[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [MagicStar]_BG_~Shinpen_Keigonin~_2020_EP06_[WEBDL]_[1080p].mkv Video File: [MagicStar]_BG_~Shinpen_Keigonin~_2020_EP06_[WEBDL]_[1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 764 Active Line: 774 Video Position: 96598 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,108,97,0,0,3,0.3,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:24.55,subs,,0,0,0,,اخفته؟ Dialogue: 0,0:00:25.59,0:00:27.32,subs,,0,0,0,,نعم, لقد أعطيته تحذير Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:36.16,subs,,0,0,0,,أنا معتاد على الانتقام Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:37.73,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.37,subs,,0,0,0,,{\pos(1050,1022.5)}إذا قمت باستفزازه، سوف يأخذ الأمر أبعد من هذا Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.34,subs,,0,0,0,,انه يستمر بالاقتراب Dialogue: 0,0:00:44.74,0:00:48.44,subs,,0,0,0,,من الأفضل زيادة الحماية حول الأشخاص المقربين منك Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:51.05,subs,,0,0,0,,أنت حقًا لا تستمع لأحد أبدا Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:52.48,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:54.78,subs,,0,0,0,,إذا كان لديك شيء لقوله، قله بوضح Dialogue: 0,0:00:54.98,0:00:57.09,subs,,0,0,0,,أنا أستمع لآراء موظفيني Dialogue: 0,0:00:57.15,0:00:59.15,subs,,0,0,0,,ليس شيء على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:01.66,subs,,0,0,0,,أنا فقط سعيد لأن شون بخير Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:03.39,subs,,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:05.19,subs,,0,0,0,,لم أكن مع شون Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:06.70,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:10.00,subs,,0,0,0,,أمم Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:12.57,subs,,0,0,0,,بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:17.67,subs,,0,0,0,,كنت أتناول الطعام مع الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:01:18.27,0:01:21.28,subs,,0,0,0,,إذا كنت مع الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:01:22.84,0:01:25.15,subs,,0,0,0,,ألا تشعر بالحرج أيها المطلق Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:27.82,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع ذلك منك -\Nطبيبة كاساماتسو - Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:29.08,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:31.59,subs,,0,0,0,,أين النابوليتان Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:38.26,subs,,0,0,0,,ماذا طلبت هذه المره؟ -\Nلم أطلب شيء - Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:42.20,subs,,0,0,0,,آسف على التأخير أنا من مقهى جانكشن Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:45.97,subs,,0,0,0,,لم تتناولوا الغداء بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:45.97,0:01:47.77,subs,,0,0,0,,هذا هو الكاري بالجبن الحار Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:49.44,subs,,0,0,0,,لم نطلب أي كاري Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.24,subs,,0,0,0,,هذا منتج تجريبي للوجبات الجاهزة Dialogue: 0,0:01:51.31,0:01:55.51,subs,,0,0,0,,{\pos(975,1067.5)}لقد توقفت عن البحث عن وظفية في مكتب وسأواصل العمل في المقهى بعد التخرج Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:59.21,subs,,0,0,0,,لأن الانضمام إلى شركة لا يضمن مهنة واعدة في هذا العصر Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:02.72,subs,,0,0,0,,عندما أنظر إلى شيمازاكي سان ارى كم العمل المستقل سهل -\Nسهل؟ - Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:05.92,subs,,0,0,0,,أدارة العمل المستقل صعب وعلي الاهتمام بموظفي أيضًا Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:08.62,subs,,0,0,0,,إذا لم تتفق مع شريكك، فستتحول حياتك إلى جحيم Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:11.93,subs,,0,0,0,,لا تقلق, أنا جيد في العلاقات الشخصية Dialogue: 0,0:02:12.53,0:02:14.83,subs,,0,0,0,,أعطني رأيك في الطعام لاحقا Dialogue: 0,0:02:16.87,0:02:17.93,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:19.50,subs,,0,0,0,,لا أنت -\Nلا أنت - Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.37,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:25.51,subs,,0,0,0,,ليس هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:31.51,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا -\Nأعطني القليل أيضًا - Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:37.39,subs,,0,0,0,,في الواقع، هناك شيء كنت أفكر به Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:44.49,subs,,0,0,0,,لقد رأيت ذلك الرجل من قبل Dialogue: 0,0:02:46.29,0:02:49.53,subs,,0,0,0,,ربما كان يتبعك ولحقك للمستشفى Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:53.37,subs,,0,0,0,,إنه ليس بهذا الغباء ليكشف نفسه Dialogue: 0,0:02:58.07,0:02:58.94,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:04.65,subs,,0,0,0,,هنا شيمازاكي للحراسة Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.62,subs,,0,0,0,,أه, مرحبًا Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:10.02,subs,,0,0,0,,هل أنت الحارس الشخصي؟ Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:11.92,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:16.76,subs,,0,0,0,,نحن نتلقى الطلبات للحماية الشخصية Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.66,subs,,0,0,0,,هل يمكنني طلب خدمتك حتى بدون إحالة؟ Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:23.67,subs,,0,0,0,,نعم, لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.57,subs,,0,0,0,,حتى لو لم أكن غنيه؟ Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:31.34,subs,,0,0,0,,هل يمكنني سماع طلبك أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.37,subs,,0,0,0,,هل يمكنك القدوم إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:37.48,subs,,0,0,0,,أنا في ورطة لأنني لا أستطيع صنع الكاري بعد الآن Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:42.65,subs,,0,0,0,,هل قلتي كاري؟ Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:00.40,subs,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:18.55,subs,,0,0,0,,هل أنتم الحراس الشخصيون؟ Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:21.76,subs,,0,0,0,,نعم نحن من شيمازاكي للحراسة Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.49,subs,,0,0,0,,إنه أمر فظيع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:29.20,subs,,0,0,0,,كل مرة أزيلها يعيدون وضعها مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:36.71,subs,,0,0,0,,أمر الإخلاء، تحذير\Nيجب عليك إخلاء المبنى بحلول 11 يونيو 2020 لانه لا يمكن تمديد عقدك بعد هذا التاريخ Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:39.11,subs,,0,0,0,,مستشفى شيروياما العام Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:41.44,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:52.95,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:57.06,subs,,0,0,0,,هنا مواعيد بعد الظهر -\Nبُركة جهودك - Dialogue: 0,0:04:57.13,0:04:58.16,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:02.00,subs,,0,0,0,,هل تذكرين مريض في الثلاثينيات من عمره Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:06.63,subs,,0,0,0,,طوله حوالي 180 سم، وبنيته كبيرة Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:09.60,subs,,0,0,0,,ولديه تعبير مخيف عليه؟ Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:13.38,subs,,0,0,0,,طبيبة هل تعلمين عدد المرضى الذين نراهم كل يوم؟ Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:16.81,subs,,0,0,0,,هناك أكثر من 100 شخص ينطبق عليهم هذا الوصف Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:22.08,subs,,0,0,0,,أعتقد أنها على حق Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:25.80,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.32,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:29.72,subs,,0,0,0,,آسفه لأن المكان ضيق قليلاً Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:34.00,subs,,0,0,0,,المتجر مزين بشكل جميل Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:36.43,subs,,0,0,0,,لقد صنعة الكاري هنا Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:38.70,subs,,0,0,0,,على مدى السنوات الأربعين الماضية Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:41.17,subs,,0,0,0,,أوه، هذه الجرة كريهة الرائحة Dialogue: 0,0:05:41.37,0:05:45.74,subs,,0,0,0,,هل هذا راكيو؟(مخخل البصل الأخضر) - \Nنعم، إنها وصفة زوجي السرية - Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:51.61,subs,,0,0,0,,"لقد كان العملاء يسخرون مني ويقلون "الكاري ليس مميز Dialogue: 0,0:05:51.61,0:05:54.28,subs,,0,0,0,,"لكن المخلل لذيذ حقًا" Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:57.25,subs,,0,0,0,,اين زوجك؟ Dialogue: 0,0:06:01.22,0:06:02.72,subs,,0,0,0,,لقد قتل Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:08.60,subs,,0,0,0,,قد ينتهي بي الأمر مثله أيضًا Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:12.70,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:17.41,subs,,0,0,0,,هل يمكنني أن أسأل كيف مات زوجك؟ Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:22.91,subs,,0,0,0,,الشهر الماضي Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:26.71,subs,,0,0,0,,كان يتحدث مع ابن مالك المتجر Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:30.22,subs,,0,0,0,,وأصيب فجأة بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:32.79,subs,,0,0,0,,لقد مات فجأة Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:37.16,subs,,0,0,0,,ماذا؟ لقد قلت انه قتل Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:39.93,subs,,0,0,0,,لكن لم يكن هناك عنف Dialogue: 0,0:06:39.99,0:06:41.46,subs,,0,0,0,,كان هناك عنف Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:44.33,subs,,0,0,0,,هؤلاء الاشخاص استمروا في محاصرتنا Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:46.57,subs,,0,0,0,,يقولون لنا أن نخرج Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:48.94,subs,,0,0,0,,كان هذا هو سبب النوبة القلبية Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:50.71,subs,,0,0,0,,لقد قُتل زوجي Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.71,subs,,0,0,0,,كان محاصر Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:54.74,subs,,0,0,0,,وهذا كلفه حياته Dialogue: 0,0:07:00.72,0:07:01.92,subs,,0,0,0,,هذا المكان Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:04.22,subs,,0,0,0,,انه مستأجر Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:06.19,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:11.06,subs,,0,0,0,,لم نفشل أبدًا في دفع إيجارنا الشهري خلال الأربعين عام الماضية Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:15.46,subs,,0,0,0,,ولهذا السبب أخبرنا المالك انه يمكننا البقاء هنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:19.37,subs,,0,0,0,,غالبًا ما تأتي عائلاته لتناول الكاري Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:21.97,subs,,0,0,0,,والمخلل أيضا؟ Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:30.81,subs,,0,0,0,,حتى بو تشان الذي كان في روضة الأطفال في ذلك الوقت كان يضحك ويقول ان المخلل كان لذيذ Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.62,subs,,0,0,0,,ومع ذلك، عندما توفي المالك Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:38.09,subs,,0,0,0,,تولى بو تشان المسؤولية Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:40.29,subs,,0,0,0,,وقال لزوجي Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.83,subs,,0,0,0,,أنه سيبيع المبنى والأرض Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:47.36,subs,,0,0,0,,لقد كانت صدمة كبيرة Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:50.97,subs,,0,0,0,,وقال أنه لن يجدد عقد الإيجار Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:53.77,subs,,0,0,0,,وانه سيرفع دعوى قضائية Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:56.64,subs,,0,0,0,,وبحلول الغد Dialogue: 0,0:07:57.57,0:07:59.77,subs,,0,0,0,,لا بد لي من المغادرة Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:04.21,subs,,0,0,0,,جميع المحلات التجارية حول هذه المنطقة مغلقة Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.28,subs,,0,0,0,,متجر الرامين ومتجر الخبز وحتى المقهى Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:13.99,subs,,0,0,0,,غادروا وهم حزنين بعد الإشعار المفاجئ Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:18.69,subs,,0,0,0,,لكن زوجي انحنى وتوسل إليهم Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:21.66,subs,,0,0,0,,"هذا ليس الوعد الذي قطعتموه" Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:26.57,subs,,0,0,0,,من فضلك دعنا نستمر في العمل هنا" لقد توسل مرارا وتكرارا" Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.17,subs,,0,0,0,,وثم Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.34,subs,,0,0,0,,حدث ما حدث Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:38.35,subs,,0,0,0,,ايتها الجده هل مازلت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:43.15,subs,,0,0,0,,دعينا نلتزم بالقوانين، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:48.49,subs,,0,0,0,,سنكونين في ورطة إذا لم تغادري Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:50.63,subs,,0,0,0,,هل الطويل هو ابن المالك؟ Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:53.90,subs,,0,0,0,,نعم -\Nلقد سار في الطريق الخطأ - Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:52.43,subs2,,0,0,0,,إلى متى ستبقى هناك؟ Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:55.80,subs,,0,0,0,,المالك كان مستاءً جداً Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:58.80,subs,,0,0,0,,حتى أنه وقع في مشكلة مع الشرطة عدة مرات Dialogue: 0,0:08:58.87,0:08:59.87,subs,,0,0,0,,يا جده Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:03.50,subs,,0,0,0,,لا يمكنك حتى تحضير الكاري بمفردك Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:07.54,subs,,0,0,0,,إنهم يتصرفون مثل رجال العصابات قديمي الطراز Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.34,subs,,0,0,0,,من الأفضل إبلاغ الشرطة Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:11.78,subs,,0,0,0,,الشرطة لن تفعل شيء Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:15.15,subs,,0,0,0,,لقد طلبوا منا فقط مناقشة الأمر مع الطرف الآخر Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:16.35,subs,,0,0,0,,لا أقصد أن أكون وقح Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:19.79,subs,,0,0,0,,لكن هل لديك أي فرد من عائلتك يمكنك الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:22.39,subs,,0,0,0,,ليس لدينا أي أطفال Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:28.30,subs,,0,0,0,,أنا وزوجي وصلنا إلى هذا الحد وحدنا Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:35.24,subs,,0,0,0,,أرجوك, زوجي حمى هذا المكان بحياته Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:39.04,subs,,0,0,0,,من فضلك أحمي الكاري الخاص بنا Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:43.31,subs,,0,0,0,,يا جده Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:47.01,subs,,0,0,0,,الجيران يشتكون من رائحة مخللكِ الكريهة Dialogue: 0,0:09:47.95,0:09:48.78,subs,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:51.62,subs,,0,0,0,,غادري Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:52.52,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:54.69,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:58.03,subs,,0,0,0,,ما تفعلونه غير قانوني Dialogue: 0,0:09:58.09,0:09:58.93,subs,,0,0,0,,أصمت Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:02.23,subs,,0,0,0,,غدا هو الموعد النهائي للإخلاء Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:04.83,subs,,0,0,0,,الموعد النهائي؟ -\Nنعم, أعطني حقيبتي - Dialogue: 0,0:10:04.84,0:10:10.97,subs,,0,0,0,,إذا لم تغادر, مسموح لنا تدمير المبنى Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:14.54,subs,,0,0,0,,لا فائدة من التمسك بهذا المطعم الصغير Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:16.91,subs,,0,0,0,,فلنكمل Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:18.45,subs,,0,0,0,,أيتها الجده Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:22.62,تعليقات,,0,0,0,,طلب الحارس الشخصي\Nكواتا تاكاشي Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:25.75,subs,,0,0,0,, مساحته منزل عضو البرلمان كواتا 660 متر مربع Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:27.66,subs,,0,0,0,,يوجد أربع مخارج Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:31.03,subs,,0,0,0,,وتوجد نوافذه بتاجه الطريق مستوى خطرها 2 Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:36.83,subs,,0,0,0,,إنه مؤتمر غير رسمي مع الصحفيين لذلك سيكون هناك الكثير من الغرباء, يرجى توخي الحذر Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:37.80,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:38.17,0:10:39.50,subs,,0,0,0,,حول هذا Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:45.41,subs,,0,0,0,,لماذا يريد اقامة مؤتمر الصحفي في منزلة؟ Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:51.81,subs,,0,0,0,,ألن يكون أكثر امانًا إذا تم عقد المؤتمر في مقر الحزب؟ -\N لدى كواتا سينسي بعض المنافسين داخل الحزب - Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:56.22,subs,,0,0,0,,ويشتبه في قيامه بتسريب فضيحة زوجة عضو البرلمان أوتوناري Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:59.85,subs,,0,0,0,,لذلك هو سيقوم بهذا المؤتمر من أجل إثبات براءته Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:02.02,subs,,0,0,0,,هذا فقط للعرض Dialogue: 0,0:11:05.03,0:11:07.86,subs,,0,0,0,,سيقدم بعض الأطباق الشهية في منزله Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:10.40,subs,,0,0,0,,وسيطلب منهم كتابة شيء ايجابي عنه Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.80,subs,,0,0,0,,{\pos(1198.214,1025.714)}هذا هو موطن قوة عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:20.54,subs,,0,0,0,,وسائل الإعلام Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.51,subs,,0,0,0,,كلهم سيجتمعون هناك Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:27.55,subs,,0,0,0,,إذا قمنا بعمل جيد سوف يساعد هذا في بناء سمعتنا Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:28.58,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:29.92,subs,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.59,subs,,0,0,0,,ساواقوتشي لقد أظهرت تقدمًا ملحوظ Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:41.53,subs,,0,0,0,,إدارة أمن أحد المسؤولين التنفيذيين في حزب الحاكم هي مهمة لا يمكن إلا لشركة كبيرة مثل شركتنا القيام بها Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:43.26,subs,,0,0,0,,أنا أتوقع نتائج جيدة Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:45.83,subs,,0,0,0,,علم, سأكون حذر Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:56.04,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:02.95,subs,,0,0,0,,هذا صعب Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:07.29,subs,,0,0,0,,القانون في جانب المالك Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:09.29,subs,,0,0,0,,إذا أعقناهم Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:11.79,subs,,0,0,0,,سوف يتم القبض علينا لخرق القانون أيضا Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:13.53,subs,,0,0,0,,كانت رائحته جيدة حقًا Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.47,subs,,0,0,0,,تقصد الكاري؟ -\Nلا المخلل - Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:20.37,subs,,0,0,0,,أود أن اجربه يوما ما Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:22.67,subs,,0,0,0,,لماذا أنت غير مبال إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:26.31,subs,,0,0,0,,قد تتعرض للهجوم هنا -\Nلن أترك لهم الفرصة - Dialogue: 0,0:12:26.86,0:12:29.41,subs,,0,0,0,,ولكن إذا حدث أي شيء سوف اتركه لك Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:30.18,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.88,0:12:33.71,subs,,0,0,0,,لا أنا أرفض -\Nكنت امزح - Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:35.52,subs,,0,0,0,,لن أحتاج الى مساعدتك Dialogue: 0,0:12:35.55,0:12:36.38,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:13.82,subs,,0,0,0,,مراسم جنازة ساساكي أكيتو Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:57.04,تعليقات,,0,0,0,, Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل Dialogue: 0,0:13:57.87,0:13:59.27,subs,,0,0,0,,الكاري في الصباح؟ Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:00.57,subs,,0,0,0,,لقد خمنت بشكل صحيح Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:02.27,subs,,0,0,0,,الرائحة قوية جداً Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.37,subs,,0,0,0,,لقد صنعته من الصفر باستخدام التوابل Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:09.64,subs,,0,0,0,,على الطريقة التقليديه -\N هل عملك خطير للغاية؟ - Dialogue: 0,0:14:09.71,0:14:11.88,subs,,0,0,0,,يجب عليك اختيار عملك بحذر Dialogue: 0,0:14:12.65,0:14:13.85,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:14:18.72,0:14:19.99,subs,,0,0,0,,أريد أن أخبر شيء Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:22.06,subs,,0,0,0,,أنا الآن Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.29,subs,,0,0,0,,مستهدف من قبل رجل Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:28.76,subs,,0,0,0,,قد يكون شخص لديه ضغينة من مهامي الماضية Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:32.50,subs,,0,0,0,,هذا هو شكله Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:34.64,subs,,0,0,0,,لكن لا أعرف الكثير عنه Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:38.14,subs,,0,0,0,,يجب عليك التأكد من إغلاق الأبواب وكن حذرًا عند العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:38.14,تعليقات,,0,0,0,,(الطول 180 سم، في الثلاثينات، شعر طويل، لحية، قوة متفجرة، رشيق، على الأغلب تدرب على القتال؟) Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:40.01,subs,,0,0,0,,يبدو قوي Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:43.01,subs,,0,0,0,,يمكنني هزيمته Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:47.18,subs,,0,0,0,,تعلمت الكاراتيه عبر الإنترنت خلال إجازتي المدرسية Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:49.45,subs,,0,0,0,,لقد قالوا انني جيد -\Nالنت؟ - Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:57.12,subs,,0,0,0,,من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.19,0:14:59.49,subs,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان سيهاجمني؟ Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:06.13,subs,,0,0,0,,من خلال هزيمته سأساعد شركتك الصغيرة الضعيفة Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:17.58,subs,,0,0,0,,حاول ضربي Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:25.72,subs,,0,0,0,,لو كنت ذلك الرجل Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:29.26,subs,,0,0,0,,سأضغط على حلقك هكذا حتى تفقد وعيك Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:31.83,subs,,0,0,0,,فهمت؟ -\Nنعم فهمت - Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:35.88,subs,,0,0,0,,جسم الأنسان ضعيف ضد الحركات المفاجئة، لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:37.97,subs,,0,0,0,,فهمت, فهمت Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:42.07,subs,,0,0,0,,فقط تناول فطورك Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:48.54,subs,,0,0,0,,لا تفتحه على الفور Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:52.08,subs,,0,0,0,,إنها الطبيبة كاساماتسو Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.81,subs,,0,0,0,,أي نوع من النكت هذا؟ Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:55.35,subs,,0,0,0,,أنا أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:15:57.62,0:15:59.32,subs,,0,0,0,,توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:16:05.46,0:16:06.29,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:09.20,subs,,0,0,0,,ألا يجب أن تفتح الباب؟ Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.50,subs,,0,0,0,,هل نتظاهر بأننا لسنا في المنزل؟ Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:14.97,subs,,0,0,0,,أحاول أن أفهم ما يحدث Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:17.91,subs,,0,0,0,,هذا تصرف طفولي Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:27.75,subs,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:29.05,subs,,0,0,0,,آسفه للمجيء بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:16:29.12,0:16:30.89,subs,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.72,subs,,0,0,0,,كنت ماره من هنا لذلك جئت لزيارتك -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:35.66,subs,,0,0,0,,هذا لشون كون Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:37.59,subs,,0,0,0,,شكرا، لم يكن عليك فعل هذا Dialogue: 0,0:16:38.04,0:16:42.06,subs,,0,0,0,,من المزرعة ولا يحتوي على مواد حافظة وغني بالفيتامينات سي وكاف وكلاهما ضروري للنمو Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:43.43,subs,,0,0,0,,للنمو -\Nنعم - Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:45.93,subs,,0,0,0,,طبيبة أنت هنا لرؤية أبي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:47.47,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنه مليئ بالطاقة - Dialogue: 0,0:16:47.54,0:16:50.04,subs,,0,0,0,,ما الذي تقوله ايه الأحمق -\N حسنا، أنا ذاهب إلى المدرسة - Dialogue: 0,0:16:50.07,0:16:51.54,subs,,0,0,0,,أدخلي وخذي وقتك -\Nأنت, أنت - Dialogue: 0,0:16:52.37,0:16:54.24,subs,,0,0,0,,الكاري لذيذ -\Nهذا جيد - Dialogue: 0,0:16:58.25,0:16:59.11,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.72,subs,,0,0,0,,ولكن شون كون محق Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:06.95,subs,,0,0,0,,أنا هنا لرؤيتك شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:10.82,subs,,0,0,0,,أريد أن أتحدث معك في شيء لا يمكن قوله عبر الهاتف Dialogue: 0,0:17:12.02,0:17:12.76,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:23.30,0:17:25.54,subs,,0,0,0,,سنبدأ قريبا Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:30.44,subs,,0,0,0,,من