,0:32:57.37,0:32:58.50,subs,,0,0,0,,هذه الجدة؟ Dialogue: 0,0:32:58.67,0:33:01.27,subs,,0,0,0,,إنها لا تهتم لهذا المكان المتهالك Dialogue: 0,0:33:01.84,0:33:03.74,subs,,0,0,0,,لقد كانت تسعى وراء المال Dialogue: 0,0:33:20.16,0:33:22.80,subs,,0,0,0,,توقف... من فضلك توقف Dialogue: 0,0:33:24.00,0:33:26.07,subs,,0,0,0,,بغض النظر عما يسعى إليه عميلنا Dialogue: 0,0:33:26.13,0:33:28.07,subs,,0,0,0,,واجبنا هو حمايته Dialogue: 0,0:33:31.81,0:33:34.37,subs,,0,0,0,,من فضلك توقف عن هذا -\Nدعني - Dialogue: 0,0:33:50.02,0:33:50.86,subs,,0,0,0,,تاكاناشي Dialogue: 0,0:34:05.24,0:34:06.31,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:34:19.79,0:34:21.35,subs,,0,0,0,,لو علم الناس بهذا Dialogue: 0,0:34:21.72,0:34:25.39,subs,,0,0,0,,سيعتقدون ان كل ما أردته هو الحصول على المزيد من المال Dialogue: 0,0:34:26.53,0:34:28.73,subs,,0,0,0,,هذا سيجلب العار لزوجي الراحل Dialogue: 0,0:34:31.63,0:34:32.73,subs,,0,0,0,,سأغلق Dialogue: 0,0:34:33.97,0:34:35.20,subs,,0,0,0,,المطعم Dialogue: 0,0:34:38.84,0:34:39.91,subs,,0,0,0,,اخيرًا Dialogue: 0,0:34:41.57,0:34:43.18,subs,,0,0,0,,غادروا سريعًا Dialogue: 0,0:34:44.91,0:34:46.05,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:34:46.98,0:34:50.25,subs,,0,0,0,,من فضلك أعطني حتى المساء Dialogue: 0,0:34:50.85,0:34:52.05,subs,,0,0,0,,لحزم أغراضي Dialogue: 0,0:34:54.79,0:34:56.59,subs,,0,0,0,,إذا واصلت البقاء بعد ذلك Dialogue: 0,0:34:56.59,0:34:58.69,subs,,0,0,0,,لن أتركك بهذه السهولة Dialogue: 0,0:35:00.29,0:35:01.29,subs,,0,0,0,,دعونا نذهب Dialogue: 0,0:35:01.36,0:35:02.43,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:35:02.90,0:35:03.73,subs,,0,0,0,,أسرعوا Dialogue: 0,0:35:05.27,0:35:06.40,subs,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:35:09.07,0:35:10.57,subs,,0,0,0,,توقف عن التحديق Dialogue: 0,0:35:13.84,0:35:15.98,subs,,0,0,0,,هل أنتِ حقا موافقه على هذا؟ Dialogue: 0,0:35:17.08,0:35:21.21,subs,,0,0,0,,لم تكن لديك النية مطلقًا للحصول على مزيد من المال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:22.02,0:35:24.35,subs,,0,0,0,,لقد أردت فقط اغتنام أي فرصة Dialogue: 0,0:35:24.42,0:35:27.55,subs,,0,0,0,,على أمل البقاء هنا إلى الأبد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:31.32,0:35:33.06,subs,,0,0,0,,طريقة تفكر الهواة مثلك Dialogue: 0,0:35:34.43,0:35:36.13,subs,,0,0,0,,ساذجة Dialogue: 0,0:35:38.80,0:35:40.17,subs,,0,0,0,,لقد إنتهى الأمر Dialogue: 0,0:35:43.90,0:35:45.74,subs,,0,0,0,,لقد بذلت قصارى جهدي Dialogue: 0,0:35:47.80,0:35:49.16,subs,,0,0,0,,زوجي Dialogue: 0,0:35:49.74,0:35:51.88,subs,,0,0,0,,أنا متأكده من أنه سوف يغفر لي Dialogue: 0,0:36:02.62,0:36:04.29,subs,,0,0,0,,لماذا تستسلمين؟ Dialogue: 0,0:36:05.93,0:36:06.99,subs,,0,0,0,,حتى لو تغير المكان Dialogue: 0,0:36:07.06,0:36:10.16,subs,,0,0,0,,لا يزال من الممكن ان يستمر طبخ زوجك في مكان آخر Dialogue: 0,0:36:11.36,0:36:12.77,subs,,0,0,0,,ما الذي تقولة؟ Dialogue: 0,0:36:12.83,0:36:14.77,subs,,0,0,0,,لقد تجاوزت السبعين من عمري بالفعل Dialogue: 0,0:36:14.83,0:36:16.60,subs,,0,0,0,,من المستحيل أن افتح مطعم جديد Dialogue: 0,0:36:16.67,0:36:18.70,subs,,0,0,0,, سكوما سان لقد قلت ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:36:20.21,0:36:22.61,subs,,0,0,0,,"من فضلك قم بحماية الكاري الخاص بنا" Dialogue: 0,0:36:32.52,0:36:34.15,subs,,0,0,0,,لا يهم المكان Dialogue: 0,0:36:36.62,0:36:38.26,subs,,0,0,0,,ولا يهم من يأكله Dialogue: 0,0:36:40.26,0:36:42.33,subs,,0,0,0,,حياتك اليومية وصنع الكاري Dialogue: 0,0:36:43.66,0:36:46.36,subs,,0,0,0,,لا يزال من الممكن الاستمرار بها Dialogue: 0,0:37:07.19,0:37:09.42,subs,,0,0,0,,أنتما تناولوا بعض الكاري Dialogue: 0,0:37:10.79,0:37:12.96,subs,,0,0,0,,أنا آسفه لم يعد هناك المزيد من المخلل Dialogue: 0,0:37:13.16,0:37:14.73,subs,,0,0,0,,لقد قمتما بعمل جيد Dialogue: 0,0:37:17.46,0:37:20.13,subs,,0,0,0,,سأقدم لكما الكاري Dialogue: 0,0:37:21.20,0:37:24.60,subs,,0,0,0,,سوف نقبل فقط أفكارك ولكن لا نستطيع الاكل أثناء الخدمة، لذا Dialogue: 0,0:37:24.67,0:37:26.84,subs,,0,0,0,,تطلقون على أنفسكم حراساً شخصيين؟ Dialogue: 0,0:37:26.94,0:37:30.08,subs,,0,0,0,,وظيفتك أن تستمع للأوامر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:52.73,0:37:54.07,subs,,0,0,0,,هنا لقد تم انتها Dialogue: 0,0:37:54.40,0:37:56.40,subs,,0,0,0,,الكاري على طريقة سكوما Dialogue: 0,0:37:56.67,0:37:58.57,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ هيا، اجلس Dialogue: 0,0:37:58.64,0:38:01.87,subs,,0,0,0,,لا، نحن حقا لا نستطيع أن نأكل بينما -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:38:02.98,0:38:05.85,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nلقد كنت حارسًا شخصيًا لمدة 25 عام - Dialogue: 0,0:38:05.91,0:38:09.38,subs,,0,0,0,,ولم آكل قط أثناء وجودي في الخدمة Dialogue: 0,0:38:09.98,0:38:13.15,subs,,0,0,0,,أنت لا تعرف متى تستسلم -\Nما الذي تقوله؟ - Dialogue: 0,0:38:15.22,0:38:17.36,subs,,0,0,0,,ماذا لو كنا في الخدمة؟ Dialogue: 0,0:38:18.36,0:38:21.16,subs,,0,0,0,,أنت فقط رجل عجوز لا تريد تغيير القواعد Dialogue: 0,0:38:22.00,0:38:23.33,subs,,0,0,0,,عنيد Dialogue: 0,0:38:26.40,0:38:27.20,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:38:33.44,0:38:35.34,subs,,0,0,0,,هذا جيد, تفضل Dialogue: 0,0:38:35.48,0:38:37.28,subs,,0,0,0,,يرجى تناوله وهو ساخن Dialogue: 0,0:38:37.51,0:38:39.01,subs,,0,0,0,,المهمة اكتملة Dialogue: 0,0:38:43.75,0:38:45.15,subs,,0,0,0,,الوقت الحالي 11:30 Dialogue: 0,0:38:47.55,0:38:50.02,subs,,0,0,0,,الوقت، 11:30 متطابق؟ Dialogue: 0,0:38:52.06,0:38:53.03,subs,,0,0,0,,مت Dialogue: 0,0:38:54.69,0:38:56.03,subs,,0,0,0,,طابق Dialogue: 0,0:38:58.67,0:39:01.03,subs,,0,0,0,,المهمة اكتملة, المهمة اكتملة -\Nشكرًا على الطعام - Dialogue: 0,0:39:01.10,0:39:02.44,subs,,0,0,0,,المهمة اكتملة Dialogue: 0,0:39:03.24,0:39:05.04,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nلذيذ - Dialogue: 0,0:39:05.50,0:39:06.60,subs,,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:39:10.54,0:39:11.74,subs,,0,0,0,,الجزر جيدة حقا Dialogue: 0,0:39:14.08,0:39:15.18,subs,,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:39:19.12,0:39:21.72,subs,,0,0,0,,أنتما الاثنان تشكلان مزيجًا جيد حقًا Dialogue: 0,0:39:21.79,0:39:24.16,subs,,0,0,0,,لا على الإطلاق -\Nإنه العكس تماما - Dialogue: 0,0:39:27.96,0:39:32.07,subs,,0,0,0,,سأحاول صنع الكاري على محمل الجد لمدة شهر Dialogue: 0,0:39:33.13,0:39:35.07,subs,,0,0,0,,وسأرى كيف ستسير الأمور Dialogue: 0,0:39:37.80,0:39:40.34,subs,,0,0,0,,شكرا لكم ايها الحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:39:42.11,0:39:44.68,subs,,0,0,0,,لقد قمتم بحماية حياتي اليومية Dialogue: 0,0:39:56.09,0:39:58.39,subs,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على المزيد؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:39:58.46,0:40:02.06,subs,,0,0,0,,اطلبها بعد الانتهاء -\Nيمكنني أن أطلب خلال الاكل - Dialogue: 0,0:40:09.60,0:40:10.80,subs,,0,0,0,,لقد تأخر الوقت Dialogue: 0,0:40:15.48,0:40:16.98,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان -\Nعضو البرلمان - Dialogue: 0,0:40:17.14,0:40:19.24,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان كواتا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:20.05,0:40:21.01,subs,,0,0,0,,خلفكِ Dialogue: 0,0:40:23.98,0:40:25.02,subs,,0,0,0,,أوقفوه Dialogue: 0,0:40:26.35,0:40:27.99,subs,,0,0,0,,ليتحقق شخص من عضو البرلمان -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:40:28.05,0:40:30.39,subs,,0,0,0,,سأخذ المخرج الآخر Dialogue: 0,0:40:41.13,0:40:42.70,subs,,0,0,0,,اثبت مكانك Dialogue: 0,0:40:44.77,0:40:45.81,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:40:46.81,0:40:49.04,subs,,0,0,0,,أفعل ما طلبه الرئيس ريو Dialogue: 0,0:40:49.11,0:40:50.78,subs,,0,0,0,,قال لي أن أسكته Dialogue: 0,0:41:04.12,0:41:05.93,subs,,0,0,0,,سوقانوما -\Nأنا بخير, اذهب ورائه - Dialogue: 0,0:41:06.12,0:41:06.83,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:41:12.17,0:41:15.17,subs,,0,0,0,,كنا نتحدث عن بعض القضايا السياسية Dialogue: 0,0:41:15.80,0:41:19.01,subs,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي أزعجه وبدأ فجأة في ضربي Dialogue: 0,0:41:19.34,0:41:21.04,subs,,0,0,0,,لذلك بدأت في القتال Dialogue: 0,0:41:24.52,0:41:27.05,subs,,0,0,0,,ماذا كان يفعل الحراس الشخصيون؟ Dialogue: 0,0:41:29.86,0:41:32.24,subs,,0,0,0,,أنا حقًا آسف -\Nلا، لا بأس - Dialogue: 0,0:41:32.82,0:41:36.82,subs,,0,0,0,,لقد قاموا بعمل جيد حقا Dialogue: 0,0:41:37.86,0:41:38.86,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:41:40.23,0:41:43.30,subs,,0,0,0,,تسببت بهذا بسبب طلبي الأناني Dialogue: 0,0:41:44.20,0:41:46.90,subs,,0,0,0,,لقد كنتِ آخر من رآه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:48.20,0:41:49.44,subs,,0,0,0,,هل لاحظتِ أي شيء؟ Dialogue: 0,0:41:53.57,0:41:56.21,subs,,0,0,0,,عليك أن تكوني صادقه هنا Dialogue: 0,0:41:59.94,0:42:01.26,subs,,0,0,0,,قال إنه طلب منه Dialogue: 0,0:42:01.98,0:42:03.42,subs,,0,0,0,,الاعتداء على كواتا Dialogue: 0,0:42:04.42,0:42:06.25,subs,,0,0,0,,كان طلب؟ بواسطة من؟ Dialogue: 0,0:42:09.76,0:42:11.46,subs,,0,0,0,,سوقانوما سان هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:42:15.36,0:42:16.66,subs,,0,0,0,,من قبل الرئيس ريو Dialogue: 0,0:42:27.84,0:42:29.08,subs,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:42:34.15,0:42:36.12,subs,,0,0,0,,الرئيس ريو كومي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:36.32,0:42:37.25,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:37.72,0:42:41.09,subs,,0,0,0,,نود التحدث معك يرجى مرافقتنا إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:42:42.02,0:42:43.36,subs,,0,0,0,,حول ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:43.76,0:42:45.86,subs,,0,0,0,,لقد كنت أدفع ضرائبي Dialogue: 0,0:42:46.26,0:42:49.63,subs,,0,0,0,,في حادثة الاعتداء على عضو البرلمان كواتا قال الجاني Dialogue: 0,0:42:49.66,0:42:51.86,subs,,0,0,0,,أنك طلبت منه أن يفعل ذلك Dialogue: 0,0:42:54.13,0:42:59.61,subs,,0,0,0,,أنا رئيس الشركة التي وفرت له الأمن الشخصي Dialogue: 0,0:42:59.67,0:43:02.11,subs,,0,0,0,,نحن فقط سنتحدث لفهم التفاصيل Dialogue: 0,0:43:02.18,0:43:04.18,subs,,0,0,0,,من فضلك -\Nهذا سخيف - Dialogue: 0,0:43:04.44,0:43:06.15,subs,,0,0,0,,هذا طلب -\Nريو سان - Dialogue: 0,0:43:09.32,0:43:10.52,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:10.58,0:43:12.08,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:43:15.29,0:43:16.69,subs,,0,0,0,,ابقى مكانك Dialogue: 0,0:43:16.76,0:43:17.99,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:26.00,0:43:32.31,تعليقات,,0,0,0,,فضائح الشرطة - 2017 Dialogue: 0,0:43:26.00,0:43:32.31,subs,,0,0,0,,"ضابط شرطة اعتدى على رئيسه مما أدى إلى إصابته بجروح خطيرة" Dialogue: 0,0:43:42.98,0:43:43.98,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:43:50.92,0:43:53.36,subs,,0,0,0,,آسف على إزعاجك وأنتِ خارج الخدمة Dialogue: 0,0:43:54.49,0:43:56.16,subs,,0,0,0,,هل أصبت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:43:56.80,0:43:58.90,subs,,0,0,0,,أنا لست مصابا اليوم Dialogue: 0,0:44:01.77,0:44:02.97,subs,,0,0,0,,هذا الصباح Dialogue: 0,0:44:04.27,0:44:06.71,subs,,0,0,0,,لقد كنت متعجرفًا للغاية Dialogue: 0,0:44:09.01,0:44:11.28,subs,,0,0,0,,هل أتيت تبحث عني للتوبة؟ Dialogue: 0,0:44:11.78,0:44:13.25,subs,,0,0,0,,في مجال عملي Dialogue: 0,0:44:15.68,0:44:18.28,subs,,0,0,0,,إذا كان هناك ما تريد قوله قله Dialogue: 0,0:44:18.70,0:44:20.60,subs,,0,0,0,,بينما لا تزال تملك الفرصه Dialogue: 0,0:44:23.06,0:44:23.89,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:44:28.89,0:44:31.40,subs,,0,0,0,,لا بد لي من الاعتذار أيضا, أنا آسفه Dialogue: 0,0:44:32.93,0:44:36.34,subs,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن اتوقف لكنني مازلت أقوم بالتحقيق Dialogue: 0,0:44:36.67,0:44:38.20,subs,,0,0,0,,أعني حول ذلك الرجل Dialogue: 0,0:44:41.11,0:44:42.71,subs,,0,0,0,,يبدو Dialogue: 0,0:44:42.74,0:44:45.71,subs,,0,0,0,,انه لم يكن على علاقة جيدة مع زوجي الراحل Dialogue: 0,0:44:46.06,0:44:46.96,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:44:47.75,0:44:49.35,subs,,0,0,0,,كان أصغر منه في العمل Dialogue: 0,0:44:50.18,0:44:52.49,subs,,0,0,0,,مما يعني أنه كان ضابط شرطة Dialogue: 0,0:44:59.23,0:45:02.56,subs,,0,0,0,,وفي قسم الأمن كان ضابط متحمس للغاية Dialogue: 0,0:45:03.10,0:45:06.13,subs,,0,0,0,,لكنه استقال قبل ثلاث سنوات بسبب حادث Dialogue: 0,0:45:08.53,0:45:09.74,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:45:11.97,0:45:12.87,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:45:14.91,0:45:17.14,subs,,0,0,0,,من فضلكِ انسي هذه المسألة Dialogue: 0,0:45:19.10,0:45:19.84,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:45:21.31,0:45:22.92,subs,,0,0,0,,لن أسئل عن هذا مجددًا Dialogue: 0,0:45:23.65,0:45:24.65,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:45:28.15,0:45:29.26,subs,,0,0,0,,في المقابل Dialogue: 0,0:45:30.16,0:45:31.12,subs,,0,0,0,,عدني Dialogue: 0,0:45:32.69,0:45:34.39,subs,,0,0,0,,أنك ستقدر حياتك Dialogue: 0,0:45:37.76,0:45:40.97,subs,,0,0,0,,أعلم أنك تتعامل مع شيء خطير للغاية Dialogue: 0,0:45:42.54,0:45:47.07,subs,,0,0,0,,أنا أعلم أنك تميل إلى أن تكون متهور Dialogue: 0,0:45:56.98,0:45:58.92,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من طبيبتي Dialogue: 0,0:46:02.42,0:46:05.76,subs,,0,0,0,,صحيح, انا اعرفك تمام المعرفة بما انني طبيبتك Dialogue: 0,0:46:07.26,0:46:09.73,subs,,0,0,0,,أنت لست شخصًا خالد Dialogue: 0,0:46:13.03,0:46:13.97,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:46:24.74,0:46:27.55,subs,,0,0,0,,الكاري هذا الصباح كان لذيذ Dialogue: 0,0:46:31.78,0:46:32.82,subs,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:46:37.69,0:46:39.99,subs,,0,0,0,,لم أتوقع أن أشعر بهذه السعادة Dialogue: 0,0:46:40.16,0:46:42.86,subs,,0,0,0,,حسنًا، إذا كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:46:44.23,0:46:49.30,subs,,0,0,0,,ربما كان ينبغي لي أن اعد الكاري لزوجتي السابقة مرة واحدة على الأقل Dialogue: 0,0:46:51.47,0:46:52.67,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:46:53.34,0:46:56.14,subs,,0,0,0,,أنا دائما أتحدث عن الماضي Dialogue: 0,0:46:57.28,0:46:58.21,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:47:04.35,0:47:05.32,subs,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:47:05.92,0:47:09.69,subs,,0,0,0,,كان يجب أن أعد بعض الكاري اللذيذ لزوجي الراحل Dialogue: 0,0:47:11.39,0:47:12.46,subs,,0,0,0,,لكن هذا أمر جيد Dialogue: 0,0:47:13.99,0:47:15.83,subs,,0,0,0,,أنت وأنا Dialogue: 0,0:47:16.56,0:47:19.43,subs,,0,0,0,,نحن هنا بسبب ماضينا Dialogue: 0,0:47:26.11,0:47:27.47,subs,,0,0,0,,جميلة Dialogue: 0,0:47:30.11,0:47:31.64,subs,,0,0,0,,أعني، هناك Dialogue: 0,0:47:32.45,0:47:35.21,subs,,0,0,0,,يمكنك رؤية برج طوكيو Dialogue: 0,0:47:43.29,0:47:44.19,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:47:46.09,0:47:46.93,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:48.09,0:47:51.66,subs,,0,0,0,,إنها من كوهاي (زميل عمل أصغر) لدي علاقة معقدة معه Dialogue: 0,0:47:52.16,0:47:53.77,subs,,0,0,0,,عليك أن تجيب Dialogue: 0,0:47:54.87,0:47:55.77,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:47:57.60,0:47:58.77,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:47:59.71,0:48:02.27,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنك لن تتصل بي مرة أخرى أبدًا Dialogue: 0,0:48:04.78,0:48:05.78,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:48:08.21,0:48:10.25,subs,,0,0,0,,لم أخطط للاتصال بك مرة أخرى Dialogue: 0,0:48:10.75,0:48:11.72,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:48:13.42,0:48:15.22,subs,,0,0,0,,لقد أصبحت الأمور مزعجة Dialogue: 0,0:48:15.35,0:48:16.42,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:16.69,0:48:18.36,subs,,0,0,0,,الخبر لم يخرج بعد Dialogue: 0,0:48:20.43,0:48:22.63,subs,,0,0,0,,لكن عضو البرلمان كواتا تعرض للهجوم Dialogue: 0,0:48:23.03,0:48:24.40,subs,,0,0,0,,الشخص الذي فعل ذلك Dialogue: 0,0:48:24.83,0:48:26.50,subs,,0,0,0,,كان شخص اسمه كاتو Dialogue: 0,0:48:27.80,0:48:30.34,subs,,0,0,0,,كان النادل في تلك الحادثة Dialogue: 0,0:48:30.87,0:48:32.40,subs,,0,0,0,,قبل أن يهرب كاتو Dialogue: 0,0:48:32.44,0:48:34.47,subs,,0,0,0,,لقد طلب مني الرئيس ريو Dialogue: 0,0:48:34.67,0:48:36.88,subs,,0,0,0,,أن أسكت عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:48:37.41,0:48:39.95,subs,,0,0,0,,لقد طُلب من الرئيس التعاون في التحقيق Dialogue: 0,0:48:40.75,0:48:42.15,subs,,0,0,0,,لكنه هرب Dialogue: 0,0:48:45.42,0:48:47.79,subs,,0,0,0,,أنباء عن هروب الرئيس ريو لم تنشر بعد Dialogue: 0,0:48:47.85,0:48:49.56,subs,,0,0,0,,حتى الآن، هناك فقط المقال عن كواتا Dialogue: 0,0:48:49.62,0:48:50.76,subs,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:48:50.82,0:48:52.02,subs,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:48:52.63,0:48:55.83,subs,,0,0,0,,اعني الرئيس ريو يريد قتل عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:48:55.83,0:48:58.23,subs,,0,0,0,,أمل أن تكون توقعاتنا خاطئة Dialogue: 0,0:49:09.34,0:49:10.44,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:49:10.51,0:49:11.61,subs,,0,0,0,,إنه أنا، ريو Dialogue: 0,0:49:13.91,0:49:17.52,subs,,0,0,0,,كنت أتحدث فقط مع تاكاناشي عنك Dialogue: 0,0:49:17.78,0:49:19.28,subs,,0,0,0,,توقيت ممتاز Dialogue: 0,0:49:20.15,0:49:21.69,subs,,0,0,0,,لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:49:22.05,0:49:23.46,subs,,0,0,0,,ولكن يبدو أنني Dialogue: 0,0:49:23.69,0:49:25.16,subs,,0,0,0,,أعرف الكثير Dialogue: 0,0:49:26.12,0:49:28.49,subs,,0,0,0,,قد يكون هذا ما أستحقه Dialogue: 0,0:49:29.66,0:49:30.96,subs,,0,0,0,,لماذا اتصلت بي؟ Dialogue: 0,0:49:31.40,0:49:32.70,subs,,0,0,0,,هناك سبب واحد فقط Dialogue: 0,0:49:33.17,0:49:34.57,subs,,0,0,0,,إحميني Dialogue: 0,0:49:35.80,0:49:36.94,subs,,0,0,0,,أحميك؟ Dialogue: 0,0:49:37.04,0:49:39.77,subs,,0,0,0,,كواتا لديه علاقات في شرطة العاصمة Dialogue: 0,0:49:39.81,0:49:41.74,subs,,0,0,0,,لن يصدقوا أنني بريء Dialogue: 0,0:49:42.98,0:49:46.51,subs,,0,0,0,,أخطط لمغادرة اليابان Dialogue: 0,0:49:46.95,0:49:49.41,subs,,0,0,0,,أنا أطلب منك ان تكون حارسي الشخصي Dialogue: 0,0:49:49.72,0:49:51.55,subs,,0,0,0,,سأعطيك الكثير من المال Dialogue: 0,0:49:53.79,0:49:57.26,subs,,0,0,0,,لماذا تريد تعيين شخص لا يحبك؟ Dialogue: 0,0:49:58.39,0:50:00.39,subs,,0,0,0,,ربما أبلغ الشرطة عنك Dialogue: 0,0:50:00.46,0:50:01.39,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:50:02.16,0:50:03.53,subs,,0,0,0,,لن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:50:03.96,0:50:04.90,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:50:05.66,0:50:09.33,subs,,0,0,0,,حارس شخصي يحمي عملائه بغض النظر عمن يكونون Dialogue: 0,0:50:12.24,0:50:15.11,subs,,0,0,0,,من فضلك أعطني بعض الوقت للنظر في الأمر Dialogue: 0,0:50:16.64,0:50:20.45,subs,,0,0,0,,سأكون بانتظارك في حديقة شمال تويوسو الساعة 11 مساءً Dialogue: 0,0:50:32.18,0:50:33.28,subs,,0,0,0,,لا تقل Dialogue: 0,0:50:33.96,0:50:35.43,subs,,0,0,0,,هل ستقبل طلبه؟ Dialogue: 0,0:50:36.53,0:50:40.90,subs,,0,0,0,,لقد خاننا نحن الحراس الشخصيين -\Nلكنه يحتاج للمساعدة الآن - Dialogue: 0,0:50:41.13,0:50:42.77,subs,,0,0,0,,انا ضد هذه المهمة Dialogue: 0,0:50:43.84,0:50:46.44,subs,,0,0,0,,قد يكون فخ -\Nنحن لا نعرف ذلك - Dialogue: 0,0:50:51.34,0:50:52.21,subs,,0,0,0,,اليوم Dialogue: 0,0:50:55.18,0:50:56.55,subs,,0,0,0,,في مطعم الكاري Dialogue: 0,0:50:57.88,0:51:00.32,subs,,0,0,0,,عندما طردت هؤلاء الرجال بعيدا Dialogue: 0,0:51:05.46,0:51:08.99,subs,,0,0,0,,لقد كنا متزامنين للغاية لدرجة أنني شعرت بالانزعاج Dialogue: 0,0:51:11.60,0:51:12.90,subs,,0,0,0,,وأعتقدت انه Dialogue: 0,0:51:15.00,0:51:17.84,subs,,0,0,0,,يمكننا أخيرًا مواصلة العمل معًا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:51:19.42,0:51:22.28,subs,,0,0,0,,كانت المرة الأولى التي أشعر فيها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:51:23.26,0:51:24.01,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:51:35.35,0:51:37.32,subs2,,0,0,0,,إذا كنت تريد حماية الرئيس ريو Dialogue: 0,0:51:40.06,0:51:42.16,subs2,,0,0,0,,سوف أستقيل من هذا المنصب Dialogue: 0,0:53:08.91,0:53:10.12,subs,,0,0,0,,هيا تحرك Dialogue: 0,0:53:10.15,0:53:12.55,subs,,0,0,0,,هناك -\Nاتبعه - Dialogue: 0,0:53:12.62,0:53:15.19,subs,,0,0,0,,ابحث عنه Dialogue: 0,0:53:15.52,0:53:16.62,subs,,0,0,0,,ابحث بدقه Dialogue: 0,0:53:21.53,0:53:36.84,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل