[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Adventure.Time.Fionna.and.Cake.S01E09.1080p.WEB.h264-DOLORES[eztv.re].mkv Video File: Adventure.Time.Fionna.and.Cake.S01E09.1080p.WEB.h264-DOLORES[eztv.re].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 380 Active Line: 392 Video Position: 34718 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,115,&H00FFFFFF,&H001819F6,&H0012126C,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.09,0:00:12.05,Default,,0,0,0,,GUPA {\c&H2F2FAC&}تم الترجمه من قبل Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:21.48,Default,,0,0,0,,x2_cs {\c&H47479B&}اذا عندك اقتراح الانستغرام Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:31.07,Default,,0,0,0,,{\c&H6262A7&}الترجمه حصريه لفريق (ج) كرتون Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:44.34,Default,,0,0,0,,{\c&H8383B4&}كاسبر و نوفا Dialogue: 0,0:00:57.77,0:01:01.44,Default,,0,0,0,,أين... Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:15.16,Default,,0,0,0,,اهلا يا فتاة Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:16.70,Default,,0,0,0,,أليس بي؟ Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:20.08,Default,,0,0,0,,انظري الي انا اكثر جمالاً Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:22.21,Default,,0,0,0,,طاردني يا ستانلي. Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:23.96,Default,,0,0,0,,انتظري أين كيك؟ Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.71,Default,,0,0,0,,فيونا! Dialogue: 0,0:01:25.79,0:01:27.42,Default,,0,0,0,,فيونا! Dialogue: 0,0:01:27.50,0:01:28.46,Default,,0,0,0,,كيك! Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:31.34,Default,,0,0,0,,انها عملت. Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:33.63,Default,,0,0,0,,لقد فعلها سيمون. Dialogue: 0,0:01:33.68,0:01:35.34,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب إلى منزلنا. Dialogue: 0,0:01:35.43,0:01:37.80,Default,,0,0,0,,نعم يمكن ان نقيم حفله Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:45.48,Default,,0,0,0,,أحس أني اريد المقرمشات Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:47.19,Default,,0,0,0,,النا يأكلون الكعك في الحفلات صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:48.98,Default,,0,0,0,,دعونا نحصل على واحدة من بي يي(امير العلكه) Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:57.20,Default,,0,0,0,,غاري هل انت هنا؟؟ Dialogue: 0,0:01:57.28,0:01:59.54,Default,,0,0,0,,نحن نقيم حفلة. Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:05.00,Default,,0,0,0,,غاري؟؟ Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:06.38,Default,,0,0,0,,فيونا. Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:09.09,Default,,0,0,0,,لقد عدت. Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:10.88,Default,,0,0,0,,جرب معجناتي الجديدة. Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:12.92,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:17.89,Default,,0,0,0,,أنه انتِ Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:27.06,Default,,0,0,0,,مارشال؟ Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:37.57,Default,,0,0,0,,بنايتنا. Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:39.95,Default,,0,0,0,,لا لا لا تفعل ذلك ستانلي Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:42.04,Default,,0,0,0,,السبغاتي الخاصه بي Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.96,Default,,0,0,0,,انتظر! انا أجمل من أن يتم أكلي Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:56.97,Default,,0,0,0,,تمام،نحن آمنون الآن. Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:58.43,Default,,0,0,0,,سوف أضع لعبة فيديو. Dialogue: 0,0:02:58.51,0:02:59.97,Default,,0,0,0,,اذهبي و أعدي لنا مارجريتا Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:02.72,Default,,0,0,0,,دائماً اردت ان اجرب واحده منها Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:07.77,Default,,0,0,0,,هل أنتِ سعيدة يا فيونا؟ Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:13.82,Default,,0,0,0,,كل هذا لك. Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:17.49,Default,,0,0,0,,فيونا! Dialogue: 0,0:03:17.57,0:03:20.57,Default,,0,0,0,,فيونا، استيقظي. Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:22.24,Default,,0,0,0,,انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:22.28,0:03:25.25,Default,,0,0,0,,أنه..أنه عادي Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:27.62,Default,,0,0,0,,نعم اعرف. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:29.37,Default,,0,0,0,,كان لدي أسوأ حلم. Dialogue: 0,0:03:29.46,0:03:31.13,Default,,0,0,0,,عندما سيمون وضع التاج، Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:32.34,Default,,0,0,0,,كل شيء ذهب في الإتجاه الخاطئ. Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:35.21,Default,,0,0,0,,أصبح غاري فقاعة علكة مخيفة، وكان مارشال لي Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:38.55,Default,,0,0,0,,وحش شنيع التي اشتعلت فيها النيران. الوحش الشنيع\ لتي اشتعلت فيها النيران. Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:40.97,Default,,0,0,0,,نعم..هل رأيتِ Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:43.76,Default,,0,0,0,,سيمون في الثلاجة؟\Nسيمون في الثلاجة! Dialogue: 0,0:03:43.81,0:03:45.81,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان حقيقاً Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:47.69,Default,,0,0,0,,لقد كان مجرد كابوس. Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:50.65,Default,,0,0,0,,لا استطيع الانتضار لهاذه الخرده ان تتغير Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:54.02,Default,,0,0,0,,أنظر إلى ذلك. حتى أنه يحتوي على مزامنة الشفاه. Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:55.57,Default,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:57.49,Default,,0,0,0,,لم نكن نعرف هذه الحلبة كان لديه التميمة. Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:05.87,Default,,0,0,0,,أوه. مؤخرتي عبارة عن جليد. Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:14.67,Default,,0,0,0,,أخرجي من الحلبه!! Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:16.71,Default,,0,0,0,,لا زلاجات، لا دخول. Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:18.97,Default,,0,0,0,,نعم نعم.انا ذاهبه Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:22.43,Default,,0,0,0,,ببهت! Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:25.68,Default,,0,0,0,,هذا المكان سوف يكون سحرياً قريباً Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:29.35,Default,,0,0,0,,أستطيع ان اشعر به. Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:30.48,Default,,0,0,0,,هناك. Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:32.65,Default,,0,0,0,,هذا السنجاب يقرأ. Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:35.73,Default,,0,0,0,,سحر. Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.19,Default,,0,0,0,,انذار كاذب. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:41.78,Default,,0,0,0,,مارشال وغاري؟ Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:44.53,Default,,0,0,0,,فيونا Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:46.45,Default,,0,0,0,,ملابس رائعه هل كنتي تدخرين Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:50.54,Default,,0,0,0,,{\pos(912,128)}استغفر الله لا تقعو في خوزعبلاتهم Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:50.54,Default,,0,0,0,,ماذا ماذا --ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:51.58,Default,,0,0,0,,فيونا,أين كنتِ Dialogue: 0,0:04:51.67,0:04:53.54,Default,,0,0,0,,لقد اختفيتِ للتو Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:56.13,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا سوف يصيبك بلذهول Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:59.47,Default,,0,0,0,,لكن عالمنا كله في الداخل رأس هذا الرجل سيمون، Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:04.09,Default,,0,0,0,,وكل ما نعرفه على وشك أن يتحول إلى سحر مجنون. Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:09.06,Default,,0,0,0,,في أي ثانية الآن. Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:11.10,Default,,0,0,0,,سيمون, لما التأخير Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:25.74,Default,,0,0,0,,التاج! Dialogue: 0,0:05:29.79,0:05:32.21,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:36.34,Default,,0,0,0,,خائف من الظلام الذي يقع أمام أعينكم.. Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:38.75,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.92,Default,,0,0,0,,يا ليتش! Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:44.09,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته إلى تعويذتي، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:46.60,Default,,0,0,0,,تجسيد عظيم من الفوضى، Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:47.97,Default,,0,0,0,,اسمعني. Dialogue: 0,0:05:48.06,0:05:51.27,Default,,0,0,0,,لأعمار لا توصف لقد درست طرقك، Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:54.56,Default,,0,0,0,,تكريس وجودي لك. Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:57.77,Default,,0,0,0,,لقد حاولت أن أكون تابعًا لك على المستوى المادي، Dialogue: 0,0:05:57.82,0:06:00.03,Default,,0,0,0,,لبناء جبال من الجثث في شرفك Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:02.82,Default,,0,0,0,,لتطفئ كل الحياة Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:07.12,Default,,0,0,0,,و في عالمي هذا ما حققته. Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:10.87,Default,,0,0,0,,لكنها لم تعطني أي رضه Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:15.79,Default,,0,0,0,,في النجاح، قد فقدت جميع الأسباب Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:17.79,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما تعنيه.ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.01,Default,,0,0,0,,إسمعني يا جولب. Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:26.09,Default,,0,0,0,,جولب؟ Dialogue: 0,0:06:35.85,0:06:39.94,Default,,0,0,0,,بيتي, هل أنت في الداخل؟ Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:42.82,Default,,0,0,0,,ولو قليلا؟ Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:46.53,Default,,0,0,0,,أخيرا وصلت إليك عندما لا أحاول حتى. Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:50.24,Default,,0,0,0,,لقد - أردت رؤيتك مرة أخرى لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:51.54,Default,,0,0,0,,لا لا لا. Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:52.83,Default,,0,0,0,,أجبني! Dialogue: 0,0:06:52.87,0:06:54.83,Default,,0,0,0,,ماذا يجب علي ان افعله اكثر Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:58.17,Default,,0,0,0,,ماذا تريد مني الآن؟ Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:03.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:24.90,Default,,0,0,0,,بيتي, لقد حاولت حقا إصلاحك. Dialogue: 0,0:07:24.99,0:07:29.20,Default,,0,0,0,,لقد بحثت لسنوات عن طريقة لعلاجك Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.87,Default,,0,0,0,,…ولكنني فشلت. Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:35.54,Default,,0,0,0,,العيش بين البشر في أوو، Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:39.71,Default,,0,0,0,,شعرت تماما خارج المكان والزمان. Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:43.13,Default,,0,0,0,,لقد تم استنزاف حياتي بكل معنى الكلمة. Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:47.38,Default,,0,0,0,,أعطيتني فرصة ثانية، Dialogue: 0,0:07:47.47,0:07:49.76,Default,,0,0,0,,ولقد أهدرته. Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:51.72,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:53.89,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا، بيتي. Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:58.64,Default,,0,0,0,,عندما فعلت لأول مرة طقوس، Dialogue: 0,0:07:58.73,0:08:03.61,Default,,0,0,0,,أردت فقط أن آتي إلى هنا واقول لك ذلك Dialogue: 0,0:08:03.69,0:08:06.69,Default,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك حدث شيء آخر. Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:13.03,Default,,0,0,0,,التقيت بشخصين الذين حقا بحاجة لمساعدتي، فيونا وكيك. Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:15.12,Default,,0,0,0,,كنتِ لتحبيهم Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:18.71,Default,,0,0,0,,سوف يستخدمون فرصة ثانية أفضل مما فعلت من أي وقت مضى. Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,أنت من بين كل الناس يجب أن تفهمي لماذا يجب علي فعل ذلك Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:26.42,Default,,0,0,0,,اخيراً لدي هدف Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:33.10,Default,,0,0,0,, بالأمر جيبون، ابحثُ عنهم! Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:37.68,Default,,0,0,0,,من هنا. Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:39.69,Default,,0,0,0,,قف! Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:43.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:53.66,Default,,0,0,0,,تباً. مهلا، بيث، Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.41,Default,,0,0,0,,أقذفني. Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.17,Default,,0,0,0,,هيا، بيث. Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:05.46,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:10.76,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:12.55,Default,,0,0,0,,هيا بسرعه Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:13.72,Default,,0,0,0,,انتبه! Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.61,Default,,0,0,0,,-المخربون!-لن تفلت من هذا! Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:27.40,Default,,0,0,0,,جيبون لا يغفر! Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:29.15,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:33.20,Default,,0,0,0,,كان هاذا رائعً Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.91,Default,,0,0,0,, أسلوب جيد في تلك خطوط نتنة صغيرة، شيرمي. Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.21,Default,,0,0,0,,الخطوة الرابعة من الثورة... Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:43.12,Default,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:52.01,Default,,0,0,0,,! خذ هذا يا جيبون! Dialogue: 0,0:09:52.05,0:09:53.09,Default,,0,0,0,,وذلك! Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:55.34,Default,,0,0,0,,لقد تمكنت مني Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,أخبر أطفالي...أنا مستاء منهم. Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:00.06,Default,,0,0,0,,كف عن التأرجح،أيها الصغير Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:02.98,Default,,0,0,0,,أو أنت ستمشي Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:04.19,Default,,0,0,0,,اذا ذهبت الى المكتبه Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,يجب عليكِ ان تحمليني Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:12.36,Default,,0,0,0,,اخيرا لدي هدف Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:14.82,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت حقاً غريب Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:17.53,Default,,0,0,0,,شيرمي؟ ماذا؟! Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:21.58,Default,,0,0,0,,ساقيك ليست مكسورة.تستطيع المشي. Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:31.38,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:34.72,Default,,0,0,0,,أنا في نسخة غريبة أخرى من أوو. Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,كرات الخبز!لغة.(تأدب) Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:40.06,Default,,0,0,0,,بيتي,لماذا ارسلتيني الى هنا Dialogue: 0,0:10:40.10,0:10:42.06,Default,,0,0,0,,وفي هذا الجسد؟ Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:43.73,Default,,0,0,0,,لماذا، لماذا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:44.94,Default,,0,0,0,,شيرمي... Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:46.98,Default,,0,0,0,,هل تمر بلبلوغ؟ Dialogue: 0,0:10:48.19,0:10:50.07,Default,,0,0,0,,ما اقوله سوف يبدو جنوني Dialogue: 0,0:10:50.11,0:10:51.98,Default,,0,0,0,,لكنني لست شيرمي. Dialogue: 0,0:10:52.07,0:10:54.19,Default,,0,0,0,,اسمي هو سيمون بيتريكوف. Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:57.99,Default,,0,0,0,,أنا من عالم آخر مختلفة كثيرا عن الخاصة بك. Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:00.58,Default,,0,0,0,,حسنًا، "سايمون". Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:02.75,Default,,0,0,0,,أنت لن تهرب من الذهاب الى المكتبه Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:04.12,Default,,0,0,0,,من خلال التصرفات الغريبه Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,مكتبة؟ هذا عظيم، في الواقع. Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:09.50,Default,,0,0,0,,يمكنني حقا استخدام مكتبة الآن. Dialogue: 0,0:11:09.59,0:11:11.00,Default,,0,0,0,,هل تسخر مني ؟ Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:13.76,Default,,0,0,0,,لا لا لا.\نا أحب المكتبة. Dialogue: 0,0:11:15.09,0:11:18.43,Default,,0,0,0,,تمام.انا أحب انت الجديد هاذا Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:21.14,Default,,0,0,0,,لا تزال فيونا وكيك في انتظار عالمهم السحري. Dialogue: 0,0:11:21.22,0:11:23.64,Default,,0,0,0,,سأجد لنفسي تاجًا آخر. Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:26.98,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تنقليني الى أي عالم تريدينه Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:28.52,Default,,0,0,0,,لكن لدي إرادة حرة. Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:30.61,Default,,0,0,0,,هل تسمعينني يا بيتي؟ هل أنتِ... Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:32.69,Default,,0,0,0,,تسمعينني, بيتي Dialogue: 0,0:11:32.78,0:11:35.61,Default,,0,0,0,,هل تسمعينني يا بيتي؟ Dialogue: 0,0:12:00.22,0:12:02.14,Default,,0,0,0,,سيمون: أستمر في الدوس على ذيلي. Dialogue: 0,0:12:02.18,0:12:05.31,Default,,0,0,0,,آه، وهذا سوف يستغرق بعض الوقت للتعود عليه Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:08.14,Default,,0,0,0,,هذا لا يخصك. Dialogue: 0,0:12:09.98,0:12:12.15,Default,,0,0,0,,أوه، لامع. Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:14.15,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري سايمون Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:16.65,Default,,0,0,0,,خلل إملائي؟(لانه لا يتكلم) Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:18.32,Default,,0,0,0,,أنا محترف، Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:21.82,Default,,0,0,0,,و المحترف لا يحمل ضغينة. Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:52.94,Default,,0,0,0,,غاري: إذن أنت لست روبوت؟ Dialogue: 0,0:12:53.02,0:12:54.90,Default,,0,0,0,,هل أنتِ قطة سحرية؟ Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:56.98,Default,,0,0,0,,نعم، كنت دائما كذلك. Dialogue: 0,0:12:57.03,0:12:58.69,Default,,0,0,0,,لقد عدت للتو إلى شكلي الطبيعي Dialogue: 0,0:12:58.78,0:13:01.53,Default,,0,0,0,,وقريباً جداً، سوف تكون كذلك. Dialogue: 0,0:13:02.74,0:13:04.62,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كان كل شيء سيتغير، Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:06.79,Default,,0,0,0,,هل سنظل معًا؟ Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:09.04,Default,,0,0,0,,اه... ربما؟ Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:10.54,Default,,0,0,0,,فى العالم قد اتينا جميعا من Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:14.13,Default,,0,0,0,,كان غاري أمير الحلوى،\Nوكنت مصاص دماء بارد. Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:16.34,Default,,0,0,0,,رائع. -مصاص دماء!؟ Dialogue: 0,0:13:16.38,0:13:18.59,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد رأينا عالمًا حيث النسخ منكم جميعا Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,حاولوا قتل بعضهم البعض ذلك هناك هذا الخيار. Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:25.05,Default,,0,0,0,,دخلت أنا وفيونا معركة كبيرة في ذلك المكان. Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:27.26,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا، لا تقلق. Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:29.06,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بحل الامور Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:32.52,Default,,0,0,0,,بصراحة، أنا لا أعرف إذا سوف تتذكرون بعضكم البعض. Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:36.44,Default,,0,0,0,,أو إذا كان أي شخص سوف يتذكر هذه النسخة من عالمنا. Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:38.32,Default,,0,0,0,,لكنني لا أريد أن أنسى أي شئ. Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:40.19,Default,,0,0,0,,مارشال وأنا لتقيت للتو. Dialogue: 0,0:13:40.24,0:13:41.57,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:44.91,Default,,0,0,0,,أوه، قلت لك أنه لا ينبغي يكون متروك لنا أن نقرر. Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:48.37,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا تقديم الطلبات. Dialogue: 0,0:13:48.41,0:13:50.50,Default,,0,0,0,,أفكار ذلك الرجل سيمون تؤثر على عالمنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:52.37,Default,,0,0,0,,نعم، مثل، إذا كان سيمون يعرف مارشال وأنا Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:56.13,Default,,0,0,0,,من المفترض أن نكون معًا،مكن أن تنجح؟ Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:59.34,Default,,0,0,0,,{\pos(964,120)}استغفر الله لا تخدعكم هل أمور Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:59.34,Default,,0,0,0,,وما زلت أواعدك لو كنت مصاص دماء. Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:03.09,Default,,0,0,0,,الامر يستحق المحاوله. سيمون يستطيع أن يفعل أي شيء. Dialogue: 0,0:14:03.18,0:14:05.59,Default,,0,0,0,,فقط يجب أن نجد بوابة. Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:07.10,Default,,0,0,0,,ب.ر.ب.(سأعود قريبا) Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:08.85,Default,,0,0,0,,البريق الأزرق. Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.10,Default,,0,0,0,,البريق الأزرق. Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:12.52,Default,,0,0,0,,هناك! Dialogue: 0,0:14:12.56,0:14:13.73,Default,,0,0,0,,بوابه Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:18.23,Default,,0,0,0,,أيمكنك سماعي،سيمون؟ Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:22.53,Default,,0,0,0,,البق اللعين Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:26.62,Default,,0,0,0,,السكيرب! Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:34.29,Default,,0,0,0,,فقط اتركونا وشأننا Dialogue: 0,0:14:35.46,0:14:37.96,Default,,0,0,0,,وكذلك هذا الجزء من السحر الممتع؟ Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:47.97,Default,,0,0,0,,مغرفتين في خمسة مخاريط؟ Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:50.76,Default,,0,0,0,,سوف اره ماذا يمكنني ان افعل. Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:53.93,Default,,0,0,0,,خطر!. Dialogue: 0,0:14:56.65,0:14:58.11,Default,,0,0,0,,أوه لا. Dialogue: 0,0:14:58.15,0:15:00.69,Default,,0,0,0,,سيمون,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:06.03,Default,,0,0,0,,هل كان هناك أي احداث جليديه مهمه في هاذا العالم Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.32,Default,,0,0,0,,ليس مؤخرا. Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:09.74,Default,,0,0,0,,من لديه التاج السحري الآن؟ Dialogue: 0,0:15:09.83,0:15:10.91,Default,,0,0,0,,ما هوه التاج Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:13.00,Default,,0,0,0,,إنه ذهبي ومدبب، مرصعة بالأحجار الكريمة الحمراء -- Dialogue: 0,0:15:13.04,0:15:15.50,Default,,0,0,0,,صه.علينا أن نكون هادئين الآن. Dialogue: 0,0:15:25.01,0:15:26.22,Default,,0,0,0,,أين الكتب؟ Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:28.01,Default,,0,0,0,,صه. Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:34.93,Default,,0,0,0,,أوه... Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:36.64,Default,,0,0,0,,ما الذي تنتضره Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,هيا. واحد من هؤلاء يجب أن يكون حول سحر الجليد أو التاج. Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:47.74,Default,,0,0,0,,بيث: بسست.مجرد أرمي بعضهم للأسفل Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:49.66,Default,,0,0,0,,ويفضل أن يكون هناك شيء عن تقنيات عاليه Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:53.33,Default,,0,0,0,,التأمل،أو رومانسية تافهة. Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:02.75,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:08.47,Default,,0,0,0,,اه، سيمون،علينا الذهاب. Dialogue: 0,0:16:08.55,0:16:10.59,Default,,0,0,0,,دقيقة فقط. Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:13.26,Default,,0,0,0,,ألا تسمعه؟ Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:16.10,Default,,0,0,0,,يوربيدس. Dialogue: 0,0:16:16.18,0:16:18.39,Default,,0,0,0,,شيرم-- سيمون. Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.40,Default,,0,0,0,,لنرحل! Dialogue: 0,0:16:23.44,0:16:25.90,Default,,0,0,0,,أعدِ الكتب Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:32.41,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى هذا الكتاب. Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:47.72,Default,,0,0,0,,-أظهر لنا بطاقتك.-أظهر لنا بطاقتك. Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:52.01,Default,,0,0,0,,-أرجع كتبك!أرجع كتبك! Dialogue: 0,0:16:57.14,0:16:58.35,Default,,0,0,0,,هذا لا ينجح. Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:02.94,Default,,0,0,0,,مقرف،هذا مزعج جدا. Dialogue: 0,0:17:04.27,0:17:05.61,Default,,0,0,0,,اه، ابقهم منفصلين. Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:11.28,Default,,0,0,0,,أعطني ذلك. Dialogue: 0,0:17:12.95,0:17:14.41,Default,,0,0,0,,!هنتر. Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:16.45,Default,,0,0,0,,أنا أحب جميع النباتات والحيوانات، Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:18.12,Default,,0,0,0,,ولكن ليس هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:24.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:26.59,Default,,0,0,0,,فهمتها. Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:29.42,Default,,0,0,0,,مقرف مقرف, أيها السكيرب Dialogue: 0,0:17:29.47,0:17:30.47,Default,,0,0,0,,هاه هاه؟ Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:32.76,Default,,0,0,0,,حصلت على الكريستال الغبي الخاص بك. Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:33.80,Default,,0,0,0,,تعال واحصل عليه. Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:50.15,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أشعر بهم أقدام صغيرة وصغيرة. Dialogue: 0,0:17:58.74,0:18:02.16,Default,,0,0,0,,كان يجب علي ان اكمل تمريناتي Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:03.96,Default,,0,0,0,,هيا يا بريسمو. Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:07.67,Default,,0,0,0,,هيه!من يحتاج إلى صالة الألعاب الرياضية؟ Dialogue: 0,0:18:07.71,0:18:12.42,Default,,0,0,0,,يجب علي ان اساعد فيونا و كيك Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:28.36,Default,,0,0,0,,انا بحاجة الى حمام. Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:29.90,Default,,0,0,0,,لذلك إذا اصلح السكيرب نفسه Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:33.03,Default,,0,0,0,,سوف يدمر واقعنا كله؟ Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:34.07,Default,,0,0,0,,مم-هممم. Dialogue: 0,0:18:34.15,0:18:36.28,Default,,0,0,0,,ولا نستطيع قتله لأنه خالد؟ Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:42.37,Default,,0,0,0,,إلاهي يجري التفوق عليها بواسطة برميل كرة الجبن المتواضع. Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:44.87,Default,,0,0,0,,أذاً، هل نحن فقط نحتفظ بها في مرطبانات، Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:46.83,Default,,0,0,0,,مثل إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:18:48.09,0:18:50.50,Default,,0,0,0,,هل سيظلون يحاولون قتلنا؟ عندما يعاد ضبط العالم؟ Dialogue: 0,0:18:50.55,0:18:52.26,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:54.55,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف حتى ماذا يحدث مع سيمون Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:56.72,Default,,0,0,0,,أو لماذا السكيرب استطاع الدخول. Dialogue: 0,0:18:56.76,0:18:58.76,Default,,0,0,0,,مم، لا يزال يتعين على سايمون أن يكون حياً Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:01.97,Default,,0,0,0,,وإلا فإننا سننفني من الوجود Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:06.06,Default,,0,0,0,,همف. ماذا فعلتم يا حشرات لسايمون؟ Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:09.02,Default,,0,0,0,,ايتها الوحوش! Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:16.41,Default,,0,0,0,,فقط اتصل به. Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:17.41,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:17.49,0:19:18.74,Default,,0,0,0,,أعطيته هاتفي. Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:21.24,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، للعب "الدودة" عندما كان وحيدا. Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,هذا هاتفي. Dialogue: 0,0:19:23.25,0:19:24.62,Default,,0,0,0,,هل يمكنني استعارة هذا؟ Dialogue: 0,0:19:24.71,0:19:26.33,Default,,0,0,0,,اه انتظر،رمز المرور هو --صه. أنا أعرف. Dialogue: 0,0:19:26.42,0:19:27.92,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:29.21,Default,,0,0,0,,إنه رنين. Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:31.75,Default,,0,0,0,,بيث!.بيث! Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:34.72,Default,,0,0,0,,بيث، أين الكتاب؟اريد ان أرى... Dialogue: 0,0:19:34.76,0:19:37.59,Default,,0,0,0,,الكتاب!حتاج لرؤية الكتاب. Dialogue: 0,0:19:37.64,0:19:40.64,Default,,0,0,0,,نحن تقريبا وصلنا الى موقع القرائه Dialogue: 0,0:19:46.06,0:19:48.31,Default,,0,0,0,,أي واحد أوصلك ألى هاذه المرحله Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:49.73,Default,,0,0,0,,آه. Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:53.53,Default,,0,0,0,,"القطع الأثرية القديمة"كتب بواسطة... Dialogue: 0,0:19:53.61,0:19:55.03,Default,,0,0,0,,لا أستطيع القراءة اسم المؤلف. Dialogue: 0,0:19:55.11,0:19:57.74,Default,,0,0,0,,يا له من حظ - سايمون بيتركوف الخاص يهاذا العالم Dialogue: 0,0:19:57.78,0:19:59.62,Default,,0,0,0,,كتب التاريخ من التاج أيضا. Dialogue: 0,0:19:59.66,0:20:01.95,Default,,0,0,0,,القوى غير المرئية الخاصه بلكون Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:03.83,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون مقدراً Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:07.04,Default,,0,0,0,,لي أن أجد هذا. Dialogue: 0,0:20:07.08,0:20:07.96,Default,,0,0,0,,ليس هكذا تفتح Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:09.46,Default,,0,0,0,,انا أعرف كيف أقرأ. Dialogue: 0,0:20:09.54,0:20:12.17,Default,,0,0,0,,لدي شهادات Dialogue: 0,0:20:13.34,0:20:14.76,Default,,0,0,0,,فلتهدء Dialogue: 0,0:20:14.80,0:20:17.22,Default,,0,0,0,,لماذا تريد أن تقرأ هذا الكتاب لهاذه الدرجه Dialogue: 0,0:20:17.30,0:20:21.47,Default,,0,0,0,,مصير أصدقائي يعتمد علي لعثور على تاج سحري، Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:25.35,Default,,0,0,0,,وهذه هي أفضل فرصة لدي لتحديد موقعه. Dialogue: 0,0:20:25.43,0:20:26.64,Default,,0,0,0,,إنهم ينتظرون. Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:30.15,Default,,0,0,0,,إنهم ينتظرون للسحر Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:33.65,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيمون. Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:35.82,Default,,0,0,0,,أذاً دعنا ننقذ أصدقائك، Dialogue: 0,0:20:40.70,0:20:43.16,Default,,0,0,0,,"جاهز للمغامرة؟" Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:45.66,Default,,0,0,0,,هذا يبدو وكأنه واحد من هؤلاء اختر اختياراتك الخاصه Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:50.79,Default,,0,0,0,,أوه، مثل كتب الألعاب القديمة من عالمي. Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:55.17,Default,,0,0,0,,اضغط الزناد مره واحده ل نعم و مرتين ل لا Dialogue: 0,0:20:57.09,0:21:00.05,Default,,0,0,0,,"هذه هي القصة عن صديقين مقربين.. Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:01.76,Default,,0,0,0,,كاسبر ونوفا. Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:04.56,Default,,0,0,0,,كلاهما لمستكشفون العظماء. Dialogue: 0,0:21:04.64,0:21:06.18,Default,,0,0,0,,نلتقي بهم على سعيهم الكبير Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:09.27,Default,,0,0,0,,للتوثيق والحفظ تعويذات مهمة. Dialogue: 0,0:21:09.35,0:21:11.35,Default,,0,0,0,,يسافرون من خلال كهوف جوبلباد Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:15.11,Default,,0,0,0,,ونزل بالقرب من المدينة الغارقة في مدينة سكانديا الساحلية. Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:18.57,Default,,0,0,0,,هناك يسمعون شائعة عن التاج السحري." Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:19.90,Default,,0,0,0,,التاج. Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:21.99,Default,,0,0,0,,"تاج يحرسه نمر النار القاتل Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:25.20,Default,,0,0,0,,الذي يعيش فوق جبل ياج البركاني." Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:27.33,Default,,0,0,0,,"يوغ؟" "ياج". Dialogue: 0,0:21:27.37,0:21:28.79,Default,,0,0,0,,"كاسبر يريد أن يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:21:28.87,0:21:30.71,Default,,0,0,0,,نوفا متحمسة حقًا للبحث عن القطع الأثرية Dialogue: 0,0:21:30.75,0:21:33.17,Default,,0,0,0,,في مكان قريب آثار البحر القديمة, Dialogue: 0,0:21:33.21,0:21:37.84,Default,,0,0,0,,لكنها ستكون رائعة معها يتماشى مع خطة كاسبر أيضًا. Dialogue: 0,0:21:37.88,0:21:39.59,Default,,0,0,0,,اى شيئ يجب عليهم الاستكشاف؟ Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:41.68,Default,,0,0,0,,اضغط الزناد مرا واحده لمهمه كاسبر Dialogue: 0,0:21:41.72,0:21:43.59,Default,,0,0,0,,و مرتن من أجل نوفا Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:45.10,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب لتاج. Dialogue: 0,0:21:45.18,0:21:47.56,Default,,0,0,0,,لا أعرف. أطلال البحر يمكن أن يكون ممتعًا أيضًا. Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:50.56,Default,,0,0,0,,العثور على التاج هو أمر حرفي مسألة حياة أو موت Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:53.73,Default,,0,0,0,,لعالم كامل من النفوس الحية! Dialogue: 0,0:21:53.81,0:21:55.73,Default,,0,0,0,,يعجبني التزامك لهاذا الشيئ Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:57.57,Default,,0,0,0,,كاسبر إذن. Dialogue: 0,0:21:59.90,0:22:02.57,Default,,0,0,0,,"تم عض كاسبر، والتاج قد سرق بالفعل Dialogue: 0,0:22:02.66,0:22:05.28,Default,,0,0,0,,من شياطين القمر."تباً Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:09.41,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا العودة ونجرب طريق الآثار البحرية. Dialogue: 0,0:22:09.45,0:22:11.21,Default,,0,0,0,,فكره جيده. Dialogue: 0,0:22:14.38,0:22:17.88,Default,,0,0,0,,"تم عض كاسبر، والتاج لقد تمت سرقته بالفعل." Dialogue: 0,0:22:18.67,0:22:21.22,Default,,0,0,0,,لا داعي للتكرار مع هذا الكتاب،\عتقد. Dialogue: 0,0:22:25.64,0:22:27.60,Default,,0,0,0,,أين الألعاب على هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:22:27.64,0:22:29.35,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:22:29.43,0:22:32.23,Default,,0,0,0,,اه، أنا سأشاهد التلفاز Dialogue: 0,0:22:34.44,0:22:35.77,Default,,0,0,0,,♪ تريد أن تذهب إلى أين الجميع يعرف اسمك ♪ Dialogue: 0,0:22:35.81,0:22:37.82,Default,,0,0,0,,اترك رسالة. بليه. Dialogue: 0,0:22:37.90,0:22:40.11,Default,,0,0,0,, اه، إما الهاتف لا يعمل Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:43.11,Default,,0,0,0,,أو أن سيمون أصيب بأذى شديد لإجابة. Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:47.12,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعله البترفلايس من جيرس في هاذه الحاله Dialogue: 0,0:22:47.20,0:22:49.95,Default,,0,0,0,,تم تصوير فيلم "جيرس". أمام جمهور الاستوديو المباشر. Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:53.50,Default,,0,0,0,,ترك شخص الباب مفتوح Dialogue: 0,0:22:53.58,0:22:54.96,Default,,0,0,0,,مهلا، أنا أسير هنا. Dialogue: 0,0:22:57.13,0:22:59.50,Default,,0,0,0,,سأعود من خلال البوابة. Dialogue: 0,0:22:59.59,0:23:01.26,Default,,0,0,0,,الأزرق المتلاءلاء مره اخره Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:04.59,Default,,0,0,0,,مهلا، رأيت افتتاح متوهجة مع البريق الأزرق، Dialogue: 0,0:23:04.63,0:23:06.26,Default,,0,0,0,,هناك في الحديقة. Dialogue: 0,0:23:06.30,0:23:07.80,Default,,0,0,0,,سآخذك إلى هناك. Dialogue: 0,0:23:07.85,0:23:09.51,Default,,0,0,0,,هيا بنا يا كيك Dialogue: 0,0:23:09.60,0:23:11.64,Default,,0,0,0,,سوف ننظر أيضا.حقًا؟ Dialogue: 0,0:23:11.72,0:23:14.48,Default,,0,0,0,,يمكننا تغطية المزيد من الأرض إذا\Nنحن نبحث عن البوابات في كل مكان. Dialogue: 0,0:23:14.56,0:23:18.44,Default,,0,0,0,,يمكنني حتى أن أتصل بأمي،ذا كان علينا أن. Dialogue: 0,0:23:32.95,0:23:34.29,Default,,0,0,0,,يا غبى!ماذا تفعل Dialogue: 0,0:23:34.33,0:23:36.75,Default,,0,0,0,,لهذه مخلوقات جميلة؟! Dialogue: 0,0:23:36.83,0:23:38.50,Default,,0,0,0,,كونوا أحرارا يا أطفالي! Dialogue: 0,0:23:38.58,0:23:41.00,Default,,0,0,0,,كن حرا! Dialogue: 0,0:23:43.38,0:23:45.51,Default,,0,0,0,,حرية! اها ها ها ها! Dialogue: 0,0:23:45.59,0:23:46.93,Default,,0,0,0,,أنا أنقذك! Dialogue: 0,0:23:47.01,0:23:49.18,Default,,0,0,0,,هل يعلم الجميع أين يتجهون؟ Dialogue: 0,0:23:58.52,0:24:05.53,Default,,0,0,0,,GUPA{\c&H5E5FBC&} تم الترجمه من قبل Dialogue: 0,0:24:06.57,0:24:13.58,Default,,0,0,0,,x2_cs{\c&H7677C7&} اذا عندك اقتراح الانستغرام Dialogue: 0,0:24:14.58,0:24:22.80,Default,,0,0,0,,الترجمه حصريه لفريق (ج) كرتون