فضلكم لا تفعلوا أي شيء قد يسيء إلى الصحفيين Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:31.78,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:34.42,subs,,0,0,0,,شكرا لإنتظاركم Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:43.36,subs,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:17:46.93,0:17:48.70,subs,,0,0,0,,سوف أتولى الأمر -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:17:58.44,0:18:00.31,subs,,0,0,0,,آسف المكان غير مرتب قليلاً Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:01.14,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:03.98,subs,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:06.91,subs,,0,0,0,,تناولت الكاريا في الصباح الباكر حقًا, تبدو رائحته طيبة Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:10.18,subs,,0,0,0,,لقد كنت في مطعم للكاري أثناء العمل Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:12.79,subs,,0,0,0,,لذلك شعرت برغبة في صنع البعض لشون Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:14.82,subs,,0,0,0,, أود أن أحصل على بعض منه أيضًا Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:18.43,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:18:19.60,0:18:20.76,subs,,0,0,0,,قبل ذلك Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:23.56,subs,,0,0,0,,أوه آسفه ... الموضوع الرئيسي Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:27.33,subs,,0,0,0,,الأمر يتعلق بالرجل الذي رأيناه آخر مرة Dialogue: 0,0:18:29.30,0:18:30.14,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:31.94,subs,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:37.64,subs,,0,0,0,,قلت أنني رأيته من قبل، أليس كذلك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:40.75,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنه ربما كان مريض لدي Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:43.25,subs,,0,0,0,,هل تذكرت شيئا؟ Dialogue: 0,0:18:43.94,0:18:44.68,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:48.72,subs,,0,0,0,,لقد حضر جنازة زوجي Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:50.52,subs,,0,0,0,,جنازة زوجك؟ Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:54.96,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان، هل حدث شيء بينك وبين ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:18:55.03,0:18:57.20,subs,,0,0,0,,يمكنني مساعدتك في التحقيق في أمره -\Nلا - Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.87,subs,,0,0,0,,من فضلكِ لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:01.80,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أخبركِ بالتفاصيل Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:04.07,subs,,0,0,0,,لكنه شخص خطير Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:09.31,subs,,0,0,0,,لقد كنت زوجة ضابط شرطة, انا لست خائفه Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:11.95,subs,,0,0,0,,ولكنك كنت خائفه للغاية في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:15.92,subs,,0,0,0,,أوه، هذا لأنه كان مفاجئ Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:19.15,subs,,0,0,0,,أنا فقط قلقة عليك، لا تفهم الأمر بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:21.26,subs,,0,0,0,,أنا لم أطلب منك القلق علي Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:24.09,subs,,0,0,0,,إنها مشكلتي وليس لها علاقة بكِ Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:26.93,subs,,0,0,0,,لا تكن متعجرف Dialogue: 0,0:19:27.36,0:19:29.83,subs,,0,0,0,,أنا لا أفكر في أن أكون في علاقة معك Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:34.00,subs,,0,0,0,,انتظري لم أقل شيء عن الدخول في علاقة معك Dialogue: 0,0:19:34.07,0:19:36.70,subs,,0,0,0,,أليس نفس الشيء؟ -\Nالأمر مختلف جدا - Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:39.57,subs,,0,0,0,,الدخول في علاقة؟ Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:41.64,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nتفضلي - Dialogue: 0,0:19:44.21,0:19:45.35,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:19:46.75,0:19:47.68,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:50.25,subs,,0,0,0,,لقد أتيت للمكان مبكرًا فقط لأطمئن Dialogue: 0,0:19:50.52,0:19:53.22,subs,,0,0,0,,الوضع أكثر إزعاجًا مما كنا نتوقع Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:55.29,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.87,subs,,0,0,0,,سكوما Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:13.04,subs,,0,0,0,,ايتها الجده Dialogue: 0,0:20:13.11,0:20:15.41,subs,,0,0,0,,سكوما سان Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:18.01,subs,,0,0,0,,ايتها الجده Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:20.95,subs,,0,0,0,,إنه الموعد النهائي Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:23.02,subs,,0,0,0,,سكوما هناء سان Dialogue: 0,0:20:23.42,0:20:25.82,subs,,0,0,0,,وفقًا لحكم المحكمة Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:29.39,subs,,0,0,0,,أنتِ مطالبه بإخلاء هذا المكان بحلول اليوم Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:31.63,subs,,0,0,0,,أنا المحامية ناكانو Dialogue: 0,0:20:32.13,0:20:35.63,subs,,0,0,0,,أنا أمثل تاماي ميتسورو سان مالك هذه الأرض Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:38.93,subs,,0,0,0,,هل تسمعين؟ Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.14,تعليقات,,0,0,0,,إشعار بالإخلاء\Nالكاري هنا غير قانوني Dialogue: 0,0:20:42.27,0:20:44.17,subs,,0,0,0,,أنتم -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:46.54,subs,,0,0,0,,انتظروا دقيقة Dialogue: 0,0:20:47.51,0:20:49.94,subs,,0,0,0,,أنت تجبرها على الخروج فجأة -\Nانه ليس فجأة - Dialogue: 0,0:20:50.44,0:20:52.51,subs,,0,0,0,,لقد طلبنا منها المغادرة منذ مده Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:55.22,subs,,0,0,0,,وهي التي تجاهلت القانون Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:58.25,subs,,0,0,0,,المعذرة ولكن هل أنت من ينوب عن سكوما سان؟ Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:01.69,subs,,0,0,0,,أنا لم أراك من قبل, أنت من أي مكتب محاماة؟ Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.06,subs,,0,0,0,,أنا شيمازاكي وأنا لست محامي؟ Dialogue: 0,0:21:05.33,0:21:08.40,subs,,0,0,0,,أنا أعمل كحارس شخصي لسكوما هناء وزوجها الراحل Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:09.46,subs,,0,0,0,,حارس شخصي؟ Dialogue: 0,0:21:13.67,0:21:15.40,subs,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بالقانون Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:18.01,subs,,0,0,0,,لا يستطيع مجرد حارس شخصي فعل شيء Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:21.08,subs,,0,0,0,,أم أنك ستطردنا بالقوة؟ Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:23.51,subs,,0,0,0,,هناء سان وحيدة Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:26.51,subs,,0,0,0,,لقد جئت إلى هنا لأكون شاهدا على المفاوضات Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:27.88,subs,,0,0,0,,لا تسيء الفهم Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:31.25,subs,,0,0,0,,ليس هناك مجال لأية مفاوضات Dialogue: 0,0:21:34.42,0:21:35.42,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:41.53,subs,,0,0,0,,هل هم حقا يخططون لتدمير هذا المبنى؟ Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:44.57,subs,,0,0,0,,هؤلاء الرجال قادرون على فعل أي شيء Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:48.30,subs,,0,0,0,,لن أستسلم لتهديداتهم Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:52.26,subs,,0,0,0,,إذا لم يفوا بالوعد الذي قطعه المالك Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:53.97,subs,,0,0,0,,لن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:21:56.18,0:21:58.18,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:58.25,0:21:59.48,subs,,0,0,0,,ايتها الجدة Dialogue: 0,0:22:03.32,0:22:04.62,subs,,0,0,0,,لماذا أغلقت المحل؟ Dialogue: 0,0:22:05.02,0:22:06.09,subs,,0,0,0,,افتحي Dialogue: 0,0:22:06.82,0:22:07.82,subs,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:13.73,subs,,0,0,0,,نحن محاصرون Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:18.50,subs,,0,0,0,,لإجعلهم يفهمون يجب أن اظهر لهم عزيمتي Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:22.27,subs,,0,0,0,,ستكونان معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:34.58,0:22:36.05,subs,,0,0,0,,بحق الجحيم ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:22:36.48,0:22:37.78,subs,,0,0,0,,افتحي Dialogue: 0,0:22:39.72,0:22:40.85,subs,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:22:56.33,0:22:58.27,subs,,0,0,0,,الجميع أنا أقدر قدومكم Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:04.28,subs,,0,0,0,,اليوم، أنوي الإجابة على كل سؤال بكل شفافية Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:06.08,subs,,0,0,0,,من فضلكم لا تتراجعون Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:07.65,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:23:07.71,0:23:08.68,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:23:09.65,0:23:11.58,subs,,0,0,0,,أخبار مايتشو أنا إيزاكي Dialogue: 0,0:23:12.18,0:23:19.16,subs,,0,0,0,,هناك مقال ينص على ان كواتا سان هو المسؤول تسريب فضيحة على أوتوناري سان Dialogue: 0,0:23:19.19,0:23:20.66,subs,,0,0,0,,لقد قرأت المقال Dialogue: 0,0:23:22.26,0:23:26.90,subs,,0,0,0,,يؤلمني أن أسمع أنني قد سببت سوء فهم Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:31.47,subs,,0,0,0,,ولكن هذا غير صحيح بالكامل Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:36.17,subs,,0,0,0,,فيما يتعلق بحياة أوتوناري الزوجية Dialogue: 0,0:23:41.88,0:23:44.08,subs,,0,0,0,,لا توجد طريقة لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:23:44.08,0:23:45.12,subs,,0,0,0,,وأيضًا Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:49.62,subs,,0,0,0,,صفر أربعة هل هناك ما يزعجك؟ Dialogue: 0,0:23:51.22,0:23:53.49,subs,,0,0,0,,صفر واحد هل لديكِ ضعف بصر؟ Dialogue: 0,0:24:00.73,0:24:02.87,subs,,0,0,0,,صفر واحد سأترك موقعي للحظة Dialogue: 0,0:24:05.57,0:24:08.04,subs,,0,0,0,,ايتها الجدة تحدثي Dialogue: 0,0:24:08.77,0:24:11.84,subs,,0,0,0,,لن أقوم بتمديد الموعد النهائي بعد الآن Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:15.61,تعليقات,,0,0,0,,شرطة كاناغاوا Dialogue: 0,0:24:15.68,0:24:17.82,subs,,0,0,0,,لقد تلقينا شكوى عن الضوضاء Dialogue: 0,0:24:18.15,0:24:19.72,subs,,0,0,0,,من المسؤول عن المنطقة؟ Dialogue: 0,0:24:19.78,0:24:22.22,subs,,0,0,0,,من فضلك تحدث إلى الجدة التي حبست نفسها بالداخل Dialogue: 0,0:24:22.22,0:24:25.09,subs,,0,0,0,,نحن نفعل هذا وفقا للقانون Dialogue: 0,0:24:35.83,0:24:36.84,subs,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:24:38.10,0:24:40.84,subs,,0,0,0,,أنا مجرد حارس شخصي اسمي شيمازاكي Dialogue: 0,0:24:42.11,0:24:44.81,subs,,0,0,0,,كان الزوجان سكوما يدران مطعم الكاري الخاص بهما Dialogue: 0,0:24:44.88,0:24:46.91,subs,,0,0,0,,على مدى السنوات الأربعين الماضية Dialogue: 0,0:24:47.58,0:24:48.81,subs,,0,0,0,,نسعى لتفهمكم ذلك Dialogue: 0,0:24:48.88,0:24:53.79,subs,,0,0,0,,لكن هل يمكنكم تفهم مدى صعوبة قبول هذا الإخلاء المفاجئ؟ -\Nلقد قلت بالفعل أن هذا مستحيل؟ - Dialogue: 0,0:24:54.29,0:24:55.89,subs,,0,0,0,,هل ما زلت لا تفهم؟ Dialogue: 0,0:24:55.95,0:25:00.06,subs,,0,0,0,,لقد اتبعنا الإجراءات القانونية وطلبنا منهم الاخلاء Dialogue: 0,0:25:00.13,0:25:02.26,subs,,0,0,0,,الشخص الذي يتخذ إجراءات متهورة هي سكوما سان Dialogue: 0,0:25:02.33,0:25:04.70,subs,,0,0,0,,قد يكون صحيح استنادا إلى القانون Dialogue: 0,0:25:04.80,0:25:09.77,subs,,0,0,0,,لكن وصلت سكوما سان إلى هذا الحد بسبب وعد مع والدك Dialogue: 0,0:25:09.93,0:25:13.71,subs,,0,0,0,,على الأقل اعطها فرصة للتفاوض من فضلك Dialogue: 0,0:25:15.21,0:25:18.41,subs,,0,0,0,,أنت لست حتى محاميها، لذا توقف التدخل في شؤون الآخرين Dialogue: 0,0:25:20.71,0:25:22.18,subs,,0,0,0,,إذا استمرت بالتصرف هكذا Dialogue: 0,0:25:22.25,0:25:27.75,subs,,0,0,0,,هذا سيؤدي إلا إلى تدمير صورة المطعم التي بذلت جهدًا كبيرًا في بنائها, ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:33.66,0:25:37.90,تعليقات,,0,0,0,,صاحبة مطعم كاري قديم تحبس نفسها! هل هي تحتج على الإخلاء؟ Dialogue: 0,0:25:49.41,0:25:51.71,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملك الشاق -\Nهذه سوقانوما - Dialogue: 0,0:25:52.08,0:25:56.01,subs,,0,0,0,,لقد ظهر شخص مقلق في المؤتمر الصحفي لعضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:25:56.01,0:25:58.28,subs,,0,0,0,,شخص لا يمكن السيطرة عليه؟ Dialogue: 0,0:25:59.72,0:26:02.42,subs,,0,0,0,,هو الذي حاول مهاجمة عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:26:02.52,0:26:04.52,subs,,0,0,0,,خلال احتفال الذكرى العشرين Dialogue: 0,0:26:05.32,0:26:07.26,subs,,0,0,0,,ساواقوتشي أخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:12.43,subs,,0,0,0,,السبب وراء مغادرة شيمازاكي لكيكس للحراسات Dialogue: 0,0:26:12.46,0:26:16.67,subs,,0,0,0,,هو أنه اكتشف أنني خططت للهجوم خلال ذلك الحدث Dialogue: 0,0:26:20.24,0:26:21.27,subs,,0,0,0,,رئيس Dialogue: 0,0:26:22.11,0:26:24.48,subs,,0,0,0,,لا تقل لي أنك تخطط لفعل نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:26:24.48,0:26:26.71,subs,,0,0,0,,أنت حقا لا تعرفين التراجع Dialogue: 0,0:26:27.04,0:26:31.55,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من المرأة التي أعترف بها كحارس شخصي وكامرأة Dialogue: 0,0:26:31.98,0:26:33.92,subs,,0,0,0,,هل هذا وقت المزاح؟ Dialogue: 0,0:26:34.72,0:26:35.85,subs,,0,0,0,,أرجوك أخبرني Dialogue: 0,0:26:36.35,0:26:38.29,subs,,0,0,0,,لماذا هذا الرجل هنا؟ Dialogue: 0,0:26:38.32,0:26:40.33,subs,,0,0,0,,لسوء الحظ، لا أعلم Dialogue: 0,0:26:41.79,0:26:45.13,subs,,0,0,0,,كوني حذره منه للغاية Dialogue: 0,0:26:45.33,0:26:46.16,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:26:46.70,0:26:49.47,subs,,0,0,0,,لا تدعي الحراس الشخصيين الآخرين يعرفون حول هذا Dialogue: 0,0:26:49.53,0:26:52.44,subs,,0,0,0,,رئيس, فقط من هو الرجل؟ Dialogue: 0,0:26:52.77,0:26:54.24,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تعرف هذا Dialogue: 0,0:27:10.39,0:27:13.02,تعليقات,,0,0,0,,سجل الزوار Dialogue: 0,0:27:25.90,0:27:29.44,تعليقات,,0,0,0,,قائمة الزوار ذات الصلة بالشرطة Dialogue: 0,0:27:29.51,0:27:30.68,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:27:30.84,0:27:32.64,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلا Dialogue: 0,0:27:32.74,0:27:35.08,Default,,0,0,0,,أصبح الجو حارا قليلا Dialogue: 0,0:27:35.38,0:27:38.08,Default,,0,0,0,,كيف وجدتم الحدث؟ أتمنى أنه نال إعجابكم Dialogue: 0,0:27:38.15,0:27:39.12,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:27:39.18,0:27:40.95,Default,,0,0,0,,حسنًا، سننهي الأمر هنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:27:41.02,0:27:42.29,Default,,0,0,0,,شكرًا -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:27:42.95,0:27:45.26,Default,,0,0,0,,من فضلكم خذوا الهدايا التذكارية Dialogue: 0,0:27:45.32,0:27:46.86,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:27:46.93,0:27:48.66,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:27:48.88,0:27:49.86,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:27:51.06,0:27:52.33,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:27:52.96,0:27:56.40,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يمكنك شراءنا بهذه الأشياء؟ - \Nتراجع من فضلك - Dialogue: 0,0:27:57.97,0:27:59.17,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان Dialogue: 0,0:27:59.77,0:28:01.94,subs,,0,0,0,,هل اشتريت المعلومات بالمال؟ Dialogue: 0,0:28:02.41,0:28:05.58,subs,,0,0,0,,الفوز بالمعركة سهل لو علمت بحياتهم الخاصة Dialogue: 0,0:28:05.94,0:28:07.78,subs,,0,0,0,,من فضلك قل لنا الحقيقة Dialogue: 0,0:28:08.41,0:28:09.45,subs,,0,0,0,,تفضل من فضلك Dialogue: 0,0:28:10.78,0:28:11.78,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:28:11.85,0:28:12.85,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:28:13.12,0:28:15.72,subs,,0,0,0,,يبدو أن لديك ما تقوله Dialogue: 0,0:28:16.55,0:28:18.12,subs,,0,0,0,,دعنا نتحدث في الداخل؟ Dialogue: 0,0:28:18.32,0:28:20.19,subs,,0,0,0,,انه خطير من فضلك لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:21.13,0:28:22.36,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:28:22.63,0:28:26.42,subs,,0,0,0,,اخترت عقد هذا المؤتمر الصحفي للإجابة على أسئلة الجميع, حسنًا Dialogue: 0,0:28:26.58,0:28:27.23,subs,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:28:33.94,0:28:35.01,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان Dialogue: 0,0:28:41.01,0:28:44.18,subs,,0,0,0,,أليست طريقة الإخلاء الخاصة بكم قسرية للغاية؟ Dialogue: 0,0:28:44.18,0:28:45.31,subs,,0,0,0,,هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:28:45.52,0:28:48.32,subs,,0,0,0,,سمعت أن لهذا المطعم سمعة طيبة Dialogue: 0,0:28:48.68,0:28:52.89,subs,,0,0,0,,ألا تشعرون أن فعل هذا للمالك فجأة أمر قاسٍ للغاية؟ Dialogue: 0,0:28:52.92,0:28:54.72,subs,,0,0,0,,نحن نعاني من ذلك أيضا Dialogue: 0,0:28:55.32,0:28:58.46,subs,,0,0,0,,إذا لم نتمكن من بيع هذا المكان لن أستطيع دفع الضرائب Dialogue: 0,0:28:58.46,0:29:00.46,subs,,0,0,0,,توقفوا عن جعلنا نبدو كالأشرار Dialogue: 0,0:29:00.53,0:29:01.70,subs,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:29:01.76,0:29:02.63,subs,,0,0,0,,تعال للحظة Dialogue: 0,0:29:03.17,0:29:04.10,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:04.17,0:29:05.97,subs,,0,0,0,,يجب عليك المغادرة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:29:05.97,0:29:07.40,subs,,0,0,0,,سأتعامل مع الباقي Dialogue: 0,0:29:07.84,0:29:09.27,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:29:13.14,0:29:15.74,subs,,0,0,0,,لا يمكننا حبس أنفسنا هنا للأبد Dialogue: 0,0:29:17.15,0:29:19.58,subs,,0,0,0,,ليس بعد, لن أستسلم Dialogue: 0,0:29:21.28,0:29:24.42,subs,,0,0,0,,هناك أشخاص يفهمون ما أشعر به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:24.82,0:29:26.72,subs,,0,0,0,,ربما يتعاطف الناس معك الآن Dialogue: 0,0:29:26.72,0:29:29.46,subs,,0,0,0,,لكنك لا تعرفين متى سيتحول إلى انتقاد Dialogue: 0,0:29:29.66,0:29:33.03,subs,,0,0,0,,قد يقول الناس أنك تحاولين إجبارهم على الرضوخ Dialogue: 0,0:29:33.60,0:29:35.10,subs,,0,0,0,,انه الصيف تقريبا Dialogue: 0,0:29:35.90,0:29:36.83,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:38.20,0:29:39.34,subs,,0,0,0,,ما أعنيه Dialogue: 0,0:29:40.20,0:29:44.41,subs,,0,0,0,,موسم مخلل البصل الاخضر على وشك الانتهاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:45.17,0:29:48.24,subs,,0,0,0,,مع ذلك، لم تقومي بإعداد المزيد Dialogue: 0,0:29:50.81,0:29:51.95,subs,,0,0,0,,سكوما سان Dialogue: 0,0:29:52.98,0:29:58.09,subs,,0,0,0,,في الواقع، ألم تتقبل حقيقة عدم قدرتك على المواصلة هنا لفترة أطول؟ Dialogue: 0,0:29:58.59,0:30:03.13,subs,,0,0,0,,أعني أنك لم تعدي الكاري على أي حال Dialogue: 0,0:30:05.43,0:30:07.63,subs,,0,0,0,,وما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:07.70,0:30:09.13,subs,,0,0,0,,أعذريني إذا كنت مخطئ Dialogue: 0,0:30:10.30,0:30:15.20,subs,,0,0,0,,لكن ألم تقومي بهذا الحصار فقط لخلق ضجة؟ Dialogue: 0,0:30:21.71,0:30:23.48,subs,,0,0,0,,ايها الحارس الشخصي Dialogue: 0,0:30:24.88,0:30:28.68,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنك عضلات بدون عقل Dialogue: 0,0:30:31.39,0:30:33.69,subs,,0,0,0,,لكن من المدهش أن لديك حدسًا جيدًا Dialogue: 0,0:30:35.02,0:30:38.93,subs,,0,0,0,,وظيفتي هي أن ألقي نظرة فاحصة في عملائي بعد كل شيء Dialogue: 0,0:30:43.67,0:30:44.60,subs,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:30:46.30,0:30:47.70,subs,,0,0,0,,أردتهم أن يعرفوا Dialogue: 0,0:30:52.91,0:30:54.01,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:30:54.18,0:30:56.75,subs,,0,0,0,,هذا المكان ملكِ لذلك دخلت بنفسي Dialogue: 0,0:30:59.16,0:31:01.38,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من الحارس الشخصي Dialogue: 0,0:31:01.52,0:31:02.92,subs,,0,0,0,,تبدون أقوياء Dialogue: 0,0:31:03.42,0:31:05.45,subs,,0,0,0,,إذا فعلت شيء متهور سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:31:05.50,0:31:07.59,subs,,0,0,0,,والدك الراحل سيكون حزينا Dialogue: 0,0:31:08.70,0:31:10.33,subs,,0,0,0,,توقفوا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:31:14.70,0:31:16.23,subs,,0,0,0,,أنا لا أفعل أي شيء متهور هنا Dialogue: 0,0:31:16.30,0:31:18.43,subs,,0,0,0,,نحن نقوم بإخلاء المكان فحسب Dialogue: 0,0:31:19.08,0:31:19.84,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:31:21.24,0:31:24.21,subs,,0,0,0,,هذا المكان ملكي Dialogue: 0,0:31:24.71,0:31:27.18,subs,,0,0,0,,لذلك الأمر يعود لي لأقرر ما سأفعله به Dialogue: 0,0:31:27.21,0:31:28.18,subs,,0,0,0,,بو تشان أنظر Dialogue: 0,0:31:29.01,0:31:31.88,subs,,0,0,0,,انظر انظر لهذا Dialogue: 0,0:31:33.45,0:31:35.42,subs,,0,0,0,,في ذلك الوقت أنت ووالدك Dialogue: 0,0:31:35.69,0:31:38.89,subs,,0,0,0,,أكلتم هنا وكنتم تقولون أن الطعام لذيذ، ألا تذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:38.95,0:31:40.22,subs,,0,0,0,,كنتم سعداء Dialogue: 0,0:31:42.16,0:31:45.43,subs,,0,0,0,,أنا وزوجي أردنا أن نرى ابتسامات عملائنا Dialogue: 0,0:31:45.49,0:31:48.56,subs,,0,0,0,,لهذا السبب بذلنا قصارى جهدنا لمدة 40 عام Dialogue: 0,0:31:49.53,0:31:51.70,subs,,0,0,0,,سواء كان الجو مشمسًا أو ممطر Dialogue: 0,0:31:51.80,0:31:54.57,subs,,0,0,0,,كنا نعد الكاري والمخل Dialogue: 0,0:31:55.50,0:31:57.64,subs,,0,0,0,,لا، لم يكن نحن فقط Dialogue: 0,0:31:57.71,0:32:01.68,subs,,0,0,0,,الأمر نفسه ينطبق على جميع الذين لديهم متاجر هنا Dialogue: 0,0:32:03.11,0:32:04.18,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:32:04.78,0:32:06.58,subs,,0,0,0,,حياتنا اليومية سلبت منا Dialogue: 0,0:32:06.58,0:32:08.88,subs,,0,0,0,,لقد كان الأمر صعبًا علينا جميعًا Dialogue: 0,0:32:11.52,0:32:15.19,subs,,0,0,0,,أنا لا أفعل هذا فقط لمطعمي الخاص Dialogue: 0,0:32:15.66,0:32:20.53,subs,,0,0,0,,أردت ان يفهم شخص ما شعور ملاك المتاجر، أي شخص Dialogue: 0,0:32:25.57,0:32:27.24,subs,,0,0,0,,هذا مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:32:28.10,0:32:30.14,subs,,0,0,0,,لكن ليس من الجيد الكذب Dialogue: 0,0:32:31.71,0:32:32.64,subs,,0,0,0,,ايتها الجدة Dialogue: 0,0:32:33.31,0:32:37.58,subs,,0,0,0,,لقد ذهبت إلى مكتب سوغيهارا للمحاماة في منطقة التسوق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:39.85,0:32:42.15,subs,,0,0,0,,هل حدث شئ بينك وبين ذلك المحامي؟ Dialogue: 0,0:32:43.79,0:32:44.95,subs,,0,0,0,,أنا سأخبرك Dialogue: 0,0:32:47.16,0:32:50.96,subs,,0,0,0,,سألت كيفية الحصول على الحد الأقصى من التعويض في حالة الإخلاء Dialogue: 0,0:32:51.03,0:32:56.60,subs,,0,0,0,,ثم أخبرها المحامي بإثارة الضجة ورفض كافة المفاوضات, هل انا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:32:59.24,0:33:01.50,subs,,0,0,0,,لابد أن العمل كان صعب عليكم بدون معرفة الحقيقة Dialogue: 0,0:33:01.57,0:33:02.70,subs,,0,0,0,,هذه الجدة؟ Dialogue: 0,0:33:02.87,0:33:05.47,subs,,0,0,0,,إنها لا تهتم لهذا المكان المتهالك Dialogue: 0,0:33:06.04,0:33:07.94,subs,,0,0,0,,لقد كانت تسعى وراء المال Dialogue: 0,0:33:41.76,0:33:44.40,subs,,0,0,0,,توقف... من فضلك توقف Dialogue: 0,0:33:45.60,0:33:47.67,subs,,0,0,0,,بغض النظر عما يسعى إليه عميلنا Dialogue: 0,0:33:47.73,0:33:49.67,subs,,0,0,0,,واجبنا هو حمايته Dialogue: 0,0:33:53.41,0:33:55.97,subs,,0,0,0,,من فضلك توقف عن هذا -\Nدعني - Dialogue: 0,0:34:11.62,0:34:12.46,subs,,0,0,0,,تاكاناشي Dialogue: 0,0:34:26.84,0:34:27.91,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:34:41.39,0:34:42.95,subs,,0,0,0,,لو علم الناس بهذا Dialogue: 0,0:34:43.32,0:34:46.99,subs,,0,0,0,,سيعتقدون ان كل ما أردته هو الحصول على المزيد من المال Dialogue: 0,0:34:48.13,0:34:50.33,subs,,0,0,0,,هذا سيجلب العار لزوجي الراحل Dialogue: 0,0:34:53.23,0:34:54.33,subs,,0,0,0,,سأغلق Dialogue: 0,0:34:55.57,0:34:56.80,subs,,0,0,0,,المطعم Dialogue: 0,0:35:00.44,0:35:01.51,subs,,0,0,0,,اخيرًا Dialogue: 0,0:35:03.17,0:35:04.78,subs,,0,0,0,,غادروا سريعًا Dialogue: 0,0:35:06.51,0:35:07.65,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:35:08.58,0:35:11.85,subs,,0,0,0,,من فضلك أعطني حتى المساء Dialogue: 0,0:35:12.45,0:35:13.65,subs,,0,0,0,,لحزم أغراضي Dialogue: 0,0:35:16.39,0:35:18.19,subs,,0,0,0,,إذا واصلت البقاء بعد ذلك Dialogue: 0,0:35:18.19,0:35:20.29,subs,,0,0,0,,لن أتركك بهذه السهولة Dialogue: 0,0:35:21.89,0:35:22.89,subs,,0,0,0,,دعونا نذهب Dialogue: 0,0:35:22.96,0:35:24.03,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:35:24.50,0:35:25.33,subs,,0,0,0,,أسرعوا Dialogue: 0,0:35:26.87,0:35:28.00,subs,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:35:30.67,0:35:32.17,subs,,0,0,0,,توقف عن التحديق Dialogue: 0,0:35:35.44,0:35:37.58,subs,,0,0,0,,هل أنتِ حقا موافقه على هذا؟ Dialogue: 0,0:35:38.68,0:35:42.81,subs,,0,0,0,,لم تكن لديك النية مطلقًا للحصول على مزيد من المال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:43.62,0:35:45.95,subs,,0,0,0,,لقد أردت فقط اغتنام أي فرصة Dialogue: 0,0:35:46.02,0:35:49.15,subs,,0,0,0,,على أمل البقاء هنا إلى الأبد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:52.92,0:35:54.66,subs,,0,0,0,,طريقة تفكر الهواة مثلك Dialogue: 0,0:35:56.03,0:35:57.73,subs,,0,0,0,,ساذجة Dialogue: 0,0:36:00.40,0:36:01.77,subs,,0,0,0,,لقد إنتهى الأمر Dialogue: 0,0:36:05.50,0:36:07.34,subs,,0,0,0,,لقد بذلت قصارى جهدي Dialogue: 0,0:36:09.40,0:36:10.76,subs,,0,0,0,,زوجي Dialogue: 0,0:36:11.34,0:36:13.48,subs,,0,0,0,,أنا متأكده من أنه سوف يغفر لي Dialogue: 0,0:36:24.22,0:36:25.89,subs,,0,0,0,,لماذا تستسلمين؟ Dialogue: 0,0:36:27.53,0:36:28.59,subs,,0,0,0,,حتى لو تغير المكان Dialogue: 0,0:36:28.66,0:36:31.76,subs,,0,0,0,,لا يزال من الممكن ان يستمر طبخ زوجك في مكان آخر Dialogue: 0,0:36:32.96,0:36:34.37,subs,,0,0,0,,ما الذي تقولة؟ Dialogue: 0,0:36:34.43,0:36:36.37,subs,,0,0,0,,لقد تجاوزت السبعين من عمري بالفعل Dialogue: 0,0:36:36.43,0:36:38.20,subs,,0,0,0,,من المستحيل أن افتح مطعم جديد Dialogue: 0,0:36:38.27,0:36:40.30,subs,,0,0,0,, سكوما سان لقد قلت ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:36:41.81,0:36:44.21,subs,,0,0,0,,"من فضلك قم بحماية الكاري الخاص بنا" Dialogue: 0,0:36:54.12,0:36:55.75,subs,,0,0,0,,لا يهم المكان Dialogue: 0,0:36:58.22,0:36:59.86,subs,,0,0,0,,ولا يهم من يأكله Dialogue: 0,0:37:01.86,0:37:03.93,subs,,0,0,0,,حياتك اليومية وصنع الكاري Dialogue: 0,0:37:05.26,0:37:07.96,subs,,0,0,0,,لا يزال من الممكن الاستمرار بها Dialogue: 0,0:37:28.79,0:37:31.02,subs,,0,0,0,,أنتما تناولوا بعض الكاري Dialogue: 0,0:37:32.39,0:37:34.56,subs,,0,0,0,,أنا آسفه لم يعد هناك المزيد من المخلل Dialogue: 0,0:37:34.76,0:37:36.33,subs,,0,0,0,,لقد قمتما بعمل جيد Dialogue: 0,0:37:39.06,0:37:41.73,subs,,0,0,0,,سأقدم لكما الكاري Dialogue: 0,0:37:42.80,0:37:46.20,subs,,0,0,0,,سوف نقبل فقط أفكارك ولكن لا نستطيع الاكل أثناء الخدمة، لذا Dialogue: 0,0:37:46.27,0:37:48.44,subs,,0,0,0,,تطلقون على أنفسكم حراساً شخصيين؟ Dialogue: 0,0:37:48.54,0:37:51.68,subs,,0,0,0,,وظيفتك أن تستمع للأوامر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:14.33,0:38:15.67,subs,,0,0,0,,هنا لقد تم انتها Dialogue: 0,0:38:16.00,0:38:18.00,subs,,0,0,0,,الكاري على طريقة سكوما Dialogue: 0,0:38:18.27,0:38:20.17,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ هيا، اجلس Dialogue: 0,0:38:20.24,0:38:23.47,subs,,0,0,0,,لا، نحن حقا لا نستطيع أن نأكل بينما -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:38:24.58,0:38:27.45,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nلقد كنت حارسًا شخصيًا لمدة 25 عام - Dialogue: 0,0:38:27.51,0:38:30.98,subs,,0,0,0,,ولم آكل قط أثناء وجودي في الخدمة Dialogue: 0,0:38:31.58,0:38:34.75,subs,,0,0,0,,أنت لا تعرف متى تستسلم -\Nما الذي تقوله؟ - Dialogue: 0,0:38:36.82,0:38:38.96,subs,,0,0,0,,ماذا لو كنا في الخدمة؟ Dialogue: 0,0:38:39.96,0:38:42.76,subs,,0,0,0,,أنت فقط رجل عجوز لا تريد تغيير القواعد Dialogue: 0,0:38:43.60,0:38:44.93,subs,,0,0,0,,عنيد Dialogue: 0,0:38:48.00,0:38:48.80,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:38:55.04,0:38:56.94,subs,,0,0,0,,هذا جيد, تفضل Dialogue: 0,0:38:57.08,0:38:58.88,subs,,0,0,0,,يرجى تناوله وهو ساخن Dialogue: 0,0:38:59.11,0:39:00.61,subs,,0,0,0,,المهمة اكتملة Dialogue: 0,0:39:05.35,0:39:06.75,subs,,0,0,0,,الوقت الحالي 11:30 Dialogue: 0,0:39:09.15,0:39:11.62,subs,,0,0,0,,الوقت، 11:30 متطابق؟ Dialogue: 0,0:39:13.66,0:39:14.63,subs,,0,0,0,,مت Dialogue: 0,0:39:16.29,0:39:17.63,subs,,0,0,0,,طابق Dialogue: 0,0:39:20.27,0:39:22.63,subs,,0,0,0,,المهمة اكتملة, المهمة اكتملة -\Nشكرًا على الطعام - Dialogue: 0,0:39:22.70,0:39:24.04,subs,,0,0,0,,المهمة اكتملة Dialogue: 0,0:39:24.84,0:39:26.64,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nلذيذ - Dialogue: 0,0:39:27.10,0:39:28.20,subs,,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:39:32.14,0:39:33.34,subs,,0,0,0,,الجزر جيدة حقا Dialogue: 0,0:39:35.68,0:39:36.78,subs,,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:39:40.72,0:39:43.32,subs,,0,0,0,,أنتما الاثنان تشكلان مزيجًا جيد حقًا Dialogue: 0,0:39:43.39,0:39:45.76,subs,,0,0,0,,لا على الإطلاق -\Nإنه العكس تماما - Dialogue: 0,0:39:49.56,0:39:53.67,subs,,0,0,0,,سأحاول صنع الكاري على محمل الجد لمدة شهر Dialogue: 0,0:39:54.73,0:39:56.67,subs,,0,0,0,,وسأرى كيف ستسير الأمور Dialogue: 0,0:39:59.40,0:40:01.94,subs,,0,0,0,,شكرا لكم ايها الحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:40:03.71,0:40:06.28,subs,,0,0,0,,لقد قمتم بحماية حياتي اليومية Dialogue: 0,0:40:17.69,0:40:19.99,subs,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على المزيد؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:40:20.06,0:40:23.66,subs,,0,0,0,,اطلبها بعد الانتهاء -\Nيمكنني أن أطلب خلال الاكل - Dialogue: 0,0:40:31.20,0:40:32.40,subs,,0,0,0,,لقد تأخر الوقت Dialogue: 0,0:40:37.08,0:40:38.58,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان -\Nعضو البرلمان - Dialogue: 0,0:40:38.74,0:40:40.84,subs,,0,0,0,,عضو البرلمان كواتا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:41.65,0:40:42.61,subs,,0,0,0,,خلفكِ Dialogue: 0,0:40:45.58,0:40:46.62,subs,,0,0,0,,أوقفوه Dialogue: 0,0:40:47.95,0:40:49.59,subs,,0,0,0,,ليتحقق شخص من عضو البرلمان -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:40:49.65,0:40:51.99,subs,,0,0,0,,سأخذ المخرج الآخر Dialogue: 0,0:41:02.73,0:41:04.30,subs,,0,0,0,,اثبت مكانك Dialogue: 0,0:41:06.37,0:41:07.41,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:41:08.41,0:41:10.64,subs,,0,0,0,,أفعل ما طلبه الرئيس ريو Dialogue: 0,0:41:10.71,0:41:12.38,subs,,0,0,0,,قال لي أن أسكته Dialogue: 0,0:41:25.72,0:41:27.53,subs,,0,0,0,,سوقانوما -\Nأنا بخير, اذهب ورائه - Dialogue: 0,0:41:27.72,0:41:28.43,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:41:35.67,0:41:38.67,subs,,0,0,0,,كنا نتحدث عن بعض القضايا السياسية Dialogue: 0,0:41:39.30,0:41:42.51,subs,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي أزعجه وبدأ فجأة في ضربي Dialogue: 0,0:41:42.84,0:41:44.54,subs,,0,0,0,,لذلك بدأت في القتال Dialogue: 0,0:41:48.02,0:41:50.55,subs,,0,0,0,,ماذا كان يفعل الحراس الشخصيون؟ Dialogue: 0,0:41:53.36,0:41:55.74,subs,,0,0,0,,أنا حقًا آسف -\Nلا، لا بأس - Dialogue: 0,0:41:56.32,0:42:00.32,subs,,0,0,0,,لقد قاموا بعمل جيد حقا Dialogue: 0,0:42:01.36,0:42:02.36,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:42:03.73,0:42:06.80,subs,,0,0,0,,تسببت بهذا بسبب طلبي الأناني Dialogue: 0,0:42:07.70,0:42:10.40,subs,,0,0,0,,لقد كنتِ آخر من رآه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:11.70,0:42:12.94,subs,,0,0,0,,هل لاحظتِ أي شيء؟ Dialogue: 0,0:42:17.07,0:42:19.71,subs,,0,0,0,,عليك أن تكوني صادقه هنا Dialogue: 0,0:42:23.44,0:42:24.76,subs,,0,0,0,,قال إنه طلب منه Dialogue: 0,0:42:25.48,0:42:26.92,subs,,0,0,0,,الاعتداء على كواتا Dialogue: 0,0:42:27.92,0:42:29.75,subs,,0,0,0,,كان طلب؟ بواسطة من؟ Dialogue: 0,0:42:33.26,0:42:34.96,subs,,0,0,0,,سوقانوما سان هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:42:38.86,0:42:40.16,subs,,0,0,0,,من قبل الرئيس ريو Dialogue: 0,0:42:51.34,0:42:52.58,subs,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:42:57.65,0:42:59.62,subs,,0,0,0,,الرئيس ريو كومي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:59.82,0:43:00.75,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:43:01.22,0:43:04.59,subs,,0,0,0,,نود التحدث معك يرجى مرافقتنا إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:43:05.52,0:43:06.86,subs,,0,0,0,,حول ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:07.26,0:43:09.36,subs,,0,0,0,,لقد كنت أدفع ضرائبي Dialogue: 0,0:43:09.76,0:43:13.13,subs,,0,0,0,,في حادثة الاعتداء على عضو البرلمان كواتا قال الجاني Dialogue: 0,0:43:13.16,0:43:15.36,subs,,0,0,0,,أنك طلبت منه أن يفعل ذلك Dialogue: 0,0:43:17.63,0:43:23.11,subs,,0,0,0,,أنا رئيس الشركة التي وفرت له الأمن الشخصي Dialogue: 0,0:43:23.17,0:43:25.61,subs,,0,0,0,,نحن فقط سنتحدث لفهم التفاصيل Dialogue: 0,0:43:25.68,0:43:27.68,subs,,0,0,0,,من فضلك -\Nهذا سخيف - Dialogue: 0,0:43:27.94,0:43:29.65,subs,,0,0,0,,هذا طلب -\Nريو سان - Dialogue: 0,0:43:32.82,0:43:34.02,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:34.08,0:43:35.58,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:43:38.79,0:43:40.19,subs,,0,0,0,,ابقى مكانك Dialogue: 0,0:43:40.26,0:43:41.49,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:49.50,0:43:55.81,تعليقات,,0,0,0,,فضائح الشرطة - 2017 Dialogue: 0,0:43:49.50,0:43:55.81,subs,,0,0,0,,"ضابط شرطة اعتدى على رئيسه مما أدى إلى إصابته بجروح خطيرة" Dialogue: 0,0:44:06.48,0:44:07.48,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:44:14.42,0:44:16.86,subs,,0,0,0,,آسف على إزعاجك وأنتِ خارج الخدمة Dialogue: 0,0:44:17.99,0:44:19.66,subs,,0,0,0,,هل أصبت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:44:20.30,0:44:22.40,subs,,0,0,0,,أنا لست مصابا اليوم Dialogue: 0,0:44:25.27,0:44:26.47,subs,,0,0,0,,هذا الصباح Dialogue: 0,0:44:27.77,0:44:30.21,subs,,0,0,0,,لقد كنت متعجرفًا للغاية Dialogue: 0,0:44:32.51,0:44:34.78,subs,,0,0,0,,هل أتيت تبحث عني للتوبة؟ Dialogue: 0,0:44:35.28,0:44:36.75,subs,,0,0,0,,في مجال عملي Dialogue: 0,0:44:39.18,0:44:41.78,subs,,0,0,0,,إذا كان هناك ما تريد قوله قله Dialogue: 0,0:44:42.20,0:44:44.10,subs,,0,0,0,,بينما لا تزال تملك الفرصه Dialogue: 0,0:44:46.56,0:44:47.39,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:44:52.39,0:44:54.90,subs,,0,0,0,,لا بد لي من الاعتذار أيضا, أنا آسفه Dialogue: 0,0:44:56.43,0:44:59.84,subs,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن اتوقف لكنني مازلت أقوم بالتحقيق Dialogue: 0,0:45:00.17,0:45:01.70,subs,,0,0,0,,أعني حول ذلك الرجل Dialogue: 0,0:45:04.61,0:45:06.21,subs,,0,0,0,,يبدو Dialogue: 0,0:45:06.24,0:45:09.21,subs,,0,0,0,,انه لم يكن على علاقة جيدة مع زوجي الراحل Dialogue: 0,0:45:09.56,0:45:10.46,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:45:11.25,0:45:12.85,subs,,0,0,0,,كان أصغر منه في العمل Dialogue: 0,0:45:13.68,0:45:15.99,subs,,0,0,0,,مما يعني أنه كان ضابط شرطة Dialogue: 0,0:45:22.73,0:45:26.06,subs,,0,0,0,,وفي قسم الأمن كان ضابط متحمس للغاية Dialogue: 0,0:45:26.60,0:45:29.63,subs,,0,0,0,,لكنه استقال قبل ثلاث سنوات بسبب حادث Dialogue: 0,0:45:32.03,0:45:33.24,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:45:35.47,0:45:36.37,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:45:38.41,0:45:40.64,subs,,0,0,0,,من فضلكِ انسي هذه المسألة Dialogue: 0,0:45:42.60,0:45:43.34,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:45:44.81,0:45:46.42,subs,,0,0,0,,لن أسئل عن هذا مجددًا Dialogue: 0,0:45:47.15,0:45:48.15,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:45:51.65,0:45:52.76,subs,,0,0,0,,في المقابل Dialogue: 0,0:45:53.66,0:45:54.62,subs,,0,0,0,,عدني Dialogue: 0,0:45:56.19,0:45:57.89,subs,,0,0,0,,أنك ستقدر حياتك Dialogue: 0,0:46:01.26,0:46:04.47,subs,,0,0,0,,أعلم أنك تتعامل مع شيء خطير للغاية Dialogue: 0,0:46:06.04,0:46:10.57,subs,,0,0,0,,أنا أعلم أنك تميل إلى أن تكون متهور Dialogue: 0,0:46:20.48,0:46:22.42,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من طبيبتي Dialogue: 0,0:46:25.92,0:46:29.26,subs,,0,0,0,,صحيح, انا اعرفك تمام المعرفة بما انني طبيبتك Dialogue: 0,0:46:30.76,0:46:33.23,subs,,0,0,0,,أنت لست شخصًا خالد Dialogue: 0,0:46:36.53,0:46:37.47,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:46:48.24,0:46:51.05,subs,,0,0,0,,الكاري هذا الصباح كان لذيذ Dialogue: 0,0:46:55.28,0:46:56.32,subs,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:47:01.19,0:47:03.49,subs,,0,0,0,,لم أتوقع أن أشعر بهذه السعادة Dialogue: 0,0:47:03.66,0:47:06.36,subs,,0,0,0,,حسنًا، إذا كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:47:07.73,0:47:12.80,subs,,0,0,0,,ربما كان ينبغي لي أن اعد الكاري لزوجتي السابقة مرة واحدة على الأقل Dialogue: 0,0:47:14.97,0:47:16.17,subs,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:47:16.84,0:47:19.64,subs,,0,0,0,,أنا دائما أتحدث عن الماضي Dialogue: 0,0:47:20.78,0:47:21.71,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:47:27.85,0:47:28.82,subs,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:47:29.42,0:47:33.19,subs,,0,0,0,,كان يجب أن أعد بعض الكاري اللذيذ لزوجي الراحل Dialogue: 0,0:47:34.89,0:47:35.96,subs,,0,0,0,,لكن هذا أمر جيد Dialogue: 0,0:47:37.49,0:47:39.33,subs,,0,0,0,,أنت وأنا Dialogue: 0,0:47:40.06,0:47:42.93,subs,,0,0,0,,نحن هنا بسبب ماضينا Dialogue: 0,0:47:49.61,0:47:50.97,subs,,0,0,0,,جميلة Dialogue: 0,0:47:53.61,0:47:55.14,subs,,0,0,0,,أعني، هناك Dialogue: 0,0:47:55.95,0:47:58.71,subs,,0,0,0,,يمكنك رؤية برج طوكيو Dialogue: 0,0:48:06.79,0:48:07.69,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:48:09.59,0:48:10.43,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:11.59,0:48:15.16,subs,,0,0,0,,إنها من كوهاي (زميل عمل أصغر) لدي علاقة معقدة معه Dialogue: 0,0:48:15.66,0:48:17.27,subs,,0,0,0,,عليك أن تجيب Dialogue: 0,0:48:18.37,0:48:19.27,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:48:21.10,0:48:22.27,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:48:23.21,0:48:25.77,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنك لن تتصل بي مرة أخرى أبدًا Dialogue: 0,0:48:28.28,0:48:29.28,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:48:31.71,0:48:33.75,subs,,0,0,0,,لم أخطط للاتصال بك مرة أخرى Dialogue: 0,0:48:34.25,0:48:35.22,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:48:36.92,0:48:38.72,subs,,0,0,0,,لقد أصبحت الأمور مزعجة Dialogue: 0,0:48:38.85,0:48:39.92,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:40.19,0:48:41.86,subs,,0,0,0,,الخبر لم يخرج بعد Dialogue: 0,0:48:43.93,0:48:46.13,subs,,0,0,0,,لكن عضو البرلمان كواتا تعرض للهجوم Dialogue: 0,0:48:46.53,0:48:47.90,subs,,0,0,0,,الشخص الذي فعل ذلك Dialogue: 0,0:48:48.33,0:48:50.00,subs,,0,0,0,,كان شخص اسمه كاتو Dialogue: 0,0:48:51.30,0:48:53.84,subs,,0,0,0,,كان النادل في تلك الحادثة Dialogue: 0,0:48:54.37,0:48:55.90,subs,,0,0,0,,قبل أن يهرب كاتو Dialogue: 0,0:48:55.94,0:48:57.97,subs,,0,0,0,,لقد طلب مني الرئيس ريو Dialogue: 0,0:48:58.17,0:49:00.38,subs,,0,0,0,,أن أسكت عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:49:00.91,0:49:03.45,subs,,0,0,0,,لقد طُلب من الرئيس التعاون في التحقيق Dialogue: 0,0:49:04.25,0:49:05.65,subs,,0,0,0,,لكنه هرب Dialogue: 0,0:49:08.92,0:49:11.29,subs,,0,0,0,,أنباء عن هروب الرئيس ريو لم تنشر بعد Dialogue: 0,0:49:11.35,0:49:13.06,subs,,0,0,0,,حتى الآن، هناك فقط المقال عن كواتا Dialogue: 0,0:49:13.12,0:49:14.26,subs,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:49:14.32,0:49:15.52,subs,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:49:16.13,0:49:19.33,subs,,0,0,0,,اعني الرئيس ريو يريد قتل عضو البرلمان كواتا Dialogue: 0,0:49:19.33,0:49:21.73,subs,,0,0,0,,أمل أن تكون توقعاتنا خاطئة Dialogue: 0,0:49:32.84,0:49:33.94,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:49:34.01,0:49:35.11,subs,,0,0,0,,إنه أنا، ريو Dialogue: 0,0:49:37.41,0:49:41.02,subs,,0,0,0,,كنت أتحدث فقط مع تاكاناشي عنك Dialogue: 0,0:49:41.28,0:49:42.78,subs,,0,0,0,,توقيت ممتاز Dialogue: 0,0:49:43.65,0:49:45.19,subs,,0,0,0,,لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:49:45.55,0:49:46.96,subs,,0,0,0,,ولكن يبدو أنني Dialogue: 0,0:49:47.19,0:49:48.66,subs,,0,0,0,,أعرف الكثير Dialogue: 0,0:49:49.62,0:49:51.99,subs,,0,0,0,,قد يكون هذا ما أستحقه Dialogue: 0,0:49:53.16,0:49:54.46,subs,,0,0,0,,لماذا اتصلت بي؟ Dialogue: 0,0:49:54.90,0:49:56.20,subs,,0,0,0,,هناك سبب واحد فقط Dialogue: 0,0:49:56.67,0:49:58.07,subs,,0,0,0,,إحميني Dialogue: 0,0:49:59.30,0:50:00.44,subs,,0,0,0,,أحميك؟ Dialogue: 0,0:50:00.54,0:50:03.27,subs,,0,0,0,,كواتا لديه علاقات في شرطة العاصمة Dialogue: 0,0:50:03.31,0:50:05.24,subs,,0,0,0,,لن يصدقوا أنني بريء Dialogue: 0,0:50:06.48,0:50:10.01,subs,,0,0,0,,أخطط لمغادرة اليابان Dialogue: 0,0:50:10.45,0:50:12.91,subs,,0,0,0,,أنا أطلب منك ان تكون حارسي الشخصي Dialogue: 0,0:50:13.22,0:50:15.05,subs,,0,0,0,,سأعطيك الكثير من المال Dialogue: 0,0:50:17.29,0:50:20.76,subs,,0,0,0,,لماذا تريد تعيين شخص لا يحبك؟ Dialogue: 0,0:50:21.89,0:50:23.89,subs,,0,0,0,,ربما أبلغ الشرطة عنك Dialogue: 0,0:50:23.96,0:50:24.89,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:50:25.66,0:50:27.03,subs,,0,0,0,,لن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:50:27.46,0:50:28.40,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:50:29.16,0:50:32.83,subs,,0,0,0,,حارس شخصي يحمي عملائه بغض النظر عمن يكونون Dialogue: 0,0:50:35.74,0:50:38.61,subs,,0,0,0,,من فضلك أعطني بعض الوقت للنظر في الأمر Dialogue: 0,0:50:40.14,0:50:43.95,subs,,0,0,0,,سأكون بانتظارك في حديقة شمال تويوسو الساعة 11 مساءً Dialogue: 0,0:50:55.68,0:50:56.78,subs,,0,0,0,,لا تقل Dialogue: 0,0:50:57.46,0:50:58.93,subs,,0,0,0,,هل ستقبل طلبه؟ Dialogue: 0,0:51:00.03,0:51:04.40,subs,,0,0,0,,لقد خاننا نحن الحراس الشخصيين -\Nلكنه يحتاج للمساعدة الآن - Dialogue: 0,0:51:04.63,0:51:06.27,subs,,0,0,0,,انا ضد هذه المهمة Dialogue: 0,0:51:07.34,0:51:09.94,subs,,0,0,0,,قد يكون فخ -\Nنحن لا نعرف ذلك - Dialogue: 0,0:51:14.84,0:51:15.71,subs,,0,0,0,,اليوم Dialogue: 0,0:51:18.68,0:51:20.05,subs,,0,0,0,,في مطعم الكاري Dialogue: 0,0:51:21.38,0:51:23.82,subs,,0,0,0,,عندما طردت هؤلاء الرجال بعيدا Dialogue: 0,0:51:28.96,0:51:32.49,subs,,0,0,0,,لقد كنا متزامنين للغاية لدرجة أنني شعرت بالانزعاج Dialogue: 0,0:51:35.10,0:51:36.40,subs,,0,0,0,,وأعتقدت انه Dialogue: 0,0:51:38.50,0:51:41.34,subs,,0,0,0,,يمكننا أخيرًا مواصلة العمل معًا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:51:42.92,0:51:45.78,subs,,0,0,0,,كانت المرة الأولى التي أشعر فيها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:51:46.76,0:51:47.51,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:51:58.85,0:52:00.82,subs2,,0,0,0,,إذا كنت تريد حماية الرئيس ريو Dialogue: 0,0:52:03.56,0:52:05.66,subs2,,0,0,0,,سوف أستقيل من هذا المنصب Dialogue: 0,0:53:32.41,0:53:33.62,subs,,0,0,0,,هيا تحرك Dialogue: 0,0:53:33.65,0:53:36.05,subs,,0,0,0,,هناك -\Nاتبعه - Dialogue: 0,0:53:36.12,0:53:38.69,subs,,0,0,0,,ابحث عنه Dialogue: 0,0:53:39.02,0:53:40.12,subs,,0,0,0,,ابحث بدقه Dialogue: 0,0:53:45.03,0:54:00.34,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